Ferrols’s recovery from his
injuries was swifter than might have been expected.
As soon as he was able to move about Christine was
his constant attendant. She had made herself
his nurse, and no one had seriously interfered, though
the Cure had not at all vaguely offered a protest
to Madame Lavilette. But Madame Lavilette was
now in the humour to defy or evade the Cure, whichever
seemed the more convenient or more necessary.
To be linked by marriage with the nobility would indeed
be the justification of all her long-baffled hopes.
Meanwhile, the parish gossiped, though little of that
gossip was heard at the Manor Casimbault. By
and by the Cure ceased to visit the Manor, but the
Regimental Surgeon came often, and sometimes stayed
late. He, perhaps, could have given Madame Lavilette
the best advice and warning; but, in truth, he enjoyed
what he considered a piquant position. Once, drawing
at his pipe, as little like an Englishman as possible,
he tried to say with an English accent, “Amusing
and awkward situation!” but he said, “Damn
funny and chic!” instead. He had no idea
that any particular harm would be done either
by love or marriage; and neither seemed certain.
One day as Ferrol, entirely convalescent,
was sitting in an arbour of the Manor garden, half
asleep, he was awakened by voices near him.
He did not recognise one of the voices;
the other was Nic Lavilette’s.
The strange voice was saying:
“I have collected five thousand dollars all
that can be got in the two counties. It is at
the Seigneury. Here is an order on the Seigneur
Duhamel. Go there in two days and get the money.
You will carry it to headquarters. These are
General Papineau’s orders. You will understand
that your men ”
Ferrol heard no more, for the two
rebels passed on, their voices becoming indistinct.
He sat for a few moments moveless, for an idea had
occurred to him even as Papineau’s agent spoke.
If that money were only his!
Five thousand dollars how
that would ease the situation! The money belonged
to whom? To a lot of rebels: to be used for
making war against the British Government. After
the money left the hands of the men who gave it Lavilette
and the rest it wasn’t theirs.
It belonged to a cause. Well, he was the enemy
of that cause. All was fair in love and war!
There were two ways of doing it.
He could waylay Nicolas as he came from the house
of the old seigneur, could call to him to throw up
his hands in good highwayman fashion, and, well disguised,
could get away with the money without being discovered.
Or again, he could follow Nic from the Seigneury to
the Manor, discover where he kept the money, and devise
a plan to steal it.
For some time he had given up smoking;
but now, as a sort of celebration of his plan, he
opened his cigar case, and finding two cigars left,
took one out and lighted it.
“By Jove,” he said to
himself, “thieving is a nice come-down, I must
say! But a man has to live, and I’m sick
of charity sick of it. I’ve
had enough.”
He puffed his cigar briskly, and enjoyed
the forbidden and deadly luxury to the full.
Presently he got up, took his stick,
came down-stairs, and passed out into the garden.
The shoulder which had been lacerated by the bear
drooped forward some what, and seemed smaller than
the other. Although he held himself as erect
as possible, you still could have laid your hand in
the hollow of his left breast, and it would have done
no more than give it a natural fulness. Perhaps
it was a sort of vanity, perhaps a kind of courage,
which made him resolutely straighten himself, in spite
of the deadly weight dragging his shoulder down.
He might be melancholy in secret, but in public he
was gay and hopeful, and talked of everything except
himself. On that interesting topic he would permit
no discussion. Yet there often came jugs and jars
from friendly people, who never spoke to him of his
disease they were polite and sensitive,
these humble folk but sent him their home-made
medicines, with assurances scrawled on paper that
“it would cure Mr. Ferrol’s cold, oh,
absolutely.”
Before the Lavilettes he smiled, and
received the gifts in a debonair way, sometimes making
whimsical remarks. At the same time the jugs
and jars of cordial (whose contents varied from whiskey,
molasses and boneset, to rum, licorice, gentian and
sarsaparilla roots) he carried to his room; and he
religiously tried them all by turn. Each seemed
to do him good for a few days, then to fail of effect;
and he straightway tried another, with renewed hope
on every occasion, and subsequent disappointment.
He also secretly consulted the Regimental Surgeon,
who was too kindhearted to tell him the truth; and
he tried his hand at various remedies of his own,
which did no more than to loosen the cough which was
breaking down his strength.
As now, he often walked down the street
swinging his cane, not as though he needed it for
walking, but merely for occupation and companionship.
He did not delude the villagers by these sorrowful
deceptions, but they made believe he did. There
were a few people who did not like him; but they were
of that cantankerous minority who put thorns in the
bed of the elect.
To-day, occupied with his thoughts,
he walked down the main road, then presently diverged
on a side road which led past Magon Farcinelle’s
house to an old disused mill, owned by Magon’s
father. He paused when he came opposite Magon’s
house, and glanced up at the open door. He was
tired, and the coolness of the place looked inviting.
He passed through the gate, and went lightly up the
path. He could see straight through the house
into the harvest-fields at the back. Presently
a figure crossed the lane of light, and made a cheerful
living foreground to the blue sky beyond the farther
door. The light and ardour of the scene gave
him a thrill of pleasure, and hurried his footsteps.
The air was palpitating with sleepy comfort round
him, and he felt a new vitality pass into him:
his imagination was feeding his enfeebled body; his
active brain was giving him a fresh counterfeit of
health. The hectic flush on his pale face deepened.
He came to the wooden steps of the piazza, or stoop,
and then paused a moment, as if for breath; but, suddenly
conscious of what he was doing, he ran briskly up the
steps, knocked with his cane upon the door jamb, and,
without waiting, stepped inside.
Between him and the outer door, against
the ardent blue background, stood Sophie Farcinelle the
English faced Sophie a little heavy, a
little slow, but with the large, long profile which
is the type of English beauty docile, healthy,
cow-like. Her face, within her sunbonnet, caught
the reflected light, and the pink calico of her dress
threw a glow over her cheeks and forehead, and gave
a good gleam to her eyes. She had in her hands
a dish of strawberries. It was a charming picture
in the eyes of a man to whom the feelings of robustness
and health were mostly a reminiscence. Yet, while
the first impression was on him, he contrasted Sophie
with the impetuous, fiery-hearted Christine, with
her dramatic Gallic face and blood, to the latter’s
advantage, in spite of the more harmonious setting
of this picture.
Sophie was in place in this old farmhouse,
with its dormer windows, with the weaver’s loom
in the large kitchen, the meat-block by the fireplace,
and the big bread-tray by the stove, where the yeast
was as industrious as the reapers beyond in the fields.
She was in keeping with the chromo of the Madonna
and the Child upon the wall, with the sprig of holy
palm at the shrine in the corner, with the old King
Louis blunderbuss above the chimney.
Sophie tried to take off her sunbonnet
with one hand, but the knot tightened, and it tipped
back on her head, giving her a piquant air. She
flushed.
“Oh, m’sieu’!”
she said in English, “it’s kind of you
to call. I am quite glad yes.”
Then she turned round to put the strawberries
upon a table, but he was beside her in an instant
and took the dish out of her hands. Placing it
on the table, he took a couple of strawberries in his
fingers.
“May I?” he asked in French.
She nodded as she whipped off the
sunbonnet, and replied in her own language:
“Certainly, as many as you want.”
He bit into one, but got no further
with it. Her back was turned to him, and he threw
the berry out of the window. She felt rather than
saw what he had done. She saw that he was fagged.
She instantly thought of a cordial she had in the
house, the gift of a nun from the Ursuline Convent
in Quebec; a precious little bottle which she had kept
for the anniversary of her wedding day. If she
had been told in the morning that she would open that
bottle now, and for a stranger, she probably would
have resented the idea with scorn.
His disguised weariness still exciting
her sympathy, she offered him a chair.
“You will sit down, m’sieu’?”
she asked. “It is very warm.”
She did not say: “You look
very tired.” She instinctively felt that
it would suggest the delicate state of his health.
The chair was inviting enough, with
its chintz cover and wicker seat, but he would never
admit fatigue. He threw his leg half jauntily
over the end of the table and said:
“No no, thanks; I’d rather
not sit.”
His forehead was dripping with perspiration.
He took out his handkerchief and dried it. His
eyes were a little heavy, but his complexion was a
delicate and unnatural pink and white-like a piece
of fine porcelain. It was a face without care,
without vice, without fear, and without morals.
For the absence of vice with the absence of morals
are not incongruous in a human face. Sophie went
into another room for a moment, and brought back a
quaint cut-glass bottle of cordial.
“It is very good,” she
said, as she took the cork out; “better than
peach brandy or things like that.”
He watched her pour it out into a
wine-glass, and as soon as he saw the colour and the
flow of it he was certain of its quality.
“That looks like good stuff,”
he said, as she handed him a glass brimming over;
“but you must have one with me. I can’t
drink alone, you know.”
“Oh, m’sieu’, if
you please, no,” she answered half timidly, flattered
by the glance of his eye a look of flattery
which was part of his stock-in-trade. It had
got him into trouble all his life.
“Ah, madame, but I
plead yes!” he answered, with a little encouraging
nod towards her. “Come, let me pour it for
you.”
He took the odd little bottle and
poured her glass as full as his own.
“If Magon were only here he’d
like some, I know,” she said, vaguely struggling
with a sense of impropriety, though why, she did not
know; for, on the surface, this was only dutiful hospitality
to a distinguished guest. The impropriety probably
lay in the sensations roused by this visit and this
visitor. “I intended ”
“Oh, we must try to get along
without monsieur,” he said, with a little cough;
“he’s a busy gentleman.” The
rather rude and flippant sentiment seemed hardly in
keeping with the fatal token of his disease.
“Of course, he’s far away
out there in the field, mowing,” she said, as
if in apology for something or other. “Yes,
he’s ever so far away,” was his reply,
as he turned half lazily to the open doorway.
Neither spoke for a moment. The
eyes of both were on the distant harvest-fields.
Vaguely, not decisively, the hazy, indolent air of
summer was broken by the lazy droning of the locusts
and grasshoppers. A driver was calling to his
oxen down the dusty road, the warning bark of a dog
came across the fields from the gap in the fence which
he was tending, and the blades of the scythes made
three-quarter circles of light as the mowers travelled
down the wheat-fields.
When their eyes met again, the glasses
of cordial were at their lips. He held her look
by the intentional warmth and meaning of his own, drinking
very slowly to the last drop; and then, like a bon
viveur, drew a breath of air through his open mouth,
and nodded his satisfaction.
“By Jove, but it is good stuff!”
he said. “Here’s to the nun that made
it,” he added, making a motion to drink from
the empty glass.
Sophie had not drunk all her cordial.
At least one third of it was still in the glass.
She turned her head away, a little dismayed by his
toast.
“Come, that’s not fair,”
he said. “That elixir shouldn’t be
wasted. Voila, every drop of it now!” he
added, with an insinuating smile and gesture.
“Oh, m’sieu’!”
she said in protest, but drank it off. He still
held the empty glass in his hand, twisting it round
musingly.
“A little more, m’sieu’?”
she asked, “just a little?” Perhaps she
was surprised that he did not hesitate. He instantly
held out his glass.
“It was made by a saint; the
result should be health and piety I need
both,” he added, with a little note of irony
in his voice.
“So, once again, my giver of
good gifts to you!” He raised his
glass again, toasting her, but paused. “No,
this won’t do; you must join me,” he added.
“Oh, no, m’sieu’,
no! It is not possible. I feel it now in
my head and in all of me. Oh, I feel so warm
all, through, and my heart it beats so very fast!
Oh, no, m’sieu’, no more!”
Her cheeks were glowing, and her eyes
had become softer and more brilliant under the influence
of the potent liqueur.
“Well, well, I’ll let
you off this time; but next time next time,
remember.”
He raised the glass once more, and
let the cordial drain down lazily.
He had said, “next time” she
noticed that. He seemed very fond of this strong
liqueur. She placed the bottle on the table, her
own glass beside it.
“For a minute, a little minute,”
she said suddenly, and went quickly into the other
room.
He coolly picked up the bottle of
liqueur, poured his glass full once more, and began
drinking it off in little sips. Presently he stood
up, and throwing back his shoulder, with a little
ostentation of health, he went over to the chintz-covered
chair, and sat down in it. His mood was contented
and brisk. He held up the glass of liqueur against
the sunlight.
“Better than any Benedictine
I ever tasted,” he said. “A dozen
bottles of that would cure this beastly cold of mine.
By Jove! it would. It’s as good as the
Gardivani I got that blessed day when we chaps of the
Ninetieth breakfasted with the King of Savoy.”
He laughed to himself at the reminiscence. “What
a day that was, what a stunning day that was!”
He was still smiling, his white teeth
showing humorously, when Sophie again entered the
room. He had forgotten her, forgotten all about
her. As she came in he made a quick, courteous
movement to rise too quick; for a sharp
pain shot through his breast, and he grew pale about
the lips. But he made essay to stand up lightly,
nevertheless.
She saw his paleness, came quickly
to him, and put out her hand to gently force him back
into his seat, but as instantly decided not to notice
his indisposition, and turned towards the table instead.
Taking the bottle of cordial, she brought it over,
and not looking at him, said:
“Just one more little glass,
m’sieu’?” She had in her other hand
a plate of seed-cakes. “But yes, you must
sit down and eat a cake,” she added adroitly.
“They are very nice, and I made them myself.
We are very fond of them; and once, when the bishop
stayed at our house, he liked them too.”
Before he sat down he drank off the
whole of the cordial in the glass.
She took a chair near him, and breaking
a seed-cake began eating it. His tongue was loosened
now, and he told her what he was smiling at when she
came into the room. She was amused, and there
was a little awe to her interest also. To think she
was sitting here, talking easily to a man who had
eaten at kings’ tables with the king!
Yet she was at ease too since she had drunk
the cordial. It had acted on her like some philtre.
He begged that she would go on with her work; and she
got the dish of strawberries, and began stemming them
while he talked.
It was much easier talking or listening
to him while she was so occupied. She had never
enjoyed anything so much in her life. She was
not clever, like Christine, but she had admiration
of ability, and was obedient to the charm of temperament.
Whenever Ferrol had met her he had lavished little
attentions on her, had said things to her that carried
weight far beyond their intention. She had been
pleased at the time, but they had had no permanent
effect.
Now everything he said had a different
influence: she felt for the first time that it
was not easy to look into his eyes, and as if she never
could again without betraying she knew not
what.
So they sat there, he talking, she
listening and questioning now and then. She had
placed the bottle of liqueur and the seed-cakes at
his elbow on the windowsill; and as if mechanically,
he poured out a glassful, and after a little time,
still another, and at last, apparently unconsciously,
poured her out one also, and handed it to her.
She shook her head; he still held the glass poised;
her eyes met his; she made a feeble sort of protest,
then took the glass and drank off the liqueur in little
sips.
“Gad, that puts fat on the bones,
and gives the gay heart!” he said. “Doesn’t
it, though?”
She laughed quietly. Her nature
was warm, and she had the animal-like fondness for
physical ease and content.
“It’s as if there wasn’t
another stroke of work to do in the world,” she
answered, and sat contentedly back in her chair, the
strawberries in her lap. Her fingers, stained
with red, lay beside the bowl. All the strings
of conscious duty were loose, and some of them were
flying. The bumble-bee that flew in at the door
and boomed about the room contributed to the day-dream.
She never quite knew how it happened
that a moment later he was bending over the back of
her chair, with her face upturned to his, and his
lips With that touch thrilling her, she
sprang to her feet, and turned away from him towards
the table. Her face was glowing like a peony,
and a troubled light came into her eyes. He came
over to her, after a moment, and spoke over her shoulders
as he just touched her waist with his fingers.
“A la bonne heure Sophie!”
“Oh, it isn’t it
isn’t right,” she said, her body slightly
inclining from him.
“One minute out of a whole life What
does it matter! Ce ne fait rien!
Good-bye-Sophie.”
Now she inclined towards him.
He was about to put his arms round her, when he heard
the distant sound of a horse’s hoofs. He
let her go, and turned towards the front door.
Through it he saw Christine driving up the road.
She would pass the house.
“Good-bye-Sophie,” he
said again over her shoulder, softly; and, picking
up his hat and stick, he left the house.
Her eyes followed him dreamily as
he went up the road. She sat down in a chair,
the trance of the passionate moment still on her, and
began to brood. She vaguely heard the rattle
of a buggy Christine’s as
it passed the house, and her thoughts drifted into
a new-discovered hemisphere where life was all a somnolent
sort of joy and bodily love.
She was roused at last by a song which
came floating across the fields. The air she
knew, and the voice she knew. The chanson was,
“Le Voleur de grand Chemin!” The voice
was her husband’s.
She knew the words, too; and even
before she could hear them, they were fitting into
the air:
“Qui va la!
There’s some one in the orchard,
There’s a robber in the apple-trees;
Qui va la! He is creeping
through the doorway.
Ah, allez-vous-en! Va-t’-en!”
She hurriedly put away the cordial
and the seed-cakes. She picked up the bottle.
It was empty. Ferrol had drunk near half a pint
of the liqueur! She must get another bottle of
it somehow. It would never do for Magon to know
that the precious anniversary cordial was all gone in
this way.
She hurried towards the other room.
The voice of the farrier-farmer was more distinct
now. She could hear clearly the words of the song.
She looked out. The square-shouldered, blue-shirted
Magon was skirting the turnip field, making a short
cut home. His straw hat was pushed back on his
head, his scythe was over his shoulder. He had
cut the last swathe in the field now for
Sophie. He was not handsome, and she had known
that always; but he seemed rough and coarse to-day.
She did not notice how well he fitted in with everything
about him; and he was so healthy that even three glasses
of that cordial would have sent him reeling to bed.
As she passed into the dining-room,
the words of the song followed her:
“Qui va la!
If you please, I own the mansion,
And this is my grandfather’s gun!
Qui va la! Now you’re
a dead man, robber
Ah, allez-vous-en! Va-t’-en!”