The chief sources from which I have
drawn the history of this conspiracy are Cardinal
de Retz’s Conjuration du Comte Jean Louis de
Fiesque, the Histoire des Gênes, and
the third volume of Robertson’s History of Charles
the Fifth.
The liberties which I have taken with
the historical facts will be excused, if I have succeeded
in my attempt; and, if not, it is better that my failure
should appear in the effusions of fancy, than
in the delineation of truth. Some deviation from
the real catastrophe of the conspiracy (according
to which the count actually perished A] when his
schemes were nearly ripe for execution) was rendered
necessary by the nature of the drama, which does not
allow the interposition either of chance or of a particular
Providence. It would be matter of surprise to
me that this subject has never been adopted by any
tragic writer, did not the circumstances of its conclusion,
so unfit for dramatic representation, afford a sufficient
reason for such neglect. Beings of a superior
nature may discriminate the finest links of that chain
which connects an individual action with the system
of the universe, and may, perhaps, behold them extended
to the utmost limits of time, past and future; but
man seldom sees more than the simple facts, divested
of their various relations of cause and effect.
The writer, therefore, must adapt his performance
to the short-sightedness of human nature, which he
would enlighten; and not to the penetration of Omniscience,
from which all intelligence is derived.
In my Tragedy of the Robbers it was
my object to delineate the victim of an extravagant
sensibility; here I endeavor to paint the reverse;
a victim of art and intrigue. But, however strongly
marked in the page of history the unfortunate project
of Fiesco may appear, on the stage it may prove less
interesting. If it be true that sensibility alone
awakens sensibility, we may conclude that the political
hero is the less calculated for dramatic representation,
in proportion as it becomes necessary to lay aside
the feelings of a man in order to become a political
hero.
It was, therefore, impossible for
me to breathe into my fable that glowing life which
animates the pure productions of poetical inspiration;
but, in order to render the cold and sterile actions
of the politician capable of affecting the human heart,
I was obliged to seek a clue to those actions in the
human heart itself. I was obliged to blend together
the man and the politician, and to draw from the refined
intrigues of state situations interesting to humanity.
The relations which I bear to society are such as
unfold to me more of the heart than of the cabinet;
and, perhaps, this very political defect may have become
a poetical excellence.
A Fiesco after having succeeded
in the chief objects of his undertaking happened
to fall into the sea whilst hastening to quell some
disturbances on board of a vessel in the harbor; the
weight of his armor rendered his struggles ineffectual
and he perished. The deviation from history in
the tragedy might have been carried farther and would
perhaps have rendered it more suitable to dramatic
representation.-Translation.
Fiesco; or, the
Genoese conspiracy.
A tragedy.