Ilken Annie lives in a beautiful house
on Staten Island. Her mamma and I are great friends,
and we have had plenty of pleasant fun together.
Near the house is a lovely little lake, shaped exactly
like the figure “eight” turned sideways,
so: [symbol]. It has a cunning little bridge
in the narrowest part, across which a whole regiment
of dolls could march — and you and I, too,
for that matter. It is so small and pretty, that
I do believe you and I could catch gold fish out of
it. I have looked very hard in it to find a mermaid,
which, you know, is a lady with no feet: instead
of those, she has a fish’s tail. I wonder
how one would taste boiled; for she is only a fish,
after all, like the sea horses which swim about in
the aquarium at Barnum’s Museum. If Annie
and I ever catch a mermaid in this beautiful lake,
we will be sure to tell you all about it.
Near by is a grand old oak tree, standing
alone and majestic, like a king on his throne; and
a lovely flower garden, at the side of the house,
is so bright in colors that one would suppose a company
of rainbows had gone to housekeeping there.
In the middle of this garden there
stands, day and night, a beautiful young lady, in
a round straw hat; but I wouldn’t kiss her for
a dollar! for her cheeks, as well as all the rest
of her, are as white as chalk and as hard as a stone.
I dare say her heart is too, if she happens to have
any. Who wants to kiss stone people? I’d
rather kiss you, and ilken Annie, and that
other sweet little Annie who came to see me.
Ilken Annie, when she was about four
years old, was one pleasant day sitting in her chair
by the window, knitting a little white garter — that
is, she was learning to knit one.
“Oh my,” she said, “the
stitch is so naughty! It is running away!
What shall I do?”
You see, there were five stitches
on the knitting needle, and Annie’s little fat
fingers had hard work to keep them there.
So her kind mamma showed her very
carefully how to pull a stitch through with the other
needle, before it had time to be off on its travels;
and the dear little child, with a bright smile, kissed
her mother, and said, “It is all tight now;
oh, how glad I am!” And she put out her chubby
little leg to try how much larger that celebrated stitch
had made the garter.
Presently she cried out again, “Oh,
mamma, here’s a stitch all climbed up,
and another all rolled down; and one is so little I
can’t see his eye to poke the needle through.
Oh, what a bad children!”
Her mother laughed at this funny speech,
and said pleasantly, “’Try, try again,’
ilken Annie.” Then she pulled and twitched
at the “bad children-stitches;” and once
more Annie sat down to knit, singing, with a pretty
little bird’s note —
“’Tis a lesson
you should heed:
Try, try again;
If at first you don’t
succeed,
Try, try again.”
Of course you know all of this pretty
little song, don’t you? Just sing it now.
By and by the little girl and her
mother went down to luncheon; and there, on the table,
were such lots of nice cream and raspberries, and
white home-made bread! Oh! how I wish all the
darling children in the world could have such a delicious
lunch — so much better for them than pies
or a whole bushel of sugar candy.
When this nice lunch was over, Annie’s
mother said, “My little darling, I am going
to New York to buy a chest of tea, and hire a cook,
besides taking a trunk which belongs to a friend.
You must keep house for me, dear; and if any company
comes, behave very politely to them, and take off
their bonnets, and talk to them, and ask them to stay
till I come home.”
“So ilken Annie will, mamma,”
she answered; “but I’ll tell them they
mustn’t pull off their shoes and stockings and
paddle in the lake, saying, ‘quack,’ and
making believe they are a duck, like brother did.
I’ll tell them that’s naughty, won’t
I?”
“Yes,” said the good mamma,
laughing, “tell them what brother did. That
will amuse them very much, dear; and when I come home,
I will give you a dozen kisses and a pretty new book.”
Oh, how Annie’s blue eyes sparkled
at this! for, would you believe it, she could read!
Yes, read! and only four years old! It did not
seem to have hurt her; for she was just as round,
and plump, and rosy as possible. She learned
her letters, nobody knows how — from the tops
of newspapers; and the reading came so easy, that
instead of having to learn in that pretty little school
book called, “Reading without tears,”
Annie seemed always to have on a ticklesome apron,
which turned all her lessons into “reading with
laughing;” and it was such a funny business,
and Annie grew so fat and bright under it, that her
mother did not feel worried; but I advise all the
rest of you, little darlings, if you don’t like
learning to read quite as well as bread and butter
and raspberry jam, to put it off till your dear little
heads and bodies have had at least two years more
of play, and frolic, and tumbling about like kittens.
You like that advice, don’t you?
So Annie helped her mother to dress.
She ran to the closet, brought out a green bandbox,
and raising the cover, lifted up her mother’s
bonnet; then she opened one of the bureau drawers,
and got her a pair of new kid gloves, and shut the
drawer again. “Oh!” cried she, with
a little laugh, “I forgot to take out a clean
hankfun — too bad!” By this funny word
she meant “pocket handkerchief.”
So she ran back to the bureau, opened
the drawer, and took a “hankfun” from
a pile in the corner; and then her mother was quite
ready.
Annie felt a little bit like crying
when her mamma kissed her for good-by. She was
such a little thing, you see — only four years
old. You don’t want your mamma to go away
either, do you? you precious little rose, pink, bluebell,
daisy!
But ilken Annie tried to look pleasant,
and that is a famous way to be pleasant.
The carriage was just driving away,
when the little girl remembered that her mother had
not taken a shawl. It might be quite cool by the
afternoon; so she ran quickly up stairs, got a plaid
shawl, and Harry, one of her brothers, who is a right
handsome little fellow, and as good as he is handsome,
ran to the carriage with it; and then kissed his hand
and raised his cap to his mamma for good-by; while
Archie, the coachman, was looking on in great admiration.
Then he drove away with her, down
to the Hunchback, at the landing, which was to take
her to New York.
Now, don’t you think, you fanny
darling, that the “Hunchback” was an old
man with a great lump on his shoulders; and Annie’s
mother was to take a seat on the top of it; and then
the old man would swim to New York with her.
Not a bit of it! The Hunchback was only an ugly
old steamboat, which was all hunched up in the middle;
and scratched through the water like a great crab
trying to dance the polka.
Annie sat down and began to knit a little.
While she was knitting, she said this
funny thing, which Eliza, the nurse, had taught her.
See if you can say it:
“Little Kitty Kickshaw knotted
and knitted for her kith and kinsfolk in her kinsman’s
kitchen.
“This knotting and knitting
by little Kitty Kickshaw, in her kinsman’s kitchen,
kept her kinsfolk.
“So come and kiss kind little
Kitty Kickshaw, for keeping her kith and kinsfolk
by knotting and knitting in her kinsman’s kitchen.”
Pretty soon, down dropped a stitch off the needle.
“O — h,” said
Annie, “too bad! I must put it away till
mamma comes home.” So she opened a drawer
in the table and laid her knitting down. Then
she put on a nice little pink sun bonnet, and ran
out into the garden to pick some flowers. The
stone young lady smiled at her; but as she could not
speak or run, Annie did not care a speck for her:
she thought a great deal more of the good little dog
dozing on the mat before the door.
Pretty soon the dog, whose name was
Grip, woke up, shook himself, and ran after her to
have a frolic, for he was always ready for that; and
Annie and he raced around, till her sun-bonnet fell
off. Then she sat down under the grand old oak
tree, and had a real nice talk with Grip, who ran
out his tongue, and wagged his tail, and looked as
wise as Solomon.
He was just listening very attentively
to a story about the beautiful new house her papa
had had built for the ducks to live in, when there
came a sound like the crunching of wheels on the gravelled
road; and in a twinkling he cocked up his ears, and,
without waiting for the end of the story, ran off
barking, to see who had arrived. I think he was
very impolite; don’t you?
Then Annie got up and ran too, saying
to herself, “Why! I wonder if dear mamma
has come back.”
No; it was not her mother’s
carriage. It was another one; and it soon whirled
round the sweep, and stopped at the door.
“Oh, my,” said Annie,
“that is the company. I must go and help
her out. Why, grandmamma!” she exclaimed,
“dear grandmamma, is that you?”
“Yes, little darling,”
said a pleasant voice; and a tall, beautiful lady
stepped from the carriage, and lifting Annie in her
arms, gave her a good kissing.
“Oh, grandmamma, I’m so
glad. I am the house-keeping; and I must
be very polite and kind to you. Come in, grandmamma,
and let me take off your hat.”
The lady sat down in the parlor, smiling
at the sweet little child, and let her untie her bonnet
with her small fat fingers. It took quite a long
time, for Annie could not get the right ribbon to pull;
but her grandmamma never said “hurry,”
but let the little one do just as she pleased.
“Mamma has gone to New York,
grandma,” said Annie, “to buy a cook and
hire a chest of tea.”
“Buy a cook?” asked her grandma, laughing.
“Oh, yes, grandma,” said Annie, quite
serious; “she told me so.”
“Hire a cook and buy
the tea. Isn’t that it, darling?”
“O — h, yes, grandma! I
made a mistake, didn’t I?”
They both laughed merrily, and then
Annie, sitting in her own tiny chair, put one little
fat hand over the other, and began to think.
She looked up at her kind, beautiful
grandma, with such a serious pair of blue eyes, that
the good lady came near laughing; but she sat quite
still, to see what Annie would do or say next.
She loved the little girl dearly.
You see, Annie was such a loving,
obedient little child, that she was anxious to do
just what her mother told her; and she was thinking
of the best way to be kind to the company.
Suddenly her blue eyes brightened,
as if she had got hold of a delightful thought; and
looking up, with the expression of an angel, in her
grandmother’s face, she said, in her sweet little
voice, “Grandma, shall I read the Bible to you?"
“Oh, the precious child!” Truly, “of
such is the kingdom of heaven.”
Her grandmother’s eyes filled
with happy tears as she said, “Yes, darling;”
and ilken Annie, getting her own pretty Bible, read
about good little Samuel to her grandmother.
Then she got into her lap, and sang
her ever so many little songs; and let me tell you,
that anybody would have wished to be a grandmother
right away, if they could have had such a delightful
time as Annie’s grandmother did. I’m
sure I do.
And when the dear mamma came home,
and heard all that her sweet little child had done,
she took her in her arms and fondly kissed her, and
prayed God in her heart that He would make her “ilken”
Annie always as good and lovely as she was then.
I am almost certain she will be; for a good child
will be sure to become a good woman or man. So
take care, little darlings, to be better than ever
you were before; and above all, obedient to
your parents.
Not long after this, a great event
happened at Annie’s house. You must know
that she had no less than five loving brothers; all
older than herself. Quite a lot of them, isn’t
there? And their mother let them have all manner
of innocent fun and frolic; because she was one of
the very best mothers in the world, and knew that
children ought to be made not only as good,
but as happy as possible. So, lo and behold!
everybody and his wife, and I too, were invited to
a splendid concert at Annie’s house.
The best of it was, that the concert
was to be just like Christy’s minstrels; and
the boys, and some of their friends who were to help,
had bought the most splendid black woolly wigs; and
were going to have their faces made very nearly as
black as ink. I tell you what it is! I was
just as full of the fun of it as I could hold; and
I went directly to a jeweller I knew, and got him
to lend me several breastpins, with such big make-believe
diamonds in them, that they almost put your eyes out
shining. These the boys wore in their ruffled
shirts; and they were such dandies! oh my,
what dandies they were!
You must know, at a real concert,
the people throw beautiful flowers to the singers
that please them most. Annie and I got up an immense
bouquet, about the size of a peck measure, without
telling anybody a word about it; and saved it up,
to throw at one of the “colored gemmen.”
The evening came, and was warm and
clear; little Alice and the “Doctor," my
two children and I went early. As we drove in
at the gate it looked like fairy land; for, hanging
to the trees in every direction, were beautiful colored
Chinese lanterns; the long winding drive to the house
was all a-light with them.
A band of music was playing on the
wide piazza; and as we entered, everybody was presented
with a beautiful red, white, or blue paper fan.
Wasn’t it splendid?
How little Annie’s eyes did
sparkle! they were like real diamonds, and
far more precious. She nestled down in a seat
close to me, and together we enjoyed all the comical
songs and funny jokes of the minstrels.
You don’t know how queer their
black wigs looked! and they kept Annie and me laughing
all the time, with rolling their eyes, making funny
faces, and telling conundrums.
Presently Willie, one of Annie’s
brothers, who played the bones, called out to Robert,
a neighbor’s son, who was banging the tamborine
on his head and his elbow, and his knee and his foot,
as fast and as hard as he could.
“Mister Julius.”
“What dat you want, Mister Snow?”
“You know dat ar olé saw
you lent me, Mister Julius, to saw de dictionary in
two, so to gib you half?”
“Yes, sar, I know him very well, sar.”
“Well, sar, dat ar saw, sar,
he wort nottin, sar! Ob all de saws dat I
ebber saw saw, I nebber saw a saw saw as dat ar saw
saws! He! ho!”
“I don’t see dat ar saw, sar; but I want
to ax you a question.”
“Berry well; succeed.”
“When de day breaks, what becomes ob de
pieces?”
“I — I — don’t ’xactly
know, sar. Trow em in de ash barrel?”
“No, sar! dey jes let em alone. He! ho!”
Then another brother got up, and made
such a low bow that his black wig tumbled over his
eyes, showing his brown hair behind. He poked
it back again, and began to sing this — all
the rest playing on fiddles, bones, and triangles,
as hard as they could:
“Come, brothers, now
unite with us, and join us, one and all,
The Stars and Stripes shall
not come down, shall never, never fall:
We’ve got two splendid
captains, to their country ever true;
McClellan, and great Winfield
Scott, and the Red, White, and Blue.
Chorus. “Then hurrah for
the Union, Hurrah for the Union, Hurrah for
the Union, And the Red, White, and Blue.”
“Ah! now’s the time for
the bouquet!” I whispered to Annie; and I took
it out from under the seat, and threw it as hard as
I could. The little dog who lived with Annie,
thought I did it for him to catch. He bounced
upon the stage, barking and wagging his tail till he
nearly wagged it off; and seized the bouquet, while
Annie’s brother tried to get it away; and they
chased each other up and down the room, the minstrels
and the company all laughing ready to kill themselves.
What fun it was!
At last Annie’s brother got
about a quarter of the flowers away from the dog;
and then he put his hand on his heart, and made a bow
lower than the first; and Annie was afraid he had
almost broken the bone in his back.
After this funny concert was over,
the musicians, who had been sent for from New York,
began to play dancing tunes; and all the company went
into another large parlor, and commenced to dance;
while Annie’s brothers and their friends got
scrubbing brushes, and soap, and hot water, and scrubbed
and rubbed, and scrubbed and rubbed, till they nearly
scrubbed the noses off their faces; but it was not
very long before they came in, looking as white and
clean as could be; only Annie thought they had made
a great mistake — taking out their splendid
breastpins. She said, “Why, Aunt Fanny,
those breastpins are so brighty bright! oh,
how I wish I had one! Don’t you?”
“Yes, dear,” I answered;
“and I will go and ask the jeweller to give me
one for you to keep. You shall choose it yourself.”
This was delightful! and Annie and
I danced and laughed, and had some ice cream in a
snug little corner together; and she sat up ever so
late, without wanting to shut her blue eyes once;
and when the company went away they kissed Annie,
and shook hands with the handsome, gentlemanly little
boys, and thanked them for their nice, funny concert.
I don’t know but what some of them kissed one
or two of the youngest of Annie’s brothers.
I did; but that’s because I’m only Aunt
Fanny, which makes a difference, you see. I’m
so little, that half the time the children forget
I am quite old. They catch hold of me, and make
me play so hard, that I am afraid I shall never get
to be a very mouldy old lady, sitting in a corner,
with my head tied up in a flannel petticoat, to keep
off the draught. I’m afraid I shall always
be frisky. What do you think about it,
you little apple dumplings?
Would you like to hear the rest about
the breastpin? Well, I will tell you. Annie
chose the one with the great red stone in the middle
and ten white ones all round it; and I went the very
next day to the jeweller in New York, and said:
“See here, Mr. Jeweller, here
are all your breastpins, and I am very much obliged
to you; but I want you to give me one, for a
darling.”
“What kind of a darling, Mrs. Aunt Fanny?”
“Well, she is four years old,
and has rosy cheeks, dark brown hair, large blue eyes,
and a little dimpling, dainty mouth, full of small
white pearls. They are not set in gold, like the
pearls in your glass case. No, indeed! they grew
fast in her dear little head; and she eats bread and
milk with them.
“But let me tell you, Mr. Jeweller,
that she has something far more precious than what
I have been relating. Shut up in her innocent
breast is a beautiful heart, which is full of love
to all around her; and it gently whispers to her,
’Ilken Annie, be obedient to your parents, kind
to everybody, and faithful in praying night and morning,
to the dear Saviour, to watch over and protect His
little lamb, and all she loves.’ Oh, Mr.
Jeweller, you cannot find such a precious jewel as
ilken Annie’s heart, in all your store.”
Something came into the good jeweller’s
eyes, and fell upon his cheeks. They were two
bright tears; and he softly said, “No; I have
no such treasures here, and none now in my home; for,
not long ago, God took my one little white lamb, my
wee darling. She has gone to heaven, and my house
is empty.”
I felt very, very sorry for him — but
I could not speak. He wrapped up the breastpin
in a piece of paper, and gave it to me for Annie; and
I sent it to her with this fine poetry:
My dear “ilken”
Annie,
Your loving Aunt Fanny
Has got this fine breastpin
On purpose for
you;
So that, when in town,
With your new hat and gown,
And this red and white breastpin,
You’ll be
quite a view.
Then the girls and the boys
Will make a great noise,
And cry, “Goody gracious!
What a
breastpin! just see!
’Tis the color of roses!
And real, I supposes;
I wish your Aunt Fanny
Would buy one
for me.”
Then you’ll say, “But
she can’t,
For she isn’t your
aunt,
But my little auntie
That lives down
the lane;
And I’m ilken Annie,
So winsome and cannie,
With my ‘hankfun’
and ‘too bad!’
‘And try,
try again.’
“I have a dear mamma,
And good and grave papa,
And such a kind grandmamma,
Gentle and sweet,
And my three, four, five brothers,
Like three, four, five mothers,
To love me and tend me,
And guide my young
feet.”
And now, little maiden,
With so much love laden,
I pray that to you
May all “good
gifts” be given;
And happiness rare,
Without shadow of care;
And then — this life
ended,
Your home may
be — HEAVEN.
And so ilken Annie got her breastpin
from me; and I received in return some kisses from
her; and I think I had the best of the bargain.
And what is more — I do believe, if you will
go down to Staten Island and call upon her, she will
show you the garters, which must be finished by this
time; and the breastpin, if it isn’t lost; and
the poetry; and Grip, the dog; and the stone young
lady in the garden; and the cunning little bridge;
and ever so many dimples in her sweet face; and be
so kind to you! Perhaps she will say,
“Shall I read the Bible to you.”
Wouldn’t that be lovely? Come! let’s
you and I go down together, this very minute!
Oh, dear me! I quite forgot that the boats don’t
run in the evening. Never mind! we’ll go
some other time.
Till then, don’t quite forget
Your loving
AUNT FANNY.
When the reading of these little stories
was finished, it was found that twelve more pairs
of nice warm mittens were ready for our brave soldiers;
and the Little Mother sent them to George, with so
much love, and so many prayers for his welfare, and
the safety of his comrades — that it did
seem as if God’s blessing would rest upon every
soldier who wore them.
And now, little darling, reading this,
or having a kind mamma or friend to read it to you — won’t
you pray for the soldiers? Will you say this
little prayer to-night:
“O my Heavenly Father:
Please watch over all the soldiers. Send Thy Holy
Spirit into their leaders: then love and peace
will surely come; and there will be no more of this
dreadful war. I pray for this, in the name of
Jesus, my dear Saviour. Amen.”