RESEARCHES IN ARCHAEOLOGY.
Six months later they had become archaeologists,
and their house was like a museum.
In the vestibule stood an old wooden
beam. The staircase was encumbered with the geological
specimens, and an enormous chain was stretched on
the ground all along the corridor. They had taken
off its hinges the door between the two rooms in which
they did not sleep, and had condemned the outer door
of the second in order to convert both into a single
apartment.
As soon as you crossed the threshold,
you came in contact with a stone trough (a Gallo-Roman
sarcophagus); the ironwork next attracted your attention.
Fixed to the opposite wall, a warming-pan looked down
on two andirons and a hearthplate representing a monk
caressing a shepherdess. On the boards all around,
you saw torches, locks, bolts, and nuts of screws.
The floor was rendered invisible beneath fragments
of red tiles. A table in the centre exhibited
curiosities of the rarest description: the shell
of a Cauchoise cap, two argil urns, medals, and a phial
of opaline glass. An upholstered armchair had
at its back a triangle worked with guipure. A
piece of a coat of mail adorned the partition to the
right, and on the other side sharp spikes sustained
in a horizontal position a unique specimen of a halberd.
The second room, into which two steps
led down, contained the old books which they had brought
with them from Paris, and those which, on their arrival,
they had found in a press. The leaves of the folding-doors
had been removed hither. They called it the library.
The back of the door was entirely
covered by the genealogical tree of the Croixmare
family. In the panelling on the return side, a
pastel of a lady in the dress of the period of Louis
XV. made a companion picture to the portrait of Pere
Bouvard. The casing of the glass was decorated
with a sombrero of black felt, and a monstrous galoche
filled with leaves, the remains of a nest.
Two cocoanuts (which had belonged
to Pecuchet since his younger days) flanked on the
chimney-piece an earthenware cask on which a peasant
sat astride. Close by, in a straw basket, was
a little coin brought up by a duck.
In front of the bookcase stood a shell
chest of drawers trimmed with plush. The cover
of it supported a cat with a mouse in its mouth a
petrifaction from St. Allyre; a work-box, also of shell
work, and on this box a decanter of brandy contained
a Bon Chretien pear.
But the finest thing was a statue
of St. Peter in the embrasure of the window.
His right hand, covered with a glove of apple-green
colour, was pressing the key of Paradise. His
chasuble, ornamented with fleurs-de-luce,
was azure blue, and his tiara very yellow, pointed
like a pagoda. He had flabby cheeks, big round
eyes, a gaping mouth, and a crooked nose shaped like
a trumpet. Above him hung a canopy made of an
old carpet in which you could distinguish two Cupids
in a circle of roses, and at his feet, like a pillar,
rose a butter-pot bearing these words in white letters
on a chocolate ground: “Executed in the
presence of H.R.H. the Duke of Angoulême at Noron,
3rd of October, 1847.”
Pecuchet, from his bed, saw all these
things in a row, and sometimes he went as far as Bouvard’s
room to lengthen the perspective.
One spot remained empty, exactly opposite
to the coat of arms, that intended for the Renaissance
chest. It was not finished; Gorju was still working
at it, jointing the panels in the bakehouse, squaring
them or undoing them.
At eleven o’clock he took his
breakfast, chatted after that with Melie, and often
did not make his appearance again for the rest of the
day.
In order to have pieces of furniture
in good style, Bouvard and Pecuchet went scouring
the country. What they brought back was not suitable;
but they had come across a heap of curious things.
Their first passion was a taste for articles of virtu;
then came the love of the Middle Ages.
To begin with, they visited cathedrals;
and the lofty naves mirroring themselves in the holy-water
fonts, the glass ornaments dazzling as hangings of
precious stones, the tombs in the recesses of the chapels,
the uncertain light of crypts everything,
even to the coolness of the walls, thrilled them with
a shudder of joy, a religious emotion.
They were soon able to distinguish
the epochs, and, disdainful of sacristans, they would
say: “Ha! a Romanesque apsis!” “That’s
of the twelfth century!” “Here we are
falling back again into the flamboyant!”
They strove to interpret the sculptured
symbols on the capitals, such as the two griffins
of Marigny pecking at a tree in blossom; Pecuchet read
a satire in the singers with grotesque jaws which terminate
the mouldings at Feugerolles; and as for the exuberance
of the man that covers one of the mullions at Herouville,
that was a proof, according to Bouvard, of our ancestors’
love of broad jokes.
They ended by not tolerating the least
symptom of decadence. All was decadence, and
they deplored vandalism, and thundered against badigeon.
But the style of a monument does not
always agree with its supposed date. The semicircular
arch of the thirteenth century still holds sway in
Provence. The ogive is, perhaps, very ancient;
and authors dispute as to the anteriority of the Romanesque
to the Gothic. This want of certainty disappointed
them.
After the churches they studied fortresses those
of Domfront and Falaise. They admired under
the gate the grooves of the portcullis, and, having
reached the top, they first saw all the country around
them, then the roofs of the houses in the town, the
streets intersecting one another, the carts on the
square, the women at the washhouse. The wall
descended perpendicularly as far as the palisade; and
they grew pale as they thought that men had mounted
there, hanging to ladders. They would have ventured
into the subterranean passages but that Bouvard found
an obstacle in his stomach and Pecuchet in his horror
of vipers.
They desired to make the acquaintance
of the old manor-houses Curcy, Bully, Fontenay,
Lemarmion, Argonge. Sometimes a Carlovingian tower
would show itself at the corner of some farm-buildings
behind a heap of manure. The kitchen, garnished
with stone benches, made them dream of feudal junketings.
Others had a forbiddingly fierce aspect with their
three enceintes still visible, their loopholes
under the staircase, and their high turrets with pointed
sides. Then they came to an apartment in which
a window of the Valois period, chased so as to resemble
ivory, let in the sun, which heated the grains of
colza that strewed the floor. Abbeys were used
as barns. The inscriptions on tombstones were
effaced. In the midst of fields a gable-end remained
standing, clad from top to bottom in ivy which trembled
in the wind.
A number of things excited in their
breasts a longing to possess them a tin
pot, a paste buckle, printed calicoes with large flowerings.
The shortness of money restrained them.
By a happy chance, they unearthed
at Balleroy in a tinman’s house a Gothic church
window, and it was big enough to cover, near the armchair,
the right side of the casement up to the second pane.
The steeple of Chavignolles displayed itself in the
distance, producing a magnificent effect. With
the lower part of a cupboard Gorju manufactured a prie-dieu
to put under the Gothic window, for he humoured their
hobby. So pronounced was it that they regretted
monuments about which nothing at all is known such
as the villa residence of the bishops of Seez.
“Bayeux,” says M. de Caumont,
“must have possessed a theatre.” They
searched for the site of it without success.
The village of Montrecy contained
a meadow celebrated for the number of medals which
chanced formerly to have been found there. They
calculated on making a fine harvest in this place.
The caretaker refused to admit them.
They were not more fortunate as to
the connection which existed between a cistern at
Falaise and the faubourg of Caen. Ducks
which had been put in there reappeared at Vaucelles,
quacking, “Can, can, can” whence
is derived the name of the town!
No step, no sacrifice, was too great for them.
At the inn of Mesnil-Villement, in
1816, M. Galerón got a breakfast for the sum
of four sous. They took the same meal
there, and ascertained with surprise that things were
altered!
Who was the founder of the abbey of
St. Anne? Is there any relationship between Marin
Onfroy, who, in the twelfth century, imported a new
kind of potato, and Onfroy, governor of Hastings at
the period of the Conquest? How were they to
procure L’Astucieuse Pythonisse, a comedy
in verse by one Dutrezor, produced at Bayeux, and just
now exceedingly rare? Under Louis XIV., Herambert
Dupaty, or Dupastis Herambert, composed a work which
has never appeared, full of anecdotes about Argentan:
the question was how to recover these anecdotes.
What have become of the autograph memoirs of Madame
Dubois de la Pierre, consulted for the unpublished
history of L’Aigle by Louis Daspres, curate of
St. Martin? So many problems, so many curious
points, to clear up.
But a slight mark often puts one on
the track of an invaluable discovery.
Accordingly, they put on their blouses,
in order not to put people on their guard, and, in
the guise of hawkers, they presented themselves at
houses, where they expressed a desire to buy up old
papers. They obtained heaps of them. These
included school copybooks, invoices, newspapers that
were out of date nothing of any value.
At last Bouvard and Pecuchet addressed
themselves to Larsoneur.
He was absorbed in Celtic studies,
and while summarily replying to their questions put
others to them.
Had they observed in their rounds
any traces of dog-worship, such as are seen at Montargis,
or any special circumstances with regard to the fires
on St. John’s night, marriages, popular sayings,
etc.? He even begged of them to collect
for him some of those flint axes, then called celtae,
which the Druids used in their criminal holocausts.
They procured a dozen of them through
Gorju, sent him the smallest of them, and with the
others enriched the museum. There they walked
with delight, swept the place themselves, and talked
about it to all their acquaintances.
One afternoon Madame Bordin and M.
Marescot came to see it.
Bouvard welcomed them, and began the
demonstration in the porch.
The beam was nothing less than the
old gibbet of Falaise, according to the joiner
who had sold it, and who had got this information from
his grand-father.
The big chain in the corridor came
from the subterranean cells of the keep of Torteval.
In the notary’s opinion it resembled the boundary
chains in front of the entrance-courts of manor-houses.
Bouvard was convinced that it had been used in former
times to bind the captives. He opened the door
of the first chamber.
“What are all these tiles for?” exclaimed
Madame Bordin.
“To heat the stoves. But
let us be a little regular, if you please. This
is a tomb discovered in an inn where they made use
of it as a horse-trough.”
After this, Bouvard took up the two
urns filled with a substance which consisted of human
dust, and he drew the phials up to his eyes, for the
purpose of showing the way the Romans used to shed
tears in it.
“But one sees only dismal things at your house!”
Indeed it was a rather grave subject
for a lady. So he next drew out of a case several
copper coins, together with a silver denarius.
Madame Bordin asked the notary what
sum this would be worth at the present day.
The coat of mail which he was examining
slipped out of his fingers; some of the links snapped.
Bouvard stifled his annoyance.
He had even the politeness to unfasten the halberd,
and, bending forward, raising his arms and stamping
with his heels, he made a show of hamstringing a horse,
stabbing as if with a bayonet and overpowering an
enemy.
The widow inwardly voted him a rough person.
She went into raptures over the shell chest of drawers.
The cat of St. Allyre much astonished
her, the pear in the decanter not quite so much; then,
when she came to the chimney-piece: “Ha!
here’s a hat that would need mending!”
Three holes, marks of bullets, pierced its brims.
It was the head-piece of a robber
chief under the Directory, David de la Bazoque, caught
in the act of treason, and immediately put to death.
“So much the better! They did right,”
said Madame Bordin.
Marescot smiled disdainfully as he
gazed at the different objects. He did not understand
this galoche having been the sign of a hosier,
nor the purport of the earthenware cask a
common cider-keg and, to be candid, the
St. Peter was lamentable with his drunkard’s
physiognomy.
Madame Bordin made this observation:
“All the same, it must have cost you a good
deal?”
“Oh! not too much, not too much.”
A slater had given it to him for fifteen francs.
After this, she found fault on the
score of propriety with the low dress of the lady
in the powdered wig.
“Where is the harm,” replied
Bouvard, “when one possesses something beautiful?”
And he added in a lower tone: “Just as you
are yourself, I’m sure.”
(The notary turned his back on them, and studied the
branches of the
Croixmare family.)
She made no response but began to
play with her long gold chain. Her bosom swelled
out the black taffeta of her corsage, and, with her
eyelashes slightly drawn together, she lowered her
chin like a turtle-dove bridling up; then, with an
ingenuous air:
“What is this lady’s name?”
“It is unknown; she was one
of the Regent’s mistresses, you know; he who
played so many pranks.”
“I believe you; the memoirs of the time ”
And the notary, without giving her
time to finish the sentence, deplored this example
of a prince carried away by his passions.
“But you are all like that!”
The two gentlemen protested, and then
followed a dialogue on women and on love. Marescot
declared that there were many happy unions; sometimes
even, without suspecting it, we have close beside us
what we require for our happiness.
The allusion was direct. The
widow’s cheeks flushed scarlet; but, recovering
her composure almost the next moment:
“We are past the age for folly, are we not,
M. Bouvard?”
“Ha! ha! For my part, I don’t admit
that.”
And he offered his arm to lead her towards the adjoining
room.
“Be careful about the steps. All right?
Now observe the church window.”
They traced on its surface a scarlet
cloak and two angels’ wings. All the rest
was lost under the leads which held in equilibrium
the numerous breakages in the glass. The day
was declining; the shadows were lengthening; Madame
Bordin had become grave.
Bouvard withdrew, and presently reappeared
muffled up in a woollen wrapper, then knelt down at
the prie-dieu with his elbows out, his face
in his hands, the light of the sun falling on his bald
patch; and he was conscious of this effect, for he
said:
“Don’t I look like a monk of the Middle
Ages?”
Then he raised his forehead on one
side, with swimming eyes, and trying to give a mystical
expression to his face. The solemn voice of Pecuchet
was heard in the corridor:
“Don’t be afraid.
It is I.” And he entered, his head covered
with a helmet an iron pot with pointed
ear-pieces.
Bouvard did not quit the prie-dieu.
The two others remained standing. A minute slipped
away in glances of amazement.
Madame Bordin appeared rather cold
to Pecuchet. However he wished to know whether
everything had been shown to them.
“It seems to me so.”
And pointing towards the wall: “Ah! pray
excuse us; there is an object which we may restore
in a moment.”
The widow and Marescot thereupon took
their leave. The two friends conceived the idea
of counterfeiting a competition. They set out
on a race after each other; one giving the other the
start. Pecuchet won the helmet.
Bouvard congratulated him upon it,
and received praises from his friend on the subject
of the wrapper.
Melie arranged it with cords, in the
fashion of a gown. They took turns about in receiving
visits.
They had visits from Girbal, Foureau,
and Captain Heurtaux, and then from inferior persons Langlois,
Beljambe, their husbandmen, and even the servant-girls
of their neighbours; and, on each occasion, they went
over the same explanations, showed the place where
the chest would be, affected a tone of modesty, and
claimed indulgence for the obstruction.
Pecuchet on these days wore the Zouave’s
cap which he had formerly in Paris, considering it
more in harmony with an artistic environment.
At a particular moment, he would put the helmet on
his head, and incline it over the back of his neck,
in order to have his face free. Bouvard did not
forget the movement with the halberd; finally, with
one glance, they would ask each other whether the
visitor was worthy of having “the monk of the
Middle Ages” represented.
What a thrill they felt when M. de
Faverges’ carriage drew up before the garden
gate! He had only a word to say to them.
This was the occasion of his visit:
Hurel, his man of business, had informed
him that, while searching everywhere for documents,
they had bought up old papers at the farm of Aubrye.
That was perfectly true.
Had they not discovered some letters
of Baron de Gonneval, a former aide-de-camp of the
Duke of Angoulême, who had stayed at Aubrye? He
wished to have this correspondence for family reasons.
They had not got it in the house,
but they had in their possession something that would
interest him if he would be good enough to follow
them into their library.
Never before had such well-polished
boots creaked in the corridor. They knocked against
the sarcophagus. He even went near smashing several
tiles, moved an armchair about, descended two steps;
and, when they reached the second chamber, they showed
him under the canopy, in front of the St. Peter, the
butter-pot made at Noron.
Bouvard and Pecuchet thought that
the date might some time be of use. Through politeness,
the nobleman inspected their museum. He kept
repeating, “Charming! very nice!” all the
time giving his mouth little taps with the handle
of his switch; and said that, for his part, he thanked
them for having rescued those remains of the Middle
Ages, an epoch of religious faith and chivalrous devotion.
He loved progress, and would have given himself up
like them to these interesting studies, but that politics,
the General Council, agriculture, a veritable whirlwind,
drove him away from them.
“After you, however, one would
have merely gleanings, for soon you will have captured
all the curiosities of the department.”
“Without vanity, we think so,” said Pecuchet.
However, one might still discover
some at Chavignolles; for example, there was, close
to the cemetery wall in the lane, a holy-water basin
buried under the grass from time immemorial.
They were pleased with the information,
then exchanged a significant glance “Is
it worth the trouble?” but already
the Count was opening the door.
Melie, who was behind it, fled abruptly.
As he passed out of the house into
the grounds, he observed Gorju smoking his pipe with
folded arms.
“You employ this fellow?
I would not put much confidence in him in a time of
disturbance.”
And M. de Faverges sprang lightly into his tilbury.
Why did their servant-maid seem to be afraid of him?
They questioned her, and she told
them she had been employed on his farm. She was
that little girl who poured out drink for the harvesters
when they came there two years before. They had
taken her on as a help at the chateau, and dismissed
her in consequence of false reports.
As for Gorju, how could they find
fault with him? He was very handy, and showed
the utmost consideration for them.
Next day, at dawn, they repaired to
the cemetery. Bouvard felt with his walking-stick
at the spot indicated. They heard the sound of
a hard substance. They pulled up some nettles,
and discovered a stone basin, a baptismal font, out
of which plants were sprouting. It is not usual,
however, to bury baptismal fonts outside churches.
Pecuchet made a sketch of it; Bouvard
wrote out a description of it; and they sent both
to Larsoneur. His reply came immediately.
“Victory, my dear associates!
Unquestionably, it is a druidical bowl!”
However, let them be careful about
the matter. The axe was doubtful; and as much
for his sake as for their own, he pointed out a series
of works to be consulted.
In a postscript, Larsoneur confessed
his longing to have a look at this bowl, which opportunity
would be afforded him in a few days, when he would
be starting on a trip from Brittany.
Then Bouvard and Pecuchet plunged
into Celtic archaeology.
According to this science, the ancient
Gauls, our ancestors, adored Kirk and Kron, Taranis
Esus, Nelalemnia, Heaven and Earth, the Wind,
the Waters, and, above all, the great Teutates, who
is the Saturn of the Pagans; for Saturn, when he reigned
in Phoenicia, wedded a nymph named Anobret, by whom
he had a child called Jeued. And Anobret presents
the same traits as Sara; Jeued was sacrificed (or
near being so), like Isaac; therefore, Saturn is Abraham;
whence the conclusion must be drawn that the religion
of the Gauls had the same principles as that of
the Jews.
Their society was very well organised.
The first class of persons amongst them included the
people, the nobility, and the king; the second, the
jurisconsults; and in the third, the highest, were
ranged, according to Taillepied, “the various
kinds of philosophers,” that is to say, the
Druids or Saronides, themselves divided into Eubages,
Bards, and Vates.
One section of them prophesied, another
sang, while a third gave instruction in botany, medicine,
history, and literature, in short, all the arts of
their time.
Pythagoras and Plato were their pupils.
They taught metaphysics to the Greeks, sorcery to
the Persians, aruspicy to the Etruscans, and to the
Romans the plating of copper and the traffic in hams.
But of this people, who ruled the
ancient world, there remain only stones either isolated
or in groups of three, or placed together so as to
resemble a rude chamber, or forming enclosures.
Bouvard and Pecuchet, filled with
enthusiasm, studied in succession the stone on the
Post-farm at Ussy, the Coupled Stone at Quest, the
Standing Stone near L’Aigle, and others besides.
All these blocks, of equal insignificance,
speedily bored them; and one day, when they had just
seen the menhir at Passais, they were about to return
from it when their guide led them into a beech wood,
which was blocked up with masses of granite, like
pedestals or monstrous tortoises. The most remarkable
of them is hollowed like a basin. One of its
sides rises, and at the further end two channels run
down to the ground; this must have been for the flowing
of blood impossible to doubt it! Chance
does not make these things.
The roots of the trees were intertwined
with these rugged pedestals. In the distance
rose columns of fog like huge phantoms. It was
easy to imagine under the leaves the priests in golden
tiaras and white robes, and their human victims
with arms bound behind their backs, and at the side
of the bowl the Druidess watching the red stream, whilst
around her the multitude yelled, to the accompaniment
of cymbals and of trumpets made from the horns of
the wild bull.
Immediately they decided on their
plan. And one night, by the light of the moon,
they took the road to the cemetery, stealing in like
thieves, in the shadows of the houses. The shutters
were fastened, and quiet reigned around every dwelling-place;
not a dog barked.
Gorju accompanied them. They
set to work. All that could be heard was the
noise of stones knocking against the spade as it dug
through the soil.
The vicinity of the dead was disagreeable
to them. The church clock struck with a rattling
sound, and the rosework on its tympanum looked like
an eye espying a sacrilege. At last they carried
off the bowl.
They came next morning to the cemetery
to see the traces of the operation.
The abbe, who was taking the air at
his door, begged of them to do him the honour of a
visit, and, having introduced them into his breakfast-parlour,
he gazed at them in a singular fashion.
In the middle of the sideboard, between
the plates, was a soup-tureen decorated with yellow
bouquets.
Pecuchet praised it, at a loss for something to say.
“It is old Rouen,” returned
the cure; “an heirloom. Amateurs set a high
value on it M. Marescot especially.”
As for him, thank God, he had no love of curiosities;
and, as they appeared not to understand, he declared
that he had seen them himself stealing the baptismal
font.
The two archaeologists were quite
abashed. The article in question was not in actual
use.
No matter! they should give it back.
No doubt! But, at least, let
them be permitted to get a painter to make a drawing
of it.
“Be it so, gentlemen.”
“Between ourselves, is it not?”
said Bouvard, “under the seal of confession.”
The ecclesiastic, smiling, reassured them with a gesture.
It was not he whom they feared, but
rather Larsoneur. When he would be passing through
Chavignolles, he would feel a hankering after the bowl;
and his chatterings might reach the ears of the Government.
Out of prudence they kept it hidden in the bakehouse,
then in the arbour, in the trunk, in a cupboard.
Gorju was tired of dragging it about.
The possession of such a rare piece
of furniture bound them the closer to the Celticism
of Normandy.
Its sources were Egyptian. Seez,
in the department of the Orne, is sometimes written
Sais, like the city of the Delta. The Gauls
swore by the bull, an idea derived from the bull Apis.
The Latin name of Bellocastes, which was that of the
people of Bayeux, comes from Beli Casa, dwelling,
sanctuary of Belus Belus and Osiris, the
same divinity!
“There is nothing,” says
Mangou de la Londe, “opposed to the idea that
druidical monuments existed near Bayeux.”
“This country,” adds M. Roussel, “is
like the country in which the Egyptians built the temple
of Jupiter Ammon.”
So then there was a temple in which
riches were shut up. All the Celtic monuments
contain them.
“In 1715,” relates Dom
Martin, “one Sieur Heribel exhumed in the
vicinity of Bayeux, several argil vases full of bones,
and concluded (in accordance with tradition and authorities
which had disappeared) that this place, a necropolis,
was the Mount Faunus in which the Golden Calf is buried.”
In the first place, where is Mount
Faunus? The authors do not point it out.
The natives know nothing about it. It would be
necessary to devote themselves to excavations, and
with that view they forwarded a petition to the prefect,
to which they got no response.
Perhaps Mount Faunus had disappeared,
and was not a hill but a barrow?
Several of them contain skeletons
that have the position of the foetus in the mother’s
womb. This meant that for them the tomb was, as
it were, a second gestation, preparing them for another
life. Therefore the barrow symbolises the female
organ, just as the raised stone is the male organ.
In fact, where menhirs are found,
an obscene creed has persisted. Witness what
took place at Guerande, at Chichebouche, at Croissic,
at Livarot. In former times the towers,
the pyramids, the wax tapers, the boundaries of roads,
and even the trees had a phallic meaning. Bouvard
and Pecuchet collected whipple-trees of carriages,
legs of armchairs, bolts of cellars, apothecaries’
pestles. When people came to see them they would
ask, “What do you think that is like?”
and then they would confide the secret. And,
if anyone uttered an exclamation, they would shrug
their shoulders in pity.
One evening as they were dreaming
about the dogmas of the Druids, the abbe cautiously
stole in.
Immediately they showed the museum,
beginning with the church window; but they longed
to reach the new compartment that of the
phallus. The ecclesiastic stopped them, considering
the exhibition indecent. He came to demand back
his baptismal font.
Bouvard and Pecuchet begged for another
fortnight, the time necessary for taking a moulding
of it.
“The sooner the better,” said the abbe.
Then he chatted on general topics.
Pecuchet, who had left the room a
minute, on coming back slipped a napoléon into
his hand.
The priest made a backward movement.
“Oh! for your poor!”
And, colouring, M. Jeufroy crammed the gold piece
into his cassock.
To give back the bowl, the bowl for
sacrifices! Never, while they lived! They
were even anxious to learn Hebrew, which is the mother-tongue
of Celtic, unless indeed the former language be derived
from it! And they had planned a journey into
Brittany, commencing with Rennes, where they had an
appointment with Larsoneur, with a view of studying
that urn mentioned in the Memorials of the Celtic
Academy, which appeared to have contained the ashes
of Queen Artimesia, when the mayor entered unceremoniously
with his hat on, like the boorish individual he was.
“All this won’t do, my fine fellows!
You must give it up!”
“What, pray?”
“Rogues! I know well you are concealing
it!”
Someone had betrayed them.
They replied that they had the cure’s permission
to keep it.
“We’ll soon see that!”
Foureau went away. An hour later he came back.
They were obstinate.
In the first place, this holy-water
basin was not wanted, as it really was not a holy-water
basin at all. They would prove this by a vast
number of scientific reasons. Next, they offered
to acknowledge in their will that it belonged to the
parish. They even proposed to buy it.
“And, besides, it is my property,” Pecuchet
asseverated.
The twenty francs accepted by M. Jeufroy
furnished a proof of the contract, and if he compelled
them to go before a justice of the peace, so much
the worse: he would be taking a false oath!
During these disputes he had again
seen the soup-tureen many times, and in his soul had
sprung up the desire, the thirst for possession of
this piece of earthenware. If the cure was willing
to give it to him, he would restore the bowl, otherwise
not.
Through weariness or fear of scandal,
M. Jeufroy yielded it up. It was placed amongst
their collection near the Cauchoise cap. The bowl
decorated the church porch; and they consoled themselves
for the loss of it with the reflection that the people
of Chavignolles were ignorant of its value.
But the soup-tureen inspired them
with a taste for earthenware a new subject
for study and for explorations through the country.
It was the period when persons of
good position were looking out for old Rouen dishes.
The notary possessed a few of them, and derived from
the fact, as it were, an artistic reputation which
was prejudicial to his profession, but for which he
made up by the serious side of his character.
When he learned that Bouvard and Pecuchet
had got the soup-tureen, he came to propose to them
an exchange.
Pecuchet would not consent to this.
“Let us say no more about it!”
and Marescot proceeded to examine their ceramic collection.
All the specimens hung up along the
wall were blue on a background of dirty white, and
some showed their horn of plenty in green or reddish
tones. There were shaving-dishes, plates and saucers,
objects long sought for, and brought back in the recesses
of one’s frock-coat close to one’s heart.
Marescot praised them, and then talked
about other kinds of faience, the Hispano-Arabian,
the Dutch, the English, and the Italian, and having
dazzled them with his erudition:
“Might I see your soup-tureen again?”
He made it ring by rapping on it with
his fingers, then he contemplated the two S’s
painted on the lid.
“The mark of Rouen!” said Pecuchet.
“Ho! ho! Rouen, properly
speaking, would not have any mark. When Moutiers
was unknown, all the French faience came from Nevers.
So with Rouen to-day. Besides, they imitate it
to perfection at El-boeuf.”
“It isn’t possible!”
“Majolica is cleverly imitated.
Your specimen is of no value; and as for me, I was
about to do a downright foolish thing.”
When the notary had gone, Pecuchet
sank into an armchair in a state of nervous prostration.
“We shouldn’t have given
back the bowl,” said Bouvard; “but you
get excited, and always lose your head.”
“Yes, I do lose my head”;
and Pecuchet, snatching up the soup-tureen, flung
it some distance away from him against the sarcophagus.
Bouvard, more self-possessed, picked
up the broken pieces one by one; and some time afterwards
this idea occurred to him: “Marescot, through
jealousy, might have been making fools of us!”
“How?”
“There’s nothing to show
me that the soup-tureen was not genuine! Whereas
the other specimens which he pretended to admire are
perhaps counterfeit.”
And so the day closed with uncertainties and regrets.
This was no reason for abandoning their tour into
Brittany.
They even purposed to take Gorju along
with them to assist them in their excavations.
For some time past, he had slept at
the house, in order to finish the more quickly the
repairing of the chest.
The prospect of a change of place
annoyed him, and when they talked about menhirs
and barrows which they calculated on seeing: “I
know better ones,” said he to them; “in
Algeria, in the South, near the sources of Bou-Mursoug,
you meet quantities of them.” He then gave
a description of a tomb which chanced to be open right
in front of him, and which contained a skeleton squatting
like an ape with its two arms around its legs.
Larsoneur, when they informed him
of the circumstance, would not believe a word of it.
Bouvard sifted the matter, and started
the question again.
How does it happen that the monuments
of the Gauls are shapeless, whereas these same
Gauls were civilised in the time of Julius Cæsar?
No doubt they were traceable to a more ancient people.
Such a hypothesis, in Larsoneur’s
opinion, betrayed a lack of patriotism.
No matter; there is nothing to show
that these monuments are the work of Gauls.
“Show us a text!”
The Academician was displeased, and
made no reply; and they were very glad of it, so much
had the Druids bored them.
If they did not know what conclusion
to arrive at as to earthenware and as to Celticism,
it was because they were ignorant of history, especially
the history of France.
The work of Anquetil was in their
library; but the series of “do-nothing kings”
amused them very little. The villainy of the mayors
of the Palace did not excite their indignation, and
they gave Anquetil up, repelled by the ineptitude
of his reflections.
Then they asked Dumouchel, “What
is the best history of France?”
Dumouchel subscribed, in their names,
to a circulating library, and forwarded to them the
work of Augustin Thierry, together with two volumes
of M. de Genoude.
According to Genoude, royalty, religion,
and the national assemblies here are “the
principles” of the French nation, which go back
to the Merovingians. The Carlovingians fell away
from them. The Capetians, being in accord with
the people, made an effort to maintain them.
Absolute power was established under Louis XIII., in
order to conquer Protestantism, the final effort of
feudalism; and ’89 is a return to the constitution
of our ancestors.
Pecuchet admired his ideas. They
excited Bouvard’s pity, as he had read Augustin
Thierry first: “What trash you talk with
your French nation, seeing that France did not exist!
nor the national assemblies! and the Carlovingians
usurped nothing at all! and the kings did not set free
the communes! Read for yourself.”
Pecuchet gave way before the evidence,
and surpassed him in scientific strictness. He
would have considered himself dishonoured if he had
said “Charlemagne” and not “Karl
the Great,” “Clovis” in place of
“Clodowig.”
Nevertheless he was beguiled by Genoude,
deeming it a clever thing to join together both ends
of French history, so that the middle period becomes
rubbish; and, in order to ease their minds about it,
they took up the collection of Buchez and Roux.
But the fustian of the preface, that
medley of Socialism and Catholicism, disgusted them;
and the excessive accumulation of details prevented
them from grasping the whole.
They had recourse to M. Thiers.
It was during the summer of 1845,
in the garden beneath the arbour. Pecuchet, his
feet resting on a small chair, read aloud in his cavernous
voice, without feeling tired, stopping to plunge his
fingers into his snuff-box. Bouvard listened,
his pipe in his mouth, his legs wide apart, and the
upper part of his trousers unbuttoned.
Old men had spoken to them of ’93,
and recollections that were almost personal gave life
to the prosy descriptions of the author. At that
time the high-roads were covered with soldiers singing
the “Marseillaise.” At the thresholds
of doors women sat sewing canvas to make tents.
Sometimes came a wave of men in red caps, bending
forward a pike, at the end of which could be seen
a discoloured head with the hair hanging down.
The lofty tribune of the Convention looked down upon
a cloud of dust, amid which wild faces were yelling
cries “Death!” Anyone who passed, at midday,
close to the basin of the Tuileries could hear each
blow of the guillotine, as if they were cutting up
sheep.
And the breeze moved the vine-leaves
of the arbour; the ripe barley swayed at intervals;
a blackbird was singing. And, casting glances
around them, they relished this tranquil scene.
What a pity that from the beginning
they had failed to understand one another! For
if the royalists had reflected like the patriots, if
the court had exhibited more candour, and its adversaries
less violence, many of the calamities would not have
happened.
By force of chattering in this way
they roused themselves into a state of excitement.
Bouvard, being liberal-minded and of a sensitive nature,
was a Constitutionalist, a Girondist, a Thermidorian;
Pecuchet, being of a bilious temperament and a lover
of authority, declared himself a sans-culotte,
and even a Robespierrist. He expressed approval
of the condemnation of the King, the most violent
decrees, the worship of the Supreme Being. Bouvard
preferred that of Nature. He would have saluted
with pleasure the image of a big woman pouring out
from her breasts to her adorers not water but Chambertin.
In order to have more facts for the
support of their arguments they procured other works:
Montgaillard, Prudhomme, Gallois, Lacretelle, etc.;
and the contradictions of these books in no way embarrassed
them. Each took from them what might vindicate
the cause that he espoused.
Thus Bouvard had no doubt that Danton
accepted a hundred thousand crowns to bring forward
motions that would destroy the Republic; while in
Pecuchet’s opinion Vergniaud would have asked
for six thousand francs a month.
“Never! Explain to me,
rather, why Robespierre’s sister had a pension
from Louis XVIII.”
“Not at all! It was from
Bonaparte. And, since you take it that way, who
is the person that a few months before Égalité’s
death had a secret conference with him? I wish
they would reinsert in the Memoirs of La Campan
the suppressed paragraphs. The death of the Dauphin
appears to me equivocal. The powder magazine
at Grenelle by exploding killed two thousand
persons. The cause was unknown, they tell us:
what nonsense!” For Pecuchet was not far from
understanding it, and threw the blame for every crime
on the manoeuvres of the aristocrats, gold, and the
foreigner.
In the mind of Bouvard there could
be no dispute as to the use of the words, “Ascend
to heaven, son of St. Louis,” as to the incident
about the virgins of Verdun, or as to the culottes
clothed in human skin. He accepted Prudhomme’s
lists, a million of victims, exactly.
But the Loire, red with gore from
Saumur to Nantes, in a line of eighteen leagues, made
him wonder. Pecuchet in the same degree entertained
doubts, and they began to distrust the historians.
For some the Revolution is a Satanic
event; others declare it to be a sublime exception.
The vanquished on each side naturally play the part
of martyrs.
Thierry demonstrates, with reference
to the Barbarians, that it is foolish to institute
an inquiry as to whether such a prince was good or
was bad. Why not follow this method in the examination
of more recent epochs? But history must needs
avenge morality: we feel grateful to Tacitus
for having lacerated Tiberius. After all, whether
the Queen had lovers; whether Dumouriez, since Valmy,
intended to betray her; whether in Prairial it
was the Mountain or the Girondist party that began,
and in Thermidor the Jacobins or the Plain; what matters
it to the development of the Revolution, of which
the causes were far to seek and the results incalculable?
Therefore it was bound to accomplish
itself, to be what it was; but, suppose the flight
of the King without impediment, Robespierre escaping
or Bonaparte assassinated chances which
depended upon an innkeeper proving less scrupulous,
a door being left open, or a sentinel falling asleep and
the progress of the world would have taken a different
direction.
They had no longer on the men and
the events of that period a single well-balanced idea.
In order to form an impartial judgment upon it, it
would have been necessary to have read all the histories,
all the memoirs, all the newspapers, and all the manuscript
productions, for through the least omission might
arise an error, which might lead to others without
limit.
They abandoned the subject. But
the taste for history had come to them, the need of
truth for its own sake.
Perhaps it is easier to find it in
more ancient epochs? The authors, being far removed
from the events, ought to speak of them without passion.
And they began the good Rollin.
“What a heap of rubbish!”
exclaimed Bouvard, after the first chapter.
“Wait a bit,” said Pecuchet,
rummaging at the end of their library, where lay heaped
up the books of the last proprietor, an old lawyer,
an accomplished man with a mania for literature; and,
having put out of their places a number of novels
and plays, together with an edition of Montesquieu
and translations of Horace, he obtained what he was
looking for Beaufort’s work on Roman
History.
Titus Livius attributes the foundation
of Rome to Romulus; Sallust gives the credit of it
to the Trojans under AEneas. Coriolanus died in
exile, according to Fabius Pictor; through the stratagems
of Attius Tullius, if we may believe Dionysius.
Seneca states that Horatius Cocles came back
victorious; and Dionysius that he was wounded in the
leg. And La Mothe lé Vayer gives expression
to similar doubts with reference to other nations.
There is no agreement as to the antiquity
of the Chaldeans, the age of Homer, the existence
of Zoroaster, the two empires of Assyria. Quintus
Curtius has manufactured fables. Plutarch gives
the lie to Herodotus. We should have a different
idea of Cæsar if Vercingetorix had written his Commentaries.
Ancient history is obscure through
want of documents. There is an abundance of them
in modern history; and Bouvard and Pecuchet came back
to France, and began Sismondi.
The succession of so many men filled
them with a desire to understand them more thoroughly,
to enter into their lives. They wanted to read
the originals Gregory of Tours, Monstrelet,
Commines, all those whose names were odd or agreeable.
But the events got confused through want of knowledge
of the dates.
Fortunately they possessed Dumouchel’s
work on mnemonics, a duodecimo in boards with this
epigraph: “To instruct while amusing.”
It combined the three systems of Allevy,
of Paris, and of Fenaigle.
Allevy transforms numbers into external
objects, the number 1 being expressed by a tower,
2 by a bird, 3 by a camel, and so on. Paris strikes
the imagination by means of rebuses: an armchair
garnished with clincher-nails will give “Clou,
vis Clovis”; and, as the sound
of frying makes “ric, ric,” whitings in
a stove will recall “Chilperic.”
Fenaigle divides the universe into houses, which contain
rooms, each having four walls with nine panels, and
each panel bearing an emblem. A pharos on a mountain
will tell the name of “Phar-a-mond” in
Paris’s system; and, according to Allevy’s
directions, by placing above a mirror, which signifies
4, a bird 2, and a hoop 0, we shall obtain 420, the
date of that prince’s accession.
For greater clearness, they took as
their mnemotechnic basis their own house, their domicile,
associating a distinct fact with each part of it;
and the courtyard, the garden, the outskirts, the entire
country, had for them no meaning any longer except
as objects for facilitating memory. The boundaries
in the fields defined certain epochs; the apple trees
were genealogical stems, the bushes battles; everything
became symbolic. They sought for quantities of
absent things on their walls, ended by seeing them,
but lost the recollection of what dates they represented.
Besides the dates are not always authentic.
They learned out of a manual for colleges that the
birth of Jesus ought to be carried back five years
earlier than the date usually assigned for it; that
there were amongst the Greeks three ways of counting
the Olympiads, and eight amongst the Latin of making
the year begin. So many opportunities for mistakes
outside of those which result from the zodiacs, from
the epochs, and from the different calendars!
And from carelessness as to dates
they passed to contempt for facts.
What is important is the philosophy of history!
Bouvard could not finish the celebrated discourse
of Bossuet.
“The eagle of Meaux is a farce-actor!
He forgets China, the Indies, and America; but is
careful to let us know that Theodosius was ’the
joy of the universe,’ that Abraham ‘treated
kings as his equals,’ and that the philosophy
of the Greeks has come down from the Hebrews.
His preoccupation with the Hebrews provokes me.”
Pecuchet shared this opinion, and wished to make him
read Vico.
“Why admit,” objected
Bouvard, “that fables are more true than the
truths of historians?”
Pecuchet tried to explain myths, and got lost in the
Scienza Nuova.
“Will you deny the design of Providence?”
“I don’t know it!” said Bouvard.
And they decided to refer to Dumouchel.
The professor confessed that he was
now at sea on the subject of history.
“It is changing every day.
There is a controversy as to the kings of Rome and
the journeys of Pythagoras. Doubts have been thrown
on Belisarius, William Tell, and even on the Cid,
who has become, thanks to the latest discoveries,
a common robber. It is desirable that no more
discoveries should be made, and the Institute ought
even to lay down a kind of canon prescribing what
it is necessary to believe!”
In a postscript he sent them some
rules of criticism taken from Daunou’s course
of lectures:
“To cite by way of proof the
testimony of multitudes is a bad method of proof;
they are not there to reply.
“To reject impossible things.
Pausanias was shown the stone swallowed by Saturn.
“Architecture may lie:
instance, the arch of the Forum, in which Titus is
called the first conqueror of Jerusalem, which had
been conquered before him by Pompey.
“Medals sometimes deceive.
Under Charles IX. money was minted from the coinage
of Henry II.
“Take into account the skill
of forgers and the interestedness of apologists and
calumniators.”
Few historians have worked in accordance
with these rules, but all in view of one special cause,
of one religion, of one nation, of one party, of one
system, in order to curb kings, to advise the people,
or to offer moral examples.
The others, who pretend merely to
narrate, are no better; for everything cannot be told some
selection must be made. But in the selection of
documents some special predilection will have the upper
hand, and, as this varies according to the conditions
under which the writer views the matter, history will
never be fixed.
“It is sad,” was their
reflection. However, one might take a subject,
exhaust the sources of information concerning it, make
a good analysis of them, then condense it into a narrative,
which would be, as it were, an epitome of the facts
reflecting the entire truth.
“Do you wish that we should
attempt to compose a history?”
“I ask for nothing better. But of what?”
“Suppose we write the life of the Duke of Angoulême?”
“But he was an idiot!” returned Bouvard.
“What matter? Personages
of an inferior mould have sometimes an enormous influence,
and he may have controlled the machinery of public
affairs.”
The books would furnish them with
information; and M. de Faverges, no doubt, would have
them himself, or could procure them from some elderly
gentleman of his acquaintance.
They thought over this project, discussed
it, and finally determined to spend a fortnight at
the municipal library at Caen in making researches
there.
The librarian placed at their disposal
some general histories and some pamphlets with a coloured
lithograph portrait representing at three-quarters’
length Monseigneur the Duke of Angoulême.
The blue cloth of his uniform disappeared
under the epaulets, the stars, and the large red ribbon
of the Legion of Honour; a very high collar surrounded
his long neck; his pear-shaped head was framed by the
curls of his hair and by his scanty whiskers and heavy
eyelashes; and a very big nose and thick lips gave
his face an expression of commonplace good-nature.
When they had taken notes, they drew up a programme:
“Birth and childhood but slightly
interesting. One of his tutors is the Abbe Guenee,
Voltaire’s enemy. At Turin he is made to
cast a cannon; and he studies the campaigns of Charles
VIII. Also he is nominated, despite his youth,
colonel of a regiment of noble guards.
“1797. His marriage.
“1814. The English
take possession of Bordeaux. He runs up behind
them and shows his person to the inhabitants.
Description of the prince’s person.
“1815. Bonaparte
surprises him. Immediately he appeals to the King
of Spain; and Toulon, were it not for Massena, would
have been surrendered to England.
“Operations in the South.
He is beaten, but released under the promise to restore
the crown diamonds carried off at full gallop by the
King, his uncle.
“After the Hundred Days he returns
with his parents and lives in peace. Several
years glide away.
“War with Spain. Once he
has crossed the Pyrénées, victories everywhere follow
the grandson of Henry IV. He takes the Trocadero,
reaches the pillars of Hercules, crushes the factions,
embraces Ferdinand, and returns.
“Triumphal arches; flowers presented
by young girls; dinners at the Prefecture; ‘Te
Deum’ in the cathedrals. The Parisians are
at the height of intoxication. The city offers
him a banquet. Songs containing allusions to
the hero are sung at the theatre.
“The enthusiasm diminishes;
for in 1827 a ball organised by subscription proves
a failure.
“As he is High Admiral of France,
he inspects the fleet, which is going to start for
Algiers.
“July 1830. Marmont
informs him of the state of affairs. Then he gets
into such a rage that he wounds himself in the hand
with the general’s sword. The King entrusts
him with the command of all the forces.
“He meets detachments of the
line in the Bois de Boulogne, and has not a word to
say to them.
“From St. Cloud he flies to
the bridge of Sèvres. Coldness of the troops.
That does not shake him. The Royal family leave
Trianon. He sits down at the foot of an oak,
unrolls a map, meditates, remounts his horse, passes
in front of St. Cyr, and sends to the students words
of hope.
“At Rambouillet the bodyguards
bid him good-bye. He embarks, and during the
entire passage is ill. End of his career.
“The importance possessed by
the bridges ought here to be noticed. First,
he exposes himself needlessly on the bridge of the
Inn; he carries the bridge St. Esprit and the bridge
of Lauriol; at Lyons the two bridges are fatal to
him, and his fortune dies before the bridge of Sèvres.
“List of his virtues. Needless
to praise his courage, to which he joined a far-seeing
policy. For he offered every soldier sixty francs
to desert the Emperor, and in Spain he tried to corrupt
the Constitutionalists with ready money.
“His reserve was so profound
that he consented to the marriage arranged between
his father and the Queen of Etruria, to the formation
of a new cabinet after the Ordinances, to the abdication
in favour of Chambord to everything that
they asked him.
“Firmness, however, was not
wanting in him. At Angers, he cashiered the infantry
of the National Guard, who, jealous of the cavalry,
had succeeded by means of a stratagem in forming his
escort, so that his Highness found himself jammed
into the ranks at the cost of having his knees squeezed.
But he censured the cavalry, the cause of the disorder,
and pardoned the infantry a veritable judgment
of Solomon.
“His piety manifested itself
by numerous devotions, and his clemency by obtaining
the pardon of General Debelle, who had borne arms against
him.
“Intimate details; characteristics of the Prince:
“At the chateau of Beauregard,
in his childhood, he took pleasure in deepening, along
with his brother, a sheet of water, which may still
be seen. On one occasion, he visited the barracks
of the chasseurs, called for a glass of wine, and
drank the King’s health.
“While walking, in order to
mark the step, he used to keep repeating to himself:
‘One, two one, two one,
two!’
“Some of his sayings have been preserved:
“To a deputation from Bordeaux:
“’What consoles me for
not being at Bordeaux is to find myself amidst you.’
“To the Protestants of Nismes:
“’I am a good Catholic,
but I shall never forget that my distinguished ancestor
was a Protestant.’
“To the pupils of St. Cyr, when all was lost:
“‘Right, my friends! The news is
good! This is right all right!’
“After Charles X.’s abdication:
“‘Since they don’t want me, let
them settle it themselves.’
“And in 1814, at every turn, in the smallest
village:
“‘No more war; no more conscription; no
more united rights.’
“His style was as good as his
utterance. His proclamations surpassed everything.
“The first, of the Count of Artois, began thus:
“‘Frenchmen, your King’s brother
has arrived!’
“That of the prince:
‘"I come. I am the son of your kings.
You are Frenchmen!’
“Order of the day, dated from Bayonne:
“‘Soldiers, I come!’
“Another, in the midst of disaffection:
“’Continue to sustain
with the vigour which befits the French soldier the
struggle which you have begun. France expects
it of you.’
“Lastly, at Rambouillet:
“’The King has entered
into an arrangement with the government established
at Paris, and everything brings us to believe that
this arrangement is on the point of being concluded.’
“‘Everything brings us to believe’
was sublime.”
“One thing vexed me,”
said Bouvard, “that there is no mention of his
love affairs!” And they made a marginal note:
“To search for the prince’s amours.”
At the moment when they were taking
their leave, the librarian, bethinking himself of
it, showed them another portrait of the Duke of Angoulême.
In this one he appeared as a colonel
of cuirassiers, on a vaulting-horse, his eyes
still smaller, his mouth open, and his hair straight.
How were they to reconcile the two
portraits? Had he straight hair, or rather crisped unless
he carried affectation so far as to get it curled?
A grave question, from Pecuchet’s
point of view, for the mode of wearing the hair indicates
the temperament, and the temperament the individual.
Bouvard considered that we know nothing
of a man as long as we are ignorant of his passions;
and in order to clear up these two points, they presented
themselves at the chateau of Faverges. The count
was not there; this retarded their work. They
returned home annoyed.
The door of the house was wide open;
there was nobody in the kitchen. They went upstairs,
and who should they see in the middle of Bouvard’s
room but Madame Bordin, looking about her right and
left!
“Excuse me,” she said,
with a forced laugh, “I have for the last hour
been searching for your cook, whom I wanted for my
preserves.”
They found her in the wood-house on
a chair fast asleep. They shook her. She
opened her eyes.
“What is it now? You are
always prodding at me with your questions!”
It was clear that Madame Bordin had
been putting some to her in their absence.
Germaine got out of her torpor, and
complained of indigestion.
“I am remaining to take care of you,”
said the widow.
Then they perceived in the courtyard
a big cap, the lappets of which were fluttering.
It was Madame Castillon, proprietress of a neighbouring
farm. She was calling out: “Gorju!
Gorju!”
And from the corn-loft the voice of
their little servant-maid answered loudly:
“He is not there!”
At the end of five minutes she came
down, with her cheeks flushed and looking excited.
Bouvard and Pecuchet reprimanded her for having been
so slow. She unfastened their gaiters without
a murmur.
Then they went to look at the chest.
The bakehouse was covered with its scattered fragments;
the carvings were damaged, the leaves broken.
At this sight, in the face of this
fresh disaster, Bouvard had to keep back his tears,
and Pecuchet got a fit of nervous shivering.
Gorju, making his appearance almost
immediately, explained the matter. He had just
put the chest outside in order to varnish it, when
a wandering cow knocked it down on the ground.
“Whose cow?” said Pecuchet.
“I don’t know.”
“Ah! you left the door open,
as you did some time ago. It is your fault.”
At any rate, they would have nothing
more to do with him. He had been trifling with
them too long, and they wanted no more of him or his
work.
“These gentlemen were wrong.
The damage was not so great. It would be all
settled before three weeks.” And Gorju accompanied
them into the kitchen, where Germaine was seen dragging
herself along to see after the dinner.
They noticed on the table a bottle
of Calvados, three quarters emptied.
“By you, no doubt,” said Pecuchet to Gorju.
“By me! never!”
Bouvard met his protest by observing:
“You are the only man in the house.”
“Well, and what about the women?”
rejoined the workman, with a side wink.
Germaine caught him up:
“You’d better say ’twas I!”
“Certainly it was you.”
“And perhaps ’twas I smashed the press?”
Gorju danced about.
“Don’t you see that she’s drunk?”
Then they squabbled violently with
each other, he with a pale face and a biting manner,
she purple with rage, tearing tufts of grey hair from
under her cotton cap. Madame Bordin took Germaine’s
part, while Melie took Gorju’s.
The old woman burst out:
“Isn’t it an abomination
that you two should be spending days together in the
grove, not to speak of the nights? a sort
of Parisian, eating up honest women, who comes to
our master’s house to play tricks on them!”
Bouvard opened his eyes wide.
“What tricks?”
“I tell you he’s making fools of you!”
“Nobody can make a fool of me!”
exclaimed Pecuchet, and, indignant at her insolence,
exasperated by the mortification inflicted on him,
he dismissed her, telling her to go and pack.
Bouvard did not oppose this decision, and they went
out, leaving Germaine in sobs over her misfortune,
while Madame Bordin was trying to console her.
In the course of the evening, as they
grew calmer, they went over these occurrences, asked
themselves who had drunk the Calvados, how the chest
got broken, what Madame Castillon wanted when she was
calling Gorju, and whether he had dishonoured Melie.
“We are not able to tell,”
said Bouvard, “what is happening in our own
household, and we lay claim to discover all about the
hair and the love affairs of the Duke of Angoulême.”
Pecuchet added: “How many
questions there are in other respects important and
still more difficult!”
Whence they concluded that external
facts are not everything. It is necessary to
complete them by means of psychology. Without
imagination, history is defective.
“Let us send for some historical romances!”