This all happened on a Tuesday, and
on Wednesday, and for several days, Valmond went about
making friends. His pockets were always full of
pennies and silver pieces, and he gave them liberally
to the children and to the poor, though, indeed, there
were few suffering poor in Pontiac. All had food
enough to keep them from misery, though often it got
no further than sour milk and bread, with a dash of
sugar in it of Sundays, and now and then a little
pork and molasses. As for homes, every man and
woman had a house of a kind, with its low, projecting
roof and dormer windows, according to the ability and
prosperity of the owner. These houses were whitewashed,
or painted white and red, and had double glass in
winter, after the same measure. There was no question
of warmth, for in snow-time every house was banked
up with earth above the foundations, the cracks and
intersections of windows and doors filled with cloth
from the village looms; and wood was for the chopping
far and near. Within these air-tight cubes these
simple folk baked and were happy, content if now and
then the housewife opened the one pane of glass which
hung on a hinge, or the slit in the sash, to let in
the cold air. As a rule, the occasional opening
of the outer door to admit some one sufficed, for
out rushed the hot blast, and in came the dry, frosty
air to brace to their tasks the cheerful story-teller
and singer.
In summer the little fields were broken
with wooden ploughs, followed by the limb of a tree
for harrow, and the sickle, the scythe, and the flail
to do their office in due course; and if the man were
well-to-do, he swung the cradle in his rye and wheat,
rejoicing in the sweep of the knife and the fulness
of the swathe. Then, too, there was the driving
of the rivers, when the young men ran the logs from
the backwoods to the great mills near and far:
red-shirted, sashed, knee-booted, with rings in their
ears, and wide hats on their heads, and a song in their
mouths, breaking a jamb, or steering a crib, or raft,
down the rapids. And the voyageur also, who brought
furs out of the North down the great lakes, came home
again to Pontiac, singing in his patois:
“Nous
avons passe lé bois,
Nous
somm’s a la rive!”
Or, as he went forth:
“Le
dieu du jour s’avance;
Amis,
les vents sont doux;
Berces
par l’esperance,
Partons,
embarquons-noun.
A-a-a-a-a-a-a-a!”
And, as we know, it was summer when
Valmond came to Pontiac. The river-drivers were
just beginning to return, and by and by the flax swingeing
would begin in the little secluded valley by the river;
and one would see, near and far, the bright sickle
flashing across the gold and green area; and all the
pleasant furniture of summer set forth in pride, by
the Mother of the House whom we call Nature.
Valmond was alive to it all, almost
too alive, for at first the flamboyancy of his spirit
touched him off with melodrama. Yet, on the whole,
he seemed at first more natural than involved or obscure.
His love for children was real, his politeness to
women spontaneous. He was seen to carry the load
of old Madame Degardy up the hill, and place it at
her own door. He also had offered her a pinch
of snuff, which she acknowledged by gravely offering
a pinch of her own from a dirty twist of brown paper.
One day he sprang over a fence, took
from the hands of coquettish Elise Malboir an axe,
and split the knot which she in vain had tried to break.
Not satisfied with this, he piled full of wood the
stone oven outside the house, and carried water for
her from the spring. This came from natural kindness,
for he did not see the tempting look she gave him,
nor the invitation in her eye, as he turned to leave
her. He merely asked her name. But after
he had gone, as though he had forgotten, or remembered,
something, he leaped the fence again, came up to her
with an air of half-abstraction, half-courtesy, took
both her hands in his, and, before she could recover
herself, kissed her on the cheeks in a paternal sort
of way, saying, “Adieu, adieu, my child!”
and left her.
The act had condescension in it; yet,
too, something unconsciously simple and primitive.
Parpon the dwarf, who that moment perched himself
on the fence, could not decide which Valmond was just
then dauphin or fool. Valmond did
not see the little man, but swung away down the dusty
road, reciting to himself couplets from ‘Le Vieux
Drapeau’:
“Oh,
come, my flag, come, hope of mine,
And
thou shalt dry these fruitless tears;”
and apparently, without any connection,
he passed complacently to an entirely different song:
“She
loved to laugh, she loved to drink,
I
bought her jewels fine.”
Then he added, with a suddenness which
seemed to astound himself, for afterwards
he looked round quickly, as if to see if he had been
heard, “Elise Malboir h’m!
a pretty name, Elise; but Malboir tush!
it should be Malbarre; the difference between Lombardy
cider and wine of the Empire.”
Parpon, left behind, sat on the fence
with his legs drawn up to his chin, looking at Elise,
till she turned and caught the provoking light of
his eye. She flushed, then was cool again, for
she was put upon her mettle by the suggestion of his
glance.
“Come, lazy-bones,” she
said; “come fetch me currants from the garden.”
“Come, mocking-bird,”
answered he; “come peck me on the cheek.”
She tossed her head and struck straight
home. “It isn’t a game of pass it
on from gentleman to beetle.”
“You think he’s a gentleman?” he
asked.
“As sure as I think you’re a beetle.”
He laughed, took off his cap, and
patted himself on the head. “Parpon, Parpon!”
said he, “if Jean Malboir could see you now,
he’d put his foot on you and crush you dirty
beetle!”
At the mention of her father’s
name a change passed over Elise; for this same Parpon,
when all men else were afraid, had saved Jean Malboir’s
life at a log chute in the hills. When he died,
Parpon was nearer to him than the priest, and he loved
to hear the dwarf chant his wild rhythms of the Little
Good Folk of the Scarlet Hills, more than to listen
to holy prayers. Elise, who had a warm, impulsive
nature, in keeping with her black eyes and tossing
hair, who was all fire and sun and heart and temper,
ran over and caught the dwarf round the neck, and kissed
him on the cheek, dashing the tears out of her eyes,
as she said:
“I’m a cat, I’m
a bad-tempered thing, Parpon; I hate myself.”
He laughed, shook his shaggy head,
and pushed her away the length of his long, strong
arms. “Bosh!” said he; “you’re
a puss and no cat, and I like you better for the claws.
If you hate yourself, you’ll get a big penance.
Hate the ugly like Parpon, not the pretty like you.
The one’s no sin, the other is.”
She was beside the open door of the
oven; and it would be hard to tell whether her face
was suffering from heat or from blushes. However
that might chance, her mouth was soft and sweet, and
her eyes were still wet.
“Who is he, Parpon?” she asked, not looking
at him.
“Is he like Duclosse the mealman,
or Lajeunesse the blacksmith, or Garotte the lime-burner-and
the rest?”
“Of course not,” she answered.
“Is he like the Cure, or Monsieur
De la Riviere, or Monsieur Garon, or Monsieur Medallion?”
“He’s different,” she said hesitatingly.
“Better or worse?”
“More more” she
did not know what to say “more interesting.”
“Is he like the Judge Honourable
that comes from Montreal, or the grand Governor, or
the General that travels with the Governor?”
“Yes, but different more more
like us in some things, like them in others, and more splendid.
He speaks such fine things! You mind the other
night at the Louis Quinze. He is like ”
She paused. “What is he
like?” Parpon asked slyly, enjoying her difficulty.
“Ah, I know,” she answered;
“he is a little like Madame the American who
came two years ago. There is something something!”
Parpon laughed again. “Like
Madame Chalice from New York fudge!”
Yet he eyed her as if he admired her penetration.
“How?” he urged.
“I don’t know quite,”
she answered, a little pettishly. “But I
used to see Madame go off in the woods, and she would
sit hour by hour, and listen to the waterfall, and
talk to the birds, and at herself too; and more than
once I saw her shut her hands like that!
You remember what tiny hands she had?” (She
glanced at her own brown ones unconsciously.) “And
she spoke out, her eyes running with tears and
she all in pretty silks, and a colour like a rose.
She spoke out like this: ’Oh, if I could
only do something, something, some big thing!
What is all this silly coming and going to me, when
I know, I know I might do it, if I had the chance!
O Harry, Harry, can’t you see!’”
“Harry was her husband.
Ah, what a fisherman was he!” said Parpon, nodding.
“What did she mean by doing ’big things’?”
he added.
“How do I know?” she asked
fretfully. “But Monsieur Valmond seems to
me like her, just the same.”
“Monsieur Valmond is a great man,” said
Parpon slowly.
“You know!” she cried;
“you know! Oh, tell me, what is he?
Who is he? Where does he come from? Why
is he here? How long will he stay? Tell me,
how long will he stay?” She caught flutteringly
at Parpon’s shoulder. “You remember
what I sang the other night?” he asked.
“Yes, yes,” she answered
quickly. “Oh, how beautiful it was!
Ah, Parpon, why don’t you sing for us oftener,
and all the world would love you, and ”
“I don’t love the world,”
he retorted gruffly; “and I’ll sing for
the devil” (she crossed herself) “as soon
as for silly gossips in Pontiac.”
“Well, well!” she asked;
“what had your song to do with him, with Monsieur
Valmond?”
“Think hard, my dear,”
he said, with mystery in his look. Then, breaking
off: “Madame Chalice is coming back to-day;
the Manor House is open, and you should see how they
fly round up there.” He nodded towards the
hill beyond.
“Pontiac’ll be a fine
place by and by,” she said, for she had village
patriotism deep in her veins. Had not her people
lived there long before the conquest by the English?
“But tell me, tell me what your
song had to do with Monsieur,” she urged again.
“It’s a pretty song, but ”
“Think about it,” he answered
provokingly. “Adieu, my child!” he
went on mockingly, using Valmond’s words, and
catching both her hands as he had done; then, springing
upon a bench by the oven, he kissed her on both cheeks.
“Adieu, my child!” he said again, and,
jumping down, trotted away out into the road.
Back to her, from the dust he made as he shuffled
away, there came the words:
“Gold
and silver he will bring,
Vive
lé roi, la reine!
And
eke the daughter of a king
Vive
Napoleon!”
She went about her work, the song
in her ears, and the words of the refrain beat in
and out, out and in:
“Vive Napoleon.”
Her brow was troubled, and she perched her head on
this side and on that, as she tried to guess what
the dwarf had meant. At last she sat down on
a bench at the door of her home, and the summer afternoon
spent its glories on her; for the sunflowers and the
hollyhocks were round her, and the warmth gave her
face a shining health and joyousness. There she
brooded till she heard the voice of her mother calling
across the meadow; then she got up with a sigh, and
softly repeated Parpon’s words: “He
is a great man!”
In the middle of that night she started
up from a sound sleep, and, with a little cry, whispered
into the silence: “Napoleon Napoleon!”
She was thinking of Valmond.
A revelation had come to her out of her dreams.
But she laughed at it, and buried her face in her pillow
and went to sleep, hoping to dream again.