Mr. Ferrol seemed honestly to like
the old farmhouse, with its low ceilings, thick walls,
big beams and wide chimneys, and he showed himself
perfectly at home. He begged to be allowed to
sit for an hour in the kitchen, beside the great fireplace.
He enjoyed this part of his first appearance greatly.
It was like nothing he had tasted since he used, as
a boy, to visit the huntsman’s home on his father’s
estate, and gossip and smoke in that Galway chimney-corner.
It was only when he had to face the too impressive
adoration of Madame Lavilette that his comfort got
a twist.
He made easy headway into the affections
of his hostess; for, besides all other predilections,
she had an adoring awe of the nobility. It rather
surprised her that Ferrol seemed almost unaware of
his title. He was quite without self-consciousness,
although there was that little touch of irresponsibility
in him which betrayed a readiness to sell his dignity
for a small compensation. With a certain genial
capacity for universal blarney, he was at first as
impressive with Sophie as he was attentive to Christine.
It was quite natural that presently Madame Lavilette
should see possibilities beyond all her past imaginations.
It would surely advance her ambitions to have him here
for Sophie’s wedding; but even as she thought
that, she had twinges of disappointment, because she
had promised Farcinelle to have the wedding as simple
and bourgeois as possible.
Farcinelle did not share the social
ambitions of the Lavilettes. He liked his political
popularity, and he was only concerned for that.
He had that touch of shrewdness to save him from fatuity
where the Lavilettes were concerned. He was determined
to associate with the ceremony all the primitive customs
of the country. He had come of a race of simple
farmers, and he was consistent enough to attempt to
live up to the traditions of his people. He was
entirely too good-natured to take exception to Ferrol’s
easy-going admiration of Sophie.
Ferrol spoke excellent French, and
soon found points of pleasant contact with Monsieur
Lavilette, who, despite the fact that he had coarsened
as the years went on, had still upon him the touch
of family tradition, which may become either offensive
pride or defensive self-respect. With the Cure,
Ferrol was not quite so successful. The ascetic,
prudent priest, with that instinctive, long-sighted
accuracy which belongs to the narrow-minded, scented
difficulty. He disliked the English exceedingly;
and all Irishmen were English men to him. He resisted
Ferrol’s blarney. His thin lips tightened,
his narrow forehead seemed to grow narrower, and his
very cassock appeared to contract austerely on his
figure as he talked to the refugee of misfortune.
When the most pardonable of gossips,
the Regimental Surgeon, asked him on his way home
what he thought of Ferrol, he shrugged his shoulders,
tightened his lips again, and said:
“A polite, designing heretic.”
The Regimental Surgeon, though a Frenchman,
had once belonged to a British battery of artillery
stationed at Quebec, and there he had acquired an
admiration for the English, which betrayed itself in
his curious attempts to imitate Anglo-Saxon bluffness
and blunt spontaneity. When the Cure had gone,
he flung back his shoulders, with a laugh, as he had
seen the major-general do at the officers’ mess
at the citadel, and said in English:
“Heretics are damn’ funny.
I will go and call. I have also some Irish whiskey.
He will like that; and pipes pipes, plenty
of them!”
The pipe he was smoking at the moment
had been given to him by the major-general, and he
polished the silver ferrule, with its honourable inscription,
every morning of his life.
On the morning of the second day after
Ferrol came, he was carried off to the Manor Casimbault
to see the painful alterations which were being made
there under the direction of Madame Lavilette.
Sophie, who had a good deal of natural taste, had
in the old days fought against her mother’s
incongruous ideas, and once, when the rehabilitation
of the Manor Casimbault came up, she had made a protest;
but it was unavailing, and it was her last effort.
The Manor Casimbault was destined to be an example
of ancient dignity and modern bad taste. Alterations
were going on as Madame Lavilette, Ferrol and Christine
entered.
For some time Ferrol watched the proceedings
with a casual eye, but presently he begged his hostess
that she would leave the tall, old oak clock where
it was in the big hall, and that the new, platter-faced
office clock, intended for its substitute, be hung
up in the kitchen. He eyed the well-scraped over-mantel
askance and saw, with scarcely concealed astonishment,
a fine, old, carved wooden seat carried out of doors
to make room for an American rocking-chair. He
turned his head away almost in anger when he saw that
the beautiful brown wainscoting was being painted
an ultra-marine blue. His partly disguised astonishment
and dissent were not lost upon the crude but clever
Christine. A new sense was opened up in her, and
she felt somehow that the ultra-marine blue was not
right, that the over-mantel had been spoiled, that
the new walnut table was too noticeable, and that the
American rocking-chair looked very common. Also
she felt that the plush, with which her mother and
the dressmaker at St. Croix had decorated her bodice,
was not the thing. Presently this made her angry.
“Won’t you sit down?”
she asked a little maliciously, pointing to the rocking-chair
in the salon.
“I prefer standing with
you,” he answered, eyeing the chair with a sly
twinkle.
“No, that isn’t it,”
she rejoined sharply. “You don’t like
the chair.” Then suddenly breaking into
English “Ah! I know, I know.
You can’t fool me. I see de leetla look
in your eye; and you not like the paint, and you’d
pitch that painter, Alcide, out into the snow if it
is your house.”
“I wouldn’t, really,”
he answered he coughed a little “Alcide
is doing his work very well. Couldn’t you
give me a coat of blue paint, too?”
The piquant, intelligent, fiery peasant
face interested him. It had warmth, natural life
and passion.
She flushed and stamped her foot,
while he laughed heartily; and she was about to say
something dangerous, when the laugh suddenly stopped
and he began coughing. The paroxysm increased
until he strained and caught at his breast with his
hand. It seemed as if his chest and throat must
burst.
She instantly changed. The flush
of anger passed from her face, and something else
came into it. She caught his hand.
“Oh! what can I do, what can
I do to help you?” she asked pitifully.
“I did not know you were so ill. Tell me,
what can I do?”
He made a gentle, protesting motion
of his free arm he could not speak yet while
she held and clasped his other hand.
“It’s the worst I ever
had,” he said, after a moment “the very
worst!”
He sat down, and again he had a fit
of coughing, and the sweat started out violently upon
his forehead and cheek. When his head at last
lay back against the chair, the paroxysm over, a little
spot of blood showed and spread upon his white lips.
With a pained, shuddering little gasp she caught her
handkerchief from her bosom, and, running one hand
round his shoulder, quickly and gently caught away
the spot of blood, and crumpled the handkerchief in
her hand to hide it from him.
“Oh! poor fellow, poor fellow!”
she said. “Oh! poor fellow!”
Her eyes filled with tears, and she
looked at him with that look which is not the love
of a woman for a man, or of a lover for a lover, but
that latent spirit of care and motherhood which is
in every woman who is more woman than man. For
there are women who are more men than women.
For himself, a new fact struck home
in him. For the first time since his illness
he felt that he was doomed. That little spot of
blood in the crumpled handkerchief which had flashed
past his eye was the fatal message he had sought to
elude for months past. A hopeless and ironical
misery shot through him. But he had humour too,
and, with the taste of the warm red drop in his mouth
still, his tongue touched his lips swiftly, and one
hand grasping the arm of the chair, and the fingers
of the other dropping on the back of her hand lightly,
he said in a quaint, ironical tone:
“‘Dead for a ducat!’”
When he saw the look of horror in
her face, his eyes lifted almost gaily to hers, as
he continued:
“A little brandy, if you can get it, mademoiselle.”
“Yes, yes. I’ll get
some for you some whiskey!” she said,
with frightened, terribly eager eyes.
“Alcide always has some.
Don’t stir. Sit just where you are.”
She ran out of the room swiftly a light-footed,
warm-spirited, dramatic little thing, set off so garishly
in the bodice with the plush trimming; but she had
a big heart, and the man knew it. It was the big-heartedness
which was the touch of the man in her that made her
companionable to him.
He said to himself when she left him:
“What cursed luck!” And
after a pause, he added: “Good-hearted little
body, how sorry she looked!” Then he settled
back in his chair, his eyes fixed upon her as she
entered the room, eager, pale and solicitous.
A half-hour later they two were on their way to the
farmhouse, the work of despoiling going on in the
Manor behind them. Ferrol walked with an easy,
half-languid step, even a gay sort of courage in his
bearing. The liquor he had drunk brought the
colour to his lips. They were now hot and red,
and his eyes had a singular feverish brilliancy, in
keeping with the hectic flush on his cheek. He
had dismissed the subject of his illness almost immediately,
and Christine’s adaptable nature had instantly
responded to his mood.
He asked her questions about the country-side,
of their neighbours, of the way they lived, all in
an easy, unintrusive way, winning her confidence and
provoking her candour.
Two or three times, however, her face
suddenly flushed with the memory of the scene in the
Manor, and her first real awakening to her social
insufficiency; for she of all the family had been least
careful to see herself as others might see her.
She was vain; she was somewhat of a barbarian; she
loved nobody and nobody’s opinion as she loved
herself and her own opinion. Though, if any people
really cared for her, and she for them, they were
the Regimental Surgeon and Shangois the notary.
Once, as they walked on, she turned
and looked back at the Manor House, but only for an
instant. He caught the glance, and said:
“You’ll like to live there, won’t
you?”
“I don’t know,”
she answered almost sharply. “But if the
Casimbaults liked it, I don’t see why we shouldn’t.”
There was a challenge in her voice,
defiance in the little toss of her head. He liked
her spirit in spite of the vanity. Her vanity
did not concern him greatly; for, after all, what
was he doing here? Merely filling in dark days,
living a sober-coloured game out. He had one
solitary hundred dollars no more; and half
of that he had borrowed, and half of it he got from
selling his shooting-traps and his hunting-watch.
He might worry along on that till the end of the game;
but he had no money to send his sister in that secluded
village two hundred miles away. She had never
known how really poor he was; and she had lived in
her simple way without want and without any unusual
anxiety, save for his health. More than once
he had practically starved himself to send money to
her. Perhaps also he would have starved others
for the same purpose.
“I’ll warrant the Casimbaults
never enjoyed the Manor as much as I’ve done
that big kitchen in your house,” he said, “and
I can’t see why you want to leave it. Don’t
you feel sorry you are going to leave the old place?
Hadn’t you got your own little spots there, and
made friends with them? I feel as if I should
like to sit down by the side of your big, warm chimney-corner,
till the wind came along that blows out the candle.”
“What do you mean by ’blowing
out the candle’?” she asked.
“Well,” he answered, “it
means, shut up shop, drop the curtain, or anything
you like. It means X Y Z and the grand finale!”
“Oh!” she said, with a
little start, as the thing dawned upon her. “Don’t
speak like that; you’re not going to die.”
“Give me your handkerchief,”
he answered. “Give it to me, and I’ll
tell you how soon.”
She jammed her hand down in her pocket.
“No, I won’t,” she answered.
“I won’t!”
She never did, and he liked her none
the less for that. Somehow, up to this time,
he had always thought that he would get well, and to-morrow
he would probably think so again; but just for the
moment he felt the real truth.
Presently she said (they spoke in French):
“Why is it you like our old
kitchen so much? It isn’t nearly as nice
as the parlour.”
“Well, it’s a place to
live in, anyhow; and I fancy you all feel more at
home there than anywhere else.”
“I feel just as much at home
in the parlour as there,” she retorted.
“Oh, no, I think not. The
room one lives in the most is the room for any one’s
money.”
She looked at him in a puzzled way.
Too many sensations were being born in her all at
once; but she did recognise that he was not trying
to subtract anything from the pomp of the Lavilettes.
He belonged to a world that she did
not know and yet he was so perfectly at
home with her, so idly easygoing.
“Did you ever live in a castle?”
she asked eagerly. “Yes,” he said,
with a dry little laugh. Then, after a moment,
with the half-abstracted manner of a man who is recalling
a long-forgotten scene, he added: “I lived
in the North Tower, looking out on Farcalladen Moor.
When I wasn’t riding to the hounds myself I
could see them crossing to or from the meet.
The River Stavely ran between; and just under the window
of the North Tower is the prettiest copse you ever
saw. That was from one side of the tower.
From the other side you looked into the court-yard.
As a boy, I liked the court-yard just as well as the
moor; for the pigeons, the sparrows, the horses and
the dogs were all there. As a man, I liked the
moor better. Well, I had jolly good times in Castle
Stavely once upon a time.” “Yet,
you like our kitchen!” she again urged, in a
maze of wonderment.
“I like everything here,”
he answered; “everything everything,
you understand!” he said, looking meaningly
into her eyes.
“Then you’ll like the
wedding Sophie’s wedding,” she
answered, in a little confusion.
A half-hour later, he said much the
same sort of thing to Sophie, with the same look in
his eyes, and only the general purpose, in either case,
of being on easy terms with them.