THE COUNTESS OF ARESTINO.
We must now introduce our readers
to a splendid apartment in the Arestino Palace.
This room was tastefully decorated
and elegantly furnished. The tapestry was of
pale blue; and the ottomans, ranged round the walls
in Oriental style, were of rich crimson satin embroidered
with gold. In the middle stood a table covered
with ornaments and rich trinkets lately arrived from
Paris for France already began to exercise
the influence of its superior civilization and refinement
over the south of Europe.
The ceiling of that room was a master-piece
of the united arts of sculpture and painting.
First, the hand of the sculptor had carved it into
numerous medallions, on which the pencil of the painter
had then delineated the most remarkable scenes in
early Florentine history. Round the sides, or
cornices, were beautifully sculptured in marble the
heads of the principal ancestors of the Count of Arestino.
It was within half an hour of midnight,
and the beautiful Giulia Arestino was sitting restlessly
upon an ottoman, now holding her breath to listen
if a step were approaching the private door behind
the tapestry then glancing anxiously toward
a clepsydra on the mantel.
“What can detain him thus? will
he deceive me?” she murmured to herself.
“Oh! how foolish worse than foolish mad to
confide in the promise of a professed bandit!
The jewels are worth a thousand times the reward I
have pledged myself to give him! wretched being that
I am!”
And with her fair hand she drew back
the dark masses of her hair that had fallen too much
over her polished brow: and on this polished brow
she pressed that fair hand, for her head ached with
the intensity of mingled suspense and alarm.
Her position was indeed a dangerous
one as the reader is already aware. In the infatuation
of her strong, unconquerable, but not less guilty
love for the handsome spendthrift Orsini, she had pledged
her diamonds to Isaachar ben Solomon for an enormous
sum of money, every ducat of which had passed without
an hour’s delay into the possession of the young
marquis.
Those diamonds were the bridal gift
of her fond and attached, but, alas! deceived husband,
who, being many years older than herself, studied
constantly how to afford pleasure to the wife of whom
he was so proud. He was himself an extraordinary
judge of the nature, purity and value of precious
stones; and, being immensely rich, he had collected
a perfect museum of curiosities in that particular
department. In fact, it was his amateur study,
or, as we should say in these times, his peculiar hobby;
and hence the impossibility of imposing on him by the
substitution of a hired or a false set of diamonds
for those which he had presented to his wife.
It was, therefore, absolutely necessary
to get these diamonds back from Isaachar, by fair
means or foul. The fair means were to redeem them
by the payment of the loan advanced upon them; but
the sum was so large that the countess dared not make
such a demand upon her husband’s purse, because
the extravagances of her lover had lately compelled
her to apply so very, very frequently to the count
for a replenishment of her funds. The foul means
were therefore resorted to an old woman,
who had been the nurse of the countess in her infancy,
and to whom in her distress she applied for advice,
having procured for the patrician lady the services
of Stephano Verrina, the bandit-captain.
It is not to be wondered at, then,
if the Countess of Arestino were a prey to the most
poignant anxiety, as each successive quarter of an
hour passed without bringing either Stephano or any
tidings from him. Even if she feigned illness,
so as to escape the ceremony of the following day,
relief would only be temporary, for the moment she
should recover, or affect to recover, her husband
would again require her to accompany him to the receptions
of the prince.
Giulia’s anguish had risen to
that point at which such feelings become intolerable,
and suggest the most desperate remedies suicide, when
a low knock behind the pale-blue arras suddenly imparted
hope to her soul.
Hastily raising the tapestry on that
side whence the sound had emanated, she drew back
the bolt of a little door communicating with a private
staircase (usually found in all Italian mansions at
that period), and the robber chief entered the room.
“Have you succeeded?” was Giulia’s
rapid question.
“Your ladyship’s commission
has been executed,” replied Stephano, who, we
should observe, had laid aside his black mask ere he
appeared in the presence of the countess.
“Ah! now I seem to live breathe
again!” cried Giulia, a tremendous weight suddenly
removed from her mind.
Stephano produced the jewel-case from
beneath his cloak; and as the countess hastily took
it nay, almost snatched it from him, he
endeavored to imprint a kiss upon her fair hand.
Deep was the crimson glow which suffused
her countenance her neck even
all that was revealed of her bosom, as she drew haughtily
back, and with a sublime patrician air of offended
pride.
“I thank you thank
you from the bottom of my soul, Signor Verrina,”
she said in another moment; for she felt how completely
circumstances had placed her in the power of the bandit-chief,
and how useless it was to offend him. “Here
is your reward,” and she presented him a heavy
purse of gold.
“Nay, keep the jingling metal,
lady,” said Stephano; “I stand in no need
of it at least for the present. The
reward I crave is of a different nature, and will
even cost you less than you proffer me.”
“What other recompense can I
give you?” demanded Giulia, painfully alarmed.
“A few lines written by thy
fair hand to my dictation,” answered Stephano.
Giulia cast upon him a look of profound surprise.
“Here, lady, take my tablets,
for I see that your own are not at hand,” cried
the chief. “Delay not it grows
late, and we may be interrupted.”
“We may indeed,” murmured
Giulia, darting a rapid look at the water-clock.
“It is within a few minutes of midnight.”
She might have added “And
at midnight I expect a brief visit from Manuel d’Orsini,
ere the return of my husband from a banquet at a friend’s
villa.” But of course this was her secret;
and anxious to rid herself of the company of Stephano,
she took the tablets with trembling hands and prepared
to write.
“I, Giulia, Countess of Arestino,”
began the brigand, dictating to her, “confess
myself to owe Stephano Verrina a deep debt of gratitude
for his kindness in recovering my diamonds from the
possession of the Jew Isaachar, to whom they were
pledged for a sum which I could not pay.”
“But wherefore this document?”
exclaimed the countess, looking up in a searching
manner at the robber-chief; for she had seated herself
at the table to write, and he was leaning over the
back of her chair.
“’Tis my way at times,”
he answered, carelessly, “when I perform some
service for a noble lord or a great lady, to solicit
an acknowledgment of this kind in preference to gold.”
Then, sinking his voice to a low whisper, he added
with an air of deep meaning, “Who knows but that
this document may some day save my head?”
Giulia uttered a faint shriek, for
she comprehended in a moment how cruelly she might
sooner or later be compromised through that document,
and how entirely she was placing herself in the bandit’s
power.
But Stephano’s hand clutched
the tablets whereon the countess had, almost mechanically,
written to his subtle dictation; and he said, coolly:
“Fear not, lady I must be reduced
to a desperate strait indeed when my safety shall
depend on the use I can make of this fair handwriting.”
Giulia felt partially relieved by
this assurance: and it was with ill-concealed
delight that she acknowledged the ceremonial bow with
which the bandit-chief intimated his readiness to depart.
But at that moment three low and distinct
knocks were heard at the little door behind the arras.
Giulia’s countenance became
suffused with blushes: then, instantly recovering
her presence of mind, she said in a rapid, earnest
tone, “He who is coming knows nothing concerning
the jewels, and will be surprised to find a stranger
with me. Perhaps he may even recognize you perhaps
he knows you by sight ”
“What would you have me do,
lady?” demanded Stephano. “Speak,
and I obey you.”
“Conceal yourself here and
I will soon release you.”
She raised the tapestry on the side
opposite to that by which Stephano had entered the
room; and the robber-chief hid himself in the wide
interval between the hangings in the wall.
All this had scarcely occupied a minute;
and Giulia now hastened to open the private door,
which instantly gave admittance to the young, handsome,
and dissipated Marquis of Orsini.