SCENE I
The Gallery in Lady Bountiful’s
House. Enter Mrs. Sullen and Dorinda.
Mrs. Su., Ha! ha! ha! my dear
sister, let me embrace thee! now we are friends indeed;
for I shall have a secret of yours as a pledge for
mine now you’ll be good for something,
I shall have you conversable in the subjects of the
sex.
Dor. But do you think
that I am so weak as to fall in love with a fellow
at first sight?
Mrs. Sul. Psha! now you
spoil all; why should not we be as free in our friendships
as the men? I warrant you, the gentleman has
got to his confidant already, has avowed his passion,
toasted your health, called you ten thousand angels,
has run over your lips, eyes, neck, shape, air, and
everything, in a description that warms their mirth
to a second enjoyment.
Dor. Your hand, sister, I an’t well.
Mrs. Sul. So she’s
breeding already come, child, up with it hem
a little so now tell me, don’t
you like the gentleman that we saw at church just
now?
Dor. The man’s well enough.
Mrs. Sul. Well enough!
is he not a demigod, a Narcissus, a star, the man
i’ the moon?
Dor. O sister, I’m extremely ill!
Mrs. Sul. Shall I send
to your mother, child, for a little of her cephalic
plaster to put to the soles of your feet, or shall
I send to the gentleman for something for you?
Come, unlace your stays, unbosom yourself. The
man is perfectly a pretty fellow; I saw him when he
first came into church.
Dor. I saw him too, sister,
and with an air that shone, methought, like rays about
his person.
Mrs. Sul. Well said, up with it!
Dor. No forward coquette
behaviour, no airs to set him off, no studied looks
nor artful posture but Nature did it all
Mrs. Sul. Better and better! one
touch more come!
Dor. But then his looks did
you observe his eyes?
Mrs. Sul. Yes, yes, I
did. His eyes, well, what of his eyes?
Dor. Sprightly, but not
wandering; they seemed to view, but never gazed on
anything but me. And then his looks so
humble were, and yet so noble, that they aimed to
tell me that he could with pride die at my feet, though
he scorned slavery anywhere else.
Mrs. Sul. The physic works
purely! How d’ ye find yourself now,
my dear?
Dor. Hem! much better,
my dear. Oh, here comes our Mercury!
Enter Scrub.
Well, Scrub, what news of the gentleman?
Scrub. Madam, I have brought
you a packet of news.
Dor. Open it quickly,
come.
Scrub. In the first place
I inquired who the gentleman was; they told me he
was a stranger. Secondly, I asked what the gentleman
was; they answered and said, that they never saw him
before. Thirdly, I inquired what countryman he
was; they replied, ’twas more than they knew.
Fourthly, I demanded whence he came; their answer
was, they could not tell. And, fifthly, I asked
whither he went; and they replied, they knew nothing
of the matter, and this is all I could
learn.
Mrs. Sul. But what do
the people say? can’t they guess?
Scrub. Why, some think
he’s a spy, some guess he’s a mountebank,
some say one thing, some another: but, for my
own part, I believe he’s a Jesuit.
Dor. A Jesuit! why a Jesuit?
Scrub. Because he keeps
his horses always ready saddled, and his footman talks
French.
Mrs. Sul. His footman!
Scrub. Ay, he and the
count’s footman were jabbering French like two
intriguing ducks in a mill-pond; and I believe they
talked of me, for they laughed consumedly.
Dor. What sort of livery has the footman?
Scrub. Livery! Lord,
madam, I took him for a captain, he’s so bedizzened
with lace! And then he has tops to his shoes,
up to his mid leg, a silver-headed cane dangling at
his knuckles; he carries his hands in his pockets
just so [walks in the French air. and
has a fine long periwig tied up in a bag. Lord,
madam, he’s clear another sort of man than I!
Mrs. Sul. That may easily
be. But what shall we do now, sister?
Dor. I have it this
fellow has a world of simplicity, and some cunning,
the first hides the latter by abundance. Scrub!
Scrub. Madam!
Dor. We have a great mind
to know who this gentleman is, only for our satisfaction.
Scrub. Yes, madam, it
would be a satisfaction, no doubt.
Dor. You must go and get
acquainted with his footman, and invite him hither
to drink a bottle of your ale because you ’re
butler to-day.
Scrub. Yes, madam, I am butler every Sunday.
Mrs. Sul. O’ brave!
sister, o’ my conscience, you understand the
mathematics already. ’Tis the best plot
in the world: your mother, you know, will be
gone to church, my spouse will be got to the ale-house
with his scoundrels, and the house will be our own so
we drop in by accident, and ask the fellow some questions
ourselves. In the country, you know, any stranger
is company, and we’re glad to take up with the
butler in a country-dance, and happy if he ’ll
do us the favour.
Scrub. O madam, you wrong
me! I never refused your ladyship the favour
in my life.
Enter Gipsy.
Gip. Ladies, dinner’s upon table.
Dor. Scrub, we’ll
excuse your waiting go where we ordered
you.
Scrub. I shall. [Exeunt.
SCENE II
A Room in Bonifaces Inn. Enter
Aimwell and Archer.
Arch. Well, Tom, I find you ’re
a marksman.
Aim. A marksman! who so
blind could be, as not discern a swan among the ravens?
Arch. Well, but hark’ee, Aimwell!
Aim. Aimwell! call me
Oroondates, Cesario, Amadis, all that romance can
in a lover paint, and then I ’ll answer.
O Archer! I read her thousands in her looks,
she looked like Ceres in her harvest: corn, wine
and oil, milk and honey, gardens, groves, and purling
streams played on her plenteous face.
Arch. Her face! her pocket,
you mean; the corn, wine and oil, lies there.
In short, she has ten thousand pounds, that’s
the English on’t.
Arch. Are demi-cannons,
to be sure; so I won’t stand their battery.
[Going.
Aim.-Pray excuse me, my passion must have vent.
Arch. Passion! what a
plague, d’ ye think these romantic airs will
do our business? Were my temper as extravagant
as yours, my adventures have something more romantic
by half.
Aim. Your adventures!
Arch. Yes,
The nymph that with
her twice ten hundred pounds,
With brazen engine hot,
and quoif clear-starched,
Can fire the guest in warming of the bed
There’s a touch of sublime Milton
for you, and the subject but an innkeeper’s
daughter! I can play with a girl as an angler
does with his fish; he keeps it at the end of his
line, runs it up the stream, and down the stream,
till at last he brings it to hand, tickles the trout,
and so whips it into his basket.
Enter Boniface.
Bon. Mr. Martin, as the
saying is yonder’s an honest fellow
below, my Lady Bountiful’s butler, who begs
the honour that you would go home with him and see
his cellar.
Arch. Do my baise-mains
to the gentleman, and tell him I will do myself the
honour to wait on him immediately. [Exit Boniface.
Aim. What do I hear?
Soft Orpheus play, and fair
Toftida sing!
Arch. Psha! damn your
raptures; I tell you, here’s a pump going to
be put into the vessel, and the ship will get into
harbour, my life on’t. You say, there’s
another lady very handsome there?
Aim. Yes, faith.
Arch. I ’m in love with her already.
Aim. Can’t you give
me a bill upon Cherry in the meantime?
Arch. No, no, friend,
all her corn, wine and oil, is ingrossed to my market. And once more I
warn you, to keep your anchorage clear of mine; for if you fall foul of me, by
this light you shall go to the bottom! What! make prize of my little
frigate, while I am upon the cruise for you!
Aim. Well, well, I won’t. [Exit
Archer.
Re-enter Boniface.
Landlord, have you any tolerable company in the
house, I don’t care for dining alone?
Bon. Yes, sir, there’s
a captain below, as the saying is, that arrived about
an hour ago.
Aim. Gentlemen of his
coat are welcome everywhere; will you make him a compliment
from me and tell him I should be glad of his company?
Bon. Who shall I tell him, sir, would
Aim. [Aside.] Ha! that stroke was well thrown
in!
[Aloud.] I’m only a traveller,
like himself, and would be glad of his company, that’s
all.
Bon. I obey your commands,
as the saying is. [Exit.
Re-enter Archer.
Arch. ’Sdeath I
I had forgot; what title will you give yourself?
Aim. My brother’s,
to be sure; he would never give me anything else,
so I’ll make bold with his honour this bout: you
know the rest of your cue.
Arch. Ay, ay. [Exit.
Enter Gibbet.
Gib. Sir, I ’m yours.
Aim. ’Tis more than
I deserve, sir, for I don’t know you.
Gib. I don’t wonder
at that, sir, for you never saw me before [Aside]
I hope.
Aim. And pray, sir, how
came I by the honour of seeing you now?
Gib. Sir, I scorn to intrude
upon any gentleman but my landlord
Aim. O sir, I ask your
pardon, you ’re the captain he told me of?
Gib. At your service, sir.
Aim. What regiment, may I be so bold?
Gib. A marching regiment, sir, an old
corps.
Aim. [Aside.] Very old,
if your coat be regimental [Aloud.]
You have served abroad, sir?
Gib. Yes, sir in
the plantations, ’twas my lot to be sent into
the worst service; I would have quitted it indeed,
but a man of honour, you know Besides,
’twas for the good of my country that I should
be abroad: anything for the good of one’s
country I’m a Roman for that.
Aim. [Aside.] One of
the first; I ’ll lay my life. [Aloud.]
You found the West Indies very hot, sir?
Gib. Ay, sir, too hot for me.
Aim. Pray, sir, han’t
I seen your face at Will’s coffee-house?
Gib. Yes, sir, and at White’s too.
Aim. And where is your company now, captain?
Gib. They an’t come yet.
Aim. Why, d’ ye expect ’em
here?
Gib. They ’ll be here to-night,
sir.
Aim. Which way do they march?
Gib. Across the country. [Aside.]
The devil’s in ’t, if I han’t said
enough to encourage him to declare! But I’m
afraid he’s not right; I must tack about
Aim. Is your company to quarter in Lichfield?
Gib. In this house, sir.
Aim. What! all?
Gib. My company’s
but thin, ha! ha! ha! we are but three, ha! ha! ha!
Aim. You’re merry, sir.
Gib. Ay, sir, you must
excuse me, sir; I understand the world, especially
the art of travelling: I don’t care, sir,
for answering questions directly upon the road
for I generally ride with a charge about me.
Aim. Three or four, I believe. [Aside.
Gib. I am credibly informed
that there are highwaymen upon this quarter; not,
sir, that I could suspect a gentleman of your figure but
truly, sir, I have got such a way of evasion upon
the road, that I don’t care for speaking truth
to any man.
Aim. [Aside.] Your caution
may be necessary. [Aloud.] Then
I presume you’re no captain?
Gib. Not I, sir; captain
is a good travelling name, and so I take it; it stops
a great many foolish inquiries that are generally
made about gentlemen that travel, it gives a man an
air of something, and makes the drawers obedient: and
thus far I am a captain, and no farther.
Aim. And pray, sir, what
is your true profession?
Gib. O sir, you must excuse
me! upon my word, sir, I don’t think
it safe to tell ye.
Aim. Ha! ha! ha! upon my word I commend
you.
Re-enter Boniface.
Well, Mr. Boniface, what’s the news?
Bon. There’s another
gentleman below, as the saying is, that hearing you
were but two, would be glad to make the third man,
if you would give him leave.
Aim. What is he?
Bon. A clergyman, as the saying is.
Aim. A clergyman! is he
really a clergyman? or is it only his travelling name,
as my friend the captain has it?
Bon. O sir, he’s
a priest, and chaplain to the French officers in town.
Aim. Is he a Frenchman?
Bon. Yes, sir, born at Brussels.
Gib. A Frenchman, and
a priest! I won’t be seen in his company,
sir; I have a value for my reputation, sir.
Aim. Nay, but, captain,
since we are by ourselves can he speak
English, landlord?
Bon. Very well, sir; you
may know him, as the saying is, to be a foreigner
by his accent, and that’s all.
Aim. Then he has been in England before?
Bon. Never, sir; but he’s
a master of languages, as the saying is; he talks
Latin it does me good to hear him talk
Latin.
Aim. Then you understand Latin, Mr Boniface?
Bon. Not I, sir, as the
saying is; but he talks it so very fast, that I ’m
sure it must be good.
Aim. Pray, desire him to walk up.
Bon. Here he is, as the saying is.
Enter Foigard.
Foi. Save you, gentlemens, bote.
Aim. [Aside.] A Frenchman! [To
Foigard.] Sir, your most humble servant.
Foi. Och, dear joy, I
am your most faithful shervant, and yours alsho.
Gib. Doctor, you talk
very good English, but you have a mighty twang of
the foreigner.
Foi. My English is very
veil for the vords, but we foreigners, you know, cannot
bring our tongues about the pronunciation so soon.
Aim. [Aside.] A foreigner!
a downright Teague, by this light! [Aloud.]
Were you born in France, doctor?
Foi. I was educated in
France, but I was borned at Brussels; I am a subject
of the King of Spain, joy.
Gib. What King of Spain, sir? speak!
Foi. Upon my shoul, joy,
I cannot tell you as yet.
Aim. Nay, captain, that
was too hard upon the doctor; he’s a stranger.
Foi. Oh, let him alone,
dear joy; I am of a nation that is not easily put
out of countenance.
Aim. Come, gentlemen,
I ’ll end the dispute. Here, landlord,
is dinner ready?
Bon. Upon the table, as the saying is.
Aim. Gentlemen pray that door
Foi. No, no, fait, the captain must lead.
Aim. No, doctor, the church is our guide.
Gib. Ay, ay, so it is.
[Exit Foigard foremost, the others following.
SCENE III
The Gallery in Lady Bountiful’s House.
Enter Archer and Scrub singing,
and hugging one another, the latter with a tankard
in his hand Gipsy listening at a distance.
Scrub. Tall, all, dall! Come,
my dear boy, let ’s have that song once more.
Arch. No, no, we shall
disturb the family. But will you be sure
to keep the secret?
Scrub. Pho! upon my honour, as I’m
a gentleman.
Arch. ’Tis enough.
You must know, then, that my master is the Lord Viscount
Aimwell; he fought a duel t’ other day in London,
wounded his man so dangerously, that he thinks fit
to withdraw till he hears whether the gentleman’s
wounds be mortal or not He never was in this part
of England before, so he chose to retire to this place,
that’s all.
Gip. And that’s enough for me. [Exit.
Scrub. And where were
you when your master fought?
Arch. We never know of our masters’
quarrels.
Scrub. No! if our masters
in the country here receive a challenge, the first
thing they do is to tell their wives; the wife tells
the servants, the servants alarm the tenants, and
in half an hour you shall have the whole county in
arms.
Arch. To hinder two men
from doing what they have no mind for. But
if you should chance to talk now of my business?
Scrub. Talk! ay, sir, had I not
learned the knack of holding my tongue, I had never
lived so long in a great family.
Arch. Ay, ay, to be sure
there are secrets in all families.
Scrub. Secrets! ay; but I ll say no more.
Come, sit down, we ll make an end of our tankard: here
[Gives Archer the tankard.
Arch. With all my heart;
who knows but you and I may come to be better acquainted,
eh? Here’s your ladies’ healths;
you have three, I think, and to be sure there must
be secrets among ’em. [Drinks.
Scrub. Secrets! ay, friend. I
wish I had a friend!
Arch. Am not I your friend?
come, you and I will sworn brothers.
Scrub. Shall we?
Arch.. From this minute.
Give me a kiss: and no brother Scrub
Scrub. And now, brother
Martin, I will tell you a secret that will make your
hair stand on end. You must know that I am consumedly
in love.
Arch. That’s a terrible
secret, that’s the truth on’t
Scrub. That jade, Gipsy,
that was with us just now in the cellar, is the arrantest
whore that ever wore a petticoat; and I ’m dying
for love of her.
Arch. Ha! ha! ha! Are
you in love with her person her virtue, brother Scrub?
Scrub. I should like virtue
best, because it is more durable than beauty:
for virtue holds good with some women long, and many
a day after they have lost it.
Arch. In the country,
I grant ye, where no woman’s virtue is lost,
till a bastard be found.
Scrub. Ay, could I bring
her to a bastard, I should have her all to myself;
but I dare not put it upon, the lay, for fear of being
sent for a soldier. Pray brother, how do you
gentlemen in London like this same Pressing Act?
Arch. Very ill, brother
Scrub; ’tis the worst that ever was made for
us. Formerly I remember the good days, when we
could dun our masters for our wage and if they refused
to pay us, we could have a warrant to carry ’em
before a Justice: but now if we talk of eating,
they have a warrant for us, and carry us before three
Justices.
Scrub. And to be sure
we go, if we talk of eating; for the Justices won’t
give their own servants a bad example. Now this
is my misfortune I dare not speak in the
house, while that jade Gipsy dings about like a fury.–Once
I had the better end of the staff.
Arch. And how comes the change now?
Scrub. Why, the mother
of all this mischief is a priest.
Arch. A priest!
Scrub. Ay, a damned son
of a whore of Babylon, that came over hither to say
grace to the French officers, and eat up our provisions.
There’s not a day goes over his head without
a dinner or supper in this house.
Arch. How came he so familiar
in the family?
Scrub. Because he speaks
English as if he had lived here all his life, and
tells lies as if he had been a traveller from his
cradle.
Arch. And this priest,
I’m afraid, has converted the affections of
your Gipsy?
Scrub. Converted! ay,
and perverted, my dear friend: for, I ’m
afraid, he has made her a whore and a papist!
But this is not all; there’s the French count
and Mrs. Sullen, they ’re in the confederacy,
and for some private ends of their own, to be sure.
Arch. A very hopeful family
yours, brother Scrub! suppose the maiden lady has
her lover too?
Scrub. Not that I know:
she’s the best on ’em, that’s the
truth on’t: but they take care to prevent
my curiosity, by giving me so much business, that
I’m a perfect slave. What d’ ye think
is my place in this family?
Arch. Butler, I suppos
Scrub. Ah, Lord help you!
I ’ll tell you. Of a Monday I drive the
coach, of a Tuesday I drive the plough, on Wednesday
I follow the hounds, a Thursday I dun the tenants,
on Friday I go to market, on Saturday I draw warrants,
and a Sunday I draw beer.
Arch. Ha! ha! ha! if variety
be a pleasure in life, you have enough on’t,
my dear brother. But what ladies are those?
Scrub. Ours, ours; that
upon the right hand is Mrs. Sullen, and the other
is Mrs. Dorinda. Don’t mind ’em;
sit still, man.
Enter Mrs. Sullen and Dorinda.
Mrs. Sul. I have heard
my brother talk of my Lord Aimwell; but they say that
his brother is the finer gentleman.
Dor. That’s impossible, sister.
Mrs. Sul. He’s vastly
rich, but very close, they say.
Dor. No matter for that;
if I can creep into his heart, I ’ll open his
breast, I warrant him: I have heard say, that
people may be guessed at by the behaviour of their
servants; I could wish we might talk to that fellow.
Mrs. Sul. So do I; for
I think he ’s a very pretty fellow. Come
this way, I’ll throw out a lure for him presently.
[Dorinda and Mrs. Sullen walk a
turn towards the opposite side of the stage.
Arch. [Aside.] Corn,
wine, and oil indeed! But, I think, the
wife has the greatest plenty of flesh and blood; she
should be my choice. Ay, ay, say you so! [Mrs.
Sullen drops her glove. Archer runs, takes it
up and gives to her.] Madam your ladyship’s
glove.
Mrs. Sul. O sir, I thank
you! [To Dorinda.] What a handsome bow
the fellow has!
Dor. Bow! why, I have
known several footmen come down from London set up
here for dancing-masters, and carry off the best fortunes
in the country.
Arch. [Aside.] That
project, for aught I know, had been better than ours. [To
Scrub.] Brother Scrub, why don’t you introduce
me?
Scrub. Ladies, this is
the strange gentleman’s servant that you saw
at church to-day; I understood he came from London,
and so I invited him to the cellar, that he might
show me the newest flourish in whetting my knives.
Dor. And I hope you have made much of
him?
Arch. Oh yes, madam, but
the strength of your lady ship’s liquor is a
little too potent for the constitution of your humble
servant.
Mrs. Sul. What, then you
don’t usually drink ale?
Arch. No, madam; my constant
drink is tea, or a little wine and water. ’Tis
prescribed me by the physician for a remedy against
the spleen.
Scrub. Oh la! Oh la! a footman have
the spleen!
Mrs. Sul. I thought that
distemper had been only proper to people of quality?
Arch. Madam, like all
other fashions it wears Out, and so descends to their
servants; though in a great many of us, I believe,
it proceeds from some melancholy particles in the
blood, occasioned by the stagnation of wages.
Dor. [Aside to Mrs. Sullen.]
How affectedly the fello talks! [To
Archer.] How long, pray, have yon served your
present master?
Arch. Not long; my life
has been mostly spent in the service of the ladies.
Mrs. Sul. And pray, which
service do you like best?
Arch. Madam, the ladies
pay best; the honour of serving them is sufficient
wages; there is a charm in their looks that delivers
a pleasure with their commands, and gives our duty
the wings of inclination.
Mrs. Sul. [Aside.] That
flight was above the pitch of a livery. [Aloud.]
And, sir, would not you be satisfied to serve a lady
again?
Arch. As a groom of the
chamber, madam, but not as a footman.
Mrs. Sul. I suppose you
served as footman before? Arch. For that
reason I would not serve in that post again; for my
memory is too weak for the load of messages that the
ladies lay upon their servants in London. My
Lady Howd’ye, the last mistress I served, called
me up one morning, and told me, ’Martin, go
to my Lady Allnight with my humble service; tell her
I was to wait on her ladyship yesterday, and left
word with Mrs. Rebecca, that the preliminaries of
the affair she knows of, are stopped till we know
the concurrence of the person that I know of, for
which there are circumstances wanting which we shall
accommodate at the old place; but that in the meantime
there is a person about her ladyship, that from several
hints and surmises, was accessory at a certain time
to the disappointments that naturally attend things,
that to her knowledge are of more importance ’
Mrs. Sul., Dor.
Ha! ha! ha! where are you going, sir?
Arch. Why, I han’t
half done! The whole howd’ye was
about half an hour long; so I happened to misplace
two syllables, and was turned off, and rendered incapable.
Dor. [Aside to Mrs. Sullen.]
The pleasantest fellow, sister, I ever saw! [To
Archer.] But, friend, if your master be married,
I presume you still serve a lady?
Arch. No, madam, I take
care never to come into a married family; the commands
of the master and mistress are always so contrary,
that ’tis impossible to please both.
Dor. There’s a main
point gained: my lord is not married, I find.
[Aside.
Mrs. Sul. But I wonder,
friend, that in so many good services, you had not
a better provision made for you.
Arch. I don’t know
how, madam. I had a lieutenancy offered me three
or four times; but that is not bread, madam I
live much better as I do.
Scrub. Madam, he sings
rarely! I was thought to do pretty well here
in the country till he came; but alack a day, I ’m
nothing to my brother Martin!
Dor. Does he? Pray,
sir, will you oblige us with a song?
Arch. Are you for passion or humour?
Scrub. Oh lé! he has the
purest ballad about a trifle
Mrs. Sul. A trifle! pray, sir, let’s
have it.
Arch. I ’m ashamed
to offer you a trifle, madam; but since you command
me
[Sings to the tune of Sir Simon the King]
A trifling song you
shall hear,
Begun with a trifle
and ended:
All trifling people
draw near,
And I shall be nobly
attended.
Were it not for trifles,
a few,
That lately have come
into play;
The men would want something
to do,
And the women want something
to say.
What makes men trifle
in dressing?
Because the ladies (they
know)
Admire, by often possessing,
That eminent trifle,
a beau.
When the lover his moments
has trifled,
The trifle of trifles
to gain:
No sooner the virgin
is rifled,
But a trifle shall part
’em again.
What mortal man would
be able
At White’s half
an hour to sit?
Or who could bear a
tea-table,
Without talking of trifles
for wit?
The court is from trifles
secure,
Gold keys are no trifles,
we see:
White rods are no trifles,
I ’m sure,
Whatever their bearers
may be.
But if you will go to
the place,
Where trifles abundantly
breed,
The levee will show
you His Grace
Makes promises trifles
indeed.
A coach with six footmen
behind,
I count neither trifle
nor sin:
But, ye gods! how oft
do we find
A scandalous trifle
within.
A flask of champagne,
people think it
A trifle, or something
as bad:
But if you ’ll
contrive how to drink it;
You ’ll find it
no trifle, egad!
A parson’s a trifle
at sea,
A widow’s a trifle
in sorrow:
A peace is a trifle
to-day,
Who knows what may happen
to-morrow!
A black coat a trifle
may cloke,
Or to hide it, the red
may endeavour:
But if once the army
is broke,
We shall have more trifles
than ever.
The stage is a trifle,
they say,
The reason, pray carry
along,
Because at every new
play,
The house they with
trifles so throng.
But with people’s
malice to trifle,
And to set us all on
a foot:
The author of this is
a trifle,
And his song is a trifle
to boot.
Mrs. Sul. Very well, sir,
we ’re obliged to you. Something
for a pair of gloves. [Offering him money.
Arch. I humbly beg leave
to be excused: my master, madam, pays me; nor
dare I take money from any other hand, without injuring
his honour, and disobeying his commands. [Exit
Archer and Scrub.
Dor. This is surprising!
Did you ever see so pretty a well-bred fellow?
Mrs. Sul. The devil take
him for wearing that livery!
Dor. I fancy, sister,
he may be some gentleman, a friend of my lord’s,
that his lordship has pitched upon for his courage,
fidelity, and discretion, to bear him company in this
dress, and who ten to one was his second too.
Mrs. Sul. It is so, it
must be so, and it shall be so! for I
like him.
Dor. What! better than
the Count?
Mrs. Sul. The Count happened
to be the most agreeable man upon the place; and so
I chose him to serve me in my design upon my husband.
But I should like this fellow better in a design upon
myself.
Dor. But now, sister,
for an interview with this lord and this gentleman;
how shall we bring that about?
Mrs. Sul. Patience! you
country ladies give no quarter if once you be entered.
Would you prevent their desires, and give the fellows
no wishing-time? Look’ee, Dorinda, if my
Lord Aimwell loves you or deserves you, he’ll
find a way to see you, and there we must leave it.
My business comes now upon the tapis. Have you
prepared your brother?
Dor. Yes, yes.
Mrs. Sul. And how did he relish it?
Dor. He said little, mumbled
something to himself, promised to be guided by me but
here he comes.
Enter Squire Sullen.
Squire Sul. What singing
was that I heard just now?
Mrs. Sul. The singing
in your head, my dear; you complained of it all day.
Squire Sul. You’re impertinent
Mrs. Sul. I was ever so,
since I became one flesh with you.
Squire Sul. One flesh!
rather two carcasses joined unnaturally together.
Mrs. Sul. Or rather a
living soul coupled to a dead body.
Dor. So, this is fine encouragement for
me!
Squire Sul. Yes, my wife
shows you what you must do.
Mrs. Sul. And my husband
shows you what you must suffer.
Squire Sul. ’Sdeath, why can’t
you be silent?
Mrs. Sul. ’Sdeath, why can’t
you talk?
Squire Sul. Do you talk to any purpose?
Mrs. Sul. Do you think to any purpose?
Squire Sul. Sister, hark’ee
I [Whispers.] I shan’t be
home till it be late. [Exit.
Mrs. Sul. What did he
whisper to ye?
Dor. That he would go
round the back way, come into the closet, and listen
as I directed him. But let me beg you once more,
dear sister, to drop this project; for as I told you
before, instead of awaking him to kindness, you may
provoke him to a rage; and then who knows how far
his brutality may carry him?
Mrs. Sul. I ’m provided
to receive him, I warrant you. But here comes
the Count: vanish! [Exit Dorinda.
Enter Count Bellair.
Don’t you wonder, Monsieur lé Count,
that I was
not at church this afternoon?
Count Bel. I more wonder,
madam, that you go dere at all, or how you dare to
lift those eyes to heaven that are guilty of so much
killing.
Mrs. Sul. If Heaven, sir,
has given to my eyes with the power of killing the
virtue of making a cure, I hope the one may atone
for the other.
Count Bel. Oh, largely,
madam, would your ladyship be as ready to apply the
remedy as to give the wound. Consider, madam,
I am doubly a prisoner; first to the arms of your
general, then to your more conquering eyes. My
first chains are easy there a ransom may
redeem me; but from your fetters I never shall get
free.
Mrs. Sul. Alas, sir! why
should you complain to me of your captivity, who am
in chains myself? You know, sir, that I am bound,
nay, must be tied up in that particular that might
give you ease: I am like you, a prisoner of war of
war, indeed I have given my parole of honour!
would you break yours to gain your liberty?
Count Bel. Most certainly
I would, were I a prisoner among the Turks; dis
is your case, you ’re a slave, madam, slave
to the worst of Turks, a husband.
Mrs. Sul. There lies my
foible, I confess; no fortifications, no courage,
conduct, nor vigilancy, can pretend to defend a place
where the cruelty of the governor forces the garrison
to mutiny.
Count Bel. And where de
besieger is resolved to die before de place. Here
will I fix [Kneels]; with tears,
vows, and prayers assault your heart and never rise
till you surrender; or if I must storm
Love and St. Michael! And so I begin the
attack.
Mrs. Sul. Stand off! [Aside.]
Sure he hears me not! And I could
almost wish he did not! The
fellow makes love very prettily. [Aloud.]
But, sir, why should you put such a value upon my
person, when you see it despised by one that knows
it so much better?
Count Bel. He knows it
not, though he possesses it; if he but knew the value
of the jewel he is master of he would always wear
it next his heart, and sleep with it in his arms.
Mrs. Sul. But since he throws me unregarded from
him
Count Bel. And one that
knows your value well comes by and takes you up, is
it not justice?
[Goes to lay hold of her.
Enter Squire Sullen with his sword drawn.
Squire Sul. Hold, villain, hold!
Mrs. Sul. [Presenting a pistol.] Do
you hold!
Squire Sul. What! murder
your husband, to defend your bully!
Mrs. Sul. Bully! for shame,
Mr. Sullen, bullies wear long swords, the gentleman
has none; he’s a prisoner, you know. I
was aware of your outrage, and prepared this to receive
your violence; and, if occasion were, to preserve
myself against the force of this other gentleman.
Count Bel. O madam, your
eyes be bettre firearms than your pistol; they nevre
miss.
Squire Sul. What! court my wife to my
face!
Mrs. Sul. Pray, Mr. Sullen,
put up; suspend your fury for a minute.
Squire Sul. To give you
time to invent an excuse!
Mrs. Sul. I need none.
Squire Sul. No, for I
heard every syllable of your discourse.
Count Bel. Ah! and begar,
I tink the dialogue was vera pretty.
Mrs. Sul. Then I suppose,
sir, you heard something of your own barbarity?
Squire Sul. Barbarity!
’oons, what does the woman call barbarity?
Do I ever meddle with you?
Mrs. Sul. No.
Squire Sul. As for you,
sir, I shall take another time.
Count Bel. Ah, begar, and so must I.
Squire Sul. Look’ee,
madam, don’t think that my anger proceeds from
any concern I have for your honour, but for my own,
and if you can contrive any way of being a whore without
making me a cuckold, do it and welcome.
Mrs. Sul. Sir, I thank
you kindly, you would allow me the sin but rob me
of the pleasure. No, no, I ’m resolved
never to venture upon the crime without the satisfaction
of seeing you punished for’t.
Squire Sul. Then will
you grant me this, my dear? Let anybody else
do you the favour but that Frenchman, for I mortally
hate his whole generation.
[Exit.
Count Bel. Ah, sir, that be ungrateful, for begar, I love
some of yours.--Madam------ [Approaching her.
Mrs. Sul. No, sir.
Count Bel. No, sir! garzoon,
madam, I am not your husband.
Mrs. Sul. ’Tis time
to undeceive you, sir. I believed your addresses
to me were no more than an amusement, and I hope you
will think the same of my complaisance; and to convince
you that you ought, you must know that I brought you
hither only to make you instrumental in setting me
right with my husband, for he was planted to listen
by my appointment.
Count Bel. By your appointment?
Mrs. Sul. Certainly.
Count Bel. And so, madam,
while I was telling twenty stories to part you from
your husband, begar, I was bringing you together all
the while?
Mrs. Sul. I ask your pardon,
sir, but I hope this will give you a taste of the
virtue of the English ladies.
Count Bel. Begar, madam,
your virtue be vera great, but garzoon, your
honeste be vera little.
Re-enter Dorinda.
Mrs. Sul. Nay, now, you
’re angry, sir.
Count Bel. Angry! Fair
Dorinda [Sings ’Fair Dorinda,’ the opera
tune, and addresses Dorinda.] Madam, when your
ladyship want a fool, send for me. Fair Dorinda,
Revenge, etc, [Exit singing.
Mrs. Sul. There goes the
true humour of his nation resentment with
good manners, and the height of anger in a song!
Well, sister, you must be judge, for you have heard
the trial.
Dor. And I bring in my brother guilty.
Mrs. Sul. But I must bear
the punishment. Tis hard, sister.
Dor. I own it; but you must have patience.
Mrs. Sul. Patience! the
cant of custom Providence sends no evil
without a remedy. Should I lie groaning under
a yoke I can shake off, I were accessory to my ruin,
and my patience were no better than self-murder.
Dor. But how can you shake
off the yoke? your divisions don’t come within
the reach of the law for a divorce.
Mrs. Sul. Law! what law
can search into the remote abyss of nature? what evidence
can prove the unaccountable disaffections of wedlock?
Can a jury sum up the endless aversions that are rooted
in our souls, or can a bench give judgment upon antipathies?
Dor. They never pretended,
sister; they never meddle, but in case of uncleanness.
Mrs. Sul. Uncleanness!
O sister! casual violation is a transient injury,
and may possibly be repaired, but can radical hatreds
be ever reconciled? No, no, sister, nature is
the first lawgiver, and when she has set tempers opposite,
not all the golden links of wedlock nor iron manacles
of law can keep ’em fast.
Wedlock we own ordain’d
by Heaven’s decree,
But such as Heaven ordaind it first to be;
Concurring tempers in
the man and wife
As mutual helps to draw
the load of life.
View all the works of
Providence above,
The stars with harmony
and concord move;
View all the works of
Providence below,
The fire, the water,
earth and air, we know,
All in one plant agree
to make it grow.
Must man, the chiefest
work of art divine,
Be doom’d in endless
discord to repine?
No, we should injure
Heaven by that surmise,
Omnipotence is just,
were man but wise.
[Exeunt.