“What the devil does this mean, Hilliard?”
If never before, the indolent man
was now thoroughly aroused. He had an open letter
in his hand. Hilliard, standing before him in
a little office that smelt of ledgers and gum, and
many other commercial things, knew that the letter
must be from Eve, and savagely hoped that it was dated
London.
“This is from Miss Madeley,
and it’s all about you. Why couldn’t
you speak the other day?”
“What does she say about me?”
“That she has known you for
a long time; that you saw a great deal of each other
in London; that she has led you on with a hope of marrying
her, though she never really meant it; in short, that
she has used you very ill, and feels obliged now to
make a clean breast of it.”
The listener fixed his eye upon a
copying-press, but without seeing it. A grim
smile began to contort his lips.
“Where does she write from?”
“From her ordinary address why
not? I think this is rather too bad of you.
Why didn’t you speak, instead of writhing about
and sputtering? That kind of thing is all very
well sense of honour and all that but
it meant that I was being taken in. Between friends hang
it! Of course I have done with her. I shall
write at once. It’s amazing; it took away
my breath. No doubt, though she doesn’t
say it, it was from you that she came to know of me.
She began with a lie. And who the devil could
have thought it! Her face her way of
talking! This will cut me up awfully. Of
course, I’m sorry for you, too, but it was your
plain duty to let me know what sort of a woman I had
got hold of. Nay, it’s she that has got
hold of me, confound her! I don’t feel myself!
I’m thoroughly knocked over!”
Hilliard began humming an air.
He crossed the room and sat down.
“Have you seen her since that Saturday?”
“No; she has made excuses, and
I guessed something was wrong. What has been
going on? You have seen her?”
“Of course.”
Narramore glared.
“It’s devilish underhand
behaviour! Look here, old fellow, we’re
nut going to quarrel. No woman is worth a quarrel
between two old friends. But just speak out can’t
you? What did you mean by keeping it from me?”
“It meant that I had nothing
to say,” Hilliard replied, through his moustache.
“You kept silence out of spite,
then? You said to yourself, ’Let him marry
her and find out afterwards what she really is!’”
“Nothing of the kind.”
He looked up frankly. “I saw no reason for
speaking. She accuses herself without a shadow
of reason; it’s mere hysterical conscientiousness.
We have known each other for half a year or so, and
I have made love to her, but I never had the least
encouragement. I knew all along she didn’t
care for me. How is she to blame? A girl
is under no obligation to speak of all the men who
have wanted to marry her, provided she has done nothing
to be ashamed of. There’s just one bit
of insincerity. It’s true she knew of you
from me. But she looked you up because she despaired
of finding employment; she was at an end of her money,
didn’t know what to do. I have heard this
since I saw you last. It wasn’t quite straightforward,
but one can forgive it in a girl hard driven by necessity.”
Narramore was listening with eagerness,
his lips parted, and a growing hope in his eyes.
“There never was anything serious between you?”
“On her side, never for a moment.
I pursued and pestered her, that was all.”
“Do you mind telling me who
the girl was that I saw you with at Dudley?”
“A friend of Miss Madeley’s,
over here from London on a holiday. I have tried
to make use of her to get her influence
on my side ”
Narramore sprang from the corner of
the table on which he had been sitting.
“Why couldn’t she hold
her tongue! That’s just like a woman, to
keep a thing quiet when she ought to speak of it,
and bring it out when she had far better say nothing.
I feel as if I had treated you badly, Hilliard.
And the way you take it I’d rather
you eased your mind by swearing at me.”
“I could swear hard enough.
I could grip you by the throat and jump on you ”
“No, I’m hanged if you
could!” He forced a laugh. “And I
shouldn’t advise you to try. Here, give
me your hand instead.” He seized it.
“We’re going to talk this over like two
reasonable beings. Does this girl know her own
mind? It seems to me from this letter that she
wants to get rid of me.”
“You must find out whether she does or not.”
“Do you think she does?”
“I refuse to think about it at all.”
“You mean she isn’t worth
troubling about? Tell the truth, and be hanged
to you! Is she the kind of a girl a man may marry?”
“For all I know.”
“Do you suspect her?” Narramore urged
fiercely.
“She’ll marry a rich man
rather than a poor one that’s the
worst I think of her.”
“What woman won’t?”
When question and answer had revolved
about this point for another quarter of an hour, Hilliard
brought the dialogue to an end. He was clay-colour,
and perspiration stood on his forehead.
“You must make her out without
any more help from me. I tell you the letter
is all nonsense, and I can say no more.”
He moved towards the exit.
“One thing I must know, Hilliard Are
you going to see her again?”
“Never if I can help it.”
“Can we be friends still?”
“If you never mention her name to me.”
Again they shook hands, eyes crossing
in a smile of shamed hostility. And the parting
was for more than a twelvemonth.
Late in August, when Hilliard was
thinking of a week’s rest in the country, after
a spell of harder and more successful work than he
had ever previously known, he received a letter from
Patty Ringrose.
“Dear Mr. Hilliard,” wrote
the girl, “I have just heard from Eve that she
is to be married to Mr. Narramore in a week’s
time. She says you don’t know about it;
but I think you ought to know. I haven’t
been able to make anything of her two last letters,
but she has written plainly at last. Perhaps
she means me to tell you. Will you let me have
a line? I should like to know whether you care
much, and I do so hope you don’t! I felt
sure it would come to this, and if you’ll believe
me, it’s just as well. I haven’t
answered her letter, and I don’t know whether
I shall. I might say disagreeable things.
Everything is the same with me and always will be,
I suppose.” In conclusion, she was his
sincerely. A postscript remarked: “They
tell me I play better. I’ve been practising
a great deal, just to kill the time.”
“Dear Miss Ringrose,”
he responded, “I am very glad to know that Eve
is to be comfortably settled for life. By all
means answer her letter, and by all means keep from
saying disagreeable things. It is never wise to
quarrel with prosperous friends, and why should you?
With every good wish ” he
remained sincerely hers.