Temistocle closed the door, then opened
it again, and looked out, after which he finally shut
it, and seemed satisfied. He advanced with cautious
tread to where Hedwig sat by the window.
“Well? What have you done?”
she inquired, without looking at him. It is a
hard thing for a proud and noble girl to be in the
power of a servant. The man took Nino’s
letter from his pocket, and handed it to her upon
his open palm. Hedwig tried hard to take it with
indifference, but she acknowledges that her fingers
trembled and her heart beat fast.
“I was to deliver a message
to your excellency from the old gentleman,”
said Temistocle, coming close to her and bending down.
“Ah!” said Hedwig, beginning to break
the envelope.
“Yes, excellency. He desired
me to say that it was absolutely and most indubitably
necessary that your excellency should be at the little
door to-night at twelve o’clock. Do not
fear, Signora Contessina; we can manage it very well.”
“I do not wish to know what
you advise me to fear, or not to fear,” answered
Hedwig, haughtily; for she could not bear to feel that
the man should counsel her or encourage her.
“Pardon, excellency; I thought ”
began Temistocle humbly; but Hedwig interrupted him.
“Temistocle,” she said,
“I have no money to give you, as I told you
yesterday. But here is another stone, like the
other. Take it, and arrange this matter as best
you can.”
Temistocle took the jewel and bowed
to the ground, eying curiously the little case from
which she had taken it.
“I have thought and combined
everything,” he said. “Your excellency
will see that it is best you should go alone to the
staircase; for, as we say, a mouse makes less noise
than a rat. When you have descended, lock the
door at the top behind you; and when you reach the
foot of the staircase, keep that door open. I
will have brought the old gentleman by that time,
and you will let me in. I shall go out by the
great gate.”
“Why not go with me?” inquired Hedwig.
“Because, your excellency, one
person is less likely to be seen than two. Your
excellency will let me pass you. I will mount
the staircase, unlock the upper door, and change the
key to the other side. Then I will keep watch,
and if anyone comes I will lock the door and slip
away till he is gone.”
“I do not like the plan,”
said Hedwig. “I would rather let myself
in from the staircase.”
“But suppose anyone were waiting
on the inside, and saw you come back?”
“That is true. Give me
the keys, Temistocle, and a taper and some matches.”
“Your excellency is a paragon
of courage,” replied the servant, obsequiously.
“Since yesterday I have carried the keys in my
pocket. I will bring you the taper this evening.”
“Bring it now. I wish to be ready.”
Temistocle departed on the errand.
When he returned Hedwig ordered him to give a message
to her father.
“When the count comes home,
ask him to see me,” she said. Temistocle
bowed once more, and was gone.
Yes, she would see her father, and
tell him plainly what she had suffered from Benoni.
She felt that no father, however cruel, would allow
his daughter to be so treated, and she would detail
the conversation to him.
She had not been able to read Nino’s
letter, for she feared the servant, knowing the writing
to be Italian and legible to him. Now she hastened
to drink in its message of love. You cannot suppose
that I know exactly what he said, but he certainly
set forth at some length his proposal that she should
leave her father, and escape with her lover from the
bondage in which she was now held. He told her
modestly of his success, in so far as it was necessary
that she should understand his position. It must
have been a very eloquent letter, for it nearly persuaded
her to a step of which she had wildly dreamed, indeed,
but which in her calmer moments she regarded as impossible.
The interminable afternoon was drawing
to a close, and once more she sat by the open window,
regardless of the increasing cold. Suddenly it
all came over her, the tremendous importance
of the step she was about to take, if she should take
Nino at his word, and really break from one life into
another. The long restrained tears, that had been
bound from flowing through all Benoni’s insults
and her own anger, trickled silently down her cheek,
no longer pale, but bright and flushed at the daring
thought of freedom.
At first it seemed far off, as seen
in the magician’s glass. She looked and
saw herself as another person, acting a part only half
known and half understood. But gradually her own
individual soul entered into the figure of her imagination;
her eager heart beat fast; she breathed and moved
and acted in the future. She was descending the
dark steps alone, listening with supernatural sense
of sound for her lover’s tread without.
It came; the door opened, and she was in his arms, in
those strong arms that could protect her from insult
and tyranny and cruel wooing; out in the night, on
the road, in Rome, married, free, and made blessed
for ever. On a sudden the artificial imagery
of her labouring brain fell away, and the thought crossed
her mind that henceforth she must be an orphan.
Her father would never speak to her again, or ever
own for his a daughter that had done such a deed.
Like icy water poured upon a fevered body, the idea
chilled her and woke her to reality.
Did she love her father? She
had loved him yes, until she crossed his
will. She loved him still, when she could be so
horror-struck at the thought of incurring his lasting
anger. Could she bear it? Could she find
in her lover all that she must renounce of a father’s
care and a father’s affection, stern
affection, that savoured of the despot, but
could she hurt him so?
The image of her father seemed to
take another shape, and gradually to assume the form
and features of the one man of the world whom she
hated, converting itself little by little into Benoni.
She hid her face in her hands and terror staunched
the tears that had flown afresh at the thought of
orphanhood.
A knock at the door. She hastily
concealed the crumpled letter.
“Come in!” she answered,
boldly; and her father, moving mechanically, with
his stick in his hand, entered the room. He came
as he had dismounted from his horse, in his riding
boots, and his broad felt hat caught by the same fingers
that held the stick.
“You wished to see me, Hedwig,”
he said, coldly, depositing his hat upon the table.
Then, when he had slowly sat himself down in an arm-chair,
he added, “Here I am.” Hedwig had
risen respectfully, and stood before him in the twilight.
“What do you wish to say?” he asked in
German. “You do not often honour your father
by requesting his society.”
Hedwig stood one moment in silence.
Her first impulse was to throw herself at his feet
and implore him to let her marry Nino. The thought
swept away for the time the remembrance of Benoni and
of what she had to tell. But a second sufficed
to give her the mastery of her tongue and memory,
which women seldom lose completely, even at the most
desperate moments.
“I desired to tell you,”
she said, “that Baron Benoni took advantage
of your absence to-day to insult me beyond my endurance.”
She looked boldly into her father’s eyes as
she spoke.
“Ah!” said he, with great
coolness. “Will you be good enough to light
one of those candles on the table, and to close the
window?”
Hedwig obeyed in silence, and once
more planted herself before him, her slim figure looking
ghostly between the fading light of the departing
day and the yellow flame of the candle.
“You need not assume this theatrical
air,” said Lira, calmly. “I presume
you mean that Baron Benoni asked you to marry him?”
“Yes, that is one thing, and
is an insult in itself,” replied Hedwig, without
changing her position. “I suspect that it
is the principal thing,” remarked the count.
“Very good; he asked you to marry him. He
has my full authority to do so. What then?”
“You are my father,” answered
Hedwig, standing like a statue before him, “and
you have the right to offer me whom you please for
a husband, but you have no authority to allow me to
be wantonly insulted.”
“I think that you are out of
your mind,” said the count, with imperturbable
equanimity. “You grant that I may propose
a suitor to you, and you call it a wanton insult when
that suitor respectfully asks the honour of your hand,
merely because he is not young enough to suit your
romantic tastes, which have been fostered by this wretched
southern air. It is unfortunate that my health
requires me to reside in Italy. Had you enjoyed
an orderly Prussian education, you would have held
different views in regard to filial duty. Refuse
Baron Benoni as often as you like. I will stay
here, and so will he, I fancy, until you change your
mind. I am not tired of this lordly mountain
scenery, and my health improves daily. We can
pass the summer and winter, and more summers and winters,
very comfortably here. If there is anything you
would like to have brought from Rome, inform me, and
I will satisfy any reasonable request.”
“The baron has already had the
audacity to inform me that you would keep me a prisoner
until I should marry him,” said Hedwig; and her
voice trembled as she remembered how Benoni had told
her so.
“I doubt not that Benoni, who
is a man of consummate tact, hinted delicately that
he would not desist from pressing his suit. You,
well knowing my determination, and carried away by
your evil temper, have magnified into a threat what
he never intended as such. Pray let me hear no
more about these fancied insults.” The old
man smiled grimly at his keen perception.
“You shall hear me, nevertheless,”
said Hedwig, in a low voice, coming close to the table
and resting one hand upon it as though for support.
“My daughter,” said the
count, “I desire you to abandon this highly
theatrical and melodramatic tone. I am not to
be imposed upon.”
“Baron Benoni did not confine
himself to the course you describe. He said many
things to me that I did not understand, but I comprehended
their import. He began by making absurd speeches,
at which I laughed. Then he asked me to marry
him, as I had long known he would do as soon as you
gave him the opportunity. I refused his offer.
Then he insisted, saying that you, sir, had determined
on this marriage, and would keep me a close prisoner
here until the torture of the situation broke down
my strength. I assured him that I would never
yield to force. Then he broke out angrily, telling
me to my face that I had lost everything name,
fame, and honour, how, I cannot tell; but
he said those words; and he added that I could regain
my reputation only by consenting to marry him.”
The old count had listened at first
with a sarcastic smile, then with increased attention.
Finally, as Hedwig repeated the shameful insult, his
brave old blood boiled up in his breast, and he sat
gripping the two arms of his chair fiercely, while
his gray eyes shot fire from beneath the shaggy brows.
“Hedwig,” he cried, hoarsely,
“are you speaking the truth? Did he say
those words?”
“Yes, my father, and more like
them. Are you surprised?” she asked bitterly.
“You have said them yourself to me.”
The old man’s rage rose furiously,
and he struggled to his feet. He was stiff with
riding and rheumatism, but he was too angry to sit
still.
“I? Yes, I have tried to
show you what might have happened, and to warn you
and frighten you, as you should be frightened.
Yes, and I was right, for you shall not drag my name
in the dirt. But another man Benoni!”
He could not speak for his wrath, and his tall figure
moved rapidly about the room, his heart seeking expression
in action. He looked like some forgotten creature
of harm, suddenly galvanised into destructive life.
It was well that Benoni was not within reach.
Hedwig stood calmly by the table,
proud in her soul that her father should be roused
to such fury. The old man paused in his walk,
came to her, and with his hand turned her face to
the light, gazing savagely into her eyes.
“You never told me a lie,” he growled
out.
“Never,” she said, boldly,
as she faced him scornfully. He knew his own
temper in his child, and was satisfied. The soldier’s
habit of self-control was strong in him, and the sardonic
humour of his nature served as a garment to the thoughts
he harboured.
“It appears,” he said,
“that I am to spend the remainder of an honourable
life in fighting with a pack of hounds. I nearly
killed your old acquaintance, the Signor Professore
Cardegna, this afternoon.” Hedwig staggered
back, and turned pale.
“What! Is he wounded?”
she gasped out, pressing her hand to his side.
“Ha! That touches you almost
as closely as Benoni’s insult,” he said,
savagely. “I am glad of it. I repent
me, and wish that I had killed him. We met on
the road, and he had the impertinence to ask me for
your hand, I am sick of these daily proposals
of marriage; and then I inquired if he meant to insult
me.”
Hedwig leaned heavily on the table
in an agony of suspense.
“The fellow answered that if
I were insulted he was ready to fight then and there,
in the road, with my pistols. He is no coward,
your lover, I will say that. The end
of it was that I came home and he did not.”
Hedwig sank into the chair that her
father had left, and hid her face.
“Oh, you have killed him!” she moaned.
“No,” said the count shortly;
“I did not touch a hair of his head. But
he rode away toward Trevi.” Hedwig breathed
again. “Are you satisfied?” he asked,
with a hard smile, enjoying the terror he had excited.
“Oh, how cruel you are, my father!”
she said, in a broken voice.
“I tell you that if I could
cure you of your insane passion for this singer fellow,
I would be as cruel as the Inquisition,” retorted
the count. “Now listen to me. You
will not be troubled any longer with Benoni, the
beast! I will teach him a lesson of etiquette.
You need not appear at dinner to-night. But you
are not to suppose that our residence here is at an
end. When you have made up your mind to act sensibly,
and to forget the Signor Cardegna, you shall return
to society, where you may select a husband of your
own position and fortune, if you choose; or you may
turn Romanist, and go into a convent, and devote yourself
to good works and idolatry, or anything else.
I do not pretend to care what becomes of you, so long
as you show any decent respect for your name.
But if you persist in pining and moaning and starving
yourself, because I will not allow you to turn dancer
and marry a strolling player, you will have to remain
here. I am not such pleasant company when I am
bored, I can tell you, and my enthusiasm for the beauties
of nature is probably transitory.”
“I can bear anything if you
will remove Benoni,” said Hedwig, quietly, as
she rose from her seat. But the pressure of the
iron keys that she had hidden in her bosom gave her
a strange sensation.
“Never fear,” said the
count, taking his hat from the table. “You
shall be amply avenged of Benoni and his foul tongue.
I may not love my daughter, but no one shall insult
her. I will have a word with him this evening.”
“I thank you for that, at least,”
said Hedwig, as he moved to the door.
“Do not mention it,” said
he, and put his hand on the lock.
A sudden impulse seized Hedwig.
She ran swiftly to him, and clasped her hands upon
his arm.
“Father?” she cried, pleadingly.
“What?”
“Father, do you love me?” He hesitated
one moment.
“No,” he said, sternly;
“you disobey me”; and he went out in rough
haste. The door closed behind him, and she was
left standing alone. What could she do, poor
child? For months he had tormented her and persecuted
her, and now she had asked him plainly if she still
held a place in his heart, and he had coldly denied
it.
A gentle, tender maiden, love-sick
and mind-sick, yearning so piteously for a little
mercy, or sympathy, or kindness, and treated like
a mutinous soldier, because she loved so honestly and
purely, is it any wonder that her hand
went to her bosom and clasped the cold, hard keys
that promised her life and freedom? I think not.
I have no patience with young women who allow themselves
to be carried away by an innate bad taste and love
for effect, quarrelling with the peaceful destiny
that a kind Providence has vouchsafed them, and with
an existence which they are too dull to make interesting
to themselves or to anyone else; finally making a
desperate and foolish dash at notoriety by a runaway
marriage with the first scamp they can find, and repenting
in poverty and social ostracism the romance they conceived
in wealth and luxury. They deserve their fate.
But when a sensitive girl is motherless, cut off from
friends and pleasures, presented with the alternative
of solitude or marriage with some detested man, or
locked up to forget a dream which was half realised
and very sweet, then the case is different. If
she breaks her bonds, and flies to the only loving
heart she knows, forgive her, and pray Heaven to have
mercy on her, for she takes a fearful leap into the
dark.
Hedwig felt the keys, and took them
from her dress, and pressed them to her cheek, and
her mind was made up. She glanced at the small
gilt clock, and saw that the hands pointed to seven.
Five hours were before her in which to make her preparations,
such as they could be.
In accordance with her father’s
orders, given when he left her, Temistocle served
her dinner in her sitting-room; and the uncertainty
of the night’s enterprise demanded that she should
eat something, lest her strength should fail at the
critical moment. Temistocle volunteered the information
that her father had gone to the baron’s apartment,
and had not been seen since. She heard in silence,
and bade the servant leave her as soon as he had ministered
to her wants. Then she wrote a short letter to
her father, telling him that she had left him, since
he had no place for her in his heart, and that she
had gone to the one man who seemed ready both to love
and to protect her. This missive she folded,
sealed, and laid in a prominent place upon the table
addressed to the count.
She made a small bundle, very
neatly, for she is clever with her fingers, and
put on a dark travelling dress, in the folds of which
she sewed such jewels as were small and valuable and
her own. She would take nothing that her father
had given her. In all this she displayed perfect
coolness and foresight.
The castle became intensely quiet
as the evening advanced. She sat watching the
clock. At five minutes before midnight she took
her bundle and her little shoes in her hand, blew
out her candle, and softly left the room.