To make you understand my next yarn,
I must go back to the date of my introduction to Hilda.
“It is witchcraft!” I
said the first time I saw her, at Le Geyt’s
luncheon-party.
She smiled a smile which was bewitching,
indeed, but by no means witch-like, a frank,
open smile with just a touch of natural feminine triumph
in it. “No, not witchcraft,” she answered,
helping herself with her dainty fingers to a burnt
almond from the Venetian glass dish, “not
witchcraft, memory; aided, perhaps, by some
native quickness of perception. Though I say
it myself, I never met anyone, I think, whose memory
goes quite as far as mine does.”
“You don’t mean quite
as far back,” I cried, jesting; for she
looked about twenty-four, and had cheeks like a ripe
nectarine, just as pink and just as softly downy.
She smiled again, showing a row of
semi-transparent teeth, with a gleam in the depths
of them. She was certainly most attractive.
She had that indefinable, incommunicable, unanalysable
personal quality which we know as charm.
“No, not as far back,” she repeated.
“Though, indeed, I often seem to remember things
that happened before I was born (like Queen Elizabeth’s
visit to Kenilworth): I recollect so vividly all
that I have heard or read about them. But as
far in extent, I mean. I never let
anything drop out of my memory. As this case shows
you, I can recall even quite unimportant and casual
bits of knowledge when any chance clue happens to
bring them back to me.”
She had certainly astonished me.
The occasion for my astonishment was the fact that
when I handed her my card, “Dr. Hubert Ford Cumberledge,
St. Nathaniel’s Hospital,” she had glanced
at it for a second and exclaimed, without sensible
pause or break, “Oh, then, of course, you’re
half Welsh, as I am.”
The instantaneous and apparent inconsecutiveness
of her inference took me aback. “Well,
m’yes: I am half Welsh,” I replied.
“My mother came from Carnarvonshire. But,
why then, and of course? I fail
to perceive your train of reasoning.”
She laughed a sunny little laugh,
like one well accustomed to receive such inquiries.
“Fancy asking A woman to give you ’the
train of reasoning’ for her intuitions!”
she cried, merrily. “That shows, Dr. Cumberledge,
that you are a mere man a man of science,
perhaps, but not a psychologist. It also
suggests that you are a confirmed bachelor. A
married man accepts intuitions, without expecting them
to be based on reasoning.... Well, just this
once, I will stretch a point to enlighten you.
If I recollect right, your mother died about three
years ago?”
“You are quite correct. Then you knew my
mother?”
“Oh, dear me, no! I never even met her.
Why then?”
Her look was mischievous. “But,
unless I mistake, I think she came from Hendre Coed,
near Bangor.”
“Wales is a village!”
I exclaimed, catching my breath. “Every
Welsh person seems to know all about every other.”
My new acquaintance smiled again.
When she smiled she was irresistible: a laughing
face protruding from a cloud of diaphanous drapery.
“Now, shall I tell you how I came to know that?”
she asked, poising a glace cherry on her dessert
fork in front of her. “Shall I explain my
trick, like the conjurers?”
“Conjurers never explain anything,”
I answered. “They say: ’So, you
see, that’s how it’s done!’ with
a swift whisk of the hand and leave you
as much in the dark as ever. Don’t explain
like the conjurers, but tell me how you guessed it.”
She shut her eyes and seemed to turn her glance inward.
“About three years ago,”
she began slowly, like one who reconstructs with an
effort a half-forgotten scene, “I saw a notice
in the Times Births, Deaths, and Marriages ’On
the 27th of October’ was it the 27th?”
The keen brown eyes opened again for a second and flashed
inquiry into mine.
“Quite right,” I answered, nodding.
“I thought so. ’On
the 27th of October, at Brynmor, Bournemouth, Emily
Olwen Josephine, widow of the late Thomas Cumberledge,
sometime colonel of the 7th Bengal Regiment of Foot,
and daughter of Iolo Gwyn Ford, Esq., J.P., of Hendre
Coed, near Bangor. Am I correct?” She lifted
her dark eyelashes once more and flooded me.
“You are quite correct,”
I answered, surprised. “And that is really
all that you knew of my mother?”
“Absolutely all. The moment
I saw your card, I thought to myself, in a breath:
’Ford, Cumberledge; what do I know of those two
names? I have some link between them. Ah,
yes; found Mrs. Cumberledge, wife of Colonel Thomas
Cumberledge, of the 7th Bengals, was a Miss Ford, daughter
of a Mr. Ford, of Bangor.’ That came to
me like a lightning-gleam. Then I said to myself
again, ‘Dr. Hubert Ford Cumberledge must be their
son.’ So there you have ‘the train
of reasoning.’ Women can reason sometimes.
I had to think twice, though, before I could recall
the exact words of the Times notice.”
“And can you do the same with everyone?”
“Everyone! Oh, come, now:
that is expecting too much! I have not read,
marked, learned, and inwardly digested everyone’s
family announcements. I don’t pretend to
be the Peerage, the Clergy List, and the London Directory
rolled into one. I remembered your family
all the more vividly, no doubt, because of the pretty
and unusual old Welsh names, ‘Olwen’ and
‘Iolo Gwyn Ford,’ which fixed themselves
on my memory by their mere beauty. Everything
about Wales always attracts me; my Welsh side is uppermost.
But I have hundreds oh, thousands of
such facts stored and pigeon-holed in my memory.
If anybody else cares to try me,” she glanced
round the table, “perhaps we may be able to test
my power that way.”
Two or three of the company accepted
her challenge, giving the full names of their sisters
or brothers; and, in three cases out of five, my witch
was able to supply either the notice of their marriage
or some other like published circumstance. In
the instance of Charlie Vere, it is true, she went
wrong, just at first, though only in a single small
particular; it was not Charlie himself who was gazetted
to a sub-lieutenancy in the Warwickshire Regiment,
but his brother Walter. However, the moment she
was told of this slip, she corrected herself at once,
and added, like lightning, “Ah, yes: how
stupid of me! I have mixed up the names.
Charles Cassilis Vere got an appointment on the same
day in the Rhodesian Mounted Police, didn’t he?”
Which was in point of fact quite accurate.
But I am forgetting that all this
time I have not even now introduced my witch to you.
Hilda Wade, when I first saw her,
was one of the prettiest, cheeriest, and most graceful
girls I have ever met a dusky blonde, brown-eyed,
brown-haired, with a creamy, waxen whiteness of skin
that was yet warm and peach-downy. And I wish
to insist from the outset upon the plain fact that
there was nothing uncanny about her. In spite
of her singular faculty of insight, which sometimes
seemed to illogical people almost weird or eerie,
she was in the main a bright, well-educated, sensible,
winsome, lawn-tennis-playing English girl. Her
vivacious spirits rose superior to her surroundings,
which were often sad enough. But she was above
all things wholesome, unaffected, and sparkling a
gleam of sunshine. She laid no claim to supernatural
powers; she held no dealings with familiar spirits;
she was simply a girl of strong personal charm, endowed
with an astounding memory and a rare measure of feminine
intuition. Her memory, she told me, she shared
with her father and all her father’s family;
they were famous for their prodigious faculty in that
respect. Her impulsive temperament and quick instincts,
on the other hand, descended to her, she thought,
from her mother and her Welsh ancestry.
Externally, she seemed thus at first
sight little more than the ordinary pretty, light-hearted
English girl, with a taste for field sports (especially
riding), and a native love of the country. But
at times one caught in the brightened colour of her
lustrous brown eyes certain curious undercurrents
of depth, of reserve, and of a questioning wistfulness
which made you suspect the presence of profounder elements
in her nature. From the earliest moment of our
acquaintance, indeed, I can say with truth that Hilda
Wade interested me immensely. I felt drawn.
Her face had that strange quality of compelling attention
for which we have as yet no English name, but which
everybody recognises. You could not ignore her.
She stood out. She was the sort of girl one was
constrained to notice.
It was Le Geyts first luncheon-party
since his second marriage. Big-bearded, genial,
he beamed round on us jubilant. He was proud of
his wife and proud of his recent Q.C.-ship. The
new Mrs. Le Geyt sat at the head of the table, handsome,
capable, self-possessed; a vivid, vigorous woman and
a model hostess. Though still quite young, she
was large and commanding. Everybody was impressed
by her. “Such a good mother to those poor
motherless children!” all the ladies declared
in a chorus of applause. And, indeed, she had
the face of a splendid manager.
I said as much in an undertone over
the ices to Miss Wade, who sat beside me though
I ought not to have discussed them at their own table.
“Hugo Le Geyt seems to have made an excellent
choice,” I murmured. “Maisie and
Ettie will be lucky, indeed, to be taken care of by
such a competent stepmother. Don’t you
think so?”
My witch glanced up at her hostess
with a piercing dart of the keen brown eyes, held
her wine-glass half raised, and then electrified me
by uttering, in the same low voice, audible to me
alone, but quite clearly and unhesitatingly, these
astounding words:
“I think, before twelve mouths
are out, Mr. Le Geyt will have
murdered her!”
For a minute I could not answer, so
startling was the effect of this confident prediction.
One does not expect to be told such things at lunch,
over the port and peaches, about one’s dearest
friends, beside their own mahogany. And the assured
air of unfaltering conviction with which Hilda Wade
said it to a complete stranger took my breath away.
Why did she think so at all? And if
she thought so why choose me as the recipient
of her singular confidences?
I gasped and wondered.
“What makes you fancy anything
so unlikely?” I asked aside at last, behind
the babel of voices. “You quite alarm me.”
She rolled a mouthful of apricot ice
reflectively on her tongue, and then murmured, in
a similar aside, “Don’t ask me now.
Some other time will, do. But I mean what I say.
Believe me; I do not speak at random.”
She was quite right, of course.
To continue would have been equally rude and foolish.
I had perforce to bottle up my curiosity for the moment
and wait till my sibyl was in the mood for interpreting.
After lunch we adjourned to the drawing-room.
Almost at once, Hilda Wade flitted up with her brisk
step to the corner where I was sitting. “Oh,
Dr. Cumberledge,” she began, as if nothing odd
had occurred before, “I was so glad to
meet you and have a chance of talking to you, because
I do so want to get a nurse’s place at
St. Nathaniel’s.”
“A nurse’s place!”
I exclaimed, a little surprised, surveying her dress
of palest and softest Indian muslin; for she looked
to me far too much of a butterfly for such serious
work. “Do you really mean it; or are you
one of the ten thousand modern young ladies who are
in quest of a Mission, without understanding that
Missions are unpleasant? Nursing, I can tell
you, is not all crimped cap and becoming uniform.”
“I know that,” she answered,
growing grave. “I ought to know it.
I am a nurse already at St. George’s Hospital.”
“You are a nurse! And at
St. George’s! Yet you want to change to
Nathaniel’s? Why? St. George’s
is in a much nicer part of London, and the patients
there come on an average from a much better class than
ours in Smithfield.”
“I know that too; but...
Sebastian is at St. Nathaniel’s and
I want to be near Sebastian.”
“Professor Sebastian!”
I cried, my face lighting up with a gleam of enthusiasm
at our great teacher’s name. “Ah,
if it is to be under Sebastian that you, desire, I
can see you mean business. I know now you are
in earnest.”
“In earnest?” she echoed,
that strange deeper shade coming over her face as
she spoke, while her tone altered. “Yes,
I think I am in earnest! It is my object in life
to be near Sebastian to watch him and observe
him. I mean to succeed.... But I have given
you my confidence, perhaps too hastily, and I must
implore you not to mention my wish to him.”
“You may trust me implicitly,” I answered.
“Oh, yes; I saw that,”
she put in, with a quick gesture. “Of course,
I saw by your face you were a man of honour a
man one could trust or I would not have spoken to
you. But you promise me?”
“I promise you,” I replied,
naturally flattered. She was delicately pretty,
and her quaint, oracular air, so incongruous with the
dainty face and the fluffy brown hair, piqued me not
a little. That special mysterious commodity of
charm seemed to pervade all she did and said.
So I added: “And I will mention to Sebastian
that you wish for a nurse’s place at Nathaniel’s.
As you have had experience, and can be recommended,
I suppose, by Le Geyt’s sister,” with whom
she had come, “no doubt you can secure an early
vacancy.”
“Thanks so much,” she
answered, with that delicious smile. It had an
infantile simplicity about it which contrasted most
piquantly with her prophetic manner.
“Only,” I went on, assuming
a confidential tone, “you really must tell
me why you said that just now about Hugo Le Geyt.
Recollect, your Delphian utterances have gravely astonished
and disquieted me. Hugo is one of my oldest and
dearest friends; and I want to know why you have formed
this sudden bad opinion of him.”
“Not of him, but of her,”
she answered, to my surprise, taking a small Norwegian
dagger from the what-not and playing with it to distract
attention.
“Come, come, now,” I cried,
drawing back. “You are trying to mystify
me. This is deliberate seer-mongery. You
are presuming on your powers. But I am not the
sort of man to be caught by horoscopes. I decline
to believe it.”
She turned on me with a meaning glance.
Those truthful eyes fixed me. “I am going
from here straight to my hospital,” she murmured,
with a quiet air of knowledge talking,
I mean to say, like one who really knows. “This
room is not the place to discuss this matter, is it?
If you will walk back to St. George’s with me,
I think I can make you see and feel that I am speaking,
not at haphazard, but from observation and experience.”
Her confidence roused my most vivid
curiosity. When she left I left with her.
The Le Geyts lived in one of those new streets of large
houses on Campden Hill, so that our way eastward lay
naturally through Kensington Gardens.
It was a sunny June day, when light
pierced even through the smoke of London, and the
shrubberies breathed the breath of white lilacs.
“Now, what did you mean by that enigmatical
saying?” I asked my new Cassandra, as we strolled
down the scent-laden path. “Woman’s
intuition is all very well in its way; but a mere
man may be excused if he asks for evidence.”
She stopped short as I spoke, and
gazed full into my eyes. Her hand fingered her
parasol handle. “I meant what I said,”
she answered, with emphasis. “Within one
year, Mr. Le Geyt will have murdered his wife.
You may take my word, for it.”
“Le Geyt!” I cried.
“Never! I know the man so well! A big,
good-natured, kindly schoolboy! He is the gentlest
and best of mortals. Le Geyt a murderer!
Im possible!”
Her eyes were far away. “Has
it never occurred to you,” she asked, slowly,
with her pythoness air, “that there are murders
and murders? murders which depend in the
main upon the murderer... and also murders which depend
in the main upon the victim?”
“The victim? What do you mean?”
“Well, there are brutal men
who commit murder out of sheer brutality the
ruffians of the slums; and there are sordid men who
commit murder for sordid money the insurers
who want to forestall their policies, the poisoners
who want to inherit property; but have you ever realised
that there are also murderers who become so by accident,
through their victims’ idiosyncrasy? I thought
all the time while I was watching Mrs. Le Geyt, ’That
woman is of the sort predestined to be murdered.’...
And when you asked me, I told you so. I may have
been imprudent; still, I saw it, and I said it.”
“But this is second sight!”
I cried, drawing away. “Do you pretend to
prevision?”
“No, not second sight; nothing
uncanny, nothing supernatural. But prevision,
yes; prevision based, not on omens or auguries, but
on solid fact on what I have seen and noticed.”
“Explain yourself, oh, prophetess!”
She let the point of her parasol make
a curved trail on the gravel, and followed its serpentine
wavings with her eyes. “You know our house
surgeon?” she asked at last, looking up of a
sudden.
“What, Travers? Oh, intimately.”
“Then come to my ward and see.
After you have seen, you will perhaps believe me.”
Nothing that I could say would get
any further explanation out of her just then.
“You would laugh at me if I told you,”
she persisted; “you won’t laugh when you
have seen it.”
We walked on in silence as far as
Hyde Park Corner. There my Sphinx tripped lightly
up the steps of St. George’s Hospital. “Get
Mr. Travers’s leave,” she said, with a
nod, and a bright smile, “to visit Nurse Wade’s
ward. Then come up to me there in five minutes.”
I explained to my friend the house
surgeon that I wished to see certain cases in the
accident ward of which I had heard; he smiled a restrained
smile “Nurse Wade, no doubt!”
but, of course, gave me permission to go up and look
at them. “Stop a minute,” he added,
“and I’ll come with you.” When
we got there, my witch had already changed her dress,
and was waiting for us demurely in the neat dove-coloured
gown and smooth white apron of the hospital nurses.
She looked even prettier and more meaningful so than
in her ethereal outside summer-cloud muslin.
“Come over to this bed,”
she said at once to Travers and myself, without the
least air of mystery. “I will show you what
I mean by it.”
“Nurse Wade has remarkable insight,”
Travers whispered to me as we went.
“I can believe it,” I answered.
“Look at this woman,”
she went on, aside, in a low voice “no,
not the first bed; the one beyond it; Number
60. I don’t want the patient to know you
are watching her. Do you observe anything odd
about her appearance?”
“She is somewhat the same type,” I began,
“as Mrs. ”
Before I could get out the words “Le
Geyt,” her warning eye and puckering forehead
had stopped me. “As the lady we were discussing,”
she interposed, with a quiet wave of one hand.
“Yes, in some points very much so. You
notice in particular her scanty hair so
thin and poor though she is young and good-looking?”
“It is certainly rather a feeble
crop for a woman of her age,” I admitted.
“And pale at that, and washy.”
“Precisely. It’s
done up behind about as big as a nutmeg.... Now,
observe the contour of her back as she sits up there;
it is curiously curved, isn’t it?”
“Very,” I replied.
“Not exactly a stoop, nor yet quite a hunch,
but certainly an odd spinal configuration.”
“Like our friend’s, once more?”
“Like our friend’s, exactly!”
Hilda Wade looked away, lest she should
attract the patient’s attention. “Well,
that woman was brought in here, half-dead, assaulted
by her husband,” she went on, with a note of
unobtrusive demonstration.
“We get a great many such cases,”
Travers put in, with true medical unconcern, “very
interesting cases; and Nurse Wade has pointed out to
me the singular fact that in almost all instances
the patients resemble one another physically.”
“Incredible!” I cried.
“I can understand that there might well be a
type of men who assault their wives, but not, surely,
a type of women who get assaulted.”
“That is because you know less
about it than Nurse Wade,” Travers answered,
with an annoying smile of superior knowledge.
Our instructress moved on to another
bed, laying one gentle hand as she passed on a patient’s
forehead. The patient glanced gratitude.
“That one again,” she said once more,
half indicating a cot at a little distance: “Number
74. She has much the same thin hair sparse,
weak, and colourless. She has much the same curved
back, and much the same aggressive, self-assertive
features. Looks capable, doesn’t she?
A born housewife!... Well, she, too, was knocked
down and kicked half-dead the other night by her husband.”
“It is certainly odd,”
I answered, “how very much they both recall ”
“Our friend at lunch! Yes,
extraordinary. See here”; she pulled out
a pencil and drew the quick outline of a face in her
note-book. “That is what is central
and essential to the type. They have this
sort of profile. Women with faces like that always
get assaulted.”
Travers glanced over her shoulder.
“Quite true,” he assented, with his bourgeois
nod. “Nurse Wade in her time has shown me
dozens of them. Round dozens: bakers’
dozens! They all belong to that species.
In fact, when a woman of this type is brought in to
us wounded now, I ask at once, ‘Husband?’
and the invariable answer comes pat: ’Well,
yes, sir; we had some words together.’
The effect of words, my dear fellow, is something
truly surprising.”
“They can pierce like a dagger,” I mused.
“And leave an open wound behind
that requires dressing,” Travers added, unsuspecting.
Practical man, Travers!
“But why do they get assaulted the
women of this type?” I asked, still bewildered.
“Number 87 has her mother just
come to see her,” my sorceress interposed.
“She’s an assault case; brought in
last night; badly kicked and bruised about the head
and shoulders. Speak to the mother. She’ll
explain it all to you.”
Travers and I moved over to the cot
her hand scarcely indicated. “Well, your
daughter looks pretty comfortable this afternoon, in
spite of the little fuss,” Travers began, tentatively.
“Yus, she’s a bit tidy,
thanky,” the mother answered, smoothing her
soiled black gown, grown green with long service.
“She’ll git on naow, please Gord.
But Joe most did for ’er.”
“How did it all happen?”
Travers asked, in a jaunty tone, to draw her out.
“Well, it was like this, sir,
yer see. My daughter, she’s a lidy as keeps
’erself to ‘erself, as the sayin’
is, an’ ’olds ’er ’ead up.
She keeps up a proper pride, an’ minds ’er
‘ouse an’ ’er little uns.
She ain’t no gadabaht. But she ’ave
a tongue, she ’ave”; the mother lowered
her voice cautiously, lest the “lidy” should
hear. “I don’t deny it that she ’ave
a tongue, at times, through myself ‘avin’
suffered from it. And when she do go on,
Lord bless you, why, there ain’t no stoppin’
of ’er.”
“Oh, she has a tongue, has she?”
Travers replied, surveying the “case”
critically. “Well, you know, she looks like
it.”
“So she do, sir; so she do.
An’ Joe, ’e’s a man as wouldn’t
’urt a biby not when ’e’s
sober, Joe wouldn’t. But ’e’d
bin aht; that’s where it is; an’ ’e
cum ’ome lite, a bit fresh, through ‘avin’
bin at the friendly lead; an’ my daughter, yer
see, she up an’ give it to ’im. My
word, she did give it to ‘im! An’
Joe, ’e’s a peaceable man when ’e
ain’t a bit fresh; ’e’s more like
a friend to ’er than an ’usband, Joe is;
but ’e lost ‘is temper that time, as yer
may say, by reason o’ bein’ fresh, an’
’e knocked ‘er abaht a little, an’
knocked ’er teeth aht. So we brought ’er
to the orspital.”
The injured woman raised herself up
in bed with a vindictive scowl, displaying as she
did so the same whale-like curved back as in the other
“cases.” “But we’ve sent
’im to the lockup,” she continued, the
scowl giving way fast to a radiant joy of victory
as she contemplated her triumph “an’ wot’s
more, I ’ad the last word of ’im.
’An ’e’ll git six month for this,
the neighbours says; an’ when he comes aht again,
my Gord, won’t ’e ketch it!”
“You look capable of punishing
him for it,” I answered, and as I spoke, I shuddered;
for I saw her expression was precisely the expression
Mrs. Le Geyt’s face had worn for a passing second
when her husband accidentally trod on her dress as
we left the dining-room.
My witch moved away. We followed.
“Well, what do you say to it now?” she
asked, gliding among the beds with noiseless feet and
ministering fingers.
“Say to it?” I answered.
“That it is wonderful, wonderful. You have
quite convinced me.”
“You would think so,”
Travers put in, “if you had been in this ward
as often as I have, and observed their faces.
It’s a dead certainty. Sooner or later,
that type of woman is cock-sure to be assaulted.”
“In a certain rank of life,
perhaps,” I answered, still loth to believe
it; “but not surely in ours. Gentlemen do
not knock down their wives and kick their teeth out.”
My Sibyl smiled. “No; there
class tells,” she admitted. “They
take longer about it, and suffer more provocation.
They curb their tempers. But in the end, one
day, they are goaded beyond endurance; and then a
convenient knife a rusty old sword a
pair of scissors anything that comes handy,
like that dagger this morning. One wild blow half
unpremeditated and... the thing is done!
Twelve good men and true will find it wilful murder.”
I felt really perturbed. “But
can we do nothing,” I cried, “to warn poor
Hugo?”
“Nothing, I fear,” she
answered. “After all, character must work
itself out in its interactions with character.
He has married that woman, and he must take the consequences.
Does not each of us in life suffer perforce the Nemesis
of his own temperament?”
“Then is there not also a type
of men who assault their wives?”
“That is the odd part of it no.
All kinds, good and bad, quick and slow, can be driven
to it at last. The quick-tempered stab or kick;
the slow devise some deliberate means of ridding themselves
of their burden.”
“But surely we might caution Le Geyt of his
danger!”
“It is useless. He would
not believe us. We cannot be at his elbow to
hold back his hand when the bad moment comes.
Nobody will be there, as a matter of fact; for women
of this temperament born naggers, in short,
since that’s what it comes to when
they are also ladies, graceful and gracious as she
is; never nag at all before outsiders. To the
world, they are bland; everybody says, ‘What
charming talkers!’ They are ‘angels abroad,
devils at home,’ as the proverb puts it.
Some night she will provoke him when they are alone,
till she has reached his utmost limit of endurance and
then,” she drew one hand across her dove-like
throat, “it will be all finished.”
“You think so?”
“I am sure of it. We human
beings go straight like sheep to our natural destiny.”
“But that is fatalism.”
“No, not fatalism: insight
into temperament. Fatalists believe that your
life is arranged for you beforehand from without; willy-nilly,
you must act so. I only believe that in
this jostling world your life is mostly determined
by your own character, in its interaction with the
characters of those who surround you. Temperament
works itself out. It is your own acts and deeds
that make up Fate for you.”
For some months after this meeting
neither Hilda Wade nor I saw anything more of the
Le Geyts. They left town for Scotland at the end
of the season; and when all the grouse had been duly
slaughtered and all the salmon duly hooked, they went
on to Leicestershire for the opening of fox-hunting;
so it was not till after Christmas that they returned
to Campden Hill. Meanwhile, I had spoken to Dr.
Sebastian about Miss Wade, and on my recommendation
he had found her a vacancy at our hospital. “A
most intelligent girl, Cumberledge,” he remarked
to me with a rare burst of approval for
the Professor was always critical after
she had been at work for some weeks at St. Nathaniel’s.
“I am glad you introduced her here. A nurse
with brains is such a valuable accessory unless,
of course, she takes to thinking. But Nurse
Wade never thinks; she is a useful instrument does
what she’s told, and carries out one’s
orders implicitly.”
“She knows enough to know when
she doesn’t know,” I answered, “which
is really the rarest kind of knowledge.”
“Unrecorded among young doctors!”
the Professor retorted, with his sardonic smile.
“They think they understand the human body from
top to toe, when, in reality well, they
might do the measles!”
Early in January, I was invited again
to lunch with the Le Geyts. Hilda Wade was invited,
too. The moment we entered the house, we were
both of us aware that some grim change had come over
it. Le Geyt met us in the hall, in his old genial
style, it is true; but still with a certain reserve,
a curious veiled timidity which we had not known in
him. Big and good-humoured as he was, with kindly
eyes beneath the shaggy eyebrows, he seemed strangely
subdued now; the boyish buoyancy had gone out of him.
He spoke rather lower than was his natural key, and
welcomed us warmly, though less effusively than of
old. An irreproachable housemaid, in a spotless
cap, ushered us into the transfigured drawing-room.
Mrs. Le Geyt, in a pretty cloth dress, neatly tailor-made,
rose to meet us, beaming the vapid smile of the perfect
hostess that impartial smile which falls,
like the rain from Heaven, on good and bad indifferently.
“So charmed to see you again, Dr. Cumberledge!”
she bubbled out, with a cheerful air she
was always cheerful, mechanically cheerful, from a
sense of duty. “It is such a pleasure
to meet dear Hugo’s old friends! And
Miss Wade, too; how delightful! You look so well,
Miss Wade! Oh, you’re both at St. Nathaniel’s
now, aren’t you? So you can come together.
What a privilege for you, Dr. Cumberledge, to have
such a clever assistant or, rather, fellow-worker.
It must be a great life, yours, Miss Wade; such a
sphere of usefulness! If we can only feel we
are doing good that is the main
matter. For my own part, I like to be mixed up
with every good work that’s going on in my neighbourhood.
I’m the soup-kitchen, you know, and I’m
visitor at the workhouse; and I’m the Dorcas
Society, and the Mutual Improvement Class; and the
Prevention of Cruelty to Animals and to Children, and
I’m sure I don’t know how much else; so
that, what with all that, and what with dear Hugo
and the darling children” she glanced
affectionately at Maisie and Ettie, who sat bolt upright,
very mute and still, in their best and stiffest frocks,
on two stools in the corner “I can
hardly find time for my social duties.”
“Oh, dear Mrs. Le Geyt,”
one of her visitors said with effusion, from beneath
a nodding bonnet she was the wife of a rural
dean from Staffordshire “Everybody
is agreed that your social duties are performed
to a marvel. They are the envy of Kensington.
We all of us wonder, indeed, how one woman can find
time for all of it!”
Our hostess looked pleased. “Well,
yes,” she answered, gazing down at her fawn-coloured
dress with a half-suppressed smile of self-satisfaction,
“I flatter myself I can get through about
as much work in a day as anybody!” Her eye wandered
round her rooms with a modest air of placid self-approval
which was almost comic. Everything in them was
as well-kept and as well-polished as good servants,
thoroughly drilled, could make it. Not a stain
or a speck anywhere. A miracle of neatness.
Indeed, when I carelessly drew the Norwegian dagger
from its scabbard, as we waited for lunch, and found
that it stuck in the sheath, I almost started to discover
that rust could intrude into that orderly household.
I recollected then how Hilda Wade
had pointed out to me during those six months at St.
Nathaniel’s that the women whose husbands assaulted
them were almost always “notable housewives,”
as they say in America good souls who prided
themselves not a little on their skill in management.
They were capable, practical mothers of families, with
a boundless belief in themselves, a sincere desire
to do their duty, as far as they understood it, and
a habit of impressing their virtues upon others which
was quite beyond all human endurance. Placidity
was their note; provoking placidity. I felt sure
it must have been of a woman of this type that the
famous phrase was coined “Elle a toutes
les vertus et elle
est insupportable.”
“Clara, dear,” the husband
said, “shall we go in to lunch?”
“You dear, stupid boy!
Are we not all waiting for you to give your arm
to Lady Maitland?”
The lunch was perfect, and it was
perfectly served. The silver glowed; the linen
was marked with H. C. Le G. in a most artistic monogram.
I noticed that the table decorations were extremely
pretty. Somebody complimented our hostess upon
them. Mrs. Le Geyt nodded and smiled “I
arranged them. Dear Hugo, in his blundering way the
big darling forgot to get me the orchids
I had ordered. So I had to make shift with what
few things our own wee conservatory afforded.
Still, with a little taste and a little ingenuity ”
She surveyed her handiwork with just pride, and left
the rest to our imaginations.
“Only you ought to explain,
Clara ” Le Geyt began, in a deprecatory
tone.
“Now, you darling old bear,
we won’t harp on that twice-told tale again,”
Clara interrupted, with a knowing smile. “Point
da rechauffes! Let us leave one another’s
misdeeds and one another’s explanations for
their proper sphere the family circle.
The orchids did not turn up, that is the point;
and I managed to make shift with the plumbago and the
geraniums. Maisie, my sweet, not that pudding,
if you please; too rich for you, darling.
I know your digestive capacities better than you do.
I have told you fifty times it doesn’t agree
with you. A small slice of the other one!”
“Yes, mamma,” Maisie answered,
with a cowed and cowering air. I felt sure she
would have murmured, “Yes, mamma,” in the
selfsame tone if the second Mrs. Le Geyt had ordered
her to hang herself.
“I saw you out in the park,
yesterday, on your bicycle, Ettie,” Le Geyt’s
sister, Mrs. Mallet, put in. “But do you
know, dear, I didn’t think your jacket was half
warm enough.”
“Mamma doesn’t like me
to wear a warmer one,” the child answered, with
a visible shudder of recollection, “though I
should love to, Aunt Lina.”
“My precious Ettie, what nonsense for
a violent exercise like bicycling! Where one
gets so hot! So unbecomingly hot! You’d
be simply stifled, darling.” I caught a
darted glance which accompanied the words and which
made Ettie recoil into the recesses of her pudding.
“But yesterday was so cold,
Clara,” Mrs. Mallet went on, actually venturing
to oppose the infallible authority. “A nipping
morning. And such a flimsy coat! Might not
the dear child be allowed to judge for herself in
a matter purely of her own feelings?”
Mrs. Le Geyt, with just the shadow
of a shrug, was all sweet reasonableness. She
smiled more suavely than ever. “Surely,
Lina,” she remonstrated, in her frankest and
most convincing tone, “I must know best
what is good for dear Ettie, when I have been watching
her daily for more than six months past, and taking
the greatest pains to understand both her constitution
and her disposition. She needs hardening, Ettie
does. Hardening. Don’t you agree with
me, Hugo?”
Le Geyt shuffled uneasily in his chair.
Big man as he was, with his great black beard and
manly bearing, I could see he was afraid to differ
from her overtly. “Well, m perhaps,
Clara,” he began, peering from under the shaggy
eyebrows, “it would be best for a delicate child
like Ettie ”
Mrs. Le Geyt smiled a compassionate
smile. “Ah, I forgot,” she cooed,
sweetly. “Dear Hugo never can understand
the upbringing of children. It is a sense denied
him. We women know” with a sage
nod. “They were wild little savages when
I took them in hand first weren’t
you, Maisie? Do you remember, dear, how you broke
the looking-glass in the boudoir, like an untamed
young monkey? Talking of monkeys, Mr. Cotswould,
have you seen those delightful, clever, amusing
French pictures at that place in Suffolk Street?
There’s a man there a Parisian I
forget his honoured name Leblanc, or Lenoir,
or Lebrun, or something but he’s a
most humorous artist, and he paints monkeys and storks
and all sorts of queer beasties almost as quaintly
and expressively as you do. Mind, I say almost,
for I never will allow that any Frenchman could do
anything quite so good, quite so funnily mock-human,
as your marabouts and professors.”
“What a charming hostess Mrs.
Le Geyt makes,” the painter observed to me,
after lunch. “Such tact! Such discrimination!...
And, what a devoted stepmother!”
“She is one of the local secretaries
of the Society for the Prevention of Cruelty to Children,”
I said, drily.
“And charity begins at home,”
Hilda Wade added, in a significant aside.
We walked home together as far as
Stanhope Gate. Our sense of doom oppressed us.
“And yet,” I said, turning to her, as we
left the doorstep, “I don’t doubt Mrs.
Le Geyt really believes she is a model stepmother!”
“Of course she believes it,”
my witch answered. “She has no more doubt
about that than about anything else. Doubts are
not in her line. She does everything exactly
as it ought to be done who should know,
if not she? and therefore she is never
afraid of criticism. Hardening, indeed! that
poor slender, tender, shrinking little Ettie!
A frail exotic. She would harden her into a skeleton
if she had her way. Nothing’s much harder
than a skeleton, I suppose, except Mrs. Le Geyt’s
manner of training one.”
“I should be sorry to think,”
I broke in, “that that sweet little floating
thistle-down of a child I once knew was to be done
to death by her.”
“Oh, as for that, she will not
be done to death,” Hilda answered, in her confident
way. “Mrs. Le Geyt won’t live long
enough.”
I started. “You think not?”
“I don’t think, I am sure
of it. We are at the fifth act now. I watched
Mr. Le Geyt closely all through lunch, and I’m
more confident than ever that the end is coming.
He is temporarily crushed; but he is like steam in
a boiler, seething, seething, seething. One day
she will sit on the safety-valve, and the explosion
will come. When it comes” she
raised aloft one quick hand in the air as if striking
a dagger home “good-bye to her!”
For the next few months I saw much
of Le Geyt; and the more I saw of him, the more I
saw that my witch’s prognosis was essentially
correct. They never quarrelled; but Mrs. Le Geyt,
in her unobtrusive way, held a quiet hand over her
husband which became increasingly apparent. In
the midst of her fancy-work (those busy fingers were
never idle) she kept her eyes well fixed on him.
Now and again I saw him glance at his motherless girls
with what looked like a tender, protecting regret;
especially when “Clara” had been most openly
drilling them; but he dared not interfere. She
was crushing their spirit, as she was crushing their
father’s and all, bear in mind, for
the best of motives! She had their interest at
heart; she wanted to do what was right for them.
Her manner to him and to them was always honey-sweet in
all externals; yet one could somehow feel it was the
velvet glove that masked the iron hand; not cruel,
not harsh even, but severely, irresistibly, unflinchingly
crushing. “Ettie, my dear, get your brown
hat at once. What’s that? Going to
rain? I did not ask you, my child, for your
opinion on the weather. My own suffices.
A headache? Oh, nonsense! Headaches are caused
by want of exercise. Nothing so good for a touch
of headache as a nice brisk walk in Kensington Gardens.
Maisie, don’t hold your sister’s hand
like that; it is imitation sympathy! You are aiding
and abetting her in setting my wishes at naught.
Now, no long faces! What I require is
cheerful obedience.”
A bland, autocratic martinet:
smiling, inexorable! Poor, pale Ettie grew thinner
and wanner under her law daily, while Maisie’s
temper, naturally docile, was being spoiled before
one’s eyes by persistent, needless thwarting.
As spring came on, however, I began
to hope that things were really mending. Le Geyt
looked brighter; some of his own careless, happy-go-lucky
self came back again at intervals. He told me
once, with a wistful sigh, that he thought of sending
the children to school in the country it
would be better for them, he said, and would take a
little work off dear Clara’s shoulders; for
never even to me was he disloyal to Clara. I
encouraged him in the idea. He went on to say
that the great difficulty in the way was... Clara.
She was so conscientious; she thought it her
duty to look after the children herself, and couldn’t
bear to delegate any part of that duty to others.
Besides, she had such an excellent opinion of the
Kensington High School!
When I told Hilda Wade of this, she
set her teeth together and answered at once:
“That settles it! The end is very near.
He will insist upon their going, to save them
from that woman’s ruthless kindness; and she
will refuse to give up any part of what she calls her
duty. He will reason with her; he will plead
for his children; she will be adamant. Not
angry it is never the way of that temperament
to get angry just calmly, sedately, and
insupportably provoking. When she goes too far,
he will flare up at last; some taunt will rouse him;
the explosion will come; and... the children will
go to their Aunt Lina, whom they dote upon. When
all is said and done, it is the poor man I pity!”
“You said within twelve months.”
“That was a bow drawn at a venture.
It may be a little sooner; it may be a little later.
But next week or next month it
is coming: it is coming!”
June smiled upon us once more; and
on the afternoon of the 13th, the anniversary of our
first lunch together at the Le Geyts, I was up at my
work in the accident ward at St. Nathaniel’s.
“Well, the ides of June have come, Sister Wade!”
I said, when I met her, parodying Cæsar.
“But not yet gone,” she
answered; and a profound sense of foreboding spread
over her speaking face as she uttered the words.
Her oracle disquieted me. “Why,
I dined there last night,” I cried; “and
all seemed exceptionally well.”
“The calm before the storm, perhaps,”
she murmured.
Just at that moment I heard a boy
crying in the street: “Pall mall Gazette;
’ere y’are; speshul edishun! Shocking
tragedy at the West-end! Orful murder! ’Ere
y’are! Spechul Globe! Pall Mall, extry
speshul!”
A weird tremor broke over me.
I walked down into the street and bought a paper.
There it stared me in the face on the middle page:
“Tragedy at Campden Hill: Well-known Barrister
Murders his Wife. Sensational Details.”
I looked closer and read. It
was as I feared. The Le Geyts! After I left
their house, the night before, husband and wife must
have quarrelled, no doubt over the question of the
children’s schooling; and at some provoking
word, as it seemed, Hugo must have snatched up a knife “a
little ornamental Norwegian dagger,” the report
said, “which happened to lie close by on the
cabinet in the drawing-room,” and plunged it
into his wife’s heart. “The unhappy
lady died instantaneously, by all appearances, and
the dastardly crime was not discovered by the servants
till eight o’clock this morning. Mr. Le
Geyt is missing.”
I rushed up with the news to Nurse
Wade, who was at work in the accident ward. She
turned pale, but bent over her patient and said nothing.
“It is fearful to think!”
I groaned out at last; “for us who know all that
poor Le Geyt will be hanged for it! Hanged for
attempting to protect his children!”
“He will not be hanged,”
my witch answered, with the same unquestioning confidence
as ever.
“Why not?” I asked, astonished
once more at this bold prediction.
She went on bandaging the arm of the
patient whom she was attending. “Because...
he will commit suicide,” she replied, without
moving a muscle.
“How do you know that?”
She stuck a steel safety-pin with
deft fingers into the roll of lint. “When
I have finished my day’s work,” she answered
slowly, still continuing the bandage, “I may
perhaps find time to tell you.”