THE SBIRRI THE ARREST.
Scarcely ten minutes had elapsed since
the unfortunate Agnes was thus suddenly cut off in
the bloom of youth and beauty, when a lieutenant of
police, with his guard of sbirri, passed along the
road skirting Wagner’s garden.
They were evidently in search of some
malefactor, for, stopping in their course, they began
to deliberate on the business which they had in hand.
“Which way could he possibly
have gone?” cried one, striking the butt-end
of his pike heavily upon the ground.
“How could we possibly have
missed him?” exclaimed another.
“Stephano is not so easily caught,
my men,” observed the lieutenant. “He
is the most astute and cunning of the band of which
he is the captain. And yet, I wish we had pounced
upon him, since we were so nicely upon his track.”
“And a thousand ducats
offered by the state for his capture,” suggested
one of the sbirri.
“Yes; ’tis annoying!”
ejaculated the lieutenant, “but I could have
sworn he passed this way.”
“And I could bear the same evidence,
signor,” observed the first speaker.
“Maybe he has taken refuge in those bushes.”
“Not unlikely. We are fools
to grant him a moment’s vantage ground.
Over the fence, my men, and beat amongst these gardens.”
Thus speaking, the lieutenant set
the example, by leaping the railing, and entering
the grounds belonging to Wagner’s abode.
The sbirri, who were six in number,
including their officer, divided themselves into two
parties, and proceeded to search the gardens.
Suddenly a loud cry of horror burst
from one of the sections; and when the other hastened
to the spot, the sbirri composing it found their comrades
in the act of raising the corpse of Agnes.
“She is quite dead,” said
the lieutenant, placing his hand upon her heart.
“And yet the crime cannot have been committed
many minutes, as the corpse is scarcely cold, and
the blood still oozes forth.”
“What a lovely creature she
must have been,” exclaimed one of the sbirri.
“Cease your profane remarks,
my man,” cried the lieutenant. “This
must be examined into directly. Does any one
know who dwells in that mansion?”
“Signor Wagner, a wealthy German,”
was the reply given by a sbirro.
“Then come with me, my man,”
said the lieutenant; “and let us lose no time
in searching his house. One of you must remain
by the corpse and the rest may continue
the search after the bandit, Stephano.”
Having issued these orders, the lieutenant,
followed by the sbirro whom he had chosen to
accompany him, hastened to the mansion.
The gate was opened by an old porter,
who stared in astonishment when he beheld the functionaries
of justice visiting that peaceful dwelling. But
the lieutenant ordered him to close and lock the gate;
and having secured the key, the officer said, “We
must search this house; a crime has been committed
close at hand.”
“A crime!” ejaculated
the porter; “then the culprit is not here for
there is not a soul beneath this roof who would perpetrate
a misdeed.”
“Cease your prating, old man,”
said the lieutenant, sternly. “We have a
duty to perform see that we be not molested
in executing it.”
“But what is the crime, signor, of which ”
“Nay that you shall
know anon,” interrupted the lieutenant.
“In the name of his serene highness, the duke,
I command you in the first place to lead me and my
followers to the presence of your master.”
The old man hastened to obey this
mandate, and he conducted the sbirri into the chamber
where Wagner, having thrown off his garments, was
partaking of that rest which he so much needed.
At the sound of heavy feet and the
clanking of martial weapons, Fernand started from
the slumber into which he had fallen only a few minutes
previously.
“What means this insolent intrusion?”
he exclaimed, his cheeks flushing with anger at the
presence of the police.
“Pardon us, signor,”
said the lieutenant, in a respectful tone: “but
a dreadful crime has been committed close by indeed
within the inclosure of your own grounds ”
“A dreadful crime!” ejaculated Wagner.
“Yes, signor; a crime ”
The officer was interrupted by an
ejaculation of surprise which burst from the lips
of his attendant sbirro; and, turning hastily
round, he beheld his follower intently scrutinizing
the attire which Fernand had ere now thrown off.
“Ah! blood-stains!” cried
the lieutenant, whose attention was directed toward
those marks by the finger of his man. “Then
is the guilty one speedily discovered! Signor!”
he added, turning once more toward Wagner, “are
those your garments?”
An expression of indescribable horror
convulsed the countenance of Fernand; for the question
of the officer naturally reminded him of his dreadful
fate the fate of a Wehr-Wolf although,
we should observe, he never remembered, when restored
to the form of a man, what he might have done during
the long hours that he wore the shape of a ferocious
monster.
Still, as he knew that his garments
had been soiled, torn and blood-stained in the course
of the preceding night, it was no wonder that he shuddered
and became convulsed with mental agony when his terrible
doom was so forcibly called to his mind.
His emotions were naturally considered
to be corroborative evidence of guilt: and the
lieutenant laying his hand upon Wagner’s shoulder,
said in a stern, solemn manner, “In the name
of his highness our prince, I arrest you for the crime
of murder!”
“Murder!” repeated Fernand,
dashing away the officer’s arm; “you dare
not accuse me of such a deed!”
“I accuse you of murder, signor,”
exclaimed the lieutenant. “Within a hundred
paces of your dwelling a young lady ”
“A young lady!” cried
Wagner, thinking of Agnes, whom he had left in the
garden.
“Yes, signor, a young lady
has been most barbarously murdered!” added the
officer in an impressive tone.
“Agnes! Agnes!” almost
screamed the unhappy man, as this dreadful announcement
fell upon his ears. “Oh! is it possible
that thou art no more, my poor Agnes!”
He covered his face with his hands and wept bitterly.
The lieutenant made a sign to his
follower, who instantly quitted the room.
“There must be some mistake
in this, signor,” said the old porter,
approaching the lieutenant and speaking in a voice
tremulous with emotion. “The master whom
I serve, and whom you accuse, is incapable of the
deed imputed to him.”
“Yes. God knows how truly
you speak!” ejaculated Wagner, raising his head.
“That girl oh! sooner than have harmed
one single hair of her head But
how know you that it is Agnes who is murdered?”
he cried abruptly, turning toward the lieutenant.
“It was you who said it, signor,”
calmly replied the officer, as he fixed his dark eyes
keenly upon Fernand.
“Oh! it was a surmise a
conjecture because I parted with Agnes a
short time ago in the garden,” exclaimed Wagner,
speaking in hurried and broken sentences.
“Behold the victim!” said
the lieutenant, who had approached the window, from
which he was looking.
Wagner sprung from his couch, and
glanced forth into the garden beneath.
The sbirri were advancing along the
gravel pathway, bearing amongst them the corpse of
Agnes upon whose pallid countenance the morning sunbeams
were dancing, as if in mockery even at death.
“Holy Virgin! it is indeed Agnes!”
cried Wagner, in a tone of the most profound heart-rending
anguish, and he fell back senseless in the arms of
the lieutenant.
An hour afterward, Fernand Wagner
was the inmate of a dungeon beneath the palace inhabited
by the Duke of Florence.