THE SMUGGLERS
Some centuries ago the windows of
my house abandoned on the marsh looked out upon a
bay gay with the ships of Spanish pirates, for in those
days Pont du Sable served them as a secret refuge
for repairs. Hauled up to the tawny marsh were
strange craft with sails of apple-green, rose, vermilion
and sinister black; there were high sterns pierced
by carved cabin-windows some of them iron-barred,
to imprison ladies of high or low degree and unfortunate
gentlemen who fought bravely to defend them.
From oaken gunwales glistened slim cannon, their throats
swabbed clean after some wholesale murder on the open
seas. Yes, it must have been a lively enough
bay some centuries ago!
To-day Pont du Sable goes to bed without
even turning the key in the lock. This is because
of a vast army of simple men whose word, in France,
is law.
To begin with, there are the President
of the Republique and the Ministers of War and
Agriculture, and Monsieur the Chief of Police a
kind little man in Paris whom it is better to agree
with and the prefet and the sous-prefet all
the way down the line of authority to the red-faced,
blustering chef de gare at Pont du Sable and
Pierre.
On off-duty days Pierre is my gardener
at eleven sous an hour. On these occasions
he wears voluminous working trousers of faded green
corduroy gathered at the ankles; a gray flannel shirt
and a scarlet cravat. On other days his short,
wiry body is encased in a carefully brushed uniform
of dark blue with a double row of gold buttons gleaming
down his solid chest. When on active duty in
the Customs Coast Patrol of the Republique Francaise
at Pont du Sable, he carries a neatly folded cape
with a hood, a bayonet, a heavy calibred six-shooter
and a trusty field-glass, useful in locating suspicious-looking
objects on marsh or sea.
On this particular morning Pierre
was late! I had been leaning over the lichen-stained
wall of my wild garden waiting to catch sight of him
as he left the ragged end of the straggling village.
Had I mistaken the day? Impossible! It was
Thursday and I knew he was free. Finally I caught
sight of him hurrying toward me down the road not
in his working clothes of faded green corduroy, but
in the full majesty of his law-enforcing uniform.
What had happened? I wondered. Had his stern
brigadier refused to give him leave?
“Bonjour, Pierre!”
I called to him as he came within hailing distance.
He touched the vizor of his cap in
military salute, and a moment later entered my garden.
“A thousand pardons, monsieur,”
he apologized excitedly, labouring to catch his breath.
“My artichokes have been waiting
for you,” I laughed; “they are nearly
strangled with weeds. I expected you yesterday.”
He followed me through a lane of yellow roses leading
to the artichoke bed. “What has kept you,
Pierre?”
He stopped, looked me squarely in
the eyes, placed his finger in the middle of his spiked
moustache, and raised his eyebrows mysteriously.
“Monsieur must not ask me,”
he replied. “I have been on duty for forty-eight
hours; there was not even time to change my uniform.”
“A little matter for headquarters?”
I ventured indiscreetly, with a nod in the direction
of Paris.
Pierre shrugged his shoulders and
smiled. “Monsieur must ask the semaphore;
my lips are sealed.”
Had he been the chief of the Secret
Service just in possession of the whereabouts of an
international criminal, he could not have been more
uncommunicative.
“And monsieur’s artichokes?”
he asked, abruptly changing the subject.
Further inquiry I knew was useless even
dangerous. Indeed I swallowed my curiosity whole,
for I was aware that this simple gardener of mine,
in his official capacity, could put me in irons, drag
me before my friend the ruddy little mayor, and cast
me in jail at Bar la Rose, had I given him cause.
Then indeed, as Pompanet said, I would be “A
sacre vagabond from Pont du Sable.”
Was it not only the other day a well-dressed
stranger hanging about my lost village had been called
for by two gendarmes, owing to Pierre’s
watchful eye? And did not the farmer Milon pay
dearly enough for the applejack he distilled one dark
night? I recalled, too, a certain morning when,
a stranger on the marsh, I had lighted Pierre’s
cigarette with an honest wax-match from England.
He recognized the brand instantly.
“They are the best in the world,” I had
remarked bravely.
“Yes,” he had replied,
“but dear, monsieur. The fine is a franc
apiece in France.”
We had reached the artichokes.
“Mon Dieu!” exclaimed
Pierre, glancing at the riot of weeds as he stripped
off his coat and, unbuckling his belt with the bayonet,
the six-shooter and the field-glass, hung them in
the shade upon a convenient limb of a pear tree.
He measured the area of the unruly patch with a military
stride, stood thinking for a moment, and then, as
if a happy thought had struck him, returned to me with
a gesture of enthusiasm.
“If monsieur will permit me
to offer a suggestion that is, if monsieur
approves I should like to make a fresh planting.
Ah! I will explain what I mean to monsieur, so
monsieur may see clearly my ideas. Voila!”
he exclaimed. “It is to have the new artichokes
planted in three circles in three circles,
monsieur,” he went on excitedly, “crossed
with the star of the compass,” he continued,
as the idea rapidly developed in his peasant brain.
“Then in the centre of the star to plant monsieur’s
initials in blue and red flowers. Voila! It
will be something for monsieur’s friends to
admire, eh?”
He stood waiting tensely for my reply,
for I shivered inwardly at the thought of the prospective
chromo.
“Excellent, my good Pierre,”
I returned, not wishing to hurt his feelings.
“Excellent for the gardens of the Tuileries,
but my garden is such a simple one.”
“Pardon, monsieur,” he
said, with a touch of mingled disappointment and embarrassment,
“they shall be replanted, of course, just as
monsieur wishes.” And Pierre went to digging
weeds with a will while I went back to my own work.
At noon Pierre knocked gently at my study door.
“I must breakfast, monsieur,”
he apologized, “and get a little sleep.
I have promised my brigadier to get back at three.”
“And to-morrow?” I asked.
Again the shoulders shrugged under the uniform.
“Ah, monsieur!” he exclaimed
helplessly. “Malheureusement, to-morrow
I am not free; nor the day after. Parbleu!
I cannot tell monsieur when I shall be free.”
“I understand, Pierre,” said I.
Before sundown the next afternoon
I was after a hare through a maze of thicket running
back of the dunes fronting the open sea. I kept
on through a labyrinth of narrow trails crossing
and recrossing each other the private by-ways
of sleek old hares in time of trouble, for the dunes
were honeycombed with their burrows. Now and then
I came across a tent-shaped thatched hut lined with
a bed of straw, serving as snug shelters for the coast
patrol in tough weather.
I had just turned into a tangle of
scrub-brush, and could hear the breakers pound and
hiss as they swept up upon the hard smooth beach beyond
the dunes, when a low whistle brought me to a leisurely
halt, and I saw Pierre spring up from a thicket a
rod ahead of me a Government carbine nestled
in the hollow of his arm.
I could scarcely believe it was the
genial and ever-willing Pierre of my garden.
He was the hard-disciplined soldier now, under orders.
I was thankful he had not sent a bullet through me
for not halting more promptly than I did.
“What are you doing here?”
he demanded, coming briskly toward me along a trail
no wider than his feet.
Instantly my free hand went to my hunting-cap in salute.
“After a hare!”
I stammered innocently.
“Not so loud,” he whispered.
“Mon Dieu! If the brigadier should hear
you! Come with me,” he commanded, laying
his hand firmly upon my arm. “There are
six of us hidden between here and the fortress.
It is well that you stumbled upon me first. They
must know who you are. It is not safe for you
to be hunting to-day.”
I had not followed him more than a
dozen rods before one of his companions was at my
side. “The American,” said Pierre
in explanation, and we passed on down through a riot
of stunted growth that choked the sides of a hollow.
Beyond this rose the top of a low
circular fort overgrown with wire-grass the
riot of tangle ceasing as we reached the bottom of
the hollow and stood in an open patch before an ancient
iron gate piercing the rear of the fort.
Pierre lifted the latch and we passed
through a wall some sixteen feet thick and into a
stone-paved courtyard with a broad flight of steps
at its farther end sweeping to the top of the circular
defence. Flanking the sunken courtyard itself
were a dozen low vaultlike compartments, some of them
sealed by heavy doors. At one of these, containing
a narrow window, Pierre knocked. The door opened
and I stood in the presence of the Brigadier Bompard.
“The American gentleman,”
announced Pierre, relieving me of my gun.
The brigadier bowed, looked me over
sharply, and bade me enter.
“At your service, monsieur,”
he said coldly, waving his big freckled hand toward
a chair drawn up to a fat little stove blushing under
a forced draft.
“At yours, monsieur,”
I returned, bowed, and took my seat.
Then there ensued a dead silence,
Pierre standing rigid behind my chair, the brigadier
reseated back of a desk littered with official papers.
For some moments he sat writing, his
savage gray eyes scanning the page, the ends of his
ferocious moustache twitching nervously as his pen
scratched on. Back of his heavy shoulders ran
a shelf supporting a row of musty ledgers, and above
a stout chest in one corner was a rack of gleaming
carbines.
The silence became embarrassing.
Still the pen scratched on. Was he writing my
death-warrant, I wondered nervously, or only a milder
order for my arrest? It was a relief when he
finally sifted a spoonful of fine blue sand over the
document, poured the remaining grains back into their
receptacle, puffed out his coarse red jowls, emitted
a grunt of approval, and raised his keen eyes to mine.
“A thousand pardons, monsieur,”
I began, “for being where I assure you I would
not have been had I known exactly where I was.”
“So monsieur is fond of the
chase of the hare?” he asked, with a grim smile.
“So fond, Monsieur le Brigadier,”
I replied, “that my enthusiasm has, as you see,
led me thoughtlessly into your private territory.
I beg of you to accept my sincere apologies.”
He reached back of him, took down
one of the musty ledgers, and began to turn the leaves
methodically. From where I sat I saw his coarse
forefinger stop under a head-line.
“Smeeth, Berkelek,” he
muttered, and read on down the page. “Citizen
of Amerique du Nord.
“Height medium.
“Age forty-one.
“Hair auburn.
“Eyes brown.
“Chin and frontal square.
“No scars.”
“Would your excellency like
to see my hunting permit and description?” I
ventured.
“Unnecessary it is
in duplicate here,” he returned curtly, and his
eyes again reverted to the ledger. Then he closed
the book, rose, and drawing his chair to the stove
planted his big fists on his knees.
I began to breathe normally.
“So you are a painter?” said he.
“Yes,” I confessed, “but
I do not make a specialty of fortresses, your excellency,
even in the most distant landscapes.”
I was grateful he understood, for
I saw a gleam of merriment flash in his eyes.
“Bon!” he exclaimed
briskly evidently the title of “excellency”
helped. “It is not the best day, however,
for you to be hunting hares. Are you a good shot,
monsieur?”
“That is an embarrassing question,”
I returned. “If I do not miss I generally
kill.”
Pierre, who, during the interview,
had been standing mute in attention, now stepped up
to him and bending with a hurried “Pardon,”
whispered something in his coarse red ear.
The brigadier raised his shaggy eyebrows
and nodded in assent.
“Ah! So you are a friend
of Monsieur le Cure!” he exclaimed.
“You would not be Monsieur le Cure’s
friend if you were not a good shot. Sapristi!”
He paused, ran his hand over his rough jowls, and resumed
bluntly: “It is something to kill the wild
duck; another to kill a man.”
“Has war been suddenly declared?”
I asked in astonishment.
A gutteral laugh escaped his throat,
he shook his grizzled head in the negative.
“A little war of my own,”
said he, “a serious business, parbleu!”
“Contraband?” I ventured.
The coarse mouth under the bristling
moustache, four times the size of Pierre’s,
closed with a snap, then opened with a growl.
“Sacre mille tonnerres!”
he thundered, slamming his fist down on the desk within
reach of him. “They are the devil, those
Belgians! It is for them my good fellows lose
their sleep.” Then he stopped, and eyeing
me shrewdly added: “Monsieur, you are an
outsider and a gentleman. I can trust you.
Three nights ago a strange sloop, evidently Belgian,
from the cut of her, tried to sneak in here, but our
semaphore on the point held her up and she had to
run back to the open sea. Bah! Those sacre
Belgians have the patience of a fox!”
“She was painted like one of
our fishing-smacks,” interposed Pierre, now
too excited to hold his tongue, “but she did
not know the channel.”
“Aye, and she’ll try it
again,” growled the brigadier, “if the
night be dark. She’ll find it clear sailing
in, but a hot road out.”
“Tobacco?” I asked, now fully alive to
the situation.
The brigadier spat.
“Of course, as full as she’ll
float,” he answered. He leaned forward and
touched me good-humouredly on the shoulder. “I’m
short of men,” he said hurriedly.
“Command me,” I replied.
“I’ll do my best. I shall return to-night.”
And I rose to take my leave, but he instantly raised
his hand in protest. “You are under arrest,
monsieur,” he declared quietly, with a shrug
of his shoulders.
I looked at him wide-eyed in astonishment.
“Arrest!” I gasped.
“Do not be alarmed,” he
replied. “It will only be temporary, I assure
you, but since you have so awkwardly stumbled among
us there is no alternative but for me to detain you
until this sacre affair is well over.
I cannot, at all events, let you return to the village
to-night.”
“But I give you my word of honour,
monsieur,” I declared, “I shall not open
my lips to a soul. Besides, I must dine at eight
to-night with Madame de Breville. Your excellency
can well understand.”
“I know you have friends, monsieur;
they might be inquisitive; and those friends have
servants, and those servants have friends,” was
his reply. “No, it is better that you stay.
Pierre, give monsieur a carbine and a place ten metres
from your own at sundown; then report to me he is
there. Now you may go, monsieur.”
Pierre touched me on the shoulder;
then suddenly realizing I was under orders and a prisoner,
I straightened, saluted the brigadier, and followed
Pierre out of the fort with the best grace I could
muster.
“Pierre!” I exclaimed
hotly, as we stood again in the thicket. “How
long since you’ve held up anything here contraband,
I mean?”
For a moment he hesitated, then his
voice sank to a whisper.
“They say it is all of twenty
years, perhaps longer,” he confessed. “But
to-night monsieur shall see. Monsieur is, of course,
not exactly a prisoner or he would now be in the third
vault from the right.”
“A prisoner! The devil
I’m not? Didn’t he tell me I was?”
I exclaimed.
“Mon Dieu! What will
you have, monsieur?” returned Pierre excitedly,
under his breath. “It is the brigadier’s
orders. I was afraid monsieur might reply to
him in anger. Ah, par exemple! Then monsieur would have seen a wild
bull. Oh, la! la! When the brigadier is furious Ah,
ca!” And he led the way to my appointed
ambush without another word.
Despite my indignation at being thus
forced into the service and made a prisoner to boot however
temporary it might be I gradually began
to see the humour of the situation. It was very
like a comic opera, I thought, as I lay flat on the
edge of the thicket and pried away a small opening
in the tangle through which I could look down upon
the sweep of beach below me and far out to sea.
Thus I lay in wait for the smuggling crew to arrive to
be blazed at and perhaps captured.
What if they outnumber us? We
might all perish then, with no hope of quarter from
these men whom we were lying in wait for like snakes
in the grass. One thing, however, I was firmly
resolved upon, and that was to shoot safely over anything
that lay in range except in case of self-defence.
I was never of a murderous disposition, and the thought
of another’s blood on my hands sent a fresh
shiver along my prostrate spine. Then again the
comic-opera side of it struck me. I began to feel
more like an extra super in a one-night stand than
a real soldier. What, after all, if the smugglers
failed us?
I was pondering upon the dangerous
effect upon the brigadier of so serious a stage wait,
when Pierre crawled over to me from his ambush ten
metres from my own, to leave me my ration of bread
and wine. He was so excited by this time that
his voice trembled in my ear.
“Gaston, my comrade, the fifth
down the line,” he whispered, “has just
seen two men prowling on the marsh; they are, without
doubt, accomplices. Gaston has gone to tell the
brigadier.” He ran his hand carefully along
the barrel of my carbine. “Monsieur must
hold high,” he explained in another whisper,
“since monsieur is unaccustomed to the gun of
war. It is this little machine here that does
the trick.” He bent his eyes close to the
hind sight and screwed it up to its notch at one hundred
and fifty metres.
I nodded my thanks, and he left me
to my bread and wine and crept cautiously back to
his ambush.
A black night was rapidly settling.
Above me in the great unfathomable vault of sky not
a star glimmered. Under the gloom of the approaching
darkness the vast expanse of marsh to my left lay silent,
desolate, and indistinct, save for its low edge of
undulating sand dunes. Only the beach directly
before me showed plainly, seemingly illumined by the
breakers, that gleamed white like the bared teeth of
a fighting line of wolves.
It was a sullen, cheerless sea, from
which the air blew over me damp and raw; the only
light visible being the intermittent flash from the
distant lighthouse on Les Trois Loups,
beyond the marsh.
One hour passed two hours during
which I saw nothing alive and moving save a hare foraging
timidly on the beach for his own rations. After
a while he hopped back to his burrow in the thicket,
a thicket of silence from which I knew at any moment
might break forth a murderous fire. It grew colder
and colder, I had to breathe lustily into the collar
of my jersey to keep out the chill. I began to
envy the hare snug in his burrow. Thus I held
my vigil, and the night wore on.
Ah! my friend the cure! I mused.
Was there ever such an indefatigable sportsman?
Lucky cure! He was not a prisoner, neither had
he been pressed into the customs patrol like a hired
assassin. At that moment I knew Monsieur le
Cure was snug in his duck-blind for the night,
a long two miles from where I lay; warm, and comfortable,
with every chance on such a night to kill a dozen
fat mallards before his daylight mass. What would
my friend Madame Alice de Breville, and that whole-souled
fellow Tanrade, think when I did not appear as I had
promised, at madame’s chateau, to dine at eight?
Cold as I was, I could not help chuckling over the
fact that it was no fault of mine.
I was a prisoner. Alice and Tanrade
would dine together. It would be then a dinner
for two. I have never known a woman as discreet
as Alice. She had insisted that I dine with them.
In Paris Alice might not have insisted, but in the
lost village, with so many old women with nothing
to talk about save other peoples’ affairs!
Lucky Tanrade!
I could see from where I lay the distant
mass of trees screening her chateau, and picture to
myself my two dear friends alone. Their
chairs now that my vacant one was the only
witness drawn close together; he holding
her soft, responsive little hand between the soup
and the fish, between the duck and the salad; then
continuously over their dessert and Burgundy she
whom he had held close to his big heart that night
after dinner in that once abandoned house of mine,
when they had gone out together into my courtyard
and disappeared in the shadows of the moonlight.
Dining alone! The very thing
I had tried to bring about. But for the stern
brigadier we should have been that wretched number three to-night
at the chateau. Ah, you dear human children, are
you conscious and grateful that I am lying out like
a vagabond, a prisoner, that you may be alone?
I began to wonder, too, what the Essence
of Selfishness, that spoiled and adorable cat of mine,
would think when it came her bedtime hour. Would
Suzette, in her anxiety over my absence, remember to
give her the saucer of warm milk? Yet I knew
the Essence of Selfishness would take care of herself;
she would sleep with Suzette. Catch her lying
out on the bare ground like her master when she could
curl herself up at the foot of two fuzzy blankets
in a tiny room next to the warm kitchen.
It was after midnight when Pierre
crawled over to me again, and pointed to a black patch
of mussel rocks below.
“There are the two men Gaston
saw,” he whispered. “They are waiting
to signal the channel to their comrades.”
I strained my eyes in the direction he indicated.
“I cannot see,” I confessed.
“Here, take the glass,”
said he. “Those two humps behind the big
one are the backs of men. They have a lantern
well hidden you can see its glow when the
glass is steady.”
I could see it all quite clearly now,
and occasionally one of the humps lift a head cautiously
above the rock.
“She must be lying off close
by,” muttered Pierre, hoarse with excitement.
Again he hurriedly ran his hand over the breech of
my carbine. “The trigger pulls light,”
he breathed. “Courage, monsieur! We
have not long to wait now.” And again he
was gone.
I felt like a hired assassin weakening
on the verge of a crime. The next instant I saw
the lantern hidden on the mussel rocks raised and lowered
thrice.
It was the signal!
Again all was darkness save the gleaming
line of surf. My heart thumped in my ears.
Ten minutes passed; then again the lantern was raised,
the figures of the two men standing in silhouette
against its steady rays.
I saw now a small sloop rear itself
from the breakers, a short, squat little craft with
a ghostly sail and a flapping jib. On she came,
leaping and dropping broadside among the combers.
The lantern now shone as clearly as a beacon.
A sea broke over the sloop, but she staggered up bravely,
and with a plunge was swept nearer and nearer the jagged
point of rocks awash with spume. Braced against
the tiller was a man in drenched tarpaulins; two other
men were holding on to the shrouds like grim death.
On the narrow deck between them I made out a bale-like
bundle wrapped in tarpaulin and heavily roped, ready
to be cast ashore.
A moment more, and the sloop would
be on the rocks; yet not a sound came from the thicket.
The suspense was sickening. I had once experienced
buck-fever, but it was nothing compared to this.
The short carbine began to jump viciously under my
grip.
The sloop was nearly on the rocks!
At that critical moment overboard went the bundle,
the two men with the lantern rushing out and dragging
it clear of the swash.
Simultaneously, with a crackling roar,
six tongues of flame spat from the thicket and we
charged out of our ambush and over the crest of the
dunes toward the smugglers’ craft and its crew,
firing as we ran. The fellow next to me stumbled
and fell sprawling in the sand.
In the panic that ensued I saw the
sloop making a desperate effort to put to sea.
Meanwhile the two accomplices were running like rabbits
for the marsh. Close to the mysterious bundle
their lantern lay smashed and burning luridly in its
oil. The brigadier sprang past me swearing like
a pirate, while his now thoroughly demoralized henchmen
and myself stumbled on, firing at random with still
a good hundred yards between us and the abandoned
contraband.
At that instant I saw the sloop’s
sail fill and then, as if by a miracle, she slowly
turned back to the open sea. Above the general
din the brigadier’s voice rang out, bellowing
his orders. By the time the sloop had cleared
the breakers his language had become unprintable.
He had reached the mussel rocks and stood shaking
his clenched fists at the departing craft, while the
rest of us crowded about the bundle and the blazing
lantern. Every one was talking and gesticulating
at once as they watched the sloop plunge away in the
darkness.
“Sacre mille tonnerres!”
roared the brigadier, sinking down on the bundle.
Then he turned and glared at me savagely. “Idiot!”
he cried, labouring for his breath. “Espèce
d’imbecile. Ah! Nom d’un petit
bonhomme. You were on the end. Why did you
not head off those devils with the lantern?”
I shrugged my shoulders helplessly
in reply. He was in no condition to argue with.
And the rest of you ”
He choked in his rage, unable to frame his words.
They stood helplessly about, gesticulating their apologies.
He sprang to his feet, gave the bundle
a sound kick, and snarled out an order. Pierre
and another jumped forward, and together they shouldered
it between them. Then the remainder of the valiant
guard fell into single file and started back to the
fort, the brigadier and myself bringing up the rear.
As we trudged on through the sand together he kept
muttering to himself. It only occurred to me then
that nobody had been hit. By this time even the
accomplices were safe.
“Monsieur,” I ventured,
as we regained the trail leading to the fort, “it
is with the sincerest regret of my heart that I offer
you my apologies. True, I might have done better,
but I did my best in my inexperience. We have
the contraband at least that is something,
eh?”
He grew calmer as the thought struck him.
“Yes,” he grumbled, “there
are in that bundle at least ten thousand cigars.
It is, after all, not so bad.”
“Might I ask,” I returned,
“when your excellency intends to honour me with
my liberty?”
He stopped, and to my delight held out his hand to
me.
“You are free, monsieur,”
he said roughly, with a touch of his good nature.
“The affair is over but not a word
of the manoeuvre you have witnessed in the village.
Our work here is for the ears of the Government alone.”
As we reached the gate of the fort
I saluted him, handed my carbine to Pierre in exchange
for my shotgun, and struck home in the mist of early
dawn.
The morning after, I was leaning over
the lichen-stained wall of my garden caressing the
white throat of the Essence of Selfishness, the events
of my night of service still in my mind, when I saw
the coast patrol coming across the marsh in double
file. As they drew nearer I recognized Pierre
and his companion, who had shouldered the contraband.
The roped bundle was swung on a stout pole between
them.
Presently they left the marsh and
gained the road. As the double file of uniformed
men came past my wall they returned my salute.
Pierre shifted his end of the pole to the man behind
him and stood at attention until the rest had passed.
Then the procession went on to inform Monsieur the
Mayor, who lived near the little square where nothing
ever happened.
Pierre turned when they had left and
entered my garden. What was he going to tell
me now? I wondered, with sudden apprehension.
Was I to serve another night?
“I’ll be hanged if I will,” I muttered.
He approached solemnly and slowly,
his bayonet gleaming at his side, the warm sunlight
glinting on the buttons of his uniform. When he
got near enough for me to look into his eyes he stopped,
raised his hand to his cap in salute, and said with
a smile:
“Now, monsieur, the artichokes.”