THE HISTORY OF AGNES.
“When you, dear brother for
so I shall henceforth call you commenced
your strange and wondrous revelations ere now, you
painted in vivid colors the happiness which dwelt
in our poor cottage on the borders of the Black Forest.
You saw how deeply your words affected me I
could not restrain my tears. Let me not, however,
dwell upon this subject; but rather hasten to explain
those powerful causes which induced me to quit that
happy home.
“It was about six weeks before
my flight that I went into the forest to gather wood.
I was in the midst of my occupation, gayly thrilling
a native song, when the sound of a horse’s feet
upon the hard soil of the beaten path suddenly interrupted
me. I turned around, seeing a cavalier of strikingly
handsome countenance though somewhat stern
withal, and of noble mien. He was in reality
forty-four years of age as I afterward
learnt; but he seemed scarcely forty, so light did
time sit upon his brow. His dress was elegant,
though of some strange fashion; for it was Italian
costume that he wore. The moment he was close
to the spot where I stood he considered me for a short
while, till I felt my cheeks glowing beneath his ardent
gaze. I cast down my eyes; and the next instant
he had leapt from his horse and was by my side.
He addressed me in gentle terms; and when again I
looked at him his countenance no more seemed stern.
It appeared that he was staying with the Baron von
Nauemberg, with whom he had been out hunting in the
Black Forest, and from whom and his suite he was separated
in the ardor of the chase. Being a total stranger
in those parts, he had lost his way. I immediately
described to him the proper path for him to pursue;
and he offered me gold as a recompense. I declined
the guerdon; and he questioned me concerning my family
and my position. I told him that I lived hard-by,
with an only relative a grandsire, to whom
I was devotedly attached. He lingered long in
conversation with me; and his manner was so kind,
so condescending, and so respectful, that I thought
not I was doing wrong to listen to him. At length
he requested me to be on the same spot at the same
hour on the morrow; and he departed.
“I was struck by his appearance dazzled
by the brilliancy of his discourse; for he spoke German
fluently, although an Italian. He had made a
deep impression on my mind; and I felt a secret longing
to meet him again. Suddenly it occurred to me
that I was acting with impropriety, and that you would
be angry with me. I therefore resolved not to
mention to you my accidental encounter with the handsome
cavalier; but I determined at the same time not to
repair to the forest next day. When the appointed
hour drew near, my good genius deserted me; and I
went. He was there, and he seemed pleased at my
punctuality. I need not detail to you the nature
of the discourse which he held toward me. Suffice
it to say, that he declared how much he had been struck
with my beauty, and how fondly he would love me; and
he dazzled me still more by revealing his haughty
name; and I found that I was beloved by the Count
of Riverola.
“You can understand how a poor
girl, who had hitherto dwelt in the seclusion of a
cottage on the border of a vast wood, and who seldom
saw any person of higher rank than herself, was likely
to be dazzled by the fine things which that great
nobleman breathed in her ear.
“And I was dazzled flattered excited bewildered.
I consented to meet him again: interview followed
interview, until I no longer required any persuasion
to induce me to keep the appointments thus given.
But there were times when my conscience reproached
me for conduct which I knew you would blame; and yet
I dared not unburden my soul to you!
“Six weeks thus passed away;
I was still innocent but madly in love
with the Count of Riverola. He was the subject
of my thoughts by day of my dreams by night;
and I felt that I could make any sacrifice to retain
his affection. That sacrifice was too soon demanded!
At the expiration of the six weeks he informed me
that on the following day he must return to Italy,
whither important affairs called him sooner than he
had anticipated. He urged me to accompany him;
I was bewildered maddened by the contemplation
of my duty on the one hand, of my love on the other.
My guardian saint deserted me; I yielded to the persuasion
of the count I became guilty and
there was now no alternative save to fly with him!
“Oh! believe me when I declare
that this decision cost me a dreadful pang; but the
count would not leave me time for reflection.
He bore me away on his fleet steed, and halted not
until the tall towers of Nauemberg Castle appeared
in the distance. Then he stopped at a poor peasant’s
cottage, where his gold insured me a welcome reception.
Having communicated the plan which he proposed to
adopt respecting our journey to Florence, he took
an affectionate leave of me, with a promise to return
on the ensuing morning. The remainder of the day
was passed wretchedly enough by me; and I already
began to repent of the step I had taken. The
peasants who occupied the cottage vainly endeavored
to cheer me; my heart was too full to admit of consolation.
Night came at length, and I retired to rest; but my
dreams were of so unpleasant a nature so
filled with frightful images that never
did I welcome the dawn with more enthusiastic joy.
Shortly after daybreak the count appeared at the cottage,
attended by one of his numerous suite a
faithful attendant on whom he could rely implicitly.
They were mounted on good steeds; and Antonio such
was the name of the servitor led a third
by the bridle. This one the count had purchased
at an adjacent hamlet, expressly for my use.
He had also procured a page’s attire; for in
such disguise was it agreed that I should accompany
the count to Italy.
“I should observe that the nobleman,
in order to screen our amour as much as possible,
had set out from Nauemberg Castle, attended by Antonio
alone, alleging as an excuse that certain affairs compelled
him to travel homeward with as much celerity as possible.
The remainder of his suit were therefore ordered to
follow at their leisure.
“Oh! with what agonizing emotion
did my heart beat, as, in a private chamber of the
cottage, I laid aside my peasant’s garb and donned
the doublet, hose, cap and cloak of a youthful page.
I thought of you of your helplessness your
age, and also of my native land, which I
was about to quit perhaps forever!
Still I had gone too far to retreat, and regrets were
useless. I must also confess that when I returned
to the room where the count was waiting for me, and
heard the flattering compliments which he paid me
on my appearance in that disguise, I smiled yes,
I smiled, and much of my remorse vanished!
“We set out upon our journey
toward the Alps; and the count exerted all his powers
of conversation to chase away from my mind any regrets
or repinings that might linger there. Though
cold and stern forbidding and reserved haughty
and austere in his bearing toward others, to me he
was affectionate and tender. To be brief, yet
with sorrow must I confess it, at the expiration of
a few days I could bear to think, without weeping,
of the fond relative whom I had left behind in the
cottage of the Black Forest!
“We crossed the Alps in safety,
but not without experiencing much peril; and in a
short time glorious Italy spread itself out at our
feet. The conversation of the count had already
prepared me to admire ”
At this moment, Agnes’ narrative
was interrupted by a piercing shriek which burst from
her lips; and extending her arms toward the window
of the apartment, she screamed hysterically, “Again
that countenance!” and fell back on the ottoman.