“WAIT TILL YOU COME TO FORTY YEAR.”
About the beginning of this winter,
Frederick and Deslauriers were chatting by the fireside,
once more reconciled by the fatality of their nature,
which made them always reunite and be friends again.
Frederick briefly explained his quarrel
with Madame Dambreuse, who had married again, her
second husband being an Englishman.
Deslauriers, without telling how he
had come to marry Mademoiselle Roque, related to his
friend how his wife had one day eloped with a singer.
In order to wipe away to some extent the ridicule that
this brought upon him, he had compromised himself
by an excess of governmental zeal in the exercise
of his functions as prefect. He had been dismissed.
After that, he had been an agent for colonisation in
Algeria, secretary to a pasha, editor of a newspaper,
and canvasser for advertisements, his latest employment
being the office of settling disputed cases for a
manufacturing company.
As for Frederick, having squandered
two thirds of his means, he was now living like a
citizen of comparatively humble rank.
Then they questioned each other about their friends.
Martinon was now a member of the Senate.
Hussonnet occupied a high position,
in which he was fortunate enough to have all the theatres
and entire press dependent upon him.
Cisy, given up to religion, and the
father of eight children, was living in the chateau
of his ancestors.
Pellerin, after turning his hand to
Fourrierism, homoeopathy, table-turning, Gothic art,
and humanitarian painting, had become a photographer;
and he was to be seen on every dead wall in Paris,
where he was represented in a black coat with a very
small body and a big head.
“And what about your chum Senecal?” asked
Frederick.
“Disappeared I can’t
tell you where! And yourself what about
the woman you were so passionately attached to, Madame
Arnoux?”
“She is probably at Rome with
her son, a lieutenant of chasseurs.”
“And her husband?”
“He died a year ago.”
“You don’t say so?” exclaimed the
advocate. Then, striking his forehead:
“Now that I think of it, the
other day in a shop I met that worthy Maréchale,
holding by the hand a little boy whom she has
adopted. She is the widow of a certain M. Oudry,
and is now enormously stout. What a change for
the worse! she who formerly had such a slender
waist!”
Deslauriers did not deny that he had
taken advantage of the other’s despair to assure
himself of that fact by personal experience.
“As you gave me permission, however.”
This avowal was a compensation for
the silence he had maintained with reference to his
attempt with Madame Arnoux.
Frederick would have forgiven him,
inasmuch as he had not succeeded in the attempt.
Although a little annoyed at the discovery,
he pretended to laugh at it; and the allusion to the
Maréchale brought back the Vatnaz to his recollection.
Deslauriers had never seen her any
more than the others who used to come to the Arnoux’s
house; but he remembered Regimbart perfectly.
“Is he still living?”
“He is barely alive. Every
evening regularly he drags himself from the Rue de
Grammont to the Rue Montmartre, to the cafes, enfeebled,
bent in two, emaciated, a spectre!”
“Well, and what about Compain?”
Frederick uttered a cry of joy, and
begged of the ex-delegate of the provisional government
to explain to him the mystery of the calf’s head.
“’Tis an English importation.
In order to parody the ceremony which the Royalists
celebrated on the thirtieth of January, some Independents
founded an annual banquet, at which they have been
accustomed to eat calves’ heads, and at which
they make it their business to drink red wine out
of calves’ skulls while giving toasts in favour
of the extermination of the Stuarts. After Thermidor,
the Terrorists organised a brotherhood of a similar
description, which proves how prolific folly is.”
“You seem to me very dispassionate about politics?”
“Effect of age,” said the advocate.
And then they each proceeded to summarise their lives.
They had both failed in their objects the
one who dreamed only of love, and the other of power.
What was the reason of this?
“’Tis perhaps from not having taken up
the proper line,” said Frederick.
“In your case that may be so.
I, on the contrary, have sinned through excess of
rectitude, without taking into account a thousand secondary
things more important than any. I had too much
logic, and you too much sentiment.”
Then they blamed luck, circumstances, the epoch at
which they were born.
Frederick went on:
“We have never done what we
thought of doing long ago at Sens, when you wished
to write a critical history of Philosophy and I a great
mediaeval romance about Nogent, the subject of which
I had found in Froissart: ’How Messire
Brokars de Fenestranges and the Archbishop of Troyes
attacked Messire Eustache d’Ambrecicourt.’
Do you remember?”
And, exhuming their youth with every sentence, they
said to each other:
“Do you remember?”
They saw once more the college playground,
the chapel, the parlour, the fencing-school at the
bottom of the staircase, the faces of the ushers and
of the pupils one named Angelmare, from
Versailles, who used to cut off trousers-straps from
old boots, M. Mirbal and his red whiskers, the two
professors of linear drawing and large drawing, who
were always wrangling, and the Pole, the fellow-countryman
of Copernicus, with his planetary system on pasteboard,
an itinerant astronomer whose lecture had been paid
for by a dinner in the refectory, then a terrible debauch
while they were out on a walking excursion, the first
pipes they had smoked, the distribution of prizes,
and the delightful sensation of going home for the
holidays.
It was during the vacation of 1837
that they had called at the house of the Turkish woman.
This was the phrase used to designate
a woman whose real name was Zoraide Turc; and many
persons believed her to be a Mohammedan, a Turk, which
added to the poetic character of her establishment,
situated at the water’s edge behind the rampart.
Even in the middle of summer there was a shadow around
her house, which could be recognised by a glass bowl
of goldfish near a pot of mignonette at a window.
Young ladies in white nightdresses, with painted cheeks
and long earrings, used to tap at the panes as the
students passed; and as it grew dark, their custom
was to hum softly in their hoarse voices at the doorsteps.
This home of perdition spread its
fantastic notoriety over all the arrondissement.
Allusions were made to it in a circumlocutory style:
“The place you know a certain street at
the bottom of the Bridges.” It made the
farmers’ wives of the district tremble for their
husbands, and the ladies grow apprehensive as to their
servants’ virtue, inasmuch as the sub-prefect’s
cook had been caught there; and, to be sure, it exercised
a fascination over the minds of all the young lads
of the place.
Now, one Sunday, during vesper-time,
Frederick and Deslauriers, having previously curled
their hair, gathered some flowers in Madame Moreau’s
garden, then made their way out through the gate leading
into the fields, and, after taking a wide sweep round
the vineyards, came back through the Fishery, and
stole into the Turkish woman’s house with their
big bouquets still in their hands.
Frederick presented his as a lover
does to his betrothed. But the great heat, the
fear of the unknown, and even the very pleasure of
seeing at one glance so many women placed at his disposal,
excited him so strangely that he turned exceedingly
pale, and remained there without advancing a single
step or uttering a single word. All the girls
burst out laughing, amused at his embarrassment.
Fancying that they were turning him into ridicule,
he ran away; and, as Frederick had the money, Deslauriers
was obliged to follow him.
They were seen leaving the house;
and the episode furnished material for a bit of local
gossip which was not forgotten three years later.
They related the story to each other
in a prolix fashion, each supplementing the narrative
where the other’s memory failed; and, when they
had finished the recital:
“That was the best time we ever had!”
said Frederick.
“Yes, perhaps so, indeed!
It was the best time we ever had,” said Deslauriers.