JUSTICE
Waymark received from the police a
confirmation of all that Julian had said, and returned
home. Julian still lay on the couch, calmer, but
like one in despair. He begged Waymark to let
him remain where he was through the night, declaring
that in any case sleep was impossible for him, and
that perhaps he might try to pass the hours in reading.
They talked together for a time; then Waymark lay
down on the bed and shortly slept.
He was to be at the police court in
the morning. Julian would go to the hospital
as usual.
“Shall you call at home on your way?”
Waymark asked him.
“No.”
“But what do you mean to do?”
“I must think during the day.
I shall come to-night, and you will tell me what has
happened.”
So they parted, and Waymark somehow
or other whiled away the time till it was the hour
for going to the court. He found it difficult
to realise the situation; so startling and brought
about so suddenly. Julian had been the first
to put into words the suspicion of them both, that
it was all a deliberate plot of Harriet’s; but
he had not been able to speak of his own position
freely enough to let Waymark understand the train
of circumstances which could lead Harriet to such
resoluteness of infamy. Waymark doubted.
But for the unfortunate fact of Ida’s secret
necessities, he could perhaps scarcely have entertained
the thought of her guilt. What was the explanation
of her being without employment? Why had she
hesitated to tell him, as soon as she lost her work?
Was there not some mystery at the bottom of this, arguing
a lack of complete frankness on Ida’s part from
the first?
The actual pain caused by Ida’s
danger was, strange to say, a far less important item
in his state of mind than the interest which the situation
inspired. Through the night he had thought more
of Julian than of Ida. What he had for some time
suspected had now found confirmation; Julian was in
love with Ida, in love for the first time, and under
circumstances which, as Julian himself had said, might
well suffice to change his whole nature. Waymark
had never beheld such terrible suffering as that depicted
on his friend’s face during those hours of talk
in the night. Something of jealousy had been aroused
in him by the spectacle; not jealousy of the ordinary
gross kind, but rather a sense of humiliation in the
thought that he himself had never experienced, was
perhaps incapable of, such passion as racked Julian
in every nerve. This was the passion which Ida
was worthy of inspiring, and Waymark contrasted it
with his own feelings on the previous day, and now
since the calamity had fallen. He had to confess
that there was even an element of relief in the sensations
the event had caused in him. He had been saved
from himself; a position of affairs which had become
intolerable was got rid of without his own exertion.
Whatever might now happen, the old state of things
would never be restored. There was relief and
pleasure in the thought of such a change, were it
only for the sake of the opening up of new vistas of
observation and experience. Such thoughts as
these indicated very strongly the course which Waymark’s
development was taking, and he profited by them to
obtain a clearer understanding of himself.
The proceedings in the court that
morning were brief. Waymark, from his seat on
the public benches, saw Ida brought forward, and heard
her remanded for a week. She did not see him;
seemed, indeed, to see nothing. The aspect of
her standing there in the dock, her head bowed under
intolerable shame, made a tumult within him. Blind
anger and scorn against all who surrounded her were
his first emotions; there was something of martyrdom
in her position; she, essentially so good and noble,
to be dragged here before these narrow-natured slaves
of an ignoble social order, in all probability to
be condemned to miserable torment by men who had no
shadow of understanding of her character and her circumstances.
Waymark was able, whilst in court,
to make up his mind as to how he should act.
When he left he took his way northwards, having in
view St. John Street Road, and Mr. Woodstock’s
house.
When he had waited about half an hour,
the old man appeared. He gave his hand in silence.
Something seemed to be preoccupying him; he went to
his chair in a mechanical way.
“I have come on rather serious
business,” Waymark began. “I want
to ask your advice in a very disagreeable matter a
criminal case, in fact.”
Abraham did not at once pay attention,
but the last words presently had their effect, and
he looked up with some surprise.
“What have you been up to?”
he asked, with rather a grim smile, leaning back and
thrusting his hands in his pockets in the usual way.
“It only concerns myself indirectly.
It’s all about a girl, who is charged with a
theft she is perhaps quite innocent of. If so,
she is being made the victim of a conspiracy, or something
of the kind. She was remanded to-day at Westminster
for a week.”
“A girl, eh? And what’s your interest
in the business?”
“Well, if you don’t mind
I shall have to go a little into detail. You
are at liberty?”
“Go on.”
“She is a friend of mine.
No, I mean what I say; there is absolutely nothing
else between us, and never has been. I should
like to know whether you are satisfied to believe
that; much depends on it.”
“Age and appearance?”
“About twenty not quite so much and
strikingly handsome.”
“H’m. Position in life?”
“A year ago was on the streets,
to put it plainly; since then has been getting her
living at laundry-work.”
“H’m. Name?”
“Ida Starr.”
Mr. Woodstock had been gazing at the
toes of his boots, still the same smile on his face.
When he heard the name he ceased to smile, but did
not move at all. Nor did he look up as he asked
the next question.
“Is that her real name?”
“I believe so.”
The old man drew up his feet, threw
one leg over the other, and began to tap upon his
knee with the fingers of one hand. He was silent
for a minute at least.
“What do you know about her?”
he then inquired, looking steadily at Waymark, with
a gravity which surprised the latter. “I
mean, of her earlier life. Do you know who she
is at all?”
“She has told me her whole story a
rather uncommon one, full of good situations.”
“What do you mean?”
The words were uttered with such harsh impatience
that Waymark started.
“What annoys you?” he asked, with surprise.
“Tell me something of the story,”
said the other, regaining his composure, and apparently
wishing to affect indifference. “I have
a twinge of that damned rheumatism every now and then,
and it makes me rather crusty. Do you think her
story is to be depended upon?”
“Yes, I believe it is.”
And Waymark linked briefly the chief
points of Ida’s history, as he knew it, the
old man continually interrupting him with questions.
“Now go on,” said Abraham,
when he had heard all that Waymark knew, “and
explain the scrape she’s got into.”
Waymark did so.
“And you mean to tell me,”
Abraham said, before the story was quite finished,
“that there’s been nothing more between
you than that?”
“Absolutely nothing.”
“I don’t believe you.”
It was said angrily, and with a blow
of the clenched fist on the table. The old man
could no longer conceal the emotion that possessed
him. Waymark looked at him in astonishment, unable
to comprehend his behaviour.
“Well if you don’t believe
me, of course I can offer no proof; and I know well
enough that every presumption is against me. Still,
I tell you the plain fact; and what reason have I
for hiding the truth? If I had been living with
the girl, I should have said so, as an extra reason
for asking your help in the matter.”
“What help can I give?”
asked Woodstock, again cooling down, though his eyes
had in them a most unwonted light. He spoke as
if simply asking for information.
“I thought you might suggest
something as to modes of defence, and the like.
The expenses I would somehow or other meet myself.
It appears that she will plead not guilty.”
“And what’s your belief?”
“I can’t make up my mind.”
“In that case, it seems to me,
you ought to give her the benefit of the doubt; especially
as you seem to have made up your mind pretty clearly
about this Mrs. What’s-her-name.”
Waymark was silent, looking at Mr. Woodstock, and
reflecting.
“What are your intentions with
regard to the girl?” Abraham asked, with a change
in his voice, the usual friendliness coming back.
He looked at the young man in a curious way; one would
almost have said, with apprehensive expectation.
“I have no intentions.”
“You would have had, but for this affair?”
“No; you are mistaken. I know the position
is difficult to realise.”
“Have you intentions, then, in any other quarter?”
“Well, perhaps yes.”
“I’ve never heard anything of this.”
“I could scarcely talk of a matter so uncertain.”
There was silence. A sort of
agitation came upon the old man ever and again, in
talking. He now grew absorbed in thought, and
remained thus for several minutes, Waymark looking
at him the while. When at length Abraham raised
his eyes, and they met Waymark’s, he turned them
away at once, and rose from the chair.
“I’ll look into the business,”
he said, taking out a bunch of keys, and putting one
into the lock of a drawer in his desk. “Yes,
I’ll go and make inquiries.” He half
pulled out the drawer and rustled among some papers.
“Look here,” he said,
on the point of taking something out; but, even in
speaking, he altered his mind. “No; it don’t
matter. I’ll go and make inquiries.
You can go now, if you like; I mean to say,
I suppose you’ve told me all that’s necessary. Yes,
you’d better go, and look in again tomorrow
morning.”
Waymark went straight to Fulham.
Reaching the block of tenements which had been Ida’s
home, he sought out the porter. When the door
opened at his knock, the first face that greeted him
was that of Grim, who had pushed between the man’s
legs and was peering up, as if in search of some familiar
aspect.
From the porter he learned that the
police had made that afternoon an inspection of Ida’s
rooms, though with what result was not known.
The couple had clearly formed their own opinion as
to Waymark’s interest in the accused girl, but
took the position in a very matter-of-fact way, and
were eager to hear more than they succeeded in getting
out of the police.
“My main object in coming,”
Waymark explained, “was to look after her cat.
I see you have been good enough to anticipate me.”
“The poor thing takes on sadly,”
said the woman. “Of course I shouldn’t
have known nothing if the hofficers hadn’t come,
and it ’ud just have starved to death.
It seems to know you, sir?”
“Yes, yes, I dare say.
Do you think you could make it convenient to keep
the cat for the present, if I paid you for its food?”
“Well, I don’t see why
not, sir; we ain’t got none of our own.”
“And you would promise me to
be kind to it? I don’t mind the expense;
keep it well, and let me know what you spend.
And of course I should consider your trouble.”
So that matter was satisfactorily
arranged, and Waymark went home.
Julian spent his day at the hospital
as usual, finding relief in fixing his attention upon
outward things. It was only when he left his work
in the evening that he became aware how exhausted
he was in mind and body. And the dread which
he had hitherto kept off came back upon him, the dread
of seeing his wife’s face and hearing her voice.
When he parted with Waymark in the morning, he had
thought that he would be able to come to some resolution
during the day as to his behaviour with regard to
her. But no such decision had been formed, and
his overtaxed mind could do no more than dwell with
dull persistency on a long prospect of wretchedness.
Fear and hatred moved him in turns, and the fear was
as much of himself as of the object of his hate.
As he approached the door, a man came
out whom he did not know, but whose business he suspected.
He had little doubt that it was a police officer in
plain clothes. He had to stand a moment and rest,
before he could use his latchkey to admit himself.
When he entered the sitting-room, he found the table
spread as usual. Harriet was sitting with sewing
upon her lap. She did not look at him.
He sat down, and closed his eyes.
There seemed to be a ringing of great bells about
him, overpowering every other sound; all his muscles
had become relaxed and powerless; he half forgot where
and under what circumstances he was, in a kind of
deadly drowsiness. Presently this passed, and
he grew aware that Harriet was preparing tea.
When it was ready, he went to the table, and drank
two or three cups, for he was parched with thirst.
He could not look at Harriet, but he understood the
mood she was in, and knew she would not be the first
to speak. He rose, walked about for a few minutes,
then stood still before her.
“What proof have you to offer,”
he said, speaking in a slow but indistinct tone, “that
she is guilty of this, and that it isn’t a plot
you have laid against her?”
“You can believe what you like,”
she replied sullenly. “Of course I know
you’ll do your worst against me.”
“I wish you to answer my question.
If I choose to suspect that you yourself put this
brooch in her pocket and if other people
choose to suspect the same, knowing your enmity against
her, what proof can you give that she is guilty?”
“It isn’t the first thing she’s
stolen.”
“What proof have you that she took those other
things?”
“Quite enough, I think.
At all events, they’ve found a pawn-ticket for
the spoon at her lodgings, among a whole lot of other
tickets for things she can’t have come by honestly.”
Julian became silent, and, as Harriet
looked up at him with eyes full of triumphant spite,
he turned pale. He could have crushed the hateful
face beneath his feet.
“You’re a good husband,
you are,” Harriet went on, with a sudden change
to anger; “taking part against your own wife,
and trying to make her out all that’s bad.
But I think you’ve had things your own way long
enough. You thought I was a fool, did you, and
couldn’t see what was going on? You and
your Ida Starr, indeed! Oh, she would be such
a good friend to me, wouldn’t she? She
would do me so much good; you thought so highly of
her; she was just the very girl to be my companion;
how lucky we found her! I’m much obliged
to you, but I think I might have better friends than
thieves and street-walkers.”
“What do you mean?” asked
Julian, starting at the last word, and turning a ghastly
countenance on her.
“I mean what I say. As if you didn’t
know, indeed!”
“Explain what you mean,”
Julian repeated, almost with violence. “Who
has said anything of that kind against her?”
“Who has? Why I can bring
half a dozen people who knew her when she was on the
streets, before Waymark kept her. And you knew
it, well enough no fear!”
“It’s a lie, a cursed
lie! No one can say a word against her purity.
Only a foul mind could imagine such things.”
“Purity! Oh yes, she’s
very pure you know that, don’t you?
No doubt you’ll be a witness, and give evidence
for her, and against me; let everybody
know how perfect she is, and what a beast and a liar
I am! You and your Ida Starr!”
Julian rushed out of the room.
Waymark could not but observe peculiarities
in Mr. Woodstock’s behaviour during the conversation
about Ida. At first it had occurred to him knowing
a good deal of Abraham’s mode of life that
there must be some disagreeable secret at the bottom,
and for a moment the ever-recurring distrust of Ida
rose again. But he had soon observed that the
listener was especially interested in the girl’s
earliest years, and this pointed to possibilities
of a different kind. What was it that was being
taken from the drawer to show him, when the old man
suddenly altered his mind? Mr. Woodstock had perhaps
known Ida’s parents. Waymark waited with
some curiosity for the interview on the morrow.
Accordingly, he was surprised when,
on presenting himself, Mr. Woodstock did not at first
appear to remember what he had called about.
“Oh, ay, the girl!” Abraham
exclaimed, on being reminded. “What did
you say her name was? Ida something ”
Waymark was puzzled and suspicious,
and showed both feelings in his looks, but Mr. Woodstock
preserved a stolid indifference which it was very
difficult to believe feigned.
“I’ve been busy,”
said the latter. “Never mind; there’s
time. She was remanded for a week, you said?
I’ll go and see Helter about her. May as
well come along with me, and put the case in ‘artistic’
form.”
It was a word frequently on Waymark’s
lips, and he recognised the unwonted touch of satire
with a smile, but was yet more puzzled. They
set out together to the office of the solicitor who
did Abraham’s legal business, and held with
him a long colloquy. Waymark stated all he knew
or could surmise with perfect frankness. He had
heard from Julian the night before of the discovery
which it was said the police had made at Ida’s
lodgings, and this had strengthened his fear that Harriet’s
accusation was genuine.
“How did this girl lose her
place at the laundry?” asked Mr. Helter.
Waymark could not say; for all he
knew it was through her own fault.
“And that’s all you can
tell us, Waymark?” observed Mr. Woodstock, who
had listened with a show of indifference. “Well,
I have no more time at present. Look the thing
up, Helter.”
On reaching home, Waymark wrote a
few lines to Ida, merely to say that Grim was provided
for, and assure her that she was not forgotten.
In a day or two he received a reply. The official
envelope almost startled him at first. Inside
was written this:
“You have been kind. I
thank you for everything. Try to think kindly
of me, whatever happens; I shall be conscious of it,
and it will give me strength.
I. S.”
The week went by, and Ida again appeared
in court. Mr. Woodstock went with Waymark, out
of curiosity, he said. The statement of the case
against the prisoner sounded very grave. What
Harriet had said about the discovery of the pawn-ticket
for her silver spoon was true. Ida’s face
was calm, but paler yet and thinner. When she
caught sight of Harriet Casti, she turned her eyes
away quickly, and with a look of trouble. She
desired to ask no question, simply gave her low and
distinct “Not guilty.” She was committed
for trial.
Waymark watched Mr. Woodstock, who
was examining Ida all the time; he felt sure that
he heard something like a catching of the breath when
the girl’s face first became visible.
“And what’s your opinion?” asked
Waymark.
“I couldn’t see the girl very well,”
said the old man coldly.
“She hasn’t quite a fortnight to wait.”
“No.”
“You’re sure Helter will do all that can
be done?”
“Yes.”
Mr. Woodstock nodded his head, and walked off by himself.
Julian Casti was ill. With difficulty
he had dragged himself to the court, and his sufferings
as he sat there were horribly evident on his white
face. Waymark met him just as Mr. Woodstock walked
off; and the two went home together by omnibus, not
speaking on the way.
“She will be convicted,”
was Julian’s first utterance, when he had sat
for a few minutes in Waymark’s room, whilst Waymark
himself paced up and down. The latter turned,
and saw that tears were on his friend’s hollow
cheeks.
“Did you sleep better last night?” he
asked.
“Good God, no! I never
closed my eyes. That’s the third night without
rest. Waymark, get me an opiate of some kind,
or I shall kill myself; and let me sleep here.”
“What will your wife say?”
“What do I care what she says!”
cried Julian, with sudden excitement, his muscles
quivering, and his cheeks flaming all at once.
“Don’t use that word ‘wife,’
it is profanation; I can’t bear it! If I
see her to-night, I can’t answer for what I
may do. Curse her to all eternity!”
He sank beck in exhaustion.
“Julian,” said Waymark,
using his friend’s first name by exception, “if
this goes on, you will be ill. What the deuce
shall we do then?”
“No, I shall not be ill. It will be all
right if I can get sleep.”
He was silent for a little, then spoke, with his eyes
on the ground.
“Waymark, is this true they say about her about
the former time?”
“Yes; it is true.”
Waymark in turn was silent.
“I suppose,” he continued presently, “I
owe you an apology.”
“None. It was right of you to act as you
did.”
He was going to say something else,
but checked himself. Waymark noticed this, watched
his face for a moment, and spoke with some earnestness.
“But it was in that only I misled
you. Do you believe me when I repeat that she
and I were never anything but friends!”
Julian looked up with a gleam of gratitude in his
eyes.
“Yes, I believe you!”
“And be sure of this,”
Waymark went on, “whether or not this accusation
is true, it does not in the least affect the nobility
of her character. You and I are sufficiently
honest, in the true sense of the word, to understand
this.”
Waymark only saw Mr. Woodstock once
or twice in the next fortnight, and very slight mention
was made between them of the coming trial. He
himself was not to be involved in the case in any way;
as a witness on Ida’s side he could do no good,
and probably would prejudice her yet more in the eyes
of the jury. It troubled him a little to find
with what complete calmness he could await the result;
often he said to himself that he must be sadly lacking
in human sympathy. Julian Casti, on the other
hand, had passed into a state of miserable deadness;
Waymark in vain tried to excite hope in him. He
came to his friend’s every evening, and sat
there for hours in dark reverie.
“What will become of her!”
Julian asked once. “In either case what
will become of her!”
“Woodstock shall help us in
that,” Waymark replied. “She must
get a place of some kind.”
“How dreadfully she is suffering,
and how dark life will be before her!”
And so the day of the trial came.
The pawnbroker’s evidence was damaging.
The silver spoon had been pledged, he asserted, at
the same time with another article for which Ida possessed
the duplicate. The inscriptions on the duplicates
supported him in this, and he professed to have not
the least doubt as to the prisoner’s identity.
Pressed in cross-examination, he certainly threw some
suspicion on the trustworthiness of his assertions.
“You positively swear that these two articles
were pledged by the prisoner, and at the same time!”
asked the cross-examiner. “Well,”
was the impatient reply, “there’s the same
date and name, and both in my writing.”
But even thus much of doubt he speedily retracted,
and his evidence could not be practically undermined.
Harriet’s examination was long
and searching, but she bore it without the slightest
damage to her credit. Plain, straightforward,
and stubborn were all her replies and assertions;
she did not contradict herself once. Waymark
marvelled at her appearance and manner. The venom
of malice had acted upon her as a tonic, strengthening
her intellect, and bracing her nerves. Once she
looked directly into Ida’s face and smiled.
Mrs. Sprowl had been summoned, and
appeared in all the magnificence of accumulated rings,
bracelets, necklaces, and watch-chains. Helter
hoped to make good use of her.
“Did you on a certain occasion
go to the person in whose employ the prisoner was,
and, by means of certain representations with regard
to the prisoner’s antecedents, become the cause
of her dismissal?”
“I did. I told all I knew
about her, and I consider I’d a right to do
so.”
Mrs. Sprowl was not to be robbed of
her self-assurance by any array of judicial dignity.
“What led you to do this?”
“A good enough one, I think.
She’d been imposed on Mr. Casti and his wife
as a respectable character, and she was causing trouble
between them. She had to be got rid of somehow,
and this was one step to it.”
“Was Mrs. Casti aware of your
intention to take this step?”
“No, she wasn’t.”
“But you told her when you had done it?”
“Yes, I did.”
The frankness of all this had its
effect, of course. The case was attracting much
interest in court, and the public seats were quite
full. Mrs. Sprowl looked round in evident enjoyment
of her position. There was a slight pause, and
then the examination continued.
“Of what nature was the trouble
you speak of, caused by the prisoner between this
lady and her husband?”
“Mr. Casti began to pay a good
deal too much attention to her.”
There was a sound of whispers and a murmuring.
“Did Mrs. Casti impart to you
her suspicions of the prisoner as soon as she missed
the first of these articles alleged to be stolen?”
“Yes, she did.”
“And did you give any advice as to how she should
proceed?”
“I told her to be on the look-out.”
“No doubt you laid stress on
the advantage, from a domestic point of view, of securing
this prisoner’s detection?”
“Certainly I did, and I hoped and prayed as
she might caught!”
Mrs. Sprowl was very shortly allowed
to retire. For the defence there was but one
witness, and that was the laundress who had employed
Ida. Personal fault with Ida she had one at all
to find; the sole cause of her dismissal was the information
given by Mrs. Sprowl. Perhaps she had acted hastily
and unkindly, but she had young girls working in the
laundry, and it behoved her to be careful of them.
Julian’s part in the trial had
been limited to an examination as to his knowledge
of Ida’s alleged thefts. He declared that
he knew nothing save from his wife’s statements
to him. He had observed nothing in the least
suspicious.
A verdict was returned of “Guilty.”
Had the prisoner anything to say?
Nothing whatever. There was a pause, a longer
pause than seemed necessary. Then, without remark,
she was sentenced to be imprisoned for six months
with hard labour.
Waymark had been drawn to the court
in spite of himself. Strangely quiet hitherto,
a fear fell upon him the night be fore the trial.
From an early hour in the morning he walked about
the streets, circling ever nearer to the hateful place.
All at once he found himself facing Mr. Woodstock.
The old man’s face was darkly anxious, and he
could not change its expression quickly enough.
“Are you going in?” he said sharply.
“Are you?”
“Yes.”
“Then I shall not,” said
Waymark. “I’ll go to your place, and
wait there.”
But when Abraham, whose eyes had not
moved from the prisoner throughout the proceedings,
rose at length to leave, a step or two brought him
to a man who was leaning against the wall, powerless
from conflicting excitement, and deadly pale.
It was Waymark. Mr. Woodstock took him by the
arm and led him out.
“Why couldn’t you keep
away?” the old man exclaimed hoarsely, and with
more of age in his voice than any one had ever yet
heard in it.
Waymark shook himself free, and laughed
as one laughs under torment.