It was about ten o’clock.
Lights were burning in every window. At a table
in the dining-room sat Monsieur and Madame Lavilette,
the father of Magon Farcinelle, and Shangois, the
notary. The marriage contract was before them.
They had reached a point of difficulty. Farcinelle
was stipulating for five acres of river-land as another
item in Sophie’s dot.
The corners tightened around Madame’s
mouth. Lavilette scratched his head, so that
the hair stood up like flying tassels of corn.
The land in question lay next a portion of Farcinelle’s
own farm, with a river frontage. On it was a
little house and shed, and no better garden-stuff
grew in the parish than on this same five acres.
“But I do not own the land,”
said Lavilette. “You’ve got a mortgage
on it,” answered Farcinelle. “Foreclose
it.”
“Suppose I did foreclose; you
couldn’t put the land in the marriage contract
until it was mine.”
The notary shrugged his shoulder ironically,
and dropped his chin in his hand as he furtively eyed
the two men. Farcinelle was ready for the emergency.
He turned to Shangois.
“I’ve got everything ready
for the foreclosure,” said he. “Couldn’t
it be done to-night, Shangois?”
“Hardly to-night. You might
foreclose, but the property couldn’t be Monsieur
Lavilette’s until it is duly sold under the mortgage.”
“Here, I’ll tell you what
can be done,” said Farcinelle. “You
can put the mortgage in the contract as her dot, and,
name of a little man! I’ll foreclose it,
I can tell you. Come, now, Lavilette, is it a
bargain?” Shangois sat back in his chair, the
fingers of both hands drumming on the table before
him, his head twisted a little to one side. His
little reflective eyes sparkled with malicious interest,
and his little voice said, as though he were speaking
to himself:
“Excuse, but the land belongs
to the young Vanne Castine eh?”
“That’s it,” exclaimed Farcinelle.
“Well, why not give the poor vaurien a chance
to take up the mortgage?”
“Why, he hasn’t paid the interest in five
years!” said Lavilette.
“But ah you
have had the use of the land, I think, monsieur.
That should meet the interest.” Lavilette
scowled a little; Farcinelle grunted and laughed.
“How can I give him a chance
to pay the mortgage?” said Lavilette. “He
never had a penny. Besides, he hasn’t been
seen for five years.”
A faint smile passed over Shangois’s
face. “Yesterday,” he said, “he
had not been seen for five years, but to-day he is
in Bonaventure.”
“The devil!” said Lavilette,
dropping a fist on the table, and staring at the notary;
for he was not present in the afternoon when Castine
passed by.
“What difference does that make?”
snarled Farcinelle. “I’ll bet he’s
got nothing more than what he went away with, and
that wasn’t a sou markee!”
A provoking smile flickered at the
corners of Shangois’s mouth, and he said, with
a dry inflection, as he dipped and redipped his quill
pen in the inkhorn:
“He has a bear, my friends,
which dances very well.” Farcinelle guffawed.
“St. Mary!” said he, slapping his leg,
“we’ll have the bear at the wedding, and
I’ll have that farm of Vanne Castine’s.
What does he want of a farm? He’s got a
bear. Come, is it a bargain? Am I to have
the mortgage? If you don’t stick it in,
I’ll not let my boy marry your girl, Lavilette.
There, now, that’s my last word.”
“’Thou shalt not covet
thy neighbour’s house, nor his wife, nor his
maid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is
his,"’ said the notary, abstractedly, drawing
the picture of a fat Jew on the paper before him.
The irony was lost upon his hearers.
Madame Lavilette had been thinking, however, and she
saw further than her husband.
“It amounts to the same thing,”
she said. “You see it doesn’t go away
from Sophie; so let him have it, Louis.”
“All right,” responded
monsieur at last, “Sophie gets the acres and
the house in her dot.”
“You won’t give young
Vanne Castine a chance?” asked the notary.
“The mortgage is for four hundred dollars and
the place is worth seven hundred!”
No one replied. “Very well,
my Israelites,” added Shangois, bending over
the contract.
An hour later, Nicolas Lavilette was
in the big storeroom of the farmhouse, which was reached
by a covered passage from the hall between the kitchen
and the dining-room. In his off-hand way he was
getting out some flour, dried fruit and preserves
for the cook, who stood near as he loaded up her arms.
He laughingly thrust a string of green peppers under
her chin, and added a couple of sprigs of summer-savoury,
then suddenly turned round, with a start, for a peculiar
low whistle came to him through the half-open window.
It was followed by heavy stertorous breathing.
He turned back again to the cook,
gaily took her by the shoulders, and pushed her to
the door. Closing it behind her, he shot the bolt
and ran back to the window. As he did so, a hand
appeared on the windowsill, and a face followed the
hand.
“Ha! Nicolas Lavilette,
is that you? So, you know my leetla whistle again!”
Nicolas’s brow darkened.
In old days he and this same Vanne Castine had been
in many a scrape together, and Vanne, the elder, had
always borne the responsibility of their adventures.
Nicolas had had enough of those old days; other ambitions
and habits governed him now. He was not exactly
the man to go back on a friend, but Castine no longer
had any particular claims to friendship. The
last time he had heard Vanne’s whistle was a
night five years before, when they both joined a gang
of river-drivers, and made a raid on some sham American
speculators and surveyors and labourers, who were
exploiting an oil-well on the property of the old
seigneur. The two had come out of the melee with
bruised heads, and Vanne with a bullet in his calf.
But soon afterwards came Christine’s elopement
with Vanne, of which no one knew save her father,
Nicolas, Shangois and Vanne himself. That ended
their compact, and, after a bitter quarrel, they had
parted and had never met nor seen each other till
this very afternoon.
“Yes, I know your whistle all
right,” answered Nicolas, with a twist of the
shoulder.
“Aren’t you going to shake
hands?” asked Castine, with a sort of sneer
on his face.
Nicolas thrust his hands down in his
pockets. “I’m not so glad to see
you as all that,” he answered, with a contemptuous
laugh.
The black eyes of the bear-leader were alive with
anger.
“You’re a damn’
fool, Nic Lavilette. You think because I lead
a bear eh? Pshaw! you shall see.
I am nothing, eh? I am to walk on! Nic Lavilette,
once he steal the Cure’s pig and ”
“See you there, Castine, I’ve
had enough of that,” was the half-angry, half-amused
interruption. “What are you after here?”
“What was I after five years ago?” was
the meaning reply.
Lavilette’s face suddenly flushed
with fury. He gripped the window with both hands,
and made as if he would leap out; but beside Castine’s
face there appeared another, with glaring eyes, red
tongue, white vicious teeth, and two huge claws which
dropped on the ledge of the window in much the same
way as did Lavilette’s.
There was a moment’s silence
as the man and the beast looked at each other, and
then Castine began laughing in a low, sneering sort
of way.
“I’ll shoot the beast,
and I’ll break your neck if ever I see you on
this farm again,” said Lavilette, with wild anger.
“Break my neck that’s
all right; but shoot this leetla Michael! When
you do that you will not have to wait for a British
bullet to kill you. I will do it with a knife just
where you can hear it sing under your ear!”
“British bullet!” said
Lavilette, excitedly; “what about a British
bullet eh what?”
“Only that the Rebellion’s
coming quick now,” answered Castine, his manner
changing, and a look of cunning crossing his face.
“You’ve given your name to the great Papineau,
and I am here, as you see.”
“You you what
have you got to do with the Revolution? with Papineau?”
“Pah! do you think a Lavilette
is the only patriot! Papineau is my friend, and ”
“Your friend ”
“My friend. I am carrying
his message all through the parishes. Bon’venture
is the last almost. The great General
Papineau sends you a word, Nic Lavilette here.”
He drew from his pocket a letter and
handed it over. Lavilette tore it open.
It was a captain’s commission for M. Nicolas
Lavilette, with a call for money and a company of
men and horses.
“Maybe there’s a leetla
noose hanging from the tail of that, but then it
is the glory eh? Captain Lavilette eh?”
There was covert malice in Castine’s voice.
“If the English whip us, they won’t shoot
us like grand seigneurs, they will hang us like
dogs.”
Lavilette scarcely noticed the sneer.
He was seeing visions of a captain’s sword and
épaulettes, and planning to get men, money and
horses together for this matter had been
brooding for nearly a year, and he had been the active
leader in Bonaventure.
“We’ve been near a hundred
years, we Frenchmen, eating dirt in the country we
owned from the start; and I’d rather die fighting
to get back the old citadel than live with the English
heel on my nose,” said Lavilette, with a play-acting
attempt at oratory.
“Yes, an’ dey call us
Johnny Pea-soups,” said Castine, with a furtive
grin. “An’ perhaps that British Colborne
will hang us to our barn doors eh?”
There was silence for a moment, in
which Lavilette read the letter over again with gloating
eyes. Presently Castine started and looked round.
“What’s that?” he said in a whisper.
“I heard nothing.”
“I heard the feet of a man yes.”
They both stood moveless, listening.
There was no sound; but, at the same time, the Hon.
Mr. Ferrol had the secret of the Rebellion in his
hands.
A moment later Castine and his bear
were out in the road. Lavilette leaned out of
the window and mused. Castine’s words of
a few moments before came to him:
“That British Colborne will
hang us to our barn doors eh?”
He shuddered, and struck a light.