I
The way before him was plain enough,
yet his uncle’s apathy and constitutional infirmity
of purpose seemed at times to thwart him. Some
two or three days ago, he had come running down from
Kilmore with the news that a baby had been born out
of wedlock, and Father Stafford had shown no desire
that his curate should denounce the girl from the altar.
“The greatest saints,”
he said, “have been kind, and have found excuses
for the sins of others.”
And a few days later, when Father
Maguire told his uncle that the Salvationists had
come to Kilmore, and that he had walked up the village
street and slit their drum with a carving knife, his
uncle had not approved of his conduct, and what had
especially annoyed Father Tom was that his uncle seemed
to deplore the slitting of the drum in the same way
as he deplored that the Kavanaghs had a barrel of porter
in every Saturday, namely, as one of those regrettable
excesses to which human nature is liable. On
being pressed he had agreed with his nephew that dancing
and drinking were no preparation for the Sabbath, but
he would not agree that evil could be suppressed by
force. He had even hinted that too strict a rule
brought about a revolt against the rule, and when
Father Tom had expressed his disbelief at any revolt
against the authority of the priest, Father Stafford
said:
“They may just leave you, they may just go to
America.”
“Then you think that it is our
condemnation of sin that is driving the people to
America.”
“My dear Tom, you told me the
other day that you met a lad and a lass walking along
the roadside, and that you drove them home. You
told me you were sure they were talking about things
they should not talk about; you have no right to assume
these things. You’re asking of the people
an abstinence you don’t practice yourself.
Sometimes your friends are women.”
“Yes. But ”
Father Tom’s anger prevented
him from finding an adequate argument. Father
Stafford pushed the tobacco bowl towards his nephew.
“You’re not smoking, Tom.”
“Your point is that a certain
amount of vice is inherent in human nature, and that
if we raise the standard of virtuous living our people
will escape from us to New York or London.”
“The sexes mix freely everywhere
in western Europe; only in Ireland and Turkey is there
any attempt made to separate them.”
Later in the evening Father Tom insisted
that the measure of responsibility was always the
same.
“I should be sorry,” said
his uncle, “to say that those who inherit drunkenness
bear the same burden of responsibility as those who
come of parents who are quite sane ”
“You cannot deny, uncle John,
that free will and predestination ”
“My dear Tom, I really must
go to bed. It is after midnight.”
As he walked home, Father Maguire
thought of the great change he perceived in his uncle.
Father Stafford liked to go to bed at eleven, the
very name of St. Thomas seemed to bore him; fifteen
years ago he would sit up till morning. Father
Maguire remembered the theological debates, sometimes
prolonged till after three o’clock, and the
passionate scholiast of Maynooth seemed to him unrecognisable
in the esurient Vicar-General, only occasionally interested
in theology, at certain hours and when he felt particularly
well. He could not reconcile the two ages, his
mind not being sufficiently acute to see that after
all no one can discuss theology for more than five-and-twenty
years without wearying of the subject.
The moon was shining among the hills
and the mystery of the landscape seemed to aggravate
his sensibility, and he asked himself if the guardians
of the people should not fling themselves into the
forefront of the battle. Men came to preach heresy
in his parish was he not justified in slitting
their drum?
He had recourse to prayer, and he
prayed for strength and for guidance. He had
accepted the Church, and in the Church he saw only
apathy, neglect, and bad administration on the part
of his superiors.... He had read that great virtues
are, like large sums of money, deposited in the bank,
whereas humility is like the pence, always at hand,
always current. Obedience to our superiors is
the sure path. He could not persuade himself
that it was right for him to allow the Kavanaghs to
continue a dissolute life of drinking and dancing.
They were the talk of the parish; and he would have
spoken against them from the altar, but his uncle
had advised him not to do so. Perhaps his uncle
was right; he might be right regarding the Kavanaghs.
In the main he disagreed with his uncle, but in this
particular instance it might be well to wait and pray
that matters might improve.
Father Tom believed Ned Kavanagh to
be a good boy. Ned was going to marry Mary Byrne,
and Father Tom had made up this marriage. The
Byrnes did not care for the marriage they
were prejudiced against Ned on account of his family.
But he was not going to allow them to break off the
marriage. He was sure of Ned, but in order to
make quite sure he would get him to take the pledge.
Next morning when the priest had done his breakfast,
and was about to unfold his newspaper, his servant
opened the door, and told him that Ned Kavanagh was
outside and wanted to see him.
It was a pleasure to look at this
nice, clean boy, with his winning smile, and the priest
thought that Mary could not wish for a better husband.
Ned’s smile seemed a little fainter than usual,
and his face was paler; the priest wondered, and presently
Ned told the priest that he had come to confession,
and going down on his knees, he told the priest that
he had been drunk last Saturday night, and that he
had come to take the pledge. He would never do
any good while he was at home, and one of the reasons
he gave for wishing to marry Mary Byrne was his desire
to leave home. The priest asked him if matters
were mending, and if his sister showed any signs of
wishing to be married.
“Sorra sign,” said Ned.
“That’s bad news you’re
bringing me,” said the priest, and he walked
up and down the room, and they talked over Kate’s
wilful character.
“From the beginning she did
not like living at home,” said the priest.
“I don’t care about living at home,”
said Ned.
“But for a different reason,”
remarked the priest. “You want to leave
home to get married, and have a wife and children,
if God is pleased to give you children.”
Kate had been in numerous services,
and the priest sat thinking of the stories he had
heard. He had heard that Kate had come back from
her last situation in a cab, wrapped up in blankets,
saying she was ill. On inquiry it was found that
she had only been three or four days in her situation;
three weeks had to be accounted for. He had questioned
her himself regarding this interval, but had not been
able to get any clear and definite answer from her.
“She and mother never stop quarrelling
about Pat Connex.”
“It appears,” said the
priest, “that your mother went out with a jug
of porter under her apron, and offered a sup of it
to Pat Connex, who was talking with Peter M’Shane,
and now he is up at your cabin every Saturday.”
“That’s it,” said Ned.
“Mrs. Connex was here the other
day, and I can tell you that if Pat marries your sister
he will find himself cut off with a shilling.”
“She’s been agin us all
the while,” said Ned. “Her money has
made her proud, but I don’t blame her.
If I had the fine house she has, maybe I would be
as proud as she.”
“Maybe you would,” said
the priest. “But what I am thinking of is
your sister Kate. She will never get Pat Connex.
Pat will never go against his mother.”
“Well, you see he comes up and
plays the melodion on Saturday night,” said
Ned, “and she can’t stop him from doing
that.”
“Then you think,” said
the priest, “that Pat will marry your sister?”
“I don’t think she wants to marry him.”
“If she doesn’t want to marry him, what’s
all this talk about?”
“She likes to meet Pat in the
evenings and go for a walk with him, and she likes
him to put his arm round her waist and kiss her, saving
your reverence’s pardon.”
“It is strange that you should
be so unlike. You come here and ask me to speak
to Mary Byrne’s parents for you, and that I’ll
do, Ned, and it will be all right. You will make
a good husband, and though you were drunk last night,
you have taken the pledge to-day, and I will make a
good marriage for Kate, too, if she’ll listen
to me.”
“And who may your reverence be thinking of?”
“I’m thinking of Peter
M’Shane. He gets as much as six shillings
a week and his keep on Murphy’s farm, and his
mother has got a bit of money, and they have a nice,
clean cabin. Now listen to me. There is a
poultry lecture at the school-house to-night.
Do you think you could bring your sister with you?”
“We used to keep a great many
hens at home, and Kate had the feeding of them, and
now she’s turned agin them, and she wants to
live in town, and she even tells Pat Connex she would
not marry a farmer, however much he was worth.”
“But if you tell her that Pat
Connex will be at the lecture will she come?”
“Yes, your reverence, if she believes me.”
“Then do as I bid you,”
said the priest; “you can tell her that Pat
Connex will be there.”
II
After leaving the priest Ned crossed
over the road to avoid the public-house. He went
for a walk on the hills, and it was about five when
he turned towards the village. On his way there
he met his father, and Ned told him that he had been
to see the priest, and that he was going to take Mary
to the lecture.
Michael Kavanagh wished his son God-speed.
He was very tired; and he thought it was pretty hard
to come home after a long day’s work to find
his wife and daughter quarrelling.
“I am sorry your dinner is not
ready, father, but it won’t be long now.
I’ll cut the bacon.”
“I met Ned on the road,”
said her father. “He has gone to fetch Mary.
He is going to take her to the lecture on poultry-keeping
at the school-house.”
“Ah, he has been to the priest,
has he?” said Kate, and her mother asked her
why she said that, and the wrangle began again.
Ned was the peacemaker; there was
generally quiet in the cabin when he was there.
He came in with Mary, a small, fair girl, and a good
girl, who would keep his cabin tidy. His mother
and sisters were broad-shouldered women with blue-black
hair and red cheeks, and it was said that he had said
he would like to bring a little fair hair into the
family.
“We’ve just come in for
a minute,” said Mary. “Ned said that
perhaps you’d be coming with us.”
“All the boys in the village
will be there to-night,” said Ned. “You
had better come with us.” And pretending
he wanted to get a coal of fire to light his pipe,
Ned whispered to Kate as he passed her, “Pat
Connex will be there.”
She looked at the striped sunshade
she has brought back from the dressmaker’s she
had once been apprenticed to a dressmaker but
Ned said that a storm was blowing and she had better
leave the sunshade behind.
The rain beat in their faces and the
wind came sweeping down the mountain and made them
stagger. Sometimes the road went straight on,
sometimes it turned suddenly and went up-hill.
After walking for a mile they came to the school-house.
A number of men were waiting outside, and one of the
boys told them that the priest had said they were to
keep a look out for the lecturer, and Ned said that
he had better stay with them, that his lantern would
be useful to show her the way. They went into
a long, smoky room. The women had collected into
one corner, and the priest was walking up and down,
his hands thrust into the pockets of his overcoat.
Now he stopped in his walk to scold two children who
were trying to light a peat fire in a tumbled down
grate.
“Don’t be tired, go on
blowing,” he said. “You are the laziest
child I have seen this long while.”
Ned came in and blew out his lantern,
but the lady he had mistaken for the lecturer was
a lady who had come to live in the neighbourhood lately,
and the priest said:
“You must be very much interested
in poultry, ma’am, to come out on such a night
as this.”
The lady stood shaking her waterproof.
“Now, then, Lizzie, run to your mother and get
the lady a chair.”
And when the child came back with
the chair, and the lady was seated by the fire, he
said:
“I’m thinking there will
be no lecturer here to-night, and that it would be
kind of you if you were to give the lecture yourself.
You have read some books about poultry, I am sure?”
“Well, a little but ”
“Oh, that doesn’t matter,”
said the priest. “I’m sure the book
you have read is full of instruction.”
He walked up the room towards a group
of men and told them they must cease talking, and
coming back to the young woman, he said:
“We shall be much obliged if
you will say a few words about poultry. Just
say what you have in your mind about the different
breeds.”
The young woman again protested, but the priest said:
“You will do it very nicely.”
And he spoke like one who is not accustomed to being
disobeyed. “We will give the lecturer five
minutes more.”
“Is there no farmer’s
wife who could speak,” the young lady said in
a fluttering voice. “She would know much
more than I. I see Biddy M’Hale there.
She has done very well with her poultry.”
“I daresay she has,” said
the priest, “but the people would pay no attention
to her. She is one of themselves. It would
be no amusement to them to hear her.”
The young lady asked if she might
have five minutes to scribble a few notes. The
priest said he would wait a few minutes, but it did
not matter much what she said.
“But couldn’t some one
dance or sing,” said the young lady.
“Dancing and singing!” said the priest.
“No!”
And the young lady hurriedly scribbled
a few notes about fowls for laying, fowls for fattening,
regular feeding, warm houses, and something about
a percentage of mineral matter. She had not half
finished when the priest said:
“Now will you stand over there
near the harmonium. Whom shall I announce?”
The young woman told him her name,
and he led her to the harmonium and left her talking,
addressing most of her instruction to Biddy M’Hale,
a long, thin, pale-faced woman, with wistful eyes.
“This won’t do,”
said the priest, interrupting the lecturer, “I’m
not speaking to you, miss, but to my people.
I don’t see one of you taking notes, not even
you, Biddy M’Hale, though you have made a fortune
out of your hins. Didn’t I tell you
from the pulpit that you were to bring pencil and
paper and write down all you heard. If you had
known years ago all this young lady is going to tell
you you would be rolling in your carriages to-day.”
Then the priest asked the lecturer
to go on, and the lady explained that to get hens
to lay about Christmas time, when eggs fetched the
best price, you must bring on your pullets early.
“You must,” she said, “set your
eggs in January.”
“You hear that,” said
the priest. “Is there anyone who has got
anything to say about that? Why is it that you
don’t set your eggs in January?”
No one answered, and the lecturer
went on to tell of the advantages that would come
to the poultry-keeper whose eggs were hatched in December.
As she said this, the priest’s
eyes fell upon Biddy M’Hale, and, seeing that
she was smiling, he asked her if there was any reason
why eggs could not be hatched in the beginning of
January.
“Now, Biddy, you must know all
about this, and I insist on your telling us.
We are here to learn.”
Biddy did not answer.
“Then what were you smiling at?”
“I wasn’t smiling, your reverence.”
“Yes; I saw you smiling.
Is it because you think there isn’t a brooding
hin in January?”
It had not occurred to the lecturer
that hens might not be brooding so early in the year,
and she waited anxiously. At last Biddy said:
“Well, your reverence, it isn’t
because there are no hins brooding. You’ll
get brooding hins at every time in the year; but,
you see, you can’t rear chickens earlier than
March. The end of February is the earliest I
have ever seen. But, of course, if you could rear
them in January, all that the young lady said would
be quite right. I have nothing to say agin it.
I have no fault to find with anything she says, your
reverence.”
“Only that it can’t be
done.” said the priest. “Well, you
ought to know, Biddy.”
The villagers were laughing.
“That will do,” said the
priest. “I don’t mind your having
a bit of amusement, but you’re here to learn.”
And as he looked round the room, quieting
the villagers into silence, his eyes fell on Kate.
“That’s all right,” he thought, and
he looked for the others, and spied Pat Connex and
Peter M’Shane near the door. “They’re
here, too,” he thought. “When the
lecture is over I will see them and bring them all
together. Kate Kavanagh won’t go home until
she promises to marry Peter. I have had enough
of her goings on in my parish.”
But Kate had caught sight of Peter.
She would get no walk home with Pat that night, and
she suspected her brother of having done this for a
purpose. She got up to go.
“I don’t want anyone to
leave this room,” said the priest. “Kate
Kavanagh, why are you going? Sit down till the
lecture is over.”
And as Kate had not strength to defy
the priest she sat down, and the lecturer continued
for a little while longer. The priest could see
that the lecturer had said nearly all she had to say,
and he had begun to wonder how the evening’s
amusement was to be prolonged. It would not do
to let the people go home until Michael Dunne had closed
his public-house, and the priest looked round the
audience thinking which one he might call upon to
say a few words on the subject of poultry-keeping.
From one of the back rows a voice was heard:
“What about the pump, your reverence?”
“Well, indeed, you may ask,” said the
priest.
And immediately he began to speak
of the wrong they had suffered by not having a pump
in the village. The fact that Almighty God had
endowed Kilmore with a hundred mountain streams did
not release the authorities from the obligation of
supplying the village with a pump. Had not the
authorities put up one in the neighbouring village?
“You should come out,”
he said, “and fight for your rights. You
should take off your coats like men, and if you do
I’ll see that you get your rights,” and
he looked round for someone to speak.
There was a landlord among the audience,
and as he was a Catholic the priest called upon him
to speak. He said that he agreed with the priest
in the main. They should have their pump, if they
wanted a pump; if they didn’t, he would suggest
that they asked for something else. Farmer Byrne
said he did not want a pump, and then everyone spoke
his mind, and things got mixed. The Catholic
landlord regretted that Father Maguire was against
allowing a poultry-yard to the patients in the lunatic
asylum. If, instead of supplying a pump, the Government
would sell them eggs for hatching at a low price,
something might be gained. If the Government
would not do this, the Government might be induced
to supply books on poultry free of charge. It
took the Catholic landlord half an hour to express
his ideas regarding the asylum, the pump, and the
duties of the Government, and in this way the priest
succeeded in delaying the departure of the audience
till after closing time. “However fast
they walk,” he said to himself, “they won’t
get to Michael Dunne’s public-house in ten minutes,
and he will be shut by then.” It devolved
upon him to bring the evening’s amusement to
a close with a few remarks, and he said:
“Now, the last words I have
to say to you I’ll address to the women.
Now listen to me. If you pay more attention to
your poultry you’ll never be short of half a
sovereign to lend your husbands, your sons, or your
brothers.”
These last words produced an approving
shuffling of feet in one corner of the room, and seeing
that nothing more was going to happen, the villagers
got up and they went out very slowly, the women curtseying
and the men lifting their caps to the priest as they
passed him.
He had signed to Ned and Mary that
he wished to speak to them, and after he had spoken
to Ned he called Kate and reminded her that he had
not seen her at confession lately.
“Pat Connex and Peter M’Shane,
now don’t you be going. I will have a word
with you presently.” And while Kate tried
to find an excuse to account for her absence from
confession, the priest called to Ned and Mary, who
were talking at a little distance. He told them
he would be waiting for them in church tomorrow, and
he said he had never made a marriage that gave him
more pleasure. He alluded to the fact that they
had come to him. He was responsible for this match,
and he accepted the responsibility gladly. His
uncle, the Vicar-General, had delegated all the work
of the parish to him.
“Father Stafford,” he
said abruptly, “will be very glad to hear of
your marriage, Kate Kavanagh.”
“My marriage,” said Kate
.... “I don’t think I shall ever be
married.”
“Now, why do you say that?”
said the priest. Kate did not know why she had
said that she would never be married. However,
she had to give some reason, and she said:
“I don’t think, your reverence, anyone
would have me.”
“You are not speaking your mind,”
said the priest, a little sternly. “It
is said that you don’t want to be married, that
you like courting better.”
“I’d like to be married well enough,”
said Kate.
“Those who wish to make safe,
reliable marriages consult their parents and they
consult the priest. I have made your brother’s
marriage for him. Why don’t you come to
me and ask me to make up a marriage for you?”
“I think a girl should make
her own marriage, your reverence.”
“And what way do you go about
making up a marriage? Walking about the roads
in the evening, and going into public-houses, and leaving
your situations. It seems to me, Kate Kavanagh,
you have been a long time making up this marriage.”
“Now, Pat Connex, I’ve
got a word with you. You’re a good boy,
and I know you don’t mean any harm by it; but
I have been hearing tales about you. You’ve
been up to Dublin with Kate Kavanagh. Your mother
came up to speak to me about this matter yesterday,
and she said: ’Not a penny of my money
will he ever get if he marries her,’ meaning
the girl before you. Your mother said; ’I’ve
got nothing to say against her, but I’ve got
a right to choose my own daughter-in-law.’
These are your mother’s very words, Pat, so
you had better listen to reason. Do you hear
me, Kate?”
“I hear your reverence.”
“And if you hear me, what have you got to say
to that?”
“He’s free to go after the girl he chooses,
your reverence,” said Kate.
“There’s been courting
enough,” the priest said. “If you
aren’t going to be married you must give up
keeping company. I see Paddy Boyle outside the
door. Go home with him. Do you hear what
I’m saying, Pat? Go straight home, and
no stopping about the roads. Just do as I bid
you; go straight home to your mother.”
Pat did not move at the bidding of
the priest. He stood watching Kate as if he were
waiting for a sign from her, but Kate did not look
at him.
“Do you hear what I’m saying to you?”
said the priest.
“Yes, I hear,” said Pat.
“And aren’t you going?” said the
priest.
Everyone was afraid Pat would raise
his hand against the priest, and they looked such
strong men, both of them, that everyone wondered which
would get the better of the other.
“You won’t go home when
I tell you to do so. We will see if I can’t
put you out of the door then.”
“If you weren’t a priest,”
said Pat, “the devil a bit of you would put
me out of the door.”
“If I weren’t a priest
I would break every bone in your body for talking
to me like that. Now out you go,” he said,
taking him by the collar, and he put him out.
“And now, Kate Kavanagh,”
said the priest, coming back from the door, “you
said you didn’t marry because no man would have
you. Peter has been waiting for you ever since
you were a girl of sixteen years old, and I may say
it for him, since he doesn’t say much himself,
that you have nearly broken his heart.”
“I’m sure I never meant it. I like
Peter.”
“You acted out of recklessness without knowing
what you were doing.”
A continual smile floated round Peter’s
moustache, and he looked like a man to whom rebuffs
made no difference. His eyes were patient and
docile; and whether it was the presence of this great
and true love by her side, or whether it was the presence
of the priest, Kate did not know, but a great change
came over her, and she said:
“I know that Peter has been
very good, that he has cared for me this long while
.... If he wishes to make me his wife ”
When Kate gave him her hand there
was a mist in his eyes, and he stood trembling before
her.
III
Next morning, as Father Maguire was
leaving the house, his servant handed him a letter.
It was from an architect who had been down to examine
the walls of the church. The envelope that Father
Maguire was tearing open contained his report, and
Father Maguire read that it would require two hundred
pounds to make the walls secure. Father Maguire
was going round to the church to marry Mary Byrne and
Ned Kavanagh, and he continued to read the report
until he arrived at the church. The wedding party
was waiting, but the architect’s report was
much more important than a wedding, and he wandered
round the old walls examining the cracks as he went.
He could see they were crumbling, and he believed
the architect was right, and that it would be better
to build a new church. But to build a new church
three or four thousand pounds would be required, and
the architect might as well suggest that he should
collect three or four millions.
And Ned and Mary noticed the dark
look between the priest’s eyes as he came out
of the sacristy, and Ned regretted that his reverence
should be out of his humour that morning, for he had
spent three out of the five pounds he had saved to
pay the priest for marrying him. He had cherished
hopes that the priest would understand that he had
had to buy some new clothes, but the priest looked
so cross that it was with difficulty he summoned courage
to tell him that he had only two pounds left.
“I want two hundred pounds to
make the walls of the church safe. Where is the
money to come from? All the money in Kilmore goes
into drink,” he added bitterly, “into
blue trousers. No, I won’t marry you for
two pounds. I won’t marry you for less
than five. I will marry you for nothing or I
will marry you for five pounds,” he added, and
Ned looked round the wedding guests; he knew that
none had five shillings in his pocket, and he did
not dare to take the priest at his word and let him
marry him for nothing.
Father Maguire felt that his temper
had got the better of him, but it was too late to
go back on what he said. Marry them for two pounds
with the architect’s letter in the pocket of
his cassock! And if he were to accept two pounds,
who would pay five to be married? If he did not
stand out for his dues the marriage fee would be reduced
from five pounds to one pound ... And if he accepted
Ned’s two pounds his authority would be weakened;
he would not be able to get them to subscribe to have
the church made safe. On the whole he thought
he had done right, and his servant was of the same
opinion.
“They’d have the cassock
off your back, your reverence, if they could get it.”
“And the architect writing to
me that the walls can’t be made safe under two
hundred pounds, and the whole lot of them not earning
less than thirty shillings a week, and they can’t
pay the priest five pounds for marrying them.”
In the course of the day he went to
Dublin to see the architect; and next morning it occurred
to him that he might have to go to America to get
the money to build a new church, and as he sat thinking
the door was opened and the servant said that Biddy
M’Hale wanted to see his reverence.
She came in curtseying, and before
saying a word she took ten sovereigns out of her pocket
and put them upon the table. The priest thought
she had heard of the architect’s report, and
he said:
“Now, Biddy, I am glad to see
you. I suppose you have brought me this for my
church. You have heard of the money it will cost
to make the walls safe.”
“No, your reverence, I did not
hear any more than that there were cracks in the walls.”
“But you have brought me this
money to have the cracks mended?”
“Well, no, your reverence.
I have been thinking a long time of doing something
for the church, and I thought I should like to have
a window put up in the church with coloured glass
in it.”
Father Maguire was touched by Biddy’s
desire to do something for the church, and he thought
he would have no difficulty in persuading her.
He could get this money for the repairs, and he told
her that her name would be put on the top of the subscription
list.
“A subscription from Miss M’Hale L10.
A subscription from Miss M’Hale.”
Biddy did not answer, and the priest
could see that it would give her no pleasure whatever
to subscribe to mending the walls of his church, and
it annoyed him to see her sitting in his own chair
stretching out her hands to take the money back.
He could see that her wish to benefit the church was
merely a pretext for the glorification of herself,
and the priest began to argue with the old woman.
But he might have spared himself the trouble of explaining
that it was necessary to have a new church before
you could have a window. She understood well enough
it was useless to put a window up in a church that
was going to fall down. But her idea still was
St. Joseph in a red cloak and the Virgin in blue with
a crown of gold on her head, and forgetful of everything
else, she asked him whether her window in the new
church should be put over the high altar, or if it
should be a window lighting a side altar.
“But, my good woman, ten pounds
will not pay for a window. You couldn’t
get anything to speak of in the way of a window for
less than fifty pounds.”
He had expected to astonish Biddy,
but she did not seem astonished. She said that
although fifty pounds was a great deal of money she
would not mind spending all that money if she were
to have her window all to herself. She had thought
at first of only putting in part of the window, a
round piece at the top of the window, and she had thought
that that could be bought for ten pounds. The
priest could see that she had been thinking a good
deal of this window, and she seemed to know more about
it than he expected. “It is extraordinary,”
he said to himself, “how a desire of immortality
persecutes these second-class souls. A desire
of temporal immortality,” he said, fearing he
had been guilty of a heresy.
“If I could have the whole window
to myself, I would give you fifty pounds, your reverence.”
The priest had no idea she had saved
as much money as that.
“The hins have been very
good to me, your reverence, and I would like to put
up the window in the new church better than in the
old church.”
“But I’ve got no money,
my good woman, to build the church.”
“Ah, won’t your reverence
go to America and get the money. Aren’t
our own kith and kin over there, and aren’t
they always willing to give us money for our churches.”
The priest spoke to her about statues,
and suggested that perhaps a statue would be a more
permanent gift, but the old woman knew that stained
glass was more permanent, and that it could be secured
from breakage by means of wire netting.
“Do you know, Biddy, it will
require three or four thousand pounds to build a new
church. If I go to America and do my best to get
the money, how much will you help me with?”
“Does your reverence mean for the window?”
“No, Biddy, I was thinking of the church itself.”
And Biddy said that she would give
him five pounds to help to build the church and fifty
pounds for her window, and, she added, “If the
best gilding and paint costs a little more I would
be sorry to see the church short.”
“Well, you say, Biddy, you will
give five pounds towards the church. Now, let
us think how much money I could get in this parish.”
He had a taste for gossip, and he
liked to hear everyone’s domestic details.
She began by telling him she had met Kate Kavanagh
on the road, and Kate had told her that there had
been great dancing last night.
“But there was no wedding,” said the priest.
“I only know, your reverence,
what Kate Kavanagh told me. There had been great
dancing last night. The supper was ordered at
Michael Dunne’s, and the cars were ordered,
and they went to Enniskerry and back.”
“But Michael Dunne would not
dare to serve supper to people who were not married,”
said the priest.
“The supper had been ordered,
and they would have to pay for it whether they ate
it or not. There was a pig’s head, and the
cake cost eighteen shillings, and it was iced.”
“Never mind the food,”
said the priest, “tell me what happened.”
“Kate said that after coming
back from Enniskerry, Michael Dunne said: ‘Is
this the wedding party?’ and that Ned jumped
off the car, and said: ‘To be sure.
Amn’t I the wedded man.’ And they
had half a barrel of porter.”
“Never mind the drink,” said the priest,
“what then?”
“There was dancing first and
fighting after. Pat Connex and Peter M’Shane
were both there. You know Pat plays the melodion,
and he asked Peter to sing, and Peter can’t
sing a bit, and he was laughed at. So he grabbed
a bit of stick and hit Pat on the head, and hit him
badly, too. I hear the doctor had to be sent
for.”
“That is always the end of their
dancing and drinking,” said the priest.
“And what happened then, what happened?
After that they went home?”
“Yes, your reverence, they went home.”
“Mary Byrne went home with her
own people, I suppose, and Ned went back to his home.”
“I don’t know, your reverence, what they
did.”
“Well, what else did Kate Kavanagh tell you?”
“She had just left her brother
and Mary, and they were going towards the Peak.
That is what Kate told me when I met her on the road.”
“Mary Byrne would not go to
live with a man to whom she was not married.
But you told me that Kate said she had just left Mary
Byrne and her brother.”
“Yes, they were just coming
out of the cabin,” said Biddy. “She
passed them on the road.”
“Out of whose cabin?” said the priest.
“Out of Ned’s cabin.
I know it must have been out of Ned’s cabin,
because she said she met them at the cross roads.”
He questioned the old woman, but she
grew less and less explicit.
“I don’t like to think
this of Mary Byrne, but after so much dancing and
drinking, it is impossible to say what might not have
happened.”
“I suppose they forgot your
reverence didn’t marry them.”
“Forgot!” said the priest.
“A sin has been committed, and through my fault.”
“They will come to your reverence
to-morrow when they are feeling a little better.”
The priest did not answer, and Biddy said:
“Am I to take away my money,
or will your reverence keep it for the stained glass
window.”
“The church is tumbling down,
and before it is built up you want me to put up statues.”
“I’d like a window as well or better.”
“I’ve got other things to think of now.”
“Your reverence is very busy.
If I had known it I would not have come disturbing
you. But I’ll take my money with me.”
“Yes, take your money,”
he said. “Go home quietly, and say nothing
about what you have told me. I must think over
what is best to be done.”
Biddy hurried away gathering her shawl
about her, and this great strong man who had taken
Pat Connex by the collar and could have thrown him
out of the school-room, fell on his knees and prayed
that God might forgive him the avarice and anger that
had caused him to refuse to marry Ned Kavanagh and
Mary Byrne.
“Oh! my God, oh! my God,”
he said, “Thou knowest that it was not for myself
that I wanted the money, it was to build up Thine Own
House.”
He remembered that his uncle had warned
him again and again aginst the sin of anger.
He had thought lightly of his uncle’s counsels,
and he had not practised the virtue of humility, which,
as St. Teresa said, was the surest virtue to seek
in this treacherous world.
“Oh, my God, give me strength to conquer anger.”
The servant opened the door, but seeing
the priest upon his knees, she closed it quietly,
and the priest prayed that if sin had been committed
he might bear the punishment.
And on rising from his knees he felt
that his duty was to seek out the sinful couple.
But how to speak to them of their sins? The sin
was not their’s. He was the original wrong-doer.
If Ned Kavanagh and Mary Byrne were to die and lose
their immortal souls, how could the man who had been
the cause of the loss of two immortal souls, save his
own, and the consequences of his refusal to marry
Ned Kavanagh and Mary Byrne seemed to reach to the
very ends of Eternity.
He walked to his uncle’s with
great swift steps, hardly seeing his parishioners
as he passed them on the road.
“Is Father Stafford in?”
“Yes, your reverence.”
“Uncle John, I have come to consult you.”
The priest sat huddled in his arm-chair
over the fire, and Father Maguire noticed that his
cassock was covered with snuff, and he noticed the
fringe of reddish hair about the great bald head, and
he noticed the fat inert hands. And he noticed
these things more explicitly than he had ever noticed
them before, and he wondered why he noticed them so
explicitly, for his mind was intent on a matter of
great spiritual importance.
“I have come to ask you,”
Father Tom said, “regarding the blame attaching
to a priest who refuses to marry a young man and a
young woman, there being no impediment of consanguinity
or other.”
“But have you refused to marry
anyone because they couldn’t pay you your dues?”
“Listen, the church is falling.”
“My dear Tom, you should not
have refused to marry them,” he said, as soon
as his soul-stricken curate had laid the matter before
him.
“Nothing can justify my action
in refusing to marry them,” said Father Tom,
“nothing. Uncle John, I know that you can
extenuate, that you are kind, but I do not see it
is possible to look at it from any other side.”
“My dear Tom, you are not sure
they remained together; the only knowledge you have
of the circumstances you obtained from that old woman,
Biddy M’Hale, who cannot tell a story properly.
An old gossip, who manufactures stories out of the
slightest materials ... but who sells excellent eggs;
her eggs are always fresh. I had two this morning.”
“Uncle John, I did not come here to be laughed
at.”
“I am not laughing at you, my
dear Tom; but really you know very little about this
matter.”
“I know well enough that they
remained together last night. I examined the
old woman carefully, and she had just met Kate Kavanagh
on the road. There can be no doubt about it,”
he said.
“But,” said Father John,
“they intended to be married; the intention
was there.”
“Yes, but the intention is no
use. We are not living in a country where the
edicts of the Council of Trent have not been promulgated.”
“That’s true,” said
Father John. “But how can I help you?
What am I to do?”
“Are you feeling well enough
for a walk this morning? Could you come up to
Kilmore?”
“But it is two miles I really ”
“The walk will do you good. If you do this
for me, Uncle John ”
“My dear Tom, I am, as you say,
not feeling very well this morning, but ”
He looked at his nephew, and seeing that he was suffering,
he said:
“I know what these scruples
of conscience are; they are worse than physical suffering.”
But before he decided to go with his
nephew to seek the sinners out, he could not help
reading him a little lecture.
“I don’t feel as sure
as you do that a sin has been committed, but admitting
that a sin has been committed, I think you ought to
admit that you set your face against the pleasure
of these poor people too resolutely.”
“Pleasure,” said Father
Tom. “Drinking and dancing, hugging and
kissing each other about the lanes.”
“You said dancing now, I can see
no harm in it.”
“There is no harm in dancing,
but it leads to harm. If they only went back
with their parents after the dance, but they linger
in the lanes.”
“It was raining the other night,
and I felt sorry, and I said, ’Well, the boys
and girls will have to stop at home to-night, there
will be no courting to-night.’ If you do
not let them walk about the lanes and make their own
marriages, they marry for money. These walks at
eventide represent all the aspiration that may come
into their lives. After they get married, the
work of the world grinds all the poetry out of them.”
“Walking under the moon,”
said Father Tom, “with their arms round each
other’s waists, sitting for hours saying stupid
things to each other that isn’t my
idea of poetry. The Irish find poetry in other
things except sex.”
“Mankind,” said Father
John, “is the same all the world over. The
Irish are not different from other races; do not think
it. Woman represents all the poetry that the
ordinary man is capable of appreciating.”
“And what about ourselves?”
“We are different. We have
put this interest aside. I have never regretted
it, and you have not regretted it either.”
“Celibacy has never been a trouble to me.”
“But, Tom, your own temperament
should not prevent you from sympathy with others.
You are not the whole of human nature; you should try
to get a little outside yourself.”
“Can one ever do this?” said Father Tom.
“Well, you see what a difficulty
your narrow-mindedness has brought you into.”
“I know all that,” said
Father Tom. “It is no use insisting upon
it. Now will you come with me? They must
be married this morning. Will you come with me?
I want you to talk to them. You are kinder than
I am. You sympathise with them more than I do,
and it wasn’t you who refused to marry them.”
Father John got out of his arm-chair
and staggered about the room on his short fat legs,
trying to find his hat. Father Tom said:
“Here it is. You don’t
want your umbrella. There’s no sign of rain.”
“No,” said his uncle,
“but it will be very hot presently. My dear
Tom, I can’t walk fast.”
“I am sorry, I didn’t know I was walking
fast.”
“You are walking at the rate of four miles an
hour at the least.”
“I am sorry, I will walk slower.”
At the cross rods inquiry was made,
and the priests were told that the cabin Ned Kavanagh
had taken was the last one.
“That’s just another half-mile,”
remarked Father John.
“If we don’t hasten we shall be late.”
“We might rest here,”
said Father John, “for a moment,” and he
leaned against a gate. “My dear Tom, it
seems to me you’re agitating yourself a little
unnecessarily about Ned Kavanagh and his wife I
mean the girl he is going to marry.”
“I am quite sure. Ned Kavanagh
brought Mary back to his cabin. There can be
no doubt.”
“Even so,” said Father
John. “He may have thought he was married.”
“How could he have thought he
was married unless he was drunk, and that cannot be
put forward as an excuse. No, my dear uncle, you
are inclined for subtleties this morning.”
“He may have thought he was
married. Moreover, he intended to be married,
and if through forgetfulness ”
“Forgetfulness!” cried
Father Maguire. “A pretty large measure
of forgetfulness!”
“I shouldn’t say that
a mortal sin has been committed; a venial one ....
If he intended to be married ”
“Oh, my dear uncle, we shall be late, we shall
be late!”
Father Stafford repressed the smile
that gathered in the corner of his lips, and he remembered
how Father Tom had kept him out of bed till two o’clock
in the morning, talking to him about St. Thomas Aquinas.
“If they’re to be married
to-day we must be getting on.” And Father
Maguire’s stride grew more impatient. “I’ll
walk on in front.”
At last he spied a woman in a field,
and she told him that the married couple had gone
towards the Peak. Most of them had gone for a
walk, but Pat Connex was in bed, and the doctor had
to be sent for.
“I’ve heard,” said
Father Tom, “of last night’s drunkenness.
Half a barrel of porter; there’s what remains,”
he said, pointing to some stains on the roadway.
“They were too drunk to turn off the tap.”
“I heard your reverence wouldn’t
marry them,” the woman said.
“I am going to bring them down to the church
at once.”
“Well, if you do,” said
the woman, “you won’t be a penny the poorer;
you will have your money at the end of the week.
And how do you do, your reverence.” The
woman dropped a curtsey to Father Stafford. “It’s
seldom we see you up here.”
“They have gone towards the
Peak,” said Father Tom, for he saw his uncle
would take advantage of the occasion to gossip.
“We shall catch them up there.”
“I am afraid I am not equal
to it, Tom. I’d like to do this for you,
but I am afraid I am not equal to another half-mile
up-hill.”
Father Maguire strove to hypnotize his parish priest.
“Uncle John, you are called
upon to make this effort. I cannot speak to these
people as I should like to.”
“If you spoke to them as you
would like to, you would only make matters worse,”
said Father John.
“Very likely, I’m not
in a humour to contest these things with you.
But I beseech you to come with me. Come,”
he said, “take my arm.”
They went a few hundred yards up the
road, then there was another stoppage, and Father
Maguire had again to exercise his power of will, and
he was so successful that the last half-mile of the
road was accomplished almost without a stop.
At Michael Dunne’s, the priests
learned that the wedding party had been there, and
Father Stafford called for a lemonade.
“Don’t fail me now, Uncle
John. They are within a few hundred yards of
us. I couldn’t meet them without you.
Think of it. If they were to tell me that I had
refused to marry them for two pounds, my authority
would be gone for ever. I should have to leave
the parish.”
“My dear Tom, I would do it
if I could, but I am completely exhausted.”
At that moment sounds of voices were heard.
“Listen to them, Uncle John.”
And the curate took the glass from Father John.
“They are not as far as I thought, they are sitting
under these trees. Come,” he said.
They walked some twenty yards, till
they reached a spot where the light came pouring through
the young leaves, and all the brown leaves of last
year were spotted with light. There were light
shadows amid the rocks and pleasant mosses, and the
sounds of leaves and water, and from the top of a
rock Kate listened while Peter told her they would
rebuild his house.
“The priests are after us,” she said.
And she gave a low whistle, and the
men and boys looked round, and seeing the priests
coming, they dispersed, taking several paths, and
none but Ned and Mary were left behind. Ned was
dozing, Mary was sitting beside him fanning herself
with her hat; they had not heard Kate’s whistle,
and they did not see the priests until they were by
them.
“Now, Tom, don’t lose your head, be quiet
with them.”
“Will you speak to them, or shall I?”
said Father Tom.
In the excitement of the moment he
forgot his own imperfections and desired to admonish
them.
“I think you had better let
me speak to them,” said Father John. “You
are Ned Kavanagh,” he said, “and you are
Mary Byrne, I believe. Now, I don’t know
you all, for I am getting an old man, and I don’t
often come up this way. But notwithstanding my
age, and the heat of the day, I have come up, for
I have heard that you have not acted as good Catholics
should. I don’t doubt for a moment that
you intended to get married, but you have, I fear,
been guilty of a great sin, and you’ve set a
bad example.”
“We were on our way to your
reverence now,” said Mary. “I mean
to his reverence.”
“Well,” said Father Tom,
“you are certainly taking your time over it,
lying here half asleep under the trees.”
“We hadn’t the money,” said Mary,
“it wasn’t our fault.”
“Didn’t I say I’d marry you for
nothing?”
“But sure, your reverence, that’s only
a way of speaking.”
“There’s no use lingering
here,” said Father Tom. “Ned, you
took the pledge the day before yesterday, and yesterday
you were tipsy.”
“I may have had a drop of drink
in me, your reverence. Pat Connex passed me the
mug of porter and I forgot myself.”
“And once,” said the priest,
“you tasted the porter you thought you could
go on taking it.”
Ned did not answer, and the priests whispered together.
“We are half way now,”
said Father Tom, “we can get there before twelve
o’clock.”
“I don’t think I’m
equal to it,” said Father John. “I
really don’t think ”
The sounds of wheels were heard, and
a peasant driving a donkey cart came up the road.
“You see it is all up-hill,”
said Father John. “See how the road ascends.
I never could manage it.”
“The road is pretty flat at
the top of the hill once you get to the top of the
hill, and the cart will take you to the top.”
It seemed undignified to get into
the donkey cart, but his nephew’s conscience
was at stake, and the Vicar-General got in, and Father
Tom said to the unmarried couple:
“Now walk on in front of us,
and step out as quickly as you can.”
And on the way to the church Father
Tom remembered that he had caught sight of Kate standing
at the top of the rock talking to Peter M’Shane.
In a few days they would come to him to be married,
and he hoped that Peter and Kate’s marriage
would make amends for this miserable patchwork, for
Ned Kavanagh and Mary Byrne’s marriage was no
better than patchwork.
IV
Mrs. Connex promised the priest to
keep Pat at home out of Kate’s way, and the
neighbours knew it was the priest’s wish that
they should do all they could to help him to bring
about this marriage, and everywhere Kate went she
heard nothing talked of but her marriage.
The dress that Kate was to be married
in was a nice grey silk. It had been bought at
a rummage sale, and she was told that it suited her.
But Kate had begun to feel that she was being driven
into a trap. In the week before her marriage
she tried to escape. She went to Dublin to look
for a situation; but she did not find one. She
had not seen Pat since the poultry lecture, and his
neglect angered her. She did not care what became
of her.
On the morning of her wedding she
turned round and asked her sister if she thought she
ought to marry Peter, and Julia said it would be a
pity if she didn’t. Six cars had been engaged,
and, feeling she was done for, she went to the church,
hoping it would fall down on her. Well, the priest
had his way, and Kate felt she hated him and Mrs. M’Shane,
who stood on the edge of the road. The fat were
distributed alongside of the lean, and the bridal
party drove away, and there was a great waving of
hands, and Mrs. M’Shane waited until the last
car was out of sight.
Her husband had been dead many years,
and she lived with her son in a two-roomed cabin.
She was one of those simple, kindly natures that everyone
likes and that everyone despises, and she returned
home like a lonely goose, waddling slowly, a little
overcome by the thought of the happiness that awaited
her son. There would be no more lonely evenings
in the cabin; Kate would be with him now, and later
on there would be some children, and she waddled home
thinking of the cradle and the joy it would be to
her to take her grandchildren upon her knee. When
she returned to the cottage she sat down, so that
she might dream over her happiness a little longer.
But she had not been sitting long when she remembered
there was a great deal of work to be done. The
cabin would have to be cleaned from end to end, there
was the supper to be cooked, and she did not pause
in her work until everything was ready. At five
the pig’s head was on the table, and the sheep’s
tongues; the bread was baked; the barrel of porter
had come, and she was expecting the piper every minute.
As she stood with her arms akimbo looking at the table,
thinking of the great evening it would be, she thought
how her old friend, Annie Connex, had refused to come
to Peter’s wedding. Wasn’t all the
village saying that Kate would not have married Peter
if she had not been driven to it by the priest and
by her mother.
“Poor boy,” she thought,
“his heart is so set upon her that he has no
ears for any word against her.”
She could not understand why people
should talk ill of a girl on her wedding day.
“Why shouldn’t a girl be given a chance?”
she asked herself. “Why should Annie Connex
prevent her son from coming to the dance? If
she were to go to her now and ask her if she would
come? and if she would not come herself, if she would
let Pat come round for an hour? If Annie would
do this all the gossips would have their tongues tied.
Anyhow she could try to persuade her.” And
she locked her door and walked up the road and knocked
at Mrs. Connex’s.
Prosperity in the shapes of pig styes
and stables had collected round Annie’s door,
and Mrs. M’Shane was proud to be a visitor in
such a house.
“I came round, Annie, to tell you they’re
married.”
“Well, come in, Mary,” she said, “if
you have the time.”
The first part of the sentence was
prompted by the news that Kate was safely married
and out of Pat’s way; and the second half of
the sentence, “if you have the time,”
was prompted by a wish that Mary should see that she
need not come again for some time at least.
To Annie Connex the Kavanagh family
was abomination. The father got eighteen shillings
a week for doing a bit of gardening. Ned had been
a quarryman, now he was out of work and did odd jobs.
The Kavanaghs took in a baby, and they got five or
six shillings a week for that. Mrs. Kavanagh
sold geraniums at more than their value, and she got
more than the market value for her chickens she
sold them to charitable folk who were anxious to encourage
poultry farming; and now Julia, the second daughter,
had gone in for lace making, and she made a lace that
looked as if it were cut out of paper, and sold it
for three times its market value.
And to sell above market value was
abominable to Annie Connex. Her idea of life
was order and administration, and the village she lived
in was thriftless and idle. The Kavanaghs received
out-door relief; they got two shillings a week off
the rates, though every Saturday evening they bought
a quarter barrel of porter, and Annie Connex could
not believe in the future of a country that would
tolerate such a thing. If her son had married
a Kavanagh her life would have come to an end, and
the twenty years she had worked for him would have
been wasted years. Thank God, Kate was out of
her son’s way, and on seeing Mary she resolved
that Pat should never cross the M’Shane’s
threshold.
Mrs. M’Shane looked round the
comfortable kitchen, with sides of bacon, and home-cured
hams hanging from the rafters. She had not got
on in life as well as Mrs. Connex, and she knew she
would never have a beautiful closed range, but an
open hearth till the end of her days. She could
never have a nice dresser with a pretty carved top.
The dresser in her kitchen was deal, and had no nice
shining brass knobs on it. She would never have
a parlour, and this parlour had in it a mahogany table
and a grandfather’s clock that would show you
the moon on it just the same as it was in the sky,
and there was a glass over the fireplace. This
was Annie Connex’s own parlour. The parlour
on the other side of the house was even better furnished,
for in the summer months Mrs. Connex bedded and boarded
her lodgers for one pound or one pound five shillings
a week.
“So she was married to-day,
and Father Maguire married her after all. I never
thought he would have brought her to it. Well,
I’m glad she’s married.” It
rose to Mary’s lips to say, “you are glad
she didn’t marry your son,” but she put
back the words. “It comes upon me as a bit
of surprise, for sure and all I could never see her
settling down in the parish.”
“Them that are the wildest before
marriage are often the best after, and I think it
will be like that with Kate.”
“I hope so,” said Annie.
“And there is reason why it should be like that.
She must have liked Peter better than we thought; you
will never get me to believe that it was the priest’s
will or anybody’s will that brought Kate to
do what she did.”
“I hope she’ll make my boy a good wife.”
“I hope so, too,” said
Annie, and the women sat over the fire thinking it
out.
Annie Connex wore an apron, and a
black straw hat; and her eyes were young, and kind,
and laughing, but Mrs. M’Shane, who had known
her for twenty years, often wondered what Annie would
have been like if she had not got a kind husband,
and if good luck had not attended her all through
life.
“We never had anyone like her
before in the parish. I hear she turned round
to her sister Julia, who was dressing her, and said,
’Now am I to marry him, or shall I go to America?’
And she was putting on her grey dress at the time.”
“She looked well in that grey
dress; there was lace on the front of it, and everyone
said that a handsomer girl hasn’t been married
in the parish for years. There isn’t a
man in the parish that would not be in Peter’s
place to-day if he only dared.”
“I don’t catch your meaning, Mary.”
“Well, perhaps I oughtn’t
to have said it now that she’s my own daughter,
but I think many would have been a bit afraid of her
after what she said to the priest three days ago.”
“She did have her tongue on
him. People are telling all ends of stories.”
“Tis said that Father Maguire
was up at the Kavanagh’s three days ago, and
I heard that she hunted him. She called him a
policeman, and a tax collector, and a landlord, and
if she said this she said more to a priest than anyone
ever said before. ’There are plenty of people
in the parish,’ she said, ’who believe
he could turn them into rabbits if he liked.’
As for the rabbits she isn’t far from the truth,
though I don’t take it on myself to say if it
be a truth or a lie. But I know for a fact that
Patsy Rogan was going to vote for the Unionist to please
his landlord, but the priest had been to see his wife,
who was going to be confined, and didn’t he
tell her that if Patsy voted for the wrong man there
would be horns on the new baby, and Mrs. Rogan was
so frightened that she wouldn’t let her husband
go when he came in that night till he had promised
to vote as the priest wished.”
“Patsy Rogan is an ignorant
man,” said Annie, “there are many like
him even here.”
“Ah, sure there will be always
some like him. Don’t we like to believe
the priest can do all things.”
“But Kate doesn’t believe
the priest can do these things. Anyhow she’s
married, and there will be an end to all the work that
has been going on.”
“That’s true for you,
Annie, and that’s just what I came to talk to
you about. I think now she’s married we
ought to give her a chance. Every girl ought
to get her chance, and the way to put an end to all
this talk about her will be for you to come round
to the dance to-night.”
“I don’t know that I can
do that. I am not friends with the Kavanaghs,
though I always bid them the time of day when I meet
them on the road.”
“If you come in for a few minutes,
or if Pat were to come in for a few minutes.
If Peter and Pat aren’t friends they’ll
be enemies.”
“Maybe they’d be worse
enemies if I don’t keep Pat out of Kate’s
way. She’s married Peter; but her mind
is not settled yet.”
“Yes, Annie, I’ve thought
of all that; but they’ll be meeting on the road,
and, if they aren’t friends, there will be quarrelling,
and some bad deed may be done.”
Annie did not answer, and, thinking
to convince her, Mary said:
“You wouldn’t like to
see a corpse right over your window.”
“It ill becomes you, Mary, to
speak of corpses after the blow that Peter gave Pat
with his stick at Ned Kavanagh’s wedding.
No; I must stand by my son, and I must keep him out
of the low Irish, and he won’t be safe until
I get him a good wife.”
“The low Irish! indeed, Annie,
it ill becomes you to talk that way of your neighbours.
Is it because none of us have brass knockers on our
doors? I have seen this pride growing up in you,
Annie Connex, this long while. There isn’t
one in the village now that you’ve any respect
for except the grocer, that black Protestant, who sits
behind his counter and makes money, and knows no enjoyment
in life at all.”
“That’s your way of looking
at it; but it isn’t mine. I set my face
against my son marrying Kate Kavanagh, and you should
have done the same.”
“Something will happen to you
for the cruel words you have spoken to me this day.”
“Mary, you came to ask me to
your son’s wedding, and I had to tell you ”
“Yes, and you’ve told
me that you won’t come, and that you hate the
Kavanaghs, and you’ve said all you could against
them. I should not have listened to all you said;
if I did, it is because we have known each other these
twenty years. Don’t I remember well the
rags you had on your back when you came to this village.
It ill becomes ”
Mrs. M’Shane got up and went
out and Annie followed her to the gate.
The sounds of wheels and hoofs were
heard, and the wedding party passed by, and on the
first car whom should they see but Kate sitting between
Pat and Peter.
“Good-bye, Annie. I see
that Pat’s coming to our dance after all.
I must hurry down the road to open the door to him.”
And she laughed as she waddled down
the road, and she could not speak for want of breath
when she got to the door. They were all there,
Pat and the piper and Kate and Peter and all their
friends; and she could not speak? and hadn’t
the strength to find the key. She could only
think of the black look that had come over Annie’s
face when she saw Pat sitting by Kate on the car.
She had told Annie that she would be punished, and
Mrs. M’Shane laughed as she searched for the
key, thinking how quickly her punishment had come.
She searched for the key, and all
the while they were telling her how they had met Pat
at Michael Dunne’s.
“When he saw us he tried to
sneak into the yard; but I went after him. And
don’t you think I did right?” Kate said,
as they went into the house. And when they were
all inside, she said: “Now I’ll get
the biggest jug of porter, and one shall drink one
half and the other the other.”
Peter was fond of jugs, and had large
and small; some were white and brown, and some were
gilt, with pink flowers. At last she chose the
great brown one.
“Now, Peter, you’ll say something nice.”
“I’ll say, then,”
said Peter, “this is the happiest day of my life,
as it should be, indeed; for haven’t I got the
girl that I wanted, and hasn’t Pat forgiven
me for the blow I struck him? For he knows well
I wouldn’t hurt a hair of his head. Weren’t
we boys together? But I had a cross drop in me
at the time, and that was how it was.”
Catching sight of Kate’s black
hair and rosy cheeks, which were all the world to
him, he stopped speaking and stood looking at her,
unheedful of everything; and he looked so good and
foolish at that time that more than one woman thought
it would be a weary thing to live with him.
“Now, Pat, you must make a speech, too,”
said Kate.
“I haven’t any speech
in me,” he said. “I’m glad enough
to be here; but I’m sore afraid my mother saw
me sitting on the car, and I think I had better be
going home and letting you finish this marriage.”
“What’s that you’re
saying?” said Kate. “You won’t
go out of this house till you’ve danced a reel
with me, and now sit down at the table next to me;
and, Peter, you sit on the other side of him, so that
he won’t run away to his mother.”
Her eyes were as bright as coals of
fire, and she called to her father, who was at the
end of the table, to have another slice of pig’s
head, and to the piper, who was having his supper
in the window, to have a bit more; and then she turned
to Pat, who said never a word, and laughed at him
for having nothing to say.
It seemed to them as if there was
no one in the room but Kate; and afterwards they remembered
things. Ned remembered that Kate had seemed to
put Pat out of her mind. She had stood talking
to her husband, and she had said that he must dance
with her, though it was no amusement to a girl to
dance opposite Peter. And Mary, Ned’s wife,
remembered how Kate, though she had danced with Peter
in the first reel, had not been able to keep her eyes
from the corner where Pat sat sulking, and that, sudden-like,
she had grown weary of Peter. Mary remembered
she had seen a wild look pass in Kate’s eyes,
and that she had gone over to Pat and pulled him out.
It was a pleasure for a girl to dance
opposite to Pat, so cleverly did his feet move to
the tune. And everyone was admiring them when
Pat cried out:
“I’m going home.
I bid you all good-night; here finish this wedding
as you like.”
And before anyone could stop him he
had run out of the house.
“Peter, go after him,”
Kate said; “bring him back. It would be
ill luck on our wedding night for anyone to leave
us like that.”
Peter went out of the door, and was
away some time; but he came back without Pat.
“The night is that dark, I lost
him,” he said. Then Kate did not seem to
care what she said. Her black hair fell down,
and she told Peter he was a fool, and that he should
have run faster. Her mother said it was the porter
that had been too much for her; but she said it was
the priest’s blessing, and this frightened everyone.
But, after saying all this, she went to her husband,
saying that he was very good to her, and she had no
fault to find with him. But no sooner were the
words out of her mouth than her mind seemed to wander,
and everyone had expected her to run out of the house.
But she went into the other room instead, and shut
the door behind her. Everyone knew then there
would be no more dancing that night; and the piper
packed up his pipes. And Peter sat by the fire,
and he seemed to be crying. They were all sorry
to leave him like this; and, so that he might not
remember what had happened, Ned drew a big jug of
porter, and put it by him.
He drank a sup out of it, but seemed
to forget everything, and the jug fell out of his
hand.
“Never mind the pieces, Peter,” his mother
said.
“You can’t put them together;
and it would be better for you not to drink any more
porter. Go to bed. There’s been too
much drinking this night.”
“Mother, I want to know why
she said I didn’t run fast enough after Pat.
And didn’t she know that if I hit Pat so hard
it was because there were knobs on his stick; and
didn’t I pick up his stick by mistake of my
own.”
“Sure, Peter, it wasn’t
your fault; we all know that and Kate knows it too.
Now let there be no more talking or drinking.
No, Peter, you’ve had enough porter for to-night.”
He looked round the kitchen, and seeing
that Kate was not there, he said:
“She’s in the other room,
I think; mother, you’ll be wantin’ to go
to bed.”
And Peter got on his feet and stumbled
against the wall, and his mother had to help him towards
the door.
“Is it drunk I am, mother?
Will you open the door for me?”
But Mrs. M’Shane could not open
the door, and she said:
“I think she’s put a bit of stick in it.”
“A bit of stick in the door?
And didn’t she say that she didn’t want
to marry me? Didn’t she say something about
the priest’s blessing?”
And then Peter was sore afraid that
he would not get sight of his wife that night, and
he said:
“Won’t she acquie-esh-sh?”
And Kate said:
“No, I won’t.”
And then he said:
“We were married in church-to-day, you acquie-eshed.”
And she said:
“I’ll not open the door
to you. You’re drunk, Peter, and not fit
to enter a decent woman’s room.”
“It isn’t because I’ve
a drop too much in me that you should have fastened
the door on me; it is because you’re thinking
of the blow I’ve gave Pat. But, Kate, it
was because I loved you so much that I struck him.
Now will you open the door?”
“No, I’ll not open the
door to-night,” she said. “I’m
tired and want to go to sleep.”
And when he said he would break open
the door, she said:
“You’re too drunk, Peter,
and sorra bit of good it will do you.
I’ll be no wife to you to-night, and that’s
as true as God’s in heaven.”
“Peter,” said his mother,
“don’t trouble her to-night. There
has been too much dancing and drinking.”
“It’s a hard thing ... shut out of his
wife’s room.”
“Peter, don’t vex her to-night. Don’t
hammer her door any more.”
“Didn’t she acquie-esh?
Mother, you have always been agin me. Didn’t
she acquie-esh?”
“Oh, Peter, why do you say I’m agin you?”
“Did you hear her say that I
was drunk. If you tell me I’m drunk I’ll
say no more. I’ll acquie-esh.”
“Peter, you must go to sleep.”
“Yes, go to sleep. ...
I want to go to sleep, but she won’t open the
door.”
“Peter, never mind her.”
“It isn’t that I mind;
I’m getting sleepy, but what I want to know,
mother, before I go to bed, is if I’m drunk.
Tell me I’m not drunk on my wedding night, and,
though Kate and I’ll acquie-esh in
all that may be put upon me.”
He covered his face with his hands
and his mother begged him not to cry. He became
helpless, she put a blanket under his head and covered
him with another blanket, and went up the ladder and
lay down in the hay. She asked herself what had
she done to deserve this trouble? and she cried a
great deal; and the poor, hapless old woman was asleep
in the morning when Peter stumbled to his feet.
And, after dipping his head in a pail of water, he
remembered that the horses were waiting for him in
the farm. He walked off to his work, staggering
a little, and as soon as he was gone Kate drew back
the bolt of the door and came into the kitchen.
“I’m going, mother,” she called
up to the loft.
“Wait a minute, Kate,”
said Mrs. M’Shane, and she was half way down
the ladder when Kate said:
“I can’t wait, I’m going.”
She walked up the road to her mother’s,
and she hardly saw the fields or the mountains, though
she knew she would never look upon them again.
And her mother was sweeping out the house. She
had the chairs out in the pathway. She had heard
that the rector was coming down that afternoon, and
she wanted to show him how beautifully clean she kept
the cabin.
“I’ve come, mother, to
give you this,” and she took the wedding ring
off her finger and threw it on the ground. “I
don’t want it; I shut the door on him last night,
and I’m going to America to-day. You see
how well the marriage that you and the priest made
up together has turned out.”
“Going to America,” said
Mrs. Kavanagh, and it suddenly occurred to her that
Kate might be going to America with Pat Connex, but
she did not dare to say it.
She stood looking at the bushes that
grew between their cottage and the next one, and she
remembered how she and her brother used to cut the
branches of the alder to make pop guns, for the alder
branches are full of sap, and when the sap is expelled
there is a hole smooth as the barrel of a gun.
“I’m going,” she said suddenly, “there’s
nothing more to say. Good-bye.”
She walked away quickly, and her mother
said, “She’s going with Pat Connex.”
But she had no thought of going to America with him.
It was not until she met him a little further on,
at the cross roads, that the thought occurred to her
that he might like to go to America with her.
She called him, and he came to her, and he looked a
nice boy, but she thought he was better in Ireland.
And the country seemed far away, though she was still
in it, and the people too, though she was still among
them.
“I’m going to America, Pat.”
“You were married yesterday.”
“Yes, that was the priest’s
doing and mother’s and I thought they knew best.
But I’m thinking one must go one’s way,
and there’s no judging for one’s self
here. That’s why I’m going. You’ll
find some other girl, Pat.”
“There’s not another girl
like you in the village. We’re a dead and
alive lot. You stood up to the priest.”
“I didn’t stand up to
him enough. You’re waiting for someone.
Who are you waiting for?”
“I don’t like to tell you, Kate.”
She pressed him to answer her, and
he told her he was waiting for the priest. His
mother had said he must marry, and the priest was coming
to make up a marriage for him.
“Everything’s mother’s.”
“That’s true, Pat, and
you’ll give a message for me. Tell my mother-in-law
that I’ve gone.”
“She’ll be asking me questions
and I’ll be sore set for an answer.”
She looked at him steadily, but she
left him without speaking, and he stood thinking.
He had had good times with her, and
all such times were ended for him for ever. He
was going to be married and he did not know to whom.
Suddenly he remembered he had a message to deliver,
and he went down to the M’Shanes’ cabin.
“Ah, Mrs. M’Shane,”
he said, “it was a bad day for me when she married
Peter. But this is a worse one, for we’ve
both lost her.”
“My poor boy will feel it sorely.”
When Peter came in for his dinner
his mother said: “Peter, she’s gone,
she’s gone to America, and you’re well
rid of her.”
“Don’t say that, mother,
I am not well rid of her, for there’s no other
woman in the world for me except her that’s gone.
Has she gone with Pat Connex?”
“No, he said nothing about that,
and it was he who brought the message.”
“I’ve no one, mother,
to blame but myself. I was drunk last night, and
how could she let a drunken fellow like me into her
room.”
He went out to the backyard, and his
mother heard him crying till it was time for him to
go back to work.
V
As he got up to go to work he caught
sight of Biddy M’Hale coming up the road; he
rushed past her lest she should ask him what he was
crying about, and she stood looking after him for
a moment, and went into the cabin to inquire what
had happened.
“Sure she wouldn’t let
her husband sleep with her last night,” said
Mrs. M’Shane, “and you’ll be telling
the priest that. It will be well he should know
it at once.”
Biddy would have liked to have heard
how the wedding party had met Pat Connex on the road,
and what had happened after, but the priest was expecting
her, and she did not dare to keep him waiting much
longer. But she was not sorry she had been delayed,
for the priest only wanted to get her money to mend
the walls of the old church, and she thought that
her best plan would be to keep him talking about Kate
and Peter. He was going to America to-morrow
or the day after, and if she could keep her money
till then it would be safe.
His front door was open, he was leaning
over the green paling that divided his strip of garden
from the road, and he looked very cross indeed.
She began at once:
“Sure, your reverence, there’s
terrible work going on in the village, and I had to
stop to listen to Mrs M’Shane. Kate Kavanagh,
that was, has gone to America, and she shut her door
on him last night, saying he was drunk.”
“What’s this you’re telling me?”
“If your reverence will listen to me ”
“I’m always listening to you, Biddy M’Hale.
Go on with your story.”
It was a long time before he fully
understood what had happened, but at last all the
facts seemed clear, and he said:
“I’m expecting Pat Connex.”
Then his thoughts turned to the poor
husband weeping in the backyard, and he said:
“I made up this marriage so that she might not
go away with Pat Connex.”
“Well, we’ve been saved that,” said
Biddy.
“Ned Kavanagh’s marriage
was bad enough, but this is worse. It is no marriage
at all.”
“Ah, your reverence, you musn’t
be taking it to heart. If the marriage did not
turn out right it was the drink.”
“Ah, the drink the
drink,” said the priest, and he declared that
the brewer and the distiller were the ruin of Ireland.
“That’s true for you;
at the same time we musn’t forget that they have
put up many a fine church.”
“It would be impossible, I suppose,
to prohibit the brewing of ale and the distillation
of spirit.” The priest’s brother was
a publican and had promised a large subscription.
“And now, Biddy, what are you going to give
me to make the walls secure. I don’t want
you all to be killed while I am away.”
“There’s no fear of that,
your reverence; a church never fell down on anyone.”
“Even so, if it falls down when
nobody’s in it where are the people to hear
Mass?”
“Ah, won’t they be going
down to hear Mass at Father Stafford’s?”
“If you don’t wish to give anything say
so.”
“Your reverence, amn’t I ?”
“We don’t want to hear about that window.”
Biddy began to fear she would have
to give him a few pounds to quiet him. But, fortunately,
Pat Connex came up the road, and she thought she might
escape after all.
“I hear, Pat Connex, you were
dancing with Kate Kavanagh, I should say Kate M’Shane,
and she went away to America this morning. Have
you heard that?”
“I have, your reverence.
She passed me on the road this morning.”
“And you weren’t thinking you might stop
her?”
“Stop her,” said Pat.
“Who could stop Kate from doing anything she
wanted to do?”
“And now your mother writes
to me, Pat Connex, to ask if I will get Lennon’s
daughter for you.”
“I see your reverence has private
business with Pat Connex. I’ll be going,”
said Biddy, and she was many yards down the road before
he could say a word.
“Now, Biddy M’Hale, don’t
you be going.” But Biddy pretended not to
hear him.
“Will I be running after her,”
said Pat, “and bringing her back?”
“No, let her go. If she
doesn’t want to help to make the walls safe I’m
not going to go on my knees to her. ... You’ll
all have to walk to Father Stafford’s to hear
Mass. Have you heard your mother say what she’s
going to give towards the new church, Pat Connex?”
“I think she said, your reverence,
she was going to send you ten pounds.”
“That’s very good of her,”
and this proof that a public and religious spirit
was not yet dead in his parish softened the priest’s
temper, and, thinking to please him and perhaps escape
a scolding, Pat began to calculate how much Biddy
had saved.
“She must be worth, I’m
thinking, close on one hundred pounds to-day.”
As the priest did not answer, he said, “I wouldn’t
be surprised if she was worth another fifty.”
“Hardly as much as that,” said the priest.
“Hadn’t her aunt the house
we’re living in before mother came to Kilmore,
and they used to have the house full of lodgers all
the summer. It’s true that her aunt didn’t
pay her any wages, but when she died she left her
a hundred pounds, and she has been making money ever
since.”
This allusion to Biddy’s poultry
reminded the priest that he had once asked Biddy what
had put the idea of a poultry farm into her head, and
she had told him that when she was taking up the lodgers’
meals at her aunt’s she used to have to stop
and lean against the banisters, so heavy were the
trays.
“One day I slipped and hurt
myself, and I was lying on my back for more than two
years, and all the time I could see the fowls pecking
in the yard, for my bed was by the window. I
thought I would like to keep fowls when I was older.”
The priest remembered the old woman
standing before him telling him of her accident, and
while listening he had watched her, undecided whether
she could be called a hunchback. Her shoulders
were higher than shoulders usually are, she was jerked
forward from the waist, and she had the long, thin
arms, and the long, thin face, and the pathetic eyes
of the hunchback. Perhaps she guessed his thoughts.
She said:
“In those days we used to go
blackberrying with the boys. We used to run all
over the hills.”
He did not think she had said anything
else, but she had said the words in such a way that
they suggested a great deal they suggested
that she had once been very happy, and that she had
suffered very soon the loss of all her woman’s
hopes. A few weeks, a few months, between her
convalescence and her disappointment had been all her
woman’s life. The thought that life is
but a little thing passed across the priest’s
mind, and then he looked at Pat Connex and wondered
what was to be done with him. His conduct at
the wedding would have to be inquired into, and the
marriage that was being arranged would have to be broken
off if Kate’s flight could be attributed to
him.
“Now, Pat Connex, we will go
to Mrs. M’Shane. I shall want to hear her
story.”
“Sure what story can she tell
of me? Didn’t I run out of the house away
from Kate when I saw what she was thinking of?
What more could I do?”
“If Mrs. M’Shane tells
the same story as you do we’ll go to your mother’s,
and afterwards I’ll go to see Lennon about his
daughter.”
Pat’s dancing with Kate and
Kate’s flight to America had reached Lennon’s
ears, and it did not seem at all likely that he would
consent to give his daughter to Pat Connex, unless,
indeed, Pat Connex agreed to take a much smaller dowry
than his mother had asked for.
These new negotiations, his packing,
a letter to the Bishop, and the payment of bills fully
occupied the last two days, and the priest did not
see Biddy again till he was on his way to the station.
She was walking up and down her poultry-yard, telling
her beads, followed by her poultry; and it was with
difficulty that he resisted the impulse to ask her
for a subscription, but the driver said if they stopped
they would miss the train.
“Very well,” said the
priest, and he drove past her cabin without speaking
to her.
In the bar-rooms of New York, while
trying to induce a recalcitrant loafer to part with
a dollar, he remembered that he had not met anyone
so stubborn as Biddy. She had given very little,
and yet she seemed to be curiously mixed up with the
building of the church. She was the last person
he saw on his way out, and, a few months later, he
was struck by the fact that she was the first parishioner
he saw on his return. As he was driving home
from the station in the early morning whom should he
see but Biddy, telling her beads, followed by her poultry.
The scene was the same except that morning was substituted
for evening. This was the first impression.
On looking closer he noticed that she was not followed
by as many Plymouth Rocks as on the last occasion.
“She seems to be going in for
Buff Orpingtons,” he said to himself.
“It’s a fine thing to
see you again, and your reverence is looking well.
I hope you’ve been lucky in America?”
“I have brought home some money
anyhow, and the church will be built, and you will
tell your beads under your window one of these days.”
“Your reverence is very good
to me, and God is very good.”
And she stood looking after him, thinking
how she had brought him round to her way of thinking.
She had always known that the Americans would pay
for the building, but no one else but herself would
be thinking of putting up a beautiful window that
would do honour to God and Kilmore. And it wasn’t
her fault if she didn’t know a good window from
a bad one, as well as the best of them. And it
wasn’t she who was going to hand over her money
to the priest or his architect to put up what window
they liked. She had been inside every church within
twenty miles of Kilmore, and would see that she got
full value for her money.
At the end of the week she called
at the priest’s house to tell him the pictures
she would like to see in the window, and the colours.
But the priest’s servant was not certain whether
Biddy could see his reverence.
“He has a gentleman with him.”
“Isn’t it the architect
he has with him? Don’t you know that it
is I who am putting up the window?”
“To be sure,” said the
priest; “show her in.” And he drew
forward a chair for Miss M’Hale, and introduced
her to the architect. The little man laid his
pencil aside, and this encouraged Biddy, and she began
to tell him of the kind of window she had been thinking
of. But she had not told him half the things
she wished to have put into the window when he interrupted
her, and said there would be plenty of time to consider
what kind of window should be put in when the walls
were finished and the roof was upon them.
“Perhaps it is a little premature
to discuss the window, but you shall choose the subjects
you would like to see represented in the window, and
as for the colours, the architect and designer will
advise you. But I am sorry to say, Biddy, that
this gentleman says that the four thousand pounds
the Americans were good enough to give me will not
do much more than build the walls.”
“They’re waiting for me
to offer them my money, but I won’t say a word,”
Biddy said to herself; and she sat fidgetting with
her shawl, coughing from time to time, until the priest
lost his patience.
“Well, Biddy, we’re very
busy here, and I’m sure you want to get back
to your fowls. When the church is finished we’ll
see if we want your window.” The priest
had hoped to frighten her, but she was not the least
frightened. Her faith in her money was abundant;
she knew that as long as she had her money the priest
would come to her for it on one pretext or another,
sooner or later. And she was as well pleased that
nothing should be settled at present, for she was not
quite decided whether she would like to see Christ
sitting in judgment, or Christ crowning His Virgin
Mother; and during the next six months she pondered
on the pictures and the colours, and gradually the
design grew clearer.
And every morning, as soon as she
had fed her chickens, she went up to Kilmore to watch
the workmen. She was there when the first spadeful
of earth was thrown up, and as soon as the walls showed
above the ground she began to ask the workmen how
long it would take them to reach the windows, and
if a workman put down his trowel and wandered from
his work she would tell him it was God he was cheating;
and later on, when the priest’s money began
to come to an end he could not pay the workmen full
wages, she told them they were working for God’s
Own House, and that He would reward them in the next
world.
“Hold your tongue,” said
a mason. “If you want the church built why
don’t you give the priest the money you’re
saving, and let him pay us?”
“Keep a civil tongue in your
head, Pat Murphy. It isn’t for myself I
am keeping it back. Isn’t it all going
to be spent?”
The walls were now built, and amid
the clatter of the slater’s hammers Biddy began
to tell the plasterers of the beautiful pictures that
would be seen in her window; and she gabbled on, mixing
up her memories of the different windows she had seen,
until at last her chatter grew wearisome, and they
threw bits of mortar, laughing at her for a crazy
old woman, or the priest would suddenly come upon them,
and they would scatter in all directions, leaving
him with Biddy.
“What were they saying to you, Biddy?”
“They were saying, your reverence, that America
is a great place.”
“You spend a great deal of your
time here, Biddy, and I suppose you are beginning
to see that it takes a long time to build a church.
Now you are not listening to what I am saying.
You are thinking about your window; but you must have
a house before you can have a window.”
“I know that very well, your
reverence; but, you see, God has given us the house.”
“God’s House consists
of little more than walls and a roof.”
“Indeed it does, your reverence;
and amn’t I saving up all my money for the window?”
“But, my good Biddy, there is
hardly any plastering done yet. The laths have
come in, and there isn’t sufficient to fill that
end of the church, and I have no more money.”
“Won’t you reverence be
getting the rest of the money in America? And
I am thinking a bazaar would be a good thing.
Wouldn’t we all be making scapulars, and your
reverence might get medals that the Pope had blessed.”
Eventually he drove her out of the
church with his umbrella. But as his anger cooled
he began to think that perhaps Biddy was right a
bazaar might be a good thing, and a distribution of
medals and scapulars might induce his workmen to do
some overtime. He went to Dublin to talk over
this matter with some pious Catholics, and an old lady
wrote a cheque for fifty pounds, two or three others
subscribed smaller sums, and the plasterers were busy
all next week. But these subscriptions did not
go nearly as far towards completing the work as he
had expected. The architect had led him astray,
and he looked around the vast barn that he had built
and despaired. It seemed to him it would never
be finished in his lifetime. A few weeks after
he was again running short of money, and he was speaking
to his workmen one Saturday afternoon, telling them
how they could obtain a plenary indulgence by subscribing
so much towards the building of the church, and by
going to Confession and Communion on the first Sunday
of the month, and if they could not afford the money
they could give their work. He was telling them
how much could be done if every workman were to do
each day an hour of overtime, when Biddy suddenly
appeared, and, standing in front of the men, she raised
up her hands and said they should not pass her until
they had pledged themselves to come to work on Monday.
“But haven’t we got our
wives and little ones, and haven’t we to think
of them?” said a workman.
“Ah, one can live on very little
when one is doing the work of God,” said Biddy.
The man called her a vain old woman,
who was starving herself so that she might put up
a window, and they pushed her aside and went away,
saying they had to think of their wives and children.
The priest turned upon her angrily
and asked her what she meant by interfering between
him and his workmen.
“Now, don’t be angry with
me, your reverence. I will say a prayer, and
you will say a word or two in your sermon to-morrow.”
And he spoke in his sermon of the
disgrace it would be to Kilmore if the church remained
unfinished. The news would go over to America,
and what priest would be ever able to get money there
again to build a church?
“Do you think a priest likes
to go about the barrooms asking for dollars and half-dollars?
Would you make his task more unpleasant? If I
have to go to America again, what answer shall I make
if they say to me: ’Well, didn’t
your workmen leave you at Kilmore? They don’t
want churches at Kilmore. Why should we give
you money for a church?’”
There was a great deal of talking
that night in Michael Dunne’s, and they were
all of one mind, that it would be a disgrace to Kilmore
if the church were not finished; but no one could
see that he could work for less wages than he was
in the habit of getting. As the evening wore
on the question of indulgences was raised, and Ned
Kavanagh said:
“The devil a bit of use going
against the priest, and the indulgences will do us
no harm.”
“The devil a bit, but maybe
a great deal of good,” said Peter M’Shane,
and an hour later they were staggering down the road
swearing they would stand by the priest till the death.
But on Monday morning nearly all were
in their beds; only half a dozen came to the work,
and the priest sent them away, except one plasterer.
There was one plasterer who, he thought, could stand
on the scaffold. “If I were to fall I’d
go straight to Heaven,” the plasterer said, and
he stood so near the edge, and his knees seemed so
weak under him, that Biddy thought he was going to
fall.
“It would be better for you
to finish what you are doing; the Holy Virgin will
be more thankful to you.”
“Aye, maybe she would,”
he said, and he continued his work mechanically.
He was working at the clustered columns
about the window Biddy had chosen for her stained
glass, and she did not take her eyes off him.
The priest returned a little before twelve o’clock,
as the plasterer was going to his dinner, and he asked
him if he were feeling better.
“I’m all right, your reverence,
and it won’t occur again.”
“I hope he won’t go down
to Michael Dunne’s during his dinner hour,”
he said to Biddy. “If you see any further
sign of drink upon him when he comes back you must
tell me.”
“He is safe enough, your reverence.
Wasn’t he telling me while your reverence was
having your breakfast that if he fell down he would
go straight to Heaven, and he opened his shirt and
showed me he was wearing the scapular of the Holy
Virgin.”
And Biddy began to advocate a sale of scapulars.
“A sale of scapulars will not
finish my church. You’re all a miserly
lot here, you want everything done for you.”
“Weren’t you telling me,
your reverence, that a pious lady in Dublin ”
“The work is at a stand-still.
If I were to go to America to-morrow it would be no
use unless I could tell them it was progressing.”
“Sure they don’t ask any
questions in America, they just give their money.”
“If they do, that’s more
than you’re doing at home. I want to know,
Biddy, what you are going to do for this church.
You’re always talking about it; you’re
always here and you have given less than any one else.”
“Didn’t I offer your reverence
a sovereign once since I gave you the five pounds?”
“You don’t seem to understand,
Biddy, that you can’t put up your window until
the plastering is finished.”
“I think I understand that well
enough, but the church will be finished.”
“How will it be finished? When will it
be finished?”
She did not answer, and nothing was
heard in the still church but her irritating little
cough.
“You’re very obstinate.
Well, tell me where you would like to have your window.”
“It is there I shall be kneeling,
and if you will let me put my window there I shall
see it when I look up from my beads. I should
like to see the Virgin and I should like to see St.
John with her. And don’t you think, your
reverence, we might have St. Joseph as well. Our
Lord would have to be in the Virgin’s arms,
and I think, your reverence, I would like Our Lord
coming down to judge us, and I should like to have
Him on His throne on the day of Judgment up at the
top of the window.”
“I can see you’ve been
thinking a good deal about this window,” the
priest said.
She began again and the priest heard
the names of the different saints she would like to
see in stained glass, and he let her prattle on.
But his temper boiled up suddenly and he said:
“You’d go on like this
till midnight if I let you. Now, Biddy M’Hale,
you’ve been here all the morning delaying my
workmen. Go home to your fowls.”
And she ran away shrinking like a
dog, and the priest walked up and down the unfinished
church. “She tries my temper more than anyone
I ever met,” he said to himself. At that
moment he heard some loose boards clanking, and thinking
it was the old woman coming back he looked round,
his eyes flaming. But the intruder was a short
and square-set man, of the type that one sees in Germany,
and he introduced himself as an agent of a firm of
stained glass manufacturers. He told Father Maguire
they had heard in Germany of the beautiful church he
was building. “I met an old woman on the
road, and she told me that I would find you in the
church considering the best place for the window she
was going to put up. She looks very poor.”
“She’s not as poor as
she looks; she’s been saving money all her life
for this window. Her window is her one idea, and,
like people of one idea, she’s apt to become
a little tiresome.”
“I don’t quite understand.”
He began telling the story, and seeing
that the German was interested in the old woman he
began to acquire an interest in her himself, an unpremeditated
interest; he had not suspected that Biddy was so interesting.
The German said she reminded him of the quaint sculpture
of Nuremburg, and her character reminded him of one
of the German saints, and talking of Biddy and medievalism
and Gothic art and stained glass the priest and the
agent for the manufacture of stained glass in Munich
walked up and down the unfinished church until the
return of the plasterer reminded the priest of his
embarrassments, and he took the German into his confidence.
“These embarrassments always
occur,” said the agent, “but there is no
such thing as an unfinished church in Ireland; if you
were to let her put up the window subscriptions would
pour in.”
“How’s that?”
“A paragraph in the newspaper
describing the window, the gift of a local saint.
I think you told me her name was M’Hale, and
that she lives in the village.”
“Yes, you pass her house on the way to the station.”
The German took his leave abruptly,
and when he was half-way down the hill he asked some
children to direct him.
“Is it Biddy M’Hale, that
has all the hins, and is going to put up a window
in the church, that you’re wanting?”
The German said that that was the
woman he wanted, and the eldest child said:
“You will see her feeding her
chickens, and you must call to her over the hedge.”
And he did as he was bidden.
“Madam ... the priest has sent
me to show you some designs for a stained glass window.”
No one had ever addressed Biddy as
Madam before. She hastened to let him into the
house, and wiped the table clean so that he could spread
the designs upon it. The first designs he showed
here were the four Evangelists, but he would like
a woman’s present to her church to be in a somewhat
lighter style, and he showed her a picture of St. Cecilia
that fascinated her for a time; and then he suggested
that a group of figures would look handsomer than
a single figure. But she could not put aside
the idea of the window that had grown up in her mind,
and after some attempts to persuade her to accept
a design they had in stock he had to give way and
listen.
At the top of the picture, where the
window narrowed to a point, Our Lord sat dressed in
white on a throne, placing a golden crown on the head
of the Virgin kneeling before him. About him were
the women who had loved him, and the old woman said
she was sorry she was not a nun, and hoped that Christ
would not think less of her. As far as mortal
sin was concerned she could say she had never committed
one. At the bottom of the window there were suffering
souls. The cauldrons that Biddy wished to see
them in, the agent said, would be difficult to introduce the
suffering of the souls could be artistically indicated
by flames.
“I shall have great joy,”
she said, “seeing the blessed women standing
about our Divine Lord, singing hymns in His praise,
and the sight of sinners broiling will make me be
sorrowful.”
She insisted on telling the German
of the different churches she had visited, and the
windows she had seen, and she did not notice that he
was turning over his designs and referring to his note
book while she was talking. Suddenly he said:
“Excuse me, but I think we have
got the greater part of the window you wish for in
stock, and the rest can be easily made up. Now
the only question that remains is the question of
the colours you care about.”
“I have always thought there’s
no colour like blue. I’d like the Virgin
to wear a blue cloak.”
She did not know why she had chosen
that colour, but the agent told her that she was quite
right; blue signified chastity; and when the German
had gone she sat thinking of the Virgin and her cloak.
The Minorcas, and Buff Orpingtons, and Plymouth Rocks
came through the door cackling, and while feeding
them she sat, her eyes fixed on the beautiful evening
sky, wondering if the blue in the picture would be
as pale, or if it would be a deeper blue.
She remembered suddenly that she used
to wear a blue ribbon when she went blackberrying
among the hills; she found it in an old box and tied
it round her neck. The moment she put it on her
memory was as if lighted up with the memories of the
saints and the miracles they had performed, and she
went to Father Maguire to tell him of the miracle.
That the agent should have in stock the very window
she had imagined seemed a miracle, and she was encouraged
to think some miraculous thing had happened when the
priest asked her to tell him exactly what her window
was like. She had often told him before but he
had never listened to her. But now he recognised
her window as an adaptation of Fra Angelico’s
picture, and he told her how the saint had wandered
from monastery to monastery painting pictures on the
walls. More he could not tell her, but he promised
to procure a small biography of the saint. She
received the book a few days after, and as she turned
over the leaves she heard the children coming home
from school, and she took the book out to them, for
her sight was failing, and they read bits of it aloud,
and she frightened them by dropping on her knees and
crying out that God had been very good to her.
She wandered over the country visiting
churches, returning to Kilmore suddenly. She
was seen as usual at sunrise and at sunset feeding
her poultry, and then she went away again, and the
next time she was heard of was in a church near Dublin
celebrated for its stained glass. A few days
after Ned Kavanagh met her hurrying up the road from
the station, and she told him she had just received
a letter from the Munich agent saying he had forwarded
her window. It was to arrive to-morrow.
It was expected some time about mid-day,
but Biddy’s patience was exhausted long before,
and she walked a great part of the way to Dublin to
meet the dray. She returned with it, walking with
the draymen, but within three miles of Kilmore she
was so tired that they had to put her on the top of
the boxes, and a cheer went up from the villagers when
she was lifted down. She called to the workmen
to be careful in unpacking the glass; and when they
were putting it up she went down on her knees and
prayed that no accident might happen.
At sunset the church had to be closed,
and it was with difficulty that she was persuaded
to leave it. Next morning at sunrise she was knocking
at the door of the woman who was charged with the cleaning
of the church, asking for the key.
And from that day she was hardly ever
out of the church; the charwoman began to complain
that she could not get on with her work, and she was
telling the priest that Biddy was always at her elbow,
asking her to come to her window, saying she would
show her things she had not seen before, when their
conversation was interrupted by Biddy. She seemed
a little astray, a little exalted, and Father Maguire
watched her as she knelt with uplifted face, telling
her beads. He noticed that her fingers very soon
ceased to move; and that she held the same bead a
long time between her fingers. Minutes passed,
but her lips did not move; her eyes were fixed on
the panes and her look was so enraptured that he began
to wonder if Paradise were being revealed to her.
And while the priest wondered, Biddy
listened to music inconceivably tender. She had
been awakened from her prayers by the sound of a harp
string touched very gently; and the note had floated
down like a flower, and all the vibrations were not
dead when the same note floated down the aisles once
more. Biddy listened, anxious to hear it a third
time. Once more she heard it, and the third time
she saw the saint’s fingers moving over the
strings; and she played a little tune of six notes.
And it was at the end of the second playing of the
tune that the priest touched Biddy on the shoulder.
She looked up and it was a long while before she saw
him, and she was greatly grieved that she had been
awakened from her dream. She said it was a dream
because her happiness had been so great; and she stood
looking at the priest, fain, but unable, to tell how
she had been borne beyond her usual life, that her
whole being had answered to the music the saint played,
and looking at him, she wondered what would have happened
if he had not awakened her.
Next day was Sunday, and she was in
the church at sunrise listening for the music.
But she heard and saw nothing until the priest had
reached the middle of the Mass. The acolyte had
rung the bell to prepare the people for the Elevation,
and it was then that she heard a faint low sound that
the light wire emitted when the saint touched her harp,
and she noticed that it was the same saint that had
played yesterday, the tall saint with the long fair
hair who stood apart from the others, looking more
intently at Our Blessed Lord than the others.
She touched her harp again and the note vibrated for
a long while, and when the last vibrations died she
touched the string again. The note was sweet
and languid and intense, and it pierced to the very
core of Biddy. The saint’s hand passed
over the strings, producing faint exquisite sounds,
so faint that Biddy felt no surprise they were not
heard by anyone else; it was only by listening intently
that she could hear them. Yesterday’s little
tune appeared again, a little tune of six notes, and
it seemed to Biddy even more exquisite than it had
seemed when she first heard it. The only difference
between to-day and yesterday was, that to-day all
the saints struck their harps, and after playing for
some time the music grew white like snow and remote
as star-fire, and yet Biddy heard it more clearly
than she had heard anything before, and she saw Our
Lord more clearly than she had ever seen anybody else.
She saw Him look up when He had placed the crown on
His Mother’s head; she heard Him sing a few
notes, and then the saints began to sing. The
window filled up with song and colour, and all along
the window there was a continual transmutation of
colour and song. The figures grew taller, and
they breathed extraordinary life. It sang like
a song within them, and it flowed about them and out
of them in a sort of pearl-coloured mist. The
vision clove the church along and across, and through
it she could see the priest saying his Mass, and when
he raised the Host above his head, Biddy saw Our Lord
look at her, and His eyes brightened as if with love
of her. He seemed to have forgotten the saints
that sang His praises so beautifully, and when He bent
towards her and she felt His presence about her, she
cried out:
“He is coming to take me in His arms!”
And it was then that Biddy fell out
of her place and lay at length on the floor of the
church, pale as a dead woman. The clerk went to
her, but he could not carry her out; she lay rigid
as one who had been dead a long while and she muttered,
“He is coming to put the gold crown on my head.”
The clerk moved away, and she swooned again.
Her return to her ordinary perceptions
was slow and painful. The people had left long
ago, and she tottered out of the empty church and
followed the road to her cabin without seeing it or
the people whom she met on the road. At last
a woman took her by the arm and led her into her cabin,
and spoke to her. She could not answer at first,
but she awoke gradually, and she began to remember
that she had heard music in the window and that Our
Lord had sung to her. The neighbour left her
babbling. She began to feed her chickens, and
was glad when she had fed them. She wanted to
think of the great and wonderful sights she had seen.
She could not particularise, preferring to remember
her vision as a whole, unwilling to separate the music
from the colour, or the colour and the music from
the adoration of the saints.
As the days went by her life seemed
to pass more and more out of the life of the ordinary
day. She seemed to live, as it were, on the last
verge of human life; the mortal and the immortal mingled;
she felt she had been always conscious of the immortal,
and that nothing had happened except the withdrawing
of a veil. The memory of her vision was still
intense in her, but she wished to renew it; and waited
next Sunday breathless with anticipation. The
vision began at the same moment, the signal was the
same as before; the note from the harp string floated
down the aisles and when it had been repeated three
times the saintly fingers moved over the strings, and
she heard the beautiful little tune.
Every eye was upon her, and forgetful
of the fact that the priest was celebrating Mass,
they said, “Look, she hears the saints singing
about her. She sees Christ coming.”
The priest heard Biddy cry out “Christ is coming,”
and she fell prone and none dared to raise her up,
and she lay there till the Mass was finished.
When the priest left the altar she was still lying
at length, and the people were about her; and knowing
how much she would feel the slightest reproof, he did
not say a word that would throw doubt on her statement.
He did not like to impugn a popular belief, but he
felt obliged to exercise clerical control.
“Now, Biddy, I know you are
a very pious woman, but I cannot allow you to interrupt
the Mass.”
“If the Lord comes to me am
I not to receive Him, your reverence?”
“In the first place I object
to your dress; you are not properly dressed.”
She wore a bright blue cloak, she
seemed to wear hardly anything else, and tresses of
dirty hair hung over her shoulders.
“The Lord has not said anything
to me about my dress, your reverence, and He put His
gold crown on my head to-day.”
“Biddy, is all this true?”
“As true as you’re standing there.”
“I am not asking you if your
visions are true. I have my opinion about that.
I am asking if they are true to you.”
“True to me, your reverence? I don’t
rightly understand.”
“I want to know if you think
Our Lord put a gold crown on your head to-day.”
“To be sure He did, your reverence.”
“If He did, where is it?”
“Where is it, your reverence?
It is with Him, to be sure. He wouldn’t
be leaving it on my head and me walking about the parish that
would not be reasonable at all, I am thinking.
He doesn’t want me to be robbed.”
“There is no one in the parish who would rob
you.”
“Maybe some one would come out
of another parish, if I was walking about with a gold
crown on my head. And such a crown as He put upon
it! I am sorry you did not see it, but your
reverence was saying the holy Mass at the time.”
And she fell on her knees and clung to his cassock.
“And you saw the crown, Biddy?”
“I had it on my head, your reverence.”
“And you heard the saints singing?”
“Yes, and I will tell you what
they were singing,” and she began crooning.
“Something like that, your reverence. You
don’t believe me, but we have only our ears
and our eyes to guide us.”
“I don’t say I don’t believe you,
Biddy, but you may be deceived.”
“Sorra deceiving, your
reverence, or I’ve been deceived all my life.
And now, your reverence, if you have no more business
with me I will go, for they are waiting in the chapel
yard to hear me tell them about the crown that was
put upon my head.”
“Well, Biddy, I want you to
understand that I cannot have you interrupting the
Mass. I cannot permit it. The visions may
be true, or not true, but you must not interrupt the
Mass. Do you hear me?”
The acolyte had opened the door of
the sacristy, she slipped through it, and the priest
took off his cassock. As he did so, he noticed
that the acolytes were anxious to get out; they were
at the window watching, and when the priest looked
out of the window he saw the people gathered about
Biddy, and could see she had obtained an extraordinary
hold on the popular imagination; no one noticed him
when he came out of the sacristy; they were listening
to Biddy, and he stood unnoticed amid the crowd for
a few minutes.
“She’s out of her mind,”
he said. “She’s as good as mad.
What did she tell me that Our Lord put
a crown on her head.”
It was difficult to know what to do.
News of her piety had reached Dublin. People
had been down to Kilmore to see her and had given
subscriptions, and he understood that Biddy had enabled
him to furnish his church with varnished pews and
holy pictures. A pious Catholic lady had sent
him two fine statues of Our Lady and St. Joseph.
St. Joseph was in a purple cloak and Our Lady wore
a blue cloak, and there were gold stars upon it.
He had placed these two statues on the two side altars.
But there were many things he wanted for his church,
and he could only get them through Biddy. It
was, therefore, his interest to let her remain in
Kilmore, only she could not be allowed to interrupt
the Mass, and he felt that he must be allowed to pass
in and out of his church without having to put up
with extravagant salutations.
He was going home to his breakfast
and a young man extremely interested in ecclesiastical
art was coming to breakfast with him. The young
man had a great deal to say about Walter Pater and
Chartres Cathedral, and Father Maguire feared he was
cutting but a very poor figure in the eyes of this
young man, for he could not keep his thoughts on what
the young man was saying, he was thinking of Biddy;
he hardly thought of anything else but her now; she
was absorbing the mind of his entire parish, she interrupted
the Mass, he could not go into his church without being
accosted by this absurd old woman, and this young man,
a highly cultivated young man, who had just come from
Italy, and who took the highest interest in architecture,
would not be able to see his church in peace.
As soon as they entered it they would be accosted by
this old woman; she would follow them about asking
them to look at her window, telling them her visions,
which might or might not be true. She had a knack
of hiding herself he often came upon her
suddenly behind the pillars, and sometimes he found
her in the confessional. As soon as he crossed
the threshold he began to look for her, and not finding
her in any likely place, his fears subsided, and he
called the young man’s attention to the altar
that had been specially designed for his church.
And the young man had begun to tell the priest of the
altars he had seen that Spring in Italy, when suddenly
he uttered a cry, he had suddenly felt a hand upon
his shoulder.
“Your honour will be well rewarded
if you will come to my window. Now why should
I tell you a lie, your reverence?”
She threw herself at the priest’s
feet and besought him to believe that the saints had
been with her, and that every word she was speaking
was the truth.
“Biddy, if you don’t go
away at once I will not allow you inside the church
to-morrow.”
The young man looked at the priest,
surprised at his sternness, and the priest said:
“She has become a great trial
to us at Kilmore. Come aside and I will tell
you about her.”
And when the priest had told the young
man about the window the young man asked if Biddy
would have to be sent away.
“I hope not, for if she were
separated from her window she would certainly die.
It came out of her savings, out of the money she made
out of chickens.”
“And what has become of the chickens?”
“She has forgotten all about
them; they wandered away or died. She has been
evicted, and she lives now in an out-house. She
lives on the bits of bread and the potatoes the neighbours
give her. The things of this world are no longer
realities to her. Her realities are what she sees
and hears in that window. She told me last night
the saints were singing about her. I don’t
like to encourage her to talk, but if you would like
to hear her Biddy, come here!”
The old woman came back as a dog comes
to its master, joyful, and with brightening eyes.
“Tell us what you saw last night.”
“Well, your reverence, I was
asleep, and there suddenly came a knocking at the
door, and I got up, and then I head a voice say, ’Open
the door.’ There was a beautiful young
man outside, his hair was yellow and curly, and he
was dressed in white. He came into the room first,
and he was followed by other saints, and they had
harps in their hands, and they sang for a long while;
they sang beautiful music. Come to the window
and you will hear it for yourselves. Someone is
always singing it in the window, not always as clearly
as they did last night.”
“We’ll go to see your window presently.”
The old woman crept back to her place,
and the priest and the young man began to talk about
the possibilities of miracles in modern times, and
they talked on until the sudden sight of Biddy gave
them pause.
“Look at her,” said the
young man, “can you doubt that she sees Heaven,
quite plainly, and that the saints visited her just
as she told us?”
“No doubt, no doubt. But
she’s a great trial to us at Mass .... The
Mass must not be interrupted.”
“I suppose even miracles are
inconvenient at times, Father Maguire. Be patient
with her, let her enjoy her happiness.”
And the two men stood looking at her,
trying vainly to imagine what her happiness might
be.