If you go to Southampton and search
the register of the Walloon Church there, you will
find that in the summer of ’57,
“Madame Vefue de Montgomery with
all her family and servants were admitted to the
Communion” “Tous ceux
ce furent Reçus la a Cène du ’57,
comme passans, sans avoir Rendu Raison
de la foj, mes sur la tesmognage de Mons.
Forest, Ministre de Madame, quj certifia quj ne
cognoisoit Rien en tout ceux la po’
quoy Il ne leur deust administre
la Cène s’il estoit en lieu po’
a ferre.”
There is another striking record,
which says that in August of the same year Demoiselle
Angele Claude Aubert, daughter of Monsieur de la Haie
Aubert, Councillor of the Parliament of Rouen, was
married to Michel de la Foret, of the most noble Flemish
family of that name.
When I first saw these records, now
grown dim with time, I fell to wondering what was
the real life-history of these two people. Forthwith,
in imagination, I began to make their story piece by
piece; and I had reached a romantic ‘denoument’
satisfactory to myself and in sympathy with fact,
when the Angel of Accident stepped forward with some
“human documents.” Then I found that
my tale, woven back from the two obscure records I
have given, was the true story of two most unhappy
yet most happy people. From the note struck in
my mind, when my finger touched that sorrowful page
in the register of the Church of the Refugees at Southampton,
had spread out the whole melody and the very book of
the song.
One of the later-discovered records
was a letter, tear-stained, faded, beautifully written
in old French, from Demoiselle Angele Claude Aubert
to Michel de la Foret at Anvers in March of the year
157. The letter lies beside me as I write, and
I can scarcely believe that three and a quarter centuries
have passed since it was written, and that she who
wrote it was but eighteen years old at the time.
I translate it into English, though it is impossible
adequately to carry over either the flavour or the
idiom of the language:
Written on this May Day of the year
157, at the place hight Rozel
in the Manor called of the same
of Jersey Isle, to Michel de la
Foret, at Anvers in Flanders.
Michel, Thy good letter by safe
carriage cometh to my hand, bringing to my heart
a lightness it hath not known since that day when I
was hastily carried to the port of St. Malo, and
thou towards the King his prison. In what
great fear have I lived, having no news of thee and
fearing all manner of mischance! But our God hath
benignly saved thee from death, and me He hath
set safely here in this isle of the sea.
Thou hast ever been a brave soldier,
enduring and not fearing; thou shalt find enow
to keep thy blood stirring in these days of trial
and peril to us who are so opprobriously called
Les Huguenots. If thou wouldst know more of
my mind thereupon, come hither. Safety is here,
and work for thee smugglers and pirates
do abound on these coasts, and Popish wolves do
harry the flock even in this island province of
England. Michel, I plead for the cause which thou
hast nobly espoused, but alas! my selfish
heart, where thou art lie work and fighting, and
the same high cause, and sadly, I confess, it is for
mine own happiness that I ask thee to come. I
wot well that escape from France hath peril, that
the way hither from that point upon yonder coast
called Carteret is hazardous, but yet-but yet all
ways to happiness are set with hazard.
If thou dost come to Carteret thou wilt
see two lights turning this- wards: one upon
a headland called Tour de Rozel, and one upon the
great rock called of the Ecrehos. These will
be in line with thy sight by the sands of Hatainville.
Near by the Tour de Rozel shall I be watching and
awaiting thee. By day and night doth my prayer
ascend for thee.
The messenger who bears this to thee
(a piratical knave with a most kind heart, having,
I am told, a wife in every port of France and of England
the south, a most heinous sin!) will wait for thy answer,
or will bring thee hither, which is still better.
He is worthy of trust if thou makest him swear
by the little finger of St. Peter. By all
other swearings he doth deceive freely.
The Lord make thee true, Michel.
If thou art faithful to me, I shall know how faithful
thou art in all; for thy vows to me were most frequent
and pronounced, with a full savour that might warrant
short seasoning. Yet, because thou mayst still
be given to such dear fantasies of truth as were
on thy lips in those dark days wherein thy sword
saved my life ’twixt Paris and Rouen, I tell
thee now that I do love thee, and shall so love
when, as my heart inspires me, the cloud shall
fall that will hide us from each other forever.
Angele.
An Afterword:
I doubt not we shall come to the
heights where there is peace,
though we climb thereto by a ladder of swords.
A.
Some years before Angele’s letter
was written, Michel de la Foret had become an officer
in the army of Comte Gabriel de Montgomery, and fought
with him until what time the great chief was besieged
in the Castle of Domfront in Normandy. When the
siege grew desperate, Montgomery besought the intrepid
young Huguenot soldier to escort Madame de Montgomery
to England, to be safe from the oppression and misery
sure to follow any mishap to this noble leader of
the Camisards.
At the very moment of departure of
the refugees from Domfront with the Comtesse,
Angele’s messenger the “piratical
knave with the most kind heart” presented himself,
delivered her letter to De la Foret, and proceeded
with the party to the coast of Normandy by St. Brieuc.
Embarking there in a lugger which Buonespoir the pirate
secured for them, they made for England.
Having come but half-way of the Channel,
the lugger was stopped by an English frigate.
After much persuasion the captain of the frigate agreed
to land Madame de Montgomery upon the island of Jersey,
but forced De la Foret to return to the coast of France;
and Buonespoir elected to return with him.