It was not until I was well advanced
in life that I began to have any souvenirs. The
imperious necessity which compelled me during my early
years to solve for myself, not with the leisurely deliberation
of the thinker, but with the feverish ardour of one
who has to struggle for life, the loftiest problems
of philosophy and religion never left me a quarter
of an hour’s leisure to look behind me.
Afterwards dragged into the current of the century
in which I lived, and concerning which I was in complete
ignorance, there was suddenly disclosed to my gaze
a spectacle as novel to me as the society of Saturn
or Venus would be to any one landed in those planets.
It struck me as being paltry and morally inferior
to what I had seen at Issy and St. Sulpice; though
the great scientific and critical attainments of men
like Eugene Burnouf, the brilliant conversation of
M. Cousin, and the revival brought about by Germany
in nearly all the historical sciences, coupled with
my travels and the fever of production, carried me
away and prevented me from meditating on the years
which were already relegated to what seemed like a
distant past. My residence in Syria tended still
further to obliterate my early recollections.
The new sensations which I experienced there, the
glimpses which I caught of a divine world, so different
from our frigid and sombre countries, absorbed my
whole being. My dreams were haunted for a time
by the burnt-up mountain-chain of Galaad and the peak
of Safed, where the Messiah was to appear, by Carmel
and its beds of anemone sown by God, by the Gulf of
Aphaca whence issues the river Adonis. Strangely
enough, it was at Athens, in 1865, that I first felt
a strong backward impulse, the effect being that of
a fresh and bracing breeze coming from afar.
The impression which Athens made upon
me was the strongest which I have ever felt.
There is one and only one place in which perfection
exists, and that is Athens, which outdid anything I
had ever imagined. I had before my eyes the ideal
of beauty crystallised in the marble of Pentelicus.
I had hitherto thought that perfection was not to be
found in this world; one thing alone seemed to come
anywhere near to perfection. For some time past
I had ceased to believe in miracles strictly so called,
though the singular destiny of the Jewish people,
leading up to Jesus and Christianity, appeared to me
to stand alone. And now suddenly there arose
by the side of the Jewish miracle the Greek miracle,
a thing which has only existed once, which had never
been seen before, which will never be seen again, but
the effect of which will last for ever, an eternal
type of beauty, without a single blemish, local or
national. I of course knew before I went there
that Greece had created science, art, and philosophy,
but the means of measurement were wanting. The
sight of the Acropolis was like a revelation of the
Divine, such as that which I experienced when, gazing
down upon the valley of the Jordan from the heights
of Casyoun, I first felt the living reality of the
Gospel. The whole world then appeared to me barbarian.
The East repelled me by its pomp, its ostentation,
and its impostures. The Romans were merely
rough soldiers; the majesty of the noblest Roman of
them all, of an Augustus and a Trajan, was but attitudinising
compared to the ease and simple nobility of these
proud and peaceful citizens. Celts, Germans, and
Slavs appeared as conscientious but scarcely civilised
Scythians. Our own Middle Ages seemed to me devoid
of elegance and style, disfigured by misplaced pride
and pedantry, Charlemagne was nothing more than an
awkward German stableman; our chevaliers louts at whom
Themistocles and Alcibiades would have laughed.
But here you had a whole people of aristocrats, a
general public composed entirely of connoisseurs,
a democracy which was capable of distinguishing shades
of art so delicate that even our most refined judges
can scarcely appreciate them. Here you had a
public capable of understanding in what consisted
the beauty of the Propylon and the superiority of the
sculptures of the Parthenon. This revelation
of true and simple grandeur went to my very soul.
All that I had hitherto seen seemed to me the awkward
effort of a Jesuitical art, a rococo mixture of silly
pomp, charlatanism, and caricature.
These sentiments were stronger as
I stood on the Acropolis than anywhere else.
An excellent architect with whom I had travelled would
often remark that to his mind the truth of the gods
was in proportion to the solid beauty of the temples
reared in their honour. Judged by this standard,
Athens would have no rival. What adds so much
to the beauty of the buildings is their absolute honesty
and the respect shown to the Divinity. The parts
of the building not seen by the public are as well
constructed as those which meet the eye; and there
are none of those deceptions which, in French churches
more particularly, give the idea of being intended
to mislead the Divinity as to the value of the offering.
The aspect of rectitude and seriousness which I had
before me caused me to blush at the thought of having
often done sacrifice to a less pure ideal. The
hours which I passed on the sacred eminence were hours
of prayer. My whole life unfolded itself, as
in a general confession, before my eyes. But the
most singular thing was that in confessing my sins
I got to like them, and my resolve to become classical
eventually drove me into just the opposite direction.
An old document which I have lighted upon among my
memoranda of travel contains the following:
Prayer which I said on the Acropolis
when I had succeeded in understanding the perfect
beauty of it.
“Oh! nobility! Oh! true
and simple beauty! Goddess, the worship of whom
signifies reason and wisdom, thou whose temple is an
eternal lesson of conscience and truth, I come late
to the threshold of thy mysteries; I bring to the
foot of thy altar much remorse. Ere finding thee,
I have had to make infinite search. The initiation
which thou didst confer by a smile upon the Athenian
at his birth I have acquired by force of reflection
and long labour.
“I am born, O goddess of the
blue eyes, of barbarian parents, among the good and
virtuous Cimmerians who dwell by the shore of a melancholy
sea, bristling with rocks ever lashed by the storm.
The sun is scarcely known in this country, its flowers
are seaweed, marine plants, and the coloured shells
which are gathered in the recesses of lonely bays.
The clouds seem colourless, and even joy is rather
sorrowful there; but fountains of fresh water spring
out of the rocks, and the eyes of the young girls
are like the green fountains in which, with their
beds of waving herbs, the sky is mirrored.
“My forefathers, as far as we
can trace them, have passed their lives in navigating
the distant seas, which thy Argonauts knew not, I used
to hear as a child the songs which told of voyages
to the Pole; I was cradled amid the souvenir of floating
ice, of misty seas like milk, of islands peopled with
birds which now and again would warble, and which,
when they rose in flight, darkened the air.
“Priests of a strange creed,
handed down from the Syrians of Palestine, brought
me up. These priests were wise and good.
They taught me long lessons of Cronos, who created
the world, and of his son, who, as they told me, made
a journey upon earth. Their temples are thrice
as lofty as thine, O Eurhythmia, and dense like forests.
But they are not enduring, and crumble to pieces at
the end of five or six hundred years. They are
the fantastic creation of barbarians, who vainly imagine
that they can succeed without observing the rules which
thou hast laid down, O Reason! Yet these temples
pleased me, for I had not then studied thy divine
art and God was present to me in them. Hymns
were sung there, and among those which I can remember
were: ’Hail, star of the sea.... Queen
of those who mourn in this valley of tears ...’
or again, ’Mystical rose, tower of ivory, house
of gold, star of the morning....’ Yes,
Goddess, when I recall these hymns of praise my heart
melts, and I become almost an apostate. Forgive
me this absurdity; thou canst not imagine the charm
which these barbarians have imparted to verse, and
how hard it is to follow the path of pure reason.
“And if thou knewest how difficult
it has become to serve thee. All nobility has
disappeared. The Scythians have conquered the
world. There is no longer a Republic of free
citizens; the world is governed by kings whose blood
scarcely courses in their veins, and at whose majesty
thou wouldst smile. Heavy hyperboreans denounce
thy servants as frivolous.... A formidable Panbaeotia,
a league of fools, weighs down upon the world with
a pall of lead. Thou must fain despise even those
who pay thee worship. Dost thou remember the Caledonian
who half a century ago broke up thy temple with a
hammer to carry it away with him to Thule? He
is no worse than the rest.... I wrote in accordance
with some of the rules which thou lovest, O Theonoe,
the life of the young god whom I served in my childhood,
and for this they beat me like a Euhemerus and wonder
what my motives can be, believing only in those things
which enrich their trapezite tables. And why do
we write the lives of the gods if it is not to make
the reader love what is divine in them, and to show
that this divine past yet lives and will ever live
in the heart of humanity?
“Dost thou remember the day
when, Dionysodorus being archon, an ugly little Jew,
speaking the Greek of the Syrians, came hither, passed
beneath thy porch without understanding thee, misread
thy inscriptions, and imagined that he had discovered
within thy walls an altar dedicated to what he called
the Unknown God? Well, this little Jew was believed;
for a thousand years thou hast been treated as an
idol, O Truth! for a thousand years the world has been
a desert in which no flower bloomed. And all
this time thou wert silent, O Salpinx, clarion of
thought. Goddess of order, image of celestial
stability, those who loved thee were regarded, as culprits,
and now, when by force of conscientious labour we
have succeeded in drawing near to thee, we are accused
of committing a crime against human intelligence because
we have burst the chains which Plato knew not.
“Thou alone art young, O Cora;
thou alone art pure, O Virgin; thou alone art healthy,
O Hygeia; thou alone art strong, O Victory! Thou
keepest the cities, O Promachos; thou hast the blood
of Mars in thee, O Area; peace is thy aim, O Pacifica!
O Legislatress, source of just constitutions; O Democracy
thou whose fundamental dogma it is that all good things
come from the people, and that where there is no people
to fertilise and inspire genius there can be none,
teach us to extricate the diamond from among the impure
multitudes! Providence of Jupiter, divine worker,
mother of all industry, protectress of labour, O Ergane,
thou who ennoblest the labour of the civilised worker
and placest him so far above the slothful Scythian;
Wisdom, thou whom Jupiter begot with a breath; thou
who dwellest within thy father, a part of his very
essence; thou who art his companion and his conscience;
Energy of Zeus, spark which kindles and keeps aflame
the fire in heroes and men of genius, make us perfect
spiritualists! On the day when the Athenians
and the men of Rhodes fought for the sacrifice, thou
didst choose to dwell among the Athenians as being
the wisest. But thy father caused Plutus to descend
in a shower of gold upon the city of the Rhodians
because they had done homage to his daughter.
The men of Rhodes were rich, but the Athenians had
wit, that is to say, the true joy, the ever-enduring
good humour, the divine youth of the heart.
“The only way of salvation for
the world is by returning to thy allegiance, by repudiating
its barbarian ties. Let us hasten into thy courts.
Glorious will be the day when all the cities which
have stolen the fragments of thy temple, Venice, Paris,
London, and Copenhagen, shall make good their larceny,
form holy alliances to bring these fragments back,
saying: ’Pardon us, O Goddess, it was done
to save them from the evil genii of the night,’
and rebuild thy walls to the sound of the flute, thus
expiating the crime of Lysander the infamous!
Thence they shall go to Sparta and curse the site where
stood that city, mistress of sombre errors, and insult
her because she is no more. Firm in my faith,
I shall have force to withstand my evil counsellors,
my scepticism, which leads me to doubt of the people,
my restless spirit which, after truth has been brought
to light, impels me to go on searching for it, and
my fancy which cannot be still even when Reason has
pronounced her judgment. O Archegetes, ideal which
the man of genius embodies in his masterpieces, I
would rather be last in thy house than first in any
other. Yes, I will cling to the stylobate of
thy temple, I will be a stylites on thy columns, my
cell shall be upon thy architrave and, what is more
difficult still, for thy sake I will endeavour to
be intolerant and prejudiced. I will love thee
alone. I will learn thy tongue, and unlearn all
others. I will be unjust for all that concerns
not thee; I will be the servant of the least of thy
children. I will exalt and natter the present
inhabitants of the earth which thou gavest to Erechthea.
I will endeavour to like their very defects; I will
endeavour to persuade myself, O Hippia, that they
are descendants of the horsemen who, aloft upon the
marble of thy frieze celebrate without ceasing their
glad festival. I will pluck out of my heart every
fibre which is not reason and pure art. I will
try to love my bodily ills, to find delight in the
flush of fever. Help me! Further my resolutions,
O Salutaris! Help, thou who savest!
“Great are the difficulties
which I foresee. Inveterate the habits of mind
which I shall have to change. Many the delightful
recollections which I shall have to pluck out of my
heart. I will try, but I am not very confident
of my power. Late in life have I known thee, O
perfect Beauty. I shall be beset with hesitations
and temptation to fall away. A philosophy, perverse
no doubt in its teachings, has led me to believe that
good and evil, pleasure and pain, the beautiful and
the ungainly, reason and folly, fade into one another
by shades as impalpable as those in a dove’s
neck. To feel neither absolute love nor absolute
hate becomes therefore wisdom. If any one society,
philosophy, or religion, had possessed absolute truth,
this society, philosophy, or religion, would have
vanquished all the others and would be the only one
now extant. All those who have hitherto believed
themselves to be right were in error, as we see very
clearly. Can we without utter presumption believe
that the future will not judge us as we have judged
the past? Such are the blasphemous ideas suggested
to me by my corrupt mind. A literature wholesome
in all respects like thine would now be looked upon
as wearisome.
“Thou smilest at my simplicity.
Yes, weariness. We are corrupt; what is to be
done? I will go further, O orthodox Goddess, and
confide to you the inmost depravation of my heart.
Reason and common sense are not all-satisfying.
There is poetry in the frozen Strymon and in the intoxication
of the Thracian. The time will come when thy disciples
will be regarded as the disciples of ennui.
The world is greater than thou dost suppose.
If thou hadst seen the Polar snows and the mysteries
of the austral firmament thy forehead, O Goddess, ever
so calm, would be less serene; thy head would be larger
and would embrace more varied kinds of beauty.
“Thou art true, pure, perfect;
thy marble is spotless; but the temple of Hagia-Sophia,
which is at Byzantium, also produces a divine effect
with its bricks and its plaster-work. It is the
image of the vault of heaven. It will crumble,
but if thy chapel had to be large enough to hold a
large number of worshippers it would crumble also.
“A vast stream called Oblivion
hurries us downward towards a nameless abyss.
Thou art the only true God, O Abyss! the tears of all
nations are true tears; the dreams of all wise men
comprise a parcel of truth; all things here below
are mere symbols and dreams. The Gods pass away
like men; and it would not be well for them to be eternal.
The faith which we have felt should never be a chain,
and our obligations to it are fully discharged when
we have carefully enveloped it in the purple shroud
within the folds of which slumber the Gods that are
dead.”