After dinner on the terrace at the
Star and Garter, Richmond. Cloudless summer night;
nothing disturbs the stillness except from time to
time the long trajectory of a distant train and the
measured clucking of oars coming up from the Thames
in the valley below. The dinner is over; and
three of the eight chairs are empty. Sir Patrick,
with his back to the view, is at the head of the square
table with Ridgeon. The two chairs opposite them
are empty. On their right come, first, a vacant
chair, and then one very fully occupied by B. B.,
who basks blissfully in the moonbeams. On their
left, Schutzmacher and Walpole. The entrance to
the hotel is on their right, behind B. B. The five
men are silently enjoying their coffee and cigarets,
full of food, and not altogether void of wine.
Mrs Dubedat, wrapped up for departure,
comes in. They rise, except Sir Patrick; but
she takes one of the vacant places at the foot of the
table, next B. B.; and they sit down again.
Mrs Dubedat [as she enters]
Louis will be here presently. He is shewing Dr
Blenkinsop how to work the telephone. [She sits.] Oh,
I am so sorry we have to go. It seems such a
shame, this beautiful night. And we have enjoyed
ourselves so much.
Ridgeon. I dont believe
another half-hour would do Mr Dubedat a bit of harm.
Sir Patrick. Come now,
Colly, come! come! none of that. You take your
man home, Mrs Dubedat; and get him to bed before eleven.
B. B. Yes, yes. Bed before eleven.
Quite right, quite right. Sorry to lose you,
my dear lady; but Sir Patrick’s orders are the
laws of er of Tyre and Sidon.
Walpole. Let me take you home in my motor.
Sir Patrick. No.
You ought to be ashamed of yourself, Walpole.
Your motor will take Mr and Mrs Dubedat to the station,
and quite far enough too for an open carriage at night.
Mrs Dubedat. Oh, I am sure the train
is best.
Ridgeon. Well, Mrs Dubedat, we have had
a most enjoyable evening.
Walpole. {Most enjoyable. B. B. {Delightful.
Charming. Unforgettable.
Mrs Dubedat [with a touch of shy anxiety]
What did you think of Louis?
Or am I wrong to ask?
Ridgeon. Wrong! Why, we are all charmed
with him.
Walpole. Delighted.
B. B. Most happy to have met him. A privilege,
a real privilege.
Sir Patrick [grunts]!
Mrs Dubedat [quickly] Sir Patrick:
are you uneasy about him?
Sir Patrick [discreetly] I admire his drawings
greatly, maam.
Mrs Dubedat. Yes; but I meant
Ridgeon. You shall go away
quite happy. He’s worth saving. He
must and shall be saved.
Mrs Dubedat rises and gasps with delight,
relief, and gratitude. They all rise except Sir
Patrick and Schutzmacher, and come reassuringly to
her.
B. B. Certainly, CER-tainly.
Walpole. Theres no real difficulty, if only
you know what to do.
Mrs Dubedat. Oh, how
can I ever thank you! From this night I can begin
to be happy at last. You dont know what I
feel.
She sits down in tears. They crowd about her
to console her.
B. B. My dear lady: come come! come come! [very
persuasively] come come!
Walpole. Dont mind us. Have a
good cry.
Ridgeon. No: dont
cry. Your husband had better not know that weve
been talking about him.
Mrs Dubedat [quickly pulling
herself together] No, of course not. Please dont
mind me. What a glorious thing it must be to be
a doctor! [They laugh]. Dont laugh.
You dont know what youve done for me. I never
knew until now how deadly afraid I was how
I had come to dread the worst. I never dared
let myself know. But now the relief has come:
now I know.
Louis Dubedat comes from the hotel,
in his overcoat, his throat wrapped in a shawl.
He is a slim young man of 23, physically still a stripling,
and pretty, though not effeminate. He has turquoise
blue eyes, and a trick of looking you straight in
the face with them, which, combined with a frank smile,
is very engaging. Although he is all nerves, and
very observant and quick of apprehension, he is not
in the least shy. He is younger than Jennifer;
but he patronizes her as a matter of course.
The doctors do not put him out in the least: neither
Sir Patrick’s years nor Bloomfield Bonington’s
majesty have the smallest apparent effect on him:
he is as natural as a cat: he moves among men
as most men move among things, though he is intentionally
making himself agreeable to them on this occasion.
Like all people who can be depended on to take care
of themselves, he is welcome company; and his artist’s
power of appealing to the imagination gains him credit
for all sorts of qualities and powers, whether he
possesses them or not.
Louis [pulling on his gloves
behind Ridgeon’s chair] Now, Jinny-Gwinny:
the motor has come round.
Ridgeon. Why do you let
him spoil your beautiful name like that, Mrs Dubedat?
Mrs Dubedat. Oh, on grand occasions
I am Jennifer.
B. B. You are a bachelor: you
do not understand these things, Ridgeon. Look
at me [They look]. I also have two names.
In moments of domestic worry, I am simple Ralph.
When the sun shines in the home, I am Beedle-Deedle-Dumkins.
Such is married life! Mr Dubedat: may I ask
you to do me a favor before you go. Will you
sign your name to this menu card, under the sketch
you have made of me?
Walpole. Yes; and mine too, if you will
be so good.
Louis. Certainly. [He sits down and signs
the cards].
Mrs Dubedat. Wont you sign Dr Schutzmacher’s
for him, Louis?
Louis. I dont think
Dr Schutzmacher is pleased with his portrait.
I’ll tear it up. [He reaches across the table
for Schutzmacher’s menu card, and is about to
tear it. Schutzmacher makes no sign].
Ridgeon. No, no: if Loony doesnt want
it, I do.
Louis. I’ll sign it
for you with pleasure. [He signs and hands it to Ridgeon].
Ive just been making a little note of the river to-night:
it will work up into something good [he shews a pocket
sketch-book]. I think I’ll call it the
Silver Danube.
B. B. Ah, charming, charming.
Walpole. Very sweet. Youre a nailer
at pastel.
Louis coughs, first out of modesty, then from tuberculosis.
Sir Patrick. Now then, Mr Dubedat:
youve had enough of the night air.
Take him home, maam.
Mrs Dubedat. Yes. Come, Louis.
Ridgeon. Never fear. Never mind.
I’ll make that cough all right.
B. B. We will stimulate the phagocytes.
[With tender effusion, shaking her hand] Good-night,
Mrs Dubedat. Good-night. Good-night.
Walpole. If the phagocytes fail, come to
me. I’ll put you right.
Louis. Good-night, Sir Patrick. Happy
to have met you.
Sir Patrick. Night [half a grunt].
Mrs Dubedat. Good-night, Sir Patrick.
Sir Patrick. Cover
yourself well up. Dont think your lungs are
made of iron because theyre better than his.
Good-night.
Mrs Dubedat. Thank you. Thank
you. Nothing hurts me. Good-night.
Louis goes out through the hotel without
noticing Schutzmacher. Mrs Dubedat hesitates,
then bows to him. Schutzmacher rises and bows
formally, German fashion. She goes out, attended
by Ridgeon. The rest resume their seats, ruminating
or smoking quietly.
B. B. [harmoniously] Dee-lightful couple! Charming
woman! Gifted lad!
Remarkable talent! Graceful outlines! Perfect
evening! Great success!
Interesting case! Glorious night! Exquisite
scenery! Capital dinner!
Stimulating conversation! Restful outing!
Good wine! Happy ending!
Touching gratitude! Lucky Ridgeon
Ridgeon [returning] Whats that?
Calling me, B. B.? [He goes back to his seat next
Sir Patrick].
B. B. No, no. Only congratulating you on a most
successful evening!
Enchanting woman! Thorough breeding! Gentle
nature! Refined
Blenkinsop comes from the hotel and takes the empty
chair next Ridgeon.
Blenkinsop. I’m so
sorry to have left you like this, Ridgeon; but it was
a telephone message from the police. Theyve found
half a milkman at our level crossing with a prescription
of mine in its pocket. Wheres Mr Dubedat?
Ridgeon. Gone.
Blenkinsop [rising, very pale] Gone!
Ridgeon. Just this moment
Blenkinsop. Perhaps I could overtake him [he
rushes into the hotel].
Walpole [calling after him] He’s
in the motor, man, miles off. You can [giving
it up]. No use.
Ridgeon. Theyre really very
nice people. I confess I was afraid the husband
would turn out an appalling bounder. But he’s
almost as charming in his way as she is in hers.
And theres no mistake about his being a genius.
It’s something to have got a case really worth
saving. Somebody else will have to go; but at
all events it will be easy to find a worse man.
Sir Patrick. How do you know?
Ridgeon. Come now, Sir Paddy, no growling.
Have something more to drink.
Sir Patrick. No, thank you.
Walpole. Do you see anything wrong with
Dubedat, B. B.?
B. B. Oh, a charming young fellow.
Besides, after all, what could be wrong with him?
Look at him. What could be wrong with him?
Sir Patrick. There
are two things that can be wrong with any man.
One of them is a cheque. The other is a woman.
Until you know that a man’s sound on these two
points, you know nothing about him.
B. B. Ah, cynic, cynic!
Walpole. He’s all
right as to the cheque, for a while at all events.
He talked to me quite frankly before dinner as to the
pressure of money difficulties on an artist.
He says he has no vices and is very economical, but
that theres one extravagance he cant afford and yet
cant resist; and that is dressing his wife prettily.
So I said, bang plump out, “Let me lend you
twenty pounds, and pay me when your ship comes home.”
He was really very nice about it. He took it like
a man; and it was a pleasure to see how happy it made
him, poor chap.
B. B. [who has listened to Walpole with growing perturbation]
But but but when
was this, may I ask?
Walpole. When I joined you that time down
by the river.
B. B. But, my dear Walpole, he had just borrowed ten
pounds from me.
Walpole. What!
Sir Patrick [grunts]!
B. B. [indulgently] Well, well, it
was really hardly borrowing; for he said heaven only
knew when he could pay me. I couldnt refuse.
It appears that Mrs Dubedat has taken a sort of fancy
to me
Walpole [quickly] No: it was to me.
B. B. Certainly not. Your name
was never mentioned between us. He is so wrapped
up in his work that he has to leave her a good deal
alone; and the poor innocent young fellow he
has of course no idea of my position or how busy I
am actually wanted me to call occasionally
and talk to her.
Walpole. Exactly what he said to me!
B. B. Pooh! Pooh pooh! Really,
I must say. [Much disturbed, he rises and goes up
to the balustrade, contemplating the landscape vexedly].
Walpole. Look here, Ridgeon! this is beginning
to look serious.
Blenkinsop, very anxious and wretched,
but trying to look unconcerned, comes back.
Ridgeon. Well, did you catch him?
Blenkinsop. No. Excuse
my running away like that. [He sits down at the foot
of the table, next Bloomfeld Bonington’s chair].
Walpole. Anything the matter?
Blenkinsop. Oh no. A trifle something
ridiculous. It cant be helped.
Never mind.
Ridgeon. Was it anything about Dubedat?
Blenkinsop [almost breaking down]
I ought to keep it to myself, I know. I cant
tell you, Ridgeon, how ashamed I am of dragging my
miserable poverty to your dinner after all your kindness.
It’s not that you wont ask me again; but it’s
so humiliating. And I did so look forward to one
evening in my dress clothes (theyre still presentable,
you see) with all my troubles left behind, just like
old times.
Ridgeon. But what has happened?
Blenkinsop. Oh, nothing.
It’s too ridiculous. I had just scraped
up four shillings for this little outing; and it cost
me one-and-fourpence to get here. Well, Dubedat
asked me to lend him half-a-crown to tip the chambermaid
of the room his wife left her wraps in, and for the
cloakroom. He said he only wanted it for five
minutes, as she had his purse. So of course I
lent it to him. And he’s forgotten to pay
me. I’ve just tuppence to get back with.
Ridgeon. Oh, never mind that
Blenkinsop [stopping him resolutely]
No: I know what youre going to say; but I wont
take it. Ive never borrowed a penny; and I never
will. Ive nothing left but my friends; and I
wont sell them. If none of you were to be able
to meet me without being afraid that my civility was
leading up to the loan of five shillings, there would
be an end of everything for me. I’ll take
your old clothes, Colly, sooner than disgrace you by
talking to you in the street in my own; but I wont
borrow money. I’ll train it as far as the
twopence will take me; and I’ll tramp the rest.
Walpole. Youll do the whole
distance in my motor. [They are all greatly relieved;
and Walpole hastens to get away from the painful subject
by adding] Did he get anything out of you, Mr Schutzmacher?
Schutzmacher [shakes his head
in a most expressive negative].
Walpole. You didnt appreciate his drawing,
I think.
Schutzmacher. Oh yes I did.
I should have liked very much to have kept the sketch
and got it autographed.
B. B. But why didnt you?
Schutzmacher. Well, the
fact is, when I joined Dubedat after his conversation
with Mr Walpole, he said the Jews were the only people
who knew anything about art, and that though he had
to put up with your Philistine twaddle, as he called
it, it was what I said about the drawings that really
pleased him. He also said that his wife was greatly
struck with my knowledge, and that she always admired
Jews. Then he asked me to advance him 50 pounds
on the security of the drawings.
B. B. { [All } No, no. Positively!
Seriously! Walpole { exclaiming } What!
Another fifty! Blenkinsop { together] } Think
of that! Sir Patrick { } [grunts]!
Schutzmacher. Of course
I couldnt lend money to a stranger like that.
B. B. I envy you the power to say
No, Mr Schutzmacher. Of course, I knew I oughtnt
to lend money to a young fellow in that way; but I
simply hadnt the nerve to refuse. I couldnt very
well, you know, could I?
Schutzmacher. I dont
understand that. I felt that I couldnt very well
lend it.
Walpole. What did he say?
Schutzmacher. Well, he made
a very uncalled-for remark about a Jew not understanding
the feelings of a gentleman. I must say you Gentiles
are very hard to please. You say we are no gentlemen
when we lend money; and when we refuse to lend it
you say just the same. I didnt mean to behave
badly. As I told him, I might have lent it to
him if he had been a Jew himself.
Sir Patrick [with a grunt] And what did
he say to that?
Schutzmacher. Oh, he began
trying to persuade me that he was one of the chosen
people that his artistic faculty shewed
it, and that his name was as foreign as my own.
He said he didnt really want 50 pounds; that he was
only joking; that all he wanted was a couple of sovereigns.
B. B. No, no, Mr Schutzmacher.
You invented that last touch. Seriously, now?
Schutzmacher. No. You
cant improve on Nature in telling stories about gentlemen
like Mr Dubedat.
Blenkinsop. You certainly
do stand by one another, you chosen people, Mr Schutzmacher.
Schutzmacher. Not at all.
Personally, I like Englishmen better than Jews, and
always associate with them. Thats only natural,
because, as I am a Jew, theres nothing interesting
in a Jew to me, whereas there is always something
interesting and foreign in an Englishman. But
in money matters it’s quite different.
You see, when an Englishman borrows, all he knows
or cares is that he wants money; and he’ll sign
anything to get it, without in the least understanding
it, or intending to carry out the agreement if it
turns out badly for him. In fact, he thinks you
a cad if you ask him to carry it out under such circumstances.
Just like the Merchant of Venice, you know. But
if a Jew makes an agreement, he means to keep it and
expects you to keep it. If he wants money for
a time, he borrows it and knows he must pay it at
the end of the time. If he knows he cant pay,
he begs it as a gift.
Ridgeon. Come, Loony! do
you mean to say that Jews are never rogues and thieves?
Schutzmacher. Oh, not at
all. But I was not talking of criminals.
I was comparing honest Englishmen with honest Jews.
One of the hotel maids, a pretty,
fair-haired woman of about 25, comes from the hotel,
rather furtively. She accosts Ridgeon.
The maid. I beg your pardon, sir
Ridgeon. Eh?
The maid. I beg pardon,
sir. It’s not about the hotel. I’m
not allowed to be on the terrace; and I should be
discharged if I were seen speaking to you, unless
you were kind enough to say you called me to ask whether
the motor has come back from the station yet.
Walpole. Has it?
The maid. Yes, sir.
Ridgeon. Well, what do you want?
The maid. Would you
mind, sir, giving me the address of the gentleman
that was with you at dinner?
Ridgeon [sharply] Yes, of course
I should mind very much. You have no right to
ask.
The maid. Yes, sir, I know it looks
like that. But what am I to do?
Sir Patrick. Whats the matter with
you?
The maid. Nothing, sir. I want
the address: thats all.
B. B. You mean the young gentleman?
The maid. Yes, sir:
that went to catch the train with the woman he brought
with him.
Ridgeon. The woman!
Do you mean the lady who dined here? the gentleman’s
wife?
The maid. Dont believe them, sir.
She cant be his wife. I’m his wife.
B. B. {[in amazed remonstrance]
My good girl! Ridgeon {You his wife!
Walpole {What! whats that? Oh, this is getting
perfectly fascinating, Ridgeon.
The maid. I could run
upstairs and get you my marriage lines in a minute,
sir, if you doubt my word. He’s Mr Louis
Dubedat, isnt he?
Ridgeon. Yes.
The maid. Well, sir, you may believe
me or not; but I’m the lawful Mrs
Dubedat.
Sir Patrick. And why arnt you living
with your husband?
The maid. We couldnt
afford it, sir. I had thirty pounds saved; and
we spent it all on our honeymoon in three weeks, and
a lot more that he borrowed. Then I had to go
back into service, and he went to London to get work
at his drawing; and he never wrote me a line or sent
me an address. I never saw nor heard of him again
until I caught sight of him from the window going
off in the motor with that woman.
Sir Patrick. Well, thats two wives
to start with.
B. B. Now upon my soul I dont
want to be uncharitable; but really I’m beginning
to suspect that our young friend is rather careless.
Sir Patrick. Beginning
to think! How long will it take you, man, to find
out that he’s a damned young blackguard?
Blenkinsop. Oh, thats severe,
Sir Patrick, very severe. Of course it’s
bigamy; but still he’s very young; and she’s
very pretty. Mr Walpole: may I spunge on
you for another of those nice cigarets of yours? [He
changes his seat for the one next Walpole].
Walpole. Certainly. [He
feels in his pockets]. Oh bother! Where ?
[Suddenly remembering] I say: I recollect now:
I passed my cigaret case to Dubedat and he didnt return
it. It was a gold one.
The maid. He didnt
mean any harm: he never thinks about things like
that, sir. I’ll get it back for you, sir,
if youll tell me where to find him.
Ridgeon. What am I to do?
Shall I give her the address or not?
Sir Patrick. Give her
your own address; and then we’ll see. [To the
maid] Youll have to be content with that for the present,
my girl. [Ridgeon gives her his card]. Whats
your name?
The maid. Minnie Tinwell, sir.
Sir Patrick. Well,
you write him a letter to care of this gentleman; and
it will be sent on. Now be off with you.
The maid. Thank you,
sir. I’m sure you wouldnt see me wronged.
Thank you all, gentlemen; and excuse the liberty.
She goes into the hotel. They match her in silence.
Ridgeon [when she is gone] Do you realize, chaps,
that we have promised
Mrs Dubedat to save this fellow’s life?
Blenkinsop. Whats the matter with him?
Ridgeon. Tuberculosis.
Blenkinsop [interested] And can you cure that?
Ridgeon. I believe so.
Blenkinsop. Then I wish
youd cure me. My right lung is touched, I’m
sorry to say.
Blenkinsop [putting his fingers
in his ears] No, no: it’s no use. I
know what youre going to say: Ive said it often
to others. I cant afford to take care of myself;
and theres an end of it. If a fortnight’s
holiday would save my life, I’d have to die.
I shall get on as others have to get on. We cant
all go to St Moritz or to Egypt, you know, Sir Ralph.
Dont talk about it.
Embarrassed silence.
Sir Patrick [grunts and looks hard at Ridgeon]!
Schutzmacher [looking at his
watch and rising] I must go. It’s been a
very pleasant evening, Colly. You might let me
have my portrait if you dont mind. I’ll
send Mr Dubedat that couple of sovereigns for it.
Ridgeon [giving him the menu
card] Oh dont do that, Loony. I dont
think he’d like that.
Schutzmacher. Well, of course
I shant if you feel that way about it. But I
dont think you understand Dubedat. However,
perhaps thats because I’m a Jew. Good-night,
Dr Blenkinsop [shaking hands].
Blenkinsop. Good-night, sir I
mean Good-night.
Schutzmacher [waving his hand to the rest] Goodnight,
everybody.
Walpole { B. B. { Sir Patrick { Good-night.
Ridgeon {
B. B. repeats the salutation several times, in varied
musical tones.
Schutzmacher goes out.
Sir Patrick. Its time
for us all to move. [He rises and comes between Blenkinsop
and Walpole. Ridgeon also rises]. Mr Walpole:
take Blenkinsop home: he’s had enough of
the open air cure for to-night. Have you a thick
overcoat to wear in the motor, Dr Blenkinsop?
Blenkinsop. Oh, theyll give
me some brown paper in the hotel; and a few thicknesses
of brown paper across the chest are better than any
fur coat.
Walpole. Well, come along.
Good-night, Colly. Youre coming with us, arnt
you, B. B.?
B. B. Yes: I’m coming.
[Walpole and Blenkinsop go into the hotel]. Good-night,
my dear Ridgeon [shaking hands affectionately].
Dont let us lose sight of your interesting
patient and his very charming wife. We must not
judge him too hastily, you know. [With unction] G o
o o o o o o o d-night, Paddy. Bless you, dear
old chap. [Sir Patrick utters a formidable grunt.
B. B. laughs and pats him indulgently on the shoulder]
Good-night. Good-night. Good-night.
Good-night. [He good-nights himself into the hotel].
The others have meanwhile gone without
ceremony. Ridgeon and Sir Patrick are left alone
together. Ridgeon, deep in thought, comes down
to Sir Patrick.
Sir Patrick. Well,
Mr Savior of Lives: which is it to be? that honest
decent man Blenkinsop, or that rotten blackguard of
an artist, eh?
Ridgeon. Its not an easy
case to judge, is it? Blenkinsop’s an honest
decent man; but is he any use? Dubedat’s
a rotten blackguard; but he’s a genuine source
of pretty and pleasant and good things.
Sir Patrick. What will
he be a source of for that poor innocent wife of his,
when she finds him out?
Ridgeon. Thats true. Her life will
be a hell.
Sir Patrick. And tell
me this. Suppose you had this choice put before
you: either to go through life and find all the
pictures bad but all the men and women good, or to
go through life and find all the pictures good and
all the men and women rotten. Which would you
choose?
Ridgeon. Thats a devilishly
difficult question, Paddy. The pictures are so
agreeable, and the good people so infernally disagreeable
and mischievous, that I really cant undertake to say
offhand which I should prefer to do without.
Sir Patrick. Come come!
none of your cleverness with me: I’m too
old for it. Blenkinsop isnt that sort of good
man; and you know it.
Ridgeon. It would be simpler
if Blenkinsop could paint Dubedat’s pictures.
Sir Patrick. It would
be simpler still if Dubedat had some of Blenkinsop’s
honesty. The world isnt going to be made simple
for you, my lad: you must take it as it is.
Youve to hold the scales between Blenkinsop and Dubedat.
Hold them fairly.
Ridgeon. Well, I’ll
be as fair as I can. I’ll put into one scale
all the pounds Dubedat has borrowed, and into the
other all the half-crowns that Blenkinsop hasnt borrowed.
Sir Patrick. And youll
take out of Dubedat’s scale all the faith he
has destroyed and the honor he has lost, and youll
put into Blenkinsop’s scale all the faith he
has justified and the honor he has created.
Ridgeon. Come come, Paddy!
none of your claptrap with me: I’m too
sceptical for it. I’m not at all convinced
that the world wouldnt be a better world if everybody
behaved as Dubedat does than it is now that everybody
behaves as Blenkinsop does.
Sir Patrick. Then why dont you
behave as Dubedat does?
Ridgeon. Ah, that beats
me. Thats the experimental test. Still, it’s
a dilemma. It’s a dilemma. You see
theres a complication we havnt mentioned.
Sir Patrick. Whats that?
Ridgeon. Well, if I let
Blenkinsop die, at least nobody can say I did it because
I wanted to marry his widow.
Sir Patrick. Eh? Whats that?
Ridgeon. Now if I let Dubedat die, I’ll
marry his widow.
Sir Patrick. Perhaps she wont have
you, you know.
Ridgeon [with a self-assured
shake of the head] I’ve a pretty good flair
for that sort of thing. I know when a woman is
interested in me. She is.
Sir Patrick. Well,
sometimes a man knows best; and sometimes he knows
worst. Youd much better cure them both.
Ridgeon. I cant. I’m
at my limit. I can squeeze in one more case, but
not two. I must choose.
Sir Patrick. Well,
you must choose as if she didnt exist: thats clear.
Ridgeon. Is that clear to
you? Mind: it’s not clear to me.
She troubles my judgment.
Sir Patrick. To me,
it’s a plain choice between a man and a lot of
pictures.
Ridgeon. It’s easier
to replace a dead man than a good picture.
Sir Patrick. Colly:
when you live in an age that runs to pictures and
statues and plays and brass bands because its men and
women are not good enough to comfort its poor aching
soul, you should thank Providence that you belong
to a profession which is a high and great profession
because its business is to heal and mend men and women.
Ridgeon. In short, as a
member of a high and great profession, I’m to
kill my patient.
Sir Patrick. Dont
talk wicked nonsense. You cant kill him.
But you can leave him in other hands.
Ridgeon. In B. B.’s,
for instance: eh? [looking at him significantly].
Sir Patrick [demurely facing
his look] Sir Ralph Bloomfield Bonington is a very
eminent physician.
Ridgeon. He is.
Sir Patrick. I’m going for my
hat.
Ridgeon strikes the bell as Sir Patrick
makes for the hotel. A waiter comes.
Ridgeon [to the waiter] My bill, please.
Waiter. Yes, sir.
He goes for it.