Now, in the City of Shagpat, Kadza,
spouse of Shagpat, she that had belaboured Shibli
Bagarag, had a dream while these things were doing;
and it was a dream of danger and portent to the glory
of her eyes, Shagpat. So, at the hour when he
was revealed to Shibli Bagarag, made luminous by the
beams of Aklis, Kadza went to an inner chamber, and
greased her hands and her eyelids, and drank of a
phial, and commenced tugging at a brass ring fixed
in the floor, and it yielded and displayed an opening,
over which she stooped the upper half of her leanness,
and pitching her note high, called ‘Karaz!’
After that, she rose and retreated from the hole hastily,
and in the winking of an eye it was filled, as ’twere
a pillar of black smoke, by the body of the Genie,
he breathing hard with mighty travel. So he cried
to her between his pantings and puffings, ’Speak!
where am I wanted, and for what?’
Now, Kadza was affrighted at the terribleness
of his manner, and the great smell of the Genie was
an intoxication in her nostril, so that she reeled
and could just falter out, ‘Danger to the Identical!’
Then he, in a voice like claps of thunder, ‘Out
with it!’
She answered beseechingly, ’’Tis
a dream I had, O Genie; a dream of danger to him.’
While she spake, the Genie clenched
his fists and stamped so that the palace shook and
the earth under it, exclaiming, ’O abominable
Kadza! a dream is it? another dream? Wilt thou
cease dreaming awhile, thou silly woman? Know
I not he that’s powerful against us is in Aklis,
crowned ape, and that his spells are gone? And
I was distilling drops to defy the Sword and strengthen
Shagpat from assault, yet bringest thou me from my
labour by the Putrid Sea with thy accursed dream!’
Thereat, he frowned and shot fire at her from his
eyes, so that she singed, and the room thickened with
a horrible smell of burning. She feared greatly
and trembled, but he cooled himself against the air,
crying presently in a diminished voice, ’Let’s
hear this dream, thou foolish Kadza! ’Tis
as well to hear it. Probably Rabesqurat hath
sent thee some sign from Aklis, where she ferryeth
a term. What’s that saying:
“A woman’s at the core of
every plot man plotteth,
And like an ill-reared fruit, first
at the core it rotteth.”
So, out with it, thou Kadza!’
Now, the urgency of that she had dreamed
overcame fear in Kadza, and she said, ’O great
Genie and terrible, my dream was this. Lo!
I saw an assemblage of the beasts of the forests and
them that inhabit wild places. And there was
the elephant and the rhinoceros and the hippopotamus,
and the camel and the camelopard, and the serpent and
the striped tiger; also the antelope, the hyena, the
jackal, and above them, eminent in majesty, the lion.
Surely, he sat as ’twere on a high seat, and
they like suppliants thronging the presence: this
I saw, the heart on my ribs beating for Shagpat.
And there appeared among the beasts a monkey all ajoint
with tricks, jerking with malice, he looking as ’twere
hungry for the doing of things detestable; and the
lion scorned him, and I marked him ridicule the lion:
’twas so. And the lion began to scowl, and
the other beasts marked the displeasure of the lion.
Then chased they that monkey from the presence, and
for awhile he was absent, and the lion sat in his
place gravely, with calm, receiving homage of the other
beasts; and down to his feet came the eagle that’s
lord of air, and before him kneeled the great elephant,
and the subtle serpent eyed him with awe. But
soon did that monkey, the wretched animal! reappear,
and there was no peace for the lion, he worrying till
close within stretch of the lion’s paw!
Wah! the lion might have crushed him, but that he’s
magnanimous. And so it was that as the monkey
advanced the lion roared to him, “Begone!”
’And the monkey cried, “Who commandeth?”
’So the lion roared, “The King of beasts
and thy King!”
’Then that monkey cried, “Homage
to the King of beasts and my King! Allah keep
him in his seat, and I would he were visible.”
’So the lion roared, “He
sitteth here acknowledged, thou graceless animal!
and he’s before thee apparent.”
’Then the monkey affected eagerness,
and gazed about him, and peered on this beast and
on that, exclaiming like one that’s injured and
under slight, “What’s this I’ve
done, and wherein have I offended, that he should
be hidden from me when pointed out?”
’So the lion roared, “’Tis
I where I sit, thou offensive monkey!”
’Then that monkey in the upper
pitch of amazement, “Thou! Is it for created
thing to acknowledge a king without a tail? And,
O beasts of the forest and the wilderness, how say
ye? Am I to blame that I bow not to one that
hath it not?”
’Upon that, the lion rose, and
roared in the extreme of wrath; but the word he was
about to utter was checked in him, for ’twas
manifest that where he would have lashed a tail he
shook a stump, wagging it as the dog doth. Lo!
when the lion saw that, the majesty melted from him,
and in a moment the plumpness of content and prosperity
forsook him, so that his tawny skin hung flabbily
and his jaw drooped, and shame deprived him of stateliness;
abashed was he! Now, seeing the lion shamed in
this manner, my heart beat violently for Shagpat,
so that I awoke with the strength of its beating,
and ’twas hidden from me whether the monkey was
punished by the lion, or exalted by the other beasts
in his place, or how came it that the lion’s
tail was lost, witched from him by that villain of
mischief, the monkey; but, O great Genie, I knew there
was a lion among men, reverenced, and with enemies;
that lion, he that espoused me and my glory, Shagpat!
’Twas enough to know that and tremble at the
omen of my dream, O Genie. Wherefore I thought
it well to summon thee here, that thou mightest set
a guard over Shagpat, and shield him from the treacheries
that beset him.’
When Kadza had ceased speaking, the
Genie glowered at her awhile in silence. Then
said he, ’What creature is that, Kadza, which
tormenteth like the tongue of a woman, is small as
her pretensions to virtue, and which showeth how the
chapters of her history should be read by the holy
ones, even in its manner of movement?’
Cried Kadza, ‘The flea that hoppeth!’
So he said, ’’Tis well! Hast thou
strength to carry one of my weight, O
Kadza?’
She answered in squeamishness, ’I,
wullahy! I’m but a woman, Genie, though
the wife of Shagpat: and to carry thee is for
the camel and the elephant and the horse.’
Then he, ’Tighten thy girdle,
and when tightened, let a loose loop hang from it.’
She did that, and he gave her a dark
powder in her hand, saying, ’Swallow the half
of this, and what remaineth mix with water, and sprinkle
over thee.’
That did she, and thereupon he exclaimed,
’Now go, and thy part is to move round Shagpat;
and a wind will strike thee from one quarter, and
from which quarter it striketh is the one of menace
and danger to Shagpat.’
So Kadza was diligent in doing what
the Genie commanded, and sought for Shagpat, and moved
round him many times; but no wind struck her.
She went back to the Genie, and told him of this,
and the Genie cried, ’What? no wind? not one
from Aklis? Then will Shagpat of a surety triumph,
and we with him.’
Now, there was joy on the features
of Kadza and Karaz, till suddenly he said, ’Halt
in thy song! How if there be danger and menace
above? and ‘tis the thing that may be.’
Then he seized Kadza, and slung her
by him, and went into the air, and up it till the
roofs of the City of Shagpat were beneath their feet,
all on them visible. And under an awning, on
the roof of a palace, there was the Vizier Feshnavat
and Baba Mustapha, they ear to lip in consultation,
and Baba Mustapha brightening with the matter revealed
to him, and bobbing his head, and breaking on the
speech of the Vizier. Now, when he saw them the
Genie blew from his nostrils a double stream of darkness
which curled in a thick body round and round him,
and Kadza slung at his side was enveloped in it, as
with folds of a huge serpent. Then the Genie hung
still, and lo! two radiant figures swept toward the
roof he watched, and between them Noorna bin Noorka,
her long dark hair borne far backward, and her robe
of silken stuff fluttering and straining on the pearl
buttons as she flew. There was that in her beauty
and the silver clearness of her temples and her eyes,
and her cheeks, and her neck, and chin and ankles,
that made the Genie shudder with love of her, and he
was nigh dropping Kadza to the ground, forgetful of
all save Noorna. When he recovered, and it was
by tightening his muscles till he was all over hard
knots, Noorna was seated on a cushion, and descending
he heard her speak his name. Then sniffed he
the air, and said to Kadza, ’O spouse of Shagpat,
a plot breweth, and the odour of it is in my nostril.
Fearest thou a scorching for his sake thou adorest,
the miracle of men?’
She answered, ‘On my head be it, and my eyes!’
He said, ’I shall alight thee
behind the pole of awning on yonder roof, where are
the two bright figures and the dingy one, and the Vizier
Feshnavat and Noorna bin Noorka. A flame will
spring up severing thee from them; but thou’rt
secure from it by reason of the powder I gave thee,
all save the hair that’s on thee. Thou’lt
have another shape than that which is thine, even
that of a slave of Noorna bin Noorka, and say to her
when she asketh thy business with her, “O my
mistress, let the storm gather-in the storm-bird when
it would surprise men.” Do this, and thy
part’s done, O Kadza!’
Thereupon he swung a circle, and alighted
her behind the pole of awning on the roof, and vanished,
and the circle of flame rose up, and Kadza passed
through it slightly scorched, and answered to the question
of Noorna, ’O my mistress, let the storm gather-in
the storm-bird when it would surprise men.’
Now, when Noorna beheld her, and heard her voice,
she pierced the disguise, and was ware of the wife
of Shagpat, and glanced her large eyes over Kadza
from head to sole till they rested on the loose loop
in her girdle. Seeing that, she rose up, and stretched
her arms, and spread open the palm of her hand, and
slapped Kadza on the cheek and ear a hard slap, so
that she heard bells; and ere she ceased to hear them,
another, so that Kadza staggered back and screamed,
and Feshnavat was moved to exclaim, ’What has
the girl, thy favourite, offended in, O my daughter?’
So Noorna continued slapping Kadza,
and cried, ’Is she not sluttish? and where’s
the point of decency established in her, this Luloo?
Shall her like appear before thee and me with loose
girdle!’
Then she pointed to the girdle, and
Kadza tightened the loose loop, and fell upon the
ground to avoid the slaps, and Noorna knelt by her,
and clutched at a portion of her dress and examined
it, peering intently; and she caught up another part,
and knotted it as if to crush a living creature, hunting
over her, and grasping at her; and so it was that while
she tore strips from the garments of Kadza, Feshnavat
jumped suddenly in wrath, and pinched over his garments,
crying, ’Tis unbearable! ’Tis I know
not what other than a flea that persecuteth me:’
Upon that, Noorna ran to him, and
while they searched together for the flea, Baba Mustapha
fidgeted and worried in his seat, lurching to the
right and to the left, muttering curses; and it was
evident he too was persecuted, and there was no peace
on the roof of that palace, but pinching and howling
and stretching of limbs, and curses snarled in the
throat and imprecations on the head of the tormenting
flea. Surely, the soul of Kadza rejoiced, for
she knew the flea was Karaz, whom she had brought
with her in the loose loop of her girdle through the
circle of flame which was a barrier against him.
She glistened at the triumph of the flea, but Noorna
strode to her, and took her to the side of the roof,
and pitched her down it, and closed the passage to
her. Then ran she to Karavejis and Veejravoosh,
whispering in the ear of each, ’No word of the
Sword?’ and afterward aloud, ’What think
ye will be the term of the staying of my betrothed
in Aklis, crowned ape?’
They answered, ’O pearl of the
morn, crowned ape till such time as Shagpat be shaved.’
So she beat her breast, crying, ’Oh,
utter stagnation, till Shagpat be shaved! and oh,
stoppage in the tide of business, dense cloud upon
the face of beauty, and frost on the river of events,
till Shagpat be shaved! And oh! my betrothed,
crowned ape in Aklis till Shagpat be shaved!’
Then she lifted her hands and arms,
and said, ’To him where he is, ye Genii! and
away, for he needeth comfort.’
Thereat the glittering spirits dissolved
and thinned, and were as taper gleams of curved light
across the water in their ascent of the heavens.
When they were gone Noorna, exclaimed, ’Now for
the dish of pomegrante grain, O Baba Mustapha, and
let nothing delay us further.’
Quoth Baba Mustapha, ’’Tis
ordered, O my princess and fair mistress, from the
confectioner’s; and with it the sleepy drug from
the seller of medicaments accursed flea!’
Now, she laughed, and said, ‘What am I, O Baba
Mustapha?’
So he said, ’Not thou, O bright
shooter of beams, but I, wullahy! I’m but
a bundle of points through the pertinacity of this
flea! a house of irritabilities! a mere mass of fretfulness!
and I’ve no thought but for the chasing of this
unlucky flea: was never flea like it in the world
before this flea; and ’tis a flea to anger the
holy ones, and make the saintly Dervish swear at such
a flea.’ He wriggled and curled where he
sat, and Noorna cried, ’What! shall we be defeated
by a flea, we that would shave Shagpat, and release
this city and the world from bondage?’ And she
looked up to the sky that was then without a cloud,
blazing with the sun on his mid seat, and exclaimed,
’O star of Shagpat! wilt thou constantly be
in the ascendant, and defeat us, the liberators of
men, with a flea?’
Now, whenever one of the twain, Baba
Mustapha and the Vizier Feshnavat, commenced speaking
of the dish of pomegranate grain, the torment of the
flea took all tongue from him, and was destruction
to the gravity of council and deliberation. The
dish of pomegranate grain was brought to them by slaves,
and the drug to induce sleep, yet neither could say
aught concerning it, they were as jointy grasshoppers
through the action of the flea, and the torment of
the flea became a madness, they shrieking, ’’Tis
now with thee! ‘Tis now with me! Fires
of the damned on this flea!’ In their extremity,
they called to Allah for help, but no help came, save
when they abandoned all speech concerning the dish
of pomegranate grain, then were they for a moment
eased of the flea. So Noorna recognized the presence
of her enemy Karaz, and his malicious working; and
she went and fetched a jar brimmed with water for
the bath, and stirred it with her forefinger, and
drew on it a flame from the rays of the sun till there
rose up from the jar a white thick smoke. She
rustled her raiment, making the wind of it collect
round Baba Mustapha and Feshnavat, and did this till
the sweat streamed from their brows and bodies, and
they were sensible of peace and the absence of the
flea. Then she whisked away the smoke, and they
were attended by slaves with fresh robes, and were
as new men, and sat together over the dish of pomegranate
grain, praising the wisdom of Noorna and her power.
Then Baba Mustapha revived in briskness, and cried,
’Here the dish! and ’tis in my hands an
instrument, an instrument of vengeance! and one to
endow the skilful wielder of it with glory. And
’tis as I designed it, sweet, seasoned,
savoury, a flattery to the eye and no deceiver
to the palate. Wah! and such an instrument in
the hands of the discerning and the dexterous, and
the discreet and the judicious, and them gifted with
determination, is’t not such as sufficeth for
the overturning of empires and systems, O my mistress,
fair one, sapphire of this city? And is’t
not written that I shall beguile Shagpat by its means,
and master the Event, and shame the King of Oolb and
his Court? And I shall then sit in state among
men, and surround myself with adornments and with
slaves, mute, that speak not save at the signal, and
are as statues round the cushions of their lord that’s
myself. And I shall surround myself with the
flatteries of wealth, and walk bewildered in
silks and stuffs and perfumeries; and sweet young beauties
shall I have about me, antelopes of grace, as I like
them, and select them, long-eyed, lazy, fond of listening,
and with bashful looks that timidly admire the dignity
that’s in man.’
While he was prating Noorna took the
dish in her lap, and folded her silvery feet beneath
her, and commenced whipping into it the drug:
and she whipped it dexterously and with equal division
among the grain, whipping it and the flea with it,
but she feigned not to mark the flea and whipped harder.
Then took she colour and coloured it saffron, and
laid over it gold-leaf, so that it glittered and was
an enticing sight; and the dish was of gold, crusted
over with devices and patterns, and heads of golden
monsters, a ravishment of skill in him that executed
it, cumbrous with ornate golden workmanship; likewise
there were places round the dish for sticks of perfume
and cups carved for the storing of perfumed pellets,
and into these Noorna put myrrh and ambergris and rich
incenses, aloes, sandalwood, prepared essences, divers
keen and sweet scents. Then when all was in readiness,
she put the dish upon the knee of Baba Mustapha, and
awoke him from his babbling reverie with a shout, and
said, ’An instrument verily, O Baba Mustapha!
and art thou a cat to shave Shagpat with that tongue
of thine?’
Now, he arose and made the sign of
obedience and said, ’’Tis well, O lady
of grace and bright wit! and now for the cap of Shiraz
and the Persian robe, and my twenty slaves and seven
to follow me to the mansion of Shagpat. I’ll
do: I’ll act.’
So she motioned to a slave to bring
the cap of Shiraz and the Persian robe, and in these
Baba Mustapha arrayed himself. Then called he
for the twenty-and-seven slaves, and they were ranged,
some to go before, some to follow him. And he
was exalted, and made the cap of Shiraz nod in his
conceit, crying, ’Am I not leader in this complot?
Wullahy! all bow to me and acknowledge it.’
Then, to check himself, he called out sternly to the
slaves, ’Ho ye! forward to the mansion of Shagpat;
and pass at a slow pace through the streets of the
city solemnly, gravely, as before a potentate;
then will the people inquire of ye, Who’t is
ye marshal, and what mighty one? and ye will answer,
He’s from the court of Shiraz, nothing less
than a Vizier bearing homage to Shagpat,
even this dish of pomegranate grain.’
So they said, ‘To hear is to obey.’
Upon that he waved his hand and stalked
majestically, and they descended from the roof into
the street, criers running in front to clear the way.
When Baba Mustapha was hidden from view by a corner
of the street, Noorna shrank in her white shoulders
and laughed, and was like a flashing pearl as she
swayed and dimpled with laughter. And she cried,
’True are those words of the poet, and I testify
to them in the instance of Baba Mustapha:
“With feathers of the cock, I’ll
fashion a vain creature;
With feathers of the owl, I’ll
make a judge in feature”;
Is not the barber elate and lofty?
He goeth forth to the mastery of this Event as go
many, armed with nought other than their own conceit:
and ’tis written:
“Fools from their
fate seek not to urge:
The coxcomb carrieth
his scourge."’
So Feshnavat smoothed his face, and
said, ’Is’t not also written?
“Oft may the fall
of fools make wise men moan!
Too often hangs the
house on one loose stone!”
’Tis so, O Noorna, my daughter,
and I am as a reed shaken by the wind of apprehensiveness,
and doubt in me is a deep root as to the issue of this
undertaking, for the wrath of the King will be terrible,
and the clamour of the people soundeth in my ears
already. If Shibli Bagarag fail in one stroke,
where be we? ’Tis certain I knew not the
might in Shagpat when I strove with him, and he’s
powerful beyond the measure of man’s subtlety;
and yonder flies a rook without fellow an
omen; and all’s ominous, and ominous of ill:
and I marked among the troop of slaves that preceded
Baba Mustapha one that squinted, and that’s
an omen; and, O my daughter, I counsel that thou by
thy magic speed us to some remote point in the Caucasus,
where we may abide the unravelling of this web securely,
one way or the other way. ‘Tis my counsel,
O Noorna.’
Then she, ’Abandon my betrothed?
and betray him on the very stroke of the Sword? and
diminish him by a withdrawal of that faith in his right
wrist which strengtheneth it more than Karavejis and
Veejravoosh wound round it in coils?’ And she
leaned her head, and cried, ’Hark! hear’st
thou? there’s shouting in the streets of Shiraz
and of Shagpat! Shall we merit the punishment
of Shahpesh the Persian on Khipil the builder, while
the Event is mastering? I’ll mark this
interview between Baba Mustapha and Shagpat; and do
thou, O my father, rest here on this roof till the
King’s guard of horsemen and soldiers of the
law come hither for thee, and go with them sedately,
fearing nought, for I shall be by thee in the garb
of an old woman; and preserve thy composure in the
presence of the King and Shagpat exalted, and allow
not the thing that happeneth let fly from thee the
shaft of speech, but remain a slackened bow till the
strength of my betrothed is testified, fearing nought,
for fear is that which defeateth men, and ’tis
declared in a distich,
“The strongest
weapon one can see
In mortal hands is constancy.”
And for us to flee now would rank
us with that King described by the poet:
“A king of Ind
there was who fought a fight
From the first gleam
of morn till fall of night;
But when the royal tent
his generals sought,
Proclaiming victory,
fled was he who fought.
Despair possessed them,
till they chanced to spy
A Dervish that paced
on with downward eye;
They questioned of the
King; he answer’d slow,
‘Ye fought but
one, the King a double, foe."’
And, O my father, they interpreted
of this that the King had been vanquished, he that
was victor, by the phantom army of his fears.’
Now, the Vizier cried, ‘Be the
will of Allah achieved and consummated!’ and
he was silenced by her wisdom and urgency, and sat
where he was, diverting not the arch on his brow from
its settled furrow. He was as one that thirsteth,
and whose eye hath marked a snake of swift poison by
the water, so thirsted he for the Event, yet hung
with dread from advancing; but Noorna bin Noorka busied
herself about the roof, drawing circles to witness
the track of an enemy, and she clapped her hands and
cried, ‘Luloo!’ and lo, a fair slave-girl
that came to her and stood by with bent head, like
a white lily by a milk-white antelope; so Noorna clouded
her brow a moment, as when the moon darkeneth behind
a scud, and cried, ‘Speak! art thou in league
with Karaz, girl?’
Luloo strained her hands to her temples,
exclaiming, ’With the terrible Genie? I? in
league with him? my mistress, surely the charms I wear,
and the amulets, I wear them as a protection from that
Genie, and a safeguard, he that carrieth off the maidens
and the young sucklings, walking under the curse of
mothers.’
Said Noorna, ‘O Luloo, have
I boxed those little ears of thine this day?’
The fair slave-girl smiled a smile
of submissive tenderness, and answered, ’Not
this day, nor once since Luloo was rescued from the
wicked old merchant by thy overbidding, and was taken
to the arms of a wise kind sister, wiser and kinder
than any she had been stolen from, she that is thy
slave for ever.’
She said this weeping, and Noorna
mused, ’’Twas as I divined, that wretched
Kadza: her grief ‘s to come!’ Then
spake she aloud as to herself, ‘Knew I, or could
one know, I should this day be a bride?’ And,
hearing that, Luloo shrieked, ’Thou a bride,
and torn from me, and we two parted? and I, a poor
drooping tendril, left to wither? for my life is round
thee and worthless away from thee, O cherisher of the
fallen flower.’
And she sobbed out wailful verses
and words, broken and without a meaning; but Noorna
caught her by the arm and swung her, and bade her
fetch on the instant a robe of blue, and pile in her
chamber robes of amber and saffron and grey, bridal-robes
of many-lighted silks, plum-coloured, peach-coloured,
of the colour of musk mixed with pale gold, together
with bridal ornaments and veils of the bride, and a
jewelled circlet for the brow. When this was done,
Noorna went with Luloo to her chamber, attended by
slave-girls, and arrayed herself in the first dress
of blue, and swayed herself before the mirror, and
rattled the gold pieces in her hair and on her neck
with laughter. And Luloo was bewildered, and
forgot her tears to watch the gaiety of her mistress;
and lo! Noorna, made her women take off one set
of ornaments with every dress, and with every dress
she put on another set; and after she had gone the
round of the different dresses, she went to the bathroom
with Luloo, and at her bidding Luloo entered the bath
beside Noorna, and the twain dipped and shouldered
in the blue water, and were as when a single star
is by the full moon on a bright midnight pouring lustre
about. And Noorna splashed Luloo, and said, ’This
night we shall not sleep together, O Luloo, nor lie
close, thy bosom on mine.’
Thereat, Luloo wept afresh, and cried,
’Ah, cruel! and ’tis a sweet thought for
thee, and thou’lt have no mind for me, tossing
on my hateful lonely couch.’
Tenderly Noorna eyed Luloo, and the
sprinkles of the bath fell with the tears of both,
and they clung together, and were like the lily and
its bud on one stalk in a shower. Then, when
Noorna had spent her affection, she said, ’O
thou of the long downward lashes, thy love was constant
when I stood under a curse and was an old woman a
hag! Carest thou so little to learn the name
of him that claimeth me?’
Luloo replied, ’I thought of
no one save myself and my loss, O my lost pearl; happy
is he, a youth of favour. Oh, how I shall hate
him that taketh thee from me. Tell me now his
name, O sovereign of hearts!’
So Noorna smoothed the curves and
corners of her mouth and calmed her countenance, crying
in a deep tone and a voice as of reverence, ‘Shagpat!’
Now, at that name Luloo drank in her
breath and was awed, and sank in herself, and had
just words to ask, ’Hath he demanded thee again
in marriage, O my mistress?’
Said Noorna, ‘Even so.’
Luloo muttered, ‘Great is the Dispenser of our
fates!’
And she spake no further, but sighed
and took napkins and summoned the slave-girls, and
arrayed Noorna silently in the robe of blue and bridal
ornaments. Then Noorna said to them that thronged
about her, ’Put on, each of ye, a robe of white,
ye that are maidens, and a fillet of blue, and a sash
of saffron, and abide my coming.’
And she said to Luloo, ’Array
thyself in a robe of blue, even as mine, and let trinkets
lurk in thy tresses, and abide my coming.’
Then went she forth from them, and
veiled her head and swathed her figure in raiment
of a coarse white stuff, and was as the moon going
behind a hill of dusky snow; and she left the house,
and passed along the streets and by the palaces, till
she came to the palace of her father, now filled by
Shagpat. Before the palace grouped a great concourse
and a multitude of all ages and either sex in that
city, despite the blaze and the heat. Like roaring
of a sea beyond the mountains was the noise that issued
from them, and their eyes were a fire of beams against
the portal of the palace. Now, she saw in the
crowd one Shafrac, a shoemaker, and addressed him,
saying, ’O Shafrac, the shoemaker, what’s
this assembly and how got together? for the poet says:
“Ye string not
such assemblies in the street,
Save when some high
Event should be complete."’
He answered, ’’Tis an
Event complete. Wullahy! the deputation from Shiraz
to Shagpat, and the submission of that vain city to
the might of Shagpat.’ And he asked her,
jestingly, ’Art thou a witch, to guess that,
O veiled and virtuous one?’
Quoth she, ’I read the thing
that cometh ere ’tis come, and I read danger
to Shagpat in this deputation from Shiraz, and this
dish of pomegranate grain.’
So Shafrac cried, ’By the beard
of my fathers and that of Shagpat! let’s speak
of this to Zeel, the garlic-seller.’
He broadened to one that was by him,
and said, ’O Zeel, what’s thy mind?
Here’s a woman, a wise woman, a witch, and she
sees danger to Shagpat in this deputation from Shiraz
and this dish of pomegranate grain.’
Now, Zeel screwed his visage and gazed
up into his forehead, and said, ‘’Twere
best to consult with Bootlbac, the drum-beater.’
The two then called to Bootlbac, the
drum-beater, and told him the matter, and Bootlbac
pondered, and tapped his brow and beat on his stomach,
and said, ’Krooz el Krazawik, the carrier, is
good in such a case.’
Now, from Krooz el Krazawik, the carrier,
they went to Dob, the confectioner; and from Dob,
the confectioner, to Azawool, the builder; and from
Azawool, the builder, to Tcheik, the collector of taxes;
and each referred to some other, till perplexity triumphed
and was a cloud over them, and the words, ‘Danger
to Shagpat,’ went about like bees, and were
canvassing, when suddenly a shrill voice rose from
the midst, dominating other voices, and it was that
of Kadza, and she cried, ’Who talks here of
danger to Shagpat, and what wretch is it?’
Now, Tcheik pointed out Azawool, and
Azawool Dob, and Dob Krooz el Krazawik, and he Bootlbac,
and the drum-beater shrugged his shoulder at Zeel,
and Zeel stood away from Shafrac, and Shafrac seized
Noorna and shouted, ‘’Tis she, this woman,
the witch!’
Kadza fronted Noorna, and called to
her, ’O thing of infamy, what’s this talk
of thine concerning danger to our glory, Shagpat?’
Then Noorna replied, ’I say
it, O Kadza! and I say it; there’s danger threateneth
him, and from that deputation and that dish of pomegranate
grain.’
Now, Kadza laughed a loose laugh,
and jeered at Noorna, crying, ’Danger to Shagpat!
he that’s attended by Genii, and watched over
by the greatest of them, day and night incessantly?’
And Noorna said, ’I ask pardon
of the Power that seeth, and of thee, if I be wrong.
Wah! am I not also of them that watch over Shagpat?
So then let thou and I go into the palace and examine
the doings of this deputation and this dish of pomegranate
grain.’
Now, Kadza remembered the scene on
the roofs of the Vizier Feshnavat, and relaxed in
her look of suspicion, and said, ’’Tis
well! Let’s in to them.’
Thereupon the twain threaded through
the crowd and locked at the portals of the palace,
and it was opened to them and they entered, and lo!
the hand that opened the portals was the hand of a
slave of the Sword, and against corners of the Court
leaned slaves silly with slumber. So Kadza went
up to them, and beat them, and shook them, and they
yawned and mumbled, ‘Excellent grain! good grain!
the grain of Shiraz!’ And she beat them with
what might was hers, till some fell sideways and some
forward, still mumbling, ‘Excellent pomegranate
grain!’ Kadza was beside herself with anger
and vexation at them, tearing them and cuffing them;
but Noorna cried, ’O Kadza! what said I? there’s
danger to Shagpat in this dish of pomegranate grain!
and what’s that saying:
“’Tis much against
the Master’s wish
That slaves too greatly
praise his dish.”
Wullahy! I like not this talk of the grain of
Shiraz.’
Now, while Noorna spake, the eyes
of Kadza became like those of the starved wild-cat,
and she sprang off and along the marble of the Court,
and clawed a passage through the air and past the marble
pillars of the palace toward the first room of reception,
Noorna following her. And in the first room were
slaves leaning and lolling like them about the Court,
and in the second room and in the third room, silent
all of them and senseless. So at this sight the
spark of suspicion became a mighty flame in the bosom
of Kadza, and horror burst out at all ends of her,
and she shuddered, and cried, ’What for us,
and where’s our hope if Shagpat be shorn, and
he lopped of the Identical, shamed like the lion of
my dream!’
And Noorna clasped her hands, and
said, ’’Tis that I fear! Seek for
him, O Kadza!’
So Kadza ran to a window and looked
forth over the garden of the palace, and it was a
fair garden with the gleam of a fountain and watered
plants and cool arches of shade, thick bowers, fragrant
alleys, long sheltered terraces, and beyond the garden
a summer-house of marble fanned by the broad leaves
of a palm. Now, when Kadza had gazed a moment,
she shrieked, ’He’s there! Shagpat!
giveth he not the light of a jewel to the house that
holdeth him? Awahy! and he’s witched there
for an ill purpose.’
Then tore she from that room like
a mad wild thing after its stolen cubs, and sped along
corridors of the palace, and down the great flight
of steps into the garden and across the garden, knocking
over the ablution-pots in her haste; and Noorna had
just strength to withhold her from dashing through
the doors of the summer-house to come upon Shagpat,
she straining and crying, ’He’s there,
I say, O wise woman! Shagpat! let’s into
him.’
But Noorna clung to her, and spake
in her ear, ’Wilt thou blow the fire that menaces
him, O Kadza? and what are two women against the assailants
of such a mighty one as he?’ Then said she, ’Watch,
rather, and avail thyself of yonder window by the
blue-painted pillar.’
So Kadza crept up to the blue-painted
pillar which was on the right side of the porch, and
the twain peered through the window. Noorna beheld
the Dish of Pomegranate Grain; and it was on the floor,
empty of the grain, and Baba Mustapha was by it alone
making a lather, and he was twitching his mouth and
his legs, and flinging about his arms, and Noorna heard
him mutter wrathfully, ‘O accursed flea! art
thou at me again?’ And she heard him mutter
as in anguish, ’No peace for thee, O pertinacious
flea! and my steadiness of hand will be gone, now
when I have him safe as the hawk his prey, mine enemy,
this Shagpat that abused me: thou abominable flea!
And, O thou flea, wilt thou, vile thing! hinder me
from mastering the Event, and releasing this people
and the world from enchantment and bondage? And
shall I fail to become famous to the ages and the times
because of such as thee, flea?’
So Kadza whispered to Noorna, ’What’s
that he’s muttering? Is’t of Shagpat?
for I mark him not here, nor the light by which he’s
girt.’
She answered, ‘Listen with the
ear and the eye and all the senses.’
Now, presently they heard Baba Mustapha
say in a louder tone, like one that is secure from
interruption, ’Two lathers, and this the third!
a potent lather! and I wot there’s not a hair
in this world resisteth the sweep of my blade over
such a lather as Ah! flea of iniquity and
abomination! what! am I doomed to thy torments? so
let’s spread! Lo! this lather, is’t
not the pride of Shiraz? and the polish and smoothness
it sheddeth, is’t not roseate? my invention!
as the poet says, O accursed flea! now
the knee-joint, now the knee-cap, and ’tis but
a hop for thee to the arm-pit. Fires of the pit
without bottom seize thee! is no place sacred from
thee, and art thou a restless soul, infernal flea?
So then, peace awhile, and here’s for the third
lather.’
While he was speaking Baba Mustapha
advanced to a large white object that sat motionless,
upright like a snow-mound on a throne of cushions,
and commenced lathering. When she saw that, Kadza
tossed up her head and her throat, and a shriek was
coming from her, for she was ware of Shagpat; but
Noorna stifled the shriek, and clutched her fast, whispering,
’He’s safe if thou have but patience,
thou silly Kadza! and the flea will defeat this fellow
if thou spoil it not.’
So Kadza said, looking up, ’Is
’t seen of Allah, and be the Genii still in
their depths?’ but she constrained herself, peering
and perking out her chin, and lifting one foot and
the other foot, as on furnaces of fire in the excess
of the fury she smothered. And lo, Baba Mustapha
worked diligently, and Shagpat was behind an exulting
lather, even as one pelted with wheaten flour-balls
or balls of powdery perfume, and his hairiness was
as branches of the forest foliage bent under a sudden
fall of overwhelming snow that filleth the pits and
sharpeneth the wolves with hunger, and teacheth new
cunning to the fox. A fox was Baba Mustapha in
his stratagems, and a wolf in the fierceness of his
setting upon Shagpat. Surely he drew forth the
blade that was to shear Shagpat, and made with it
in the air a preparatory sweep and flourish; and the
blade frolicked and sent forth a light, and seemed
eager for Shagpat. So Baba Mustapha addressed
his arm to the shearing, and inclined gently the edge
of the blade, and they marked him let it slide twice
to a level with the head of Shagpat, and at the third
time it touched, and Kadza howled, but from Baba Mustapha
there burst a howl to madden the beasts; and he flung
up his blade, and wrenched open his robe, crying,
’A flea was it to bite in that fashion?
Now, I swear by the Merciful, a fang like that’s
common to tigers and hyaenas and ferocious animals.’
Then looked he for the mark of the
bite, plaining of its pang, and he could find the
mark nowhere. So, as he caressed himself, eyeing
Shagpat sheepishly and with gathering awe, Noorna
said hurriedly to Kadza, ’Away now, and call
them in, the crowd about the palace, that they may
behold the triumph of Shagpat, for ‘tis ripe,
O Kadza!’
And Kadza replied, ’Thou’rt
a wise woman, and I’ll have thee richly rewarded.
Lo, I’m as a camel lightened of fifty loads,
and the glory of Shagpat see I as a new sun rising
in the desert. Wullahy! thou’rt wise, and
I’ll do thy bidding.’
Now, she went flying back to the palace,
and called shrill calls to the crowd, and collected
them in the palace, and headed them through the garden,
and it was when Baba Mustapha had summoned courage
for a second essay, and was in the act of standing
over Shagpat to operate on him, that the crowd burst
the doors, and he was quickly seized by them, and
tugged at and hauled at and pummelled, and torn and
vituperated, and as a wrecked vessel on stormy waters,
plunging up and down with tattered sails, when the
crew fling overboard freight and ballast and provision.
Surely his time would have been short with that mob,
but Noorna made Kadza see the use of examining him
before the King, and there were in that mob sheikhs
and fakirs, holy men who listened to the words
of Kadza, and exerted themselves to rescue Baba Mustapha,
and quieted the rage that was prevailing, and bore
Baba Mustapha with them to the great palace of the
King, which was in the centre of that City. Now,
when the King heard of the attempt on Shagpat, and
the affair of the Pomegranate Grain, he gave orders
for the admission of the people, as many of them as
could be contained in the Hall of Justice: and
he set a guard over Baba Mustapha, and commanded that
Shagpat should be brought to the palace even as he
then was, and with the lather on him. So the regal
mandate went forth, and Shagpat was brought in state
on cushions, and the potency of the drug preserved
his sedateness through all this, and he remained motionless
in sleep, folded in the centre of calm and satisfaction,
while this tumult was rageing and the City shook with
uproar. But the people, when they saw him whitened
behind a lather, wrath at Baba Mustapha’s polluting
touch and the audacity of barbercraft wrestled in
them with the outpouring of reverence for Shagpat,
and a clamour arose for the instant sacrifice of Baba
Mustapha at the foot of their idol Shagpat. And
the whole of the City of Shagpat, men, women, and
children, and the sheikhs and the dervishes and crafts
of the City besieged the King’s palace in that
middle hour of the noon, clamouring for the sacrifice
of Baba Mustapha at the feet of their idol Shagpat.