It was in the early afternoon following
our leaving Paris that we reached Naples. By
this time, in spite of our endeavours to prevent it,
Miss Kitwater was quite tired out. She certainly
pretended not to be, but it was difficult, if not
impossible, for her to conceal the fact. Immediately
on arrival we conveyed her to the best hotel, of the
proprietor of which, Leglosse had already made inquiries,
in order to find out whether or not Hayle had taken
up his abode there.
It was with relief that we discovered
that no person answering at all to his description
was located there. That done we commenced our
search for the man we wanted. We decided to first
try the offices of the various steamers plying across
the Mediterranean to Port Said. Considerably to
our amazement, however, we happened to be successful
at the first cast. A man signing himself Henry
Gifford had applied for a first-class passage to Colombo,
with the intention of changing at that port into another
steamer for Hong Kong.
“What was he like?” I
inquired of the clerk; “and did anything strike
you as peculiar about him or his appearance?”
“Well, there was one thing,”
he said. “And at the time I must say I
thought it funny. When I asked him his name, he
began ‘Gideon,’ and then suddenly corrected
himself and said ‘Henry Gifford.’
I remember wondering whether he was using a false
name or not. He booked his passage at the last
moment, and seemed in a great hurry to get aboard being
afraid he would miss the boat.”
I questioned him as to the man’s
general appearance, and when I had learned all he
had to tell us, I was perfectly satisfied in my own
mind that Hayle was the man who had gone aboard.
“He didn’t lose much time,”
said Leglosse. “Mark my words, he’ll
leave the steamer at Port Said, and will either come
back on his own tracks, or go up the Palestine Coast
to Jaffa, and thence back to Europe. What do
you think is the best thing to be done?”
“See the agent of the company
here and get him to telegraph to Port Said,”
I answered. “Both to their agent there and
the captain of the steamer. If the captain telegraphs
back that Gifford is our man, we must wire to the
police authorizing them to detain him pending our arrival.
There is a bit of risk attached to it, but if we want
to catch him we must not think of that.”
We accordingly interviewed the agent
and placed the case before him. We told him who
we were, and Leglosse explained to him that he held
a warrant for the arrest of one Gideon Hayle, an individual
whom he had every reason to believe was endeavouring
to escape under the assumed name of Henry Gifford.
The clerk was next called in, and gave his evidence,
and these matters having been settled, the telegrams
were despatched to both the captain and the agent.
Some four days we knew must certainly
elapse before we could receive a reply, and that time
was devoted to searching the city for Kitwater and
Codd. That they had not booked passages in the
same boat in which Hayle had sailed, we soon settled
to our satisfaction. In that case we knew that
they must be domiciled in Naples somewhere. In
the intervals between our search Leglosse and I used
our best endeavours to make Miss Kitwater enjoy her
stay. We took her to Pompeii, climbed Vesuvius
together, visited Capri, Ischia, the Great Museum,
the King’s Palace, and dined together every
evening. I had not been acquainted with the girl
much more than a fortnight, and yet I felt as if I
had known her all my life, and the greater my experience
of her was, the better I liked her. As for Leglosse,
he outdid himself in his devotion. He made the
most extraordinary toilets in her honour, and on one
occasion went even so far as to inform me that, if
all Englishwomen were like this particular specimen,
he would say good-bye to his beloved Paris, and cross
the Channel never to return again.
At last the eventful day arrived,
and from nine till twelve we called repeatedly at
the office for the telegram that was to mean so much
to us. It was not, however, until the afternoon
was well advanced that a message was received.
I could have taken my stick to the agent for the slowness
with which he opened the envelope. The clerk was
called in, the code translated, and the message presently
transcribed.
This, gentlemen, he said at last, pointing to the telegram,
is from our agent in Port Said, and is as follows
“Gifford, small man, grey hair,
and wears spectacles. No scar on face, cannot
find first-class passenger with one. Fear you
have been deceived.”
“Confound the fellow,”
I cried, “he’s done us again. What’s
worse, we’ve wasted four precious days waiting
for this message. What shall we do now?”
“Look for him elsewhere,”
said Leglosse. “If he didn’t go by
that boat, he might have left by another.”
We thanked the agent for his courtesy,
and were about to leave the office when another telegram
was handed in. We waited to see whether it was
from the captain, and presently found that we were
not destined to be disappointed. Once more the
agent consulted his code, transcribed the message,
and read it to us.
“Have interviewed Gifford, threatened
him with the police for using passage booked by another
person. He confesses having been induced by stranger
such as you describe to accept passage Colombo.
How shall I act?”
“We’ve been done again,”
I cried, bringing my fist down with a thump upon the
table. “It’s only another proof of
Hayle’s cleverness. The ingenuous rascal
books his passage here, knowing very well that it will
be one of the first places at which we shall make inquiries,
lets fall a ‘Gideon’, and then transfers
his ticket to somebody else. I suppose he didn’t
bargain for my getting out of that house in time to
follow him, and to telegraph to Port Said. Now
that we are certain that he did not go that way, we
must try and find out in what direction he did proceed.”
“And also what has become of
the blind man and his companion,” said Leglosse.
“They may be hot upon his trail, and if we can
only discover them, and keep an eye on them, we may
find out all we want to know. But it is likely
to prove a difficult task.”
We tried the various shipping offices,
without success. We called at every hotel, important
or otherwise, questioned the City Police, who assured
us they had seen nothing of the men we described and
finally were compelled to own ourselves thoroughly
well beaten. Leglosse’s face was the picture
of despair, and I fear mine was not much better.
We inserted advertisements in the papers, but with
no more luck than before. From the moment the
trio had entered Naples, they seemed to have vanished
entirely. Then one evening, a ragged little urchin
called at the hotel and asked to see us. In reply
to our questions, he informed us that he had seen
two Englishmen only the day before, such as the police
said we were inquiring for; one of them was blind,
the other dumb. Indeed he was sure of this, for
the reason that he had carried their bag for them
down to the harbour whence the Palermo boat sailed.
We pricked up our ears on hearing this. If his
story was correct, and Kitwater and Codd had visited
Sicily, then without a doubt Hayle must have gone there
too. But we had no desire to allow ourselves to
be taken in again. It might be another of Hayle’s
tricks, and for this reason we questioned the boy
more closely; he adhered, however, to his story without
a variation. His description of the men was perfect
in every respect, and he assured us most emphatically
that he knew nothing of any individual with such a
scar upon his face as Hayle possessed. At last
we became convinced that his story was genuine, and
we rewarded the boy accordingly. After he had
disappeared we informed Miss Kitwater of the discovery
we had made.
“You will follow them to Palermo?”
“Assuredly, mademoiselle,”
Leglosse replied. “I have my duty to perform.”
“Then I must go with you,”
she answered. “If he is on the island the
chase must be drawing to a close, and I must be present
to protect him, if possible, against himself.”
Accordingly next morning, for the
steamer for that day had long since sailed, we set
out for the kingdom of Sicily, that gem among Islands,
as Goethe terms it. It was the first time Miss
Kitwater had seen the southern coast, and for this
reason I made her promise that she would rise early
next morning in order that she might witness our approach
to the far-famed island. This she did, and side
by side we watched the vessel draw closer to the land.
Away to the west lay the island of Ustica, its
outline sharply defined in the clear morning air.
“How beautiful it all is!”
she said, “and to think that we are sailing
such lovely seas upon such an errand.”
“You must try not to think about
it,” I said. “’Sufficient unto the
day is the evil thereof.’ Let us hope that
it will all come right in the end. If only Leglosse
can get hold of Hayle first, your uncle cannot possibly
do him any harm, however much disposed he may be that
way. Between us we ought to be able to manage
that.”
Shortly after breakfast we obtained
our first glimpse of Sicily. It was a scene never
to be forgotten. The blue seas, the towering mountains
rising apparently out of it, made up a picture that
was lovely beyond compare. Presently we steamed
into the harbour, and made our way to the Dogana,
where our luggage was examined. Here we commenced
our inquiries concerning Kitwater and Codd, and had
the satisfaction of learning, on undeniable authority,
that the story the boy had told us was correct.
Such terrible infirmities as theirs could scarcely
fail to attract notice, and more than one of the officials
remembered seeing and commiserating them. On
leaving the Dogana, they had travelled to the
city by cab, so we were informed.
“The man who drove them is outside
now,” said one of them. “Perhaps the
senor would care to question him.”
I replied that I should like very
much to do so, and we accordingly went out into the
street together. It appeared that the cabman remembered
his fares perfectly, the more so by reason of the
fact that the blind man had sworn at him for not using
greater speed in reaching the city. He had driven
them to some furnished lodgings kept by his cousin,
he said, and was proceeding to recommend them to us,
when I cut him short by informing him that we had
already decided upon a hotel. We thereupon entered
the vehicle, he mounted the box, and we set off.
From the moment that we had set foot ashore Miss Kitwater
had been growing more and more nervous. When
it was taken into consideration that before nightfall
some very unpleasant things might happen, I do not
think this fact is to be wondered at. I pitied
her from the bottom of my heart, and was prepared
to do all that lay in my power to help her. It
was a strange change for her, from the quiet little
village of Bishopstowe, to the pursuit of a criminal
across Europe to an island in the Mediterranean.
“And when it is over?”
was the question I asked myself on numerous occasions.
“What is going to happen then? I suppose
I shall bid her good-bye, she will thank me for the
trouble I have taken, and then our acquaintance will
be at an end.”
After that it had become my habit to heave a prodigious sigh,
and to wonder whether she could ever be induced to
But somehow I never got much further
with my speculations. Was it likely she would
ever think twice of me? She was invariably kind
and thoughtful; she deferred to me on everything,
and seemed to think my opinions and actions must of
necessity be right. Apart from that I felt certain
I had made no other impression upon her.
“Now, mon ami,”
said Leglosse, when we had installed ourselves at our
hotel, “I think it would be better that you should
efface yourself for a time. None of the men we
are after know me, but Hayle and Codd would both recognize
you at once. Let me go into the town to make a
few inquiries, and if they are satisfactory we shall
know how to act. Do your best to amuse mademoiselle,
and I will hasten back to you as soon as I have anything
to tell.”
Upon my consenting to this arrangement
he set off, leaving me free to devote myself to the
amusement of Miss Kitwater. As soon as she joined
me we made our way into the garden of the hotel, and
seating ourselves on a comfortable bench, spent the
remainder of the morning basking in the sunshine,
and watching the exquisite panorama that was spread
out before us.
“I wonder what they are doing
at Bishopstowe now?” I said, and a moment later
wished I had held my tongue.
“Poor little Bishopstowe,”
my companion answered. “How thankful I shall
be to get safely back to it! I don’t think
I shall ever want to travel again.”
“Ah! you cannot tell,”
I replied. “You are seeing the world just
now under very unfavourable auspices. Some day
perhaps you will follow the same route under conditions
as happy as these are the reverse.”
I think she must have guessed to what
I referred, for her face flushed a little, and she
hastily diverted the conversation into another channel,
by drawing my attention to a picturesque sailing-boat
which at that moment was entering the harbour.
I tried to entice her back to the subject later, but
she would plainly have none of it. Only once did
she refer to it, and that was when we were making
our way back to the hotel to lunch. I stated
my fear lest she should find all this running about
from place to place tiring for her.
“You need not be afraid of that,”
she answered. “I am very strong, and am
not easily tired. Besides, you have been so good
and kind, Mr. Fairfax, and have done so much to ensure
my comfort, that, if only out of gratitude to you,
I could not very well be fatigued. I think you
know how grateful I am to you, do you not?”
As she said this she looked up at
me with her beautiful trusting eyes, and so overwhelmed
me that it was as much as I could do to keep back the
words that rose to the tip of my tongue. I answered
her to the effect that I had only done my best to
promote her comfort, and was about to say something
further, when Leglosse made his appearance before us.
There was a look of great satisfaction upon his face.
“I think I know now all that
there is to know,” he said. “If mademoiselle
will excuse me, I will tell it. Monsieur Hayle
arrived here some five days ago, and has taken possession
of a charming villa some ten miles from the city.
It is situated on the coast and the agent declares
it to be unique. How long he intends to occupy
it, he, the agent, could not say, but he has paid
a high rent for it in advance, which appears to have
given unlimited satisfaction. The other two men
are still prowling about the city in search of him,
but so far they have not been successful in their
endeavours.”
“Could I not go to my uncle?”
Miss Kitwater inquired. “It might be possible
for me to persuade him to leave the island without
seeing this wretched man.”
“I fear it would be useless,”
I answered. “And you would only cause yourself
unnecessary pain. No! what we must do is to communicate
with the Palermo police: Leglosse can show them
his warrant, and then we must endeavour to get Hayle
under lock and key, and then out of the island, without
waste of time. That is the best course, believe
me.”
“If all goes well, I shall make
the arrest to-night,” said Leglosse, and then
added, “I must get back to Paris as soon as possible.”
That afternoon he went out once more,
this time to interview the police authorities.
At five o’clock he returned in a state of great
excitement.
“The other two have discovered
Hayle’s whereabouts,” he said, when we
were alone together. “And they have set
off in pursuit. They have been gone more than
an hour, and, unless we start at once, we shall be
too late to take him before they run him to earth.”
“Good Heavens! Are you quite sure of this?”
“As sure as I can be of anything,”
he answered. “I have been to their house.”
“Do not say anything about this
to Miss Kitwater,” I said hurriedly. “We
must make the best excuse we can to account for our
absence.”
I tried to do this, but she saw through my endeavour.
“You are going to arrest him,
I can see,” she said. “Poor unhappy
man! But there, I would rather that should happen
than he and my uncle should meet. Go, Mr. Fairfax,
and I pray God you may be successful.”
Leglosse had already engaged a cab,
and when I joined him I discovered that he had also
brought a Sicilian police official with him. This
individual gave the driver his instructions, and away
we went. As we had informed the cabman, previous
to setting out, that there was no time to be lost,
we covered the distance in fine style, and just as
the sun was sinking behind the mountains entered the
little village on the outskirts of which the villa
was situated. It was a delightful spot, a mere
cluster of human habitations, clinging to the mountain-side.
The Angelus was sounding from the campanile of the
white monastery, further up the hill-side as we drove
along the main street. Leaving the village behind
us we passed on until we came to the gates of the park
in which the villa was situated. We had already
formed our plans, and it was arranged that the island
official should send his name in to Hayle, Leglosse
and I keeping in the background as much as possible.
We descended from the carriage and Leglosse rang the
bell which we discovered on the wall; presently the
door was opened, and a wizened-up little man made his
appearance before us. An animated conversation
ensued, from which it transpired that the new occupant
of the villa was now in the pavilion at the foot of
the grounds.
“In that case conduct us to
him,” said the officer, “but remember this,
we desire to approach without being seen. Lead
on!”
The old man obeyed and led us by a
winding path through the orangery for upwards of a
quarter of a mile. At the end of that walk we
saw ahead of us a handsome white edifice, built of
stucco, and of the summer-house order. It stood
on a small plateau on the first slope of the cliff
and commanded an exquisite view of the bay, the blue
waters of which lay some two hundred feet or so below
it.
“His Excellency is in there,”
said the old man, in his Sicilian patois.
“Very good, in that case you
can leave us,” said the officer, “we can
find our way to him ourselves.”
The old man turned and left us, without
another word, very well pleased, I fancy, to get out
of the way of that functionary. Goodness only
knows what memories of stolen vegetables and fruit
had risen in his mind.
“Before we go in,” I said,
“would it not be as well to be prepared for
any emergencies? Remember he is not a man who
would stick at much.”
We accordingly arranged our plan of
attack in case it should be necessary, and then approached
the building. As we drew nearer the sound of
voices reached our ears. At first I was not able
to recognize them, but as we ascended the steps to
the pavilion, I was able to grasp the real facts of
the case.
“Good Heavens!” I muttered
to myself, “that’s Kitwater’s voice.”
Then turning to Leglosse, I whispered, “We’re
too late, they’re here before us.”
It certainly was Kitwater’s
voice I had heard, but so hoarse with fury that at
any other time I should scarcely have recognized it.
“Cover him, Codd,” he
was shouting, “and if he dares to move shoot
him down like the dog he is. You robbed us of
our treasure, did you? And you sneaked away at
night into the cover of the jungle, and left us to
die or to be mutilated by those brutes of Chinese.
But we’ve run you down at last, and now when
I get hold of you, by God, I’ll tear your eyes
and your tongue out, and you shall be like the two
men you robbed and betrayed. Keep your barrel
fixed on him, Codd, I tell you! Remember if he
moves you are to fire. Oh! Gideon Hayle,
I’ve prayed on my bended knees for this moment,
and now it’s come and
At this moment we entered the room
to find Hayle standing with his back to the window
that opened into the balcony, which in its turn overlooked
the somewhat steep slope that led to the cliff and
the sea. Codd was on the left of the centre table,
a revolver in his hand, and a look upon his face that
I had never seen before. On the other side of
the table was Kitwater, with a long knife in his hand.
He was leaning forward in a crouching position, as
if he were preparing for a spring. On hearing
our steps, however, he turned his sightless face towards
us. It was Hayle, however, who seemed the most
surprised. He stared at me as if I were a man
returned from the dead.
“Put up that revolver, Codd,”
I cried. “And you, Kitwater, drop that
knife. Hayle, my man, it’s all up.
The game is over, so you may as well give in.”
Leglosse was about to advance upon
him, warrant in one hand and manacles in the other.
“What does this mean?” cried Hayle.
His voice located him, and before
we could either of us stop him, Kitwater had sprung
forward and clutched him in his arms. Of what
followed next I scarcely like to think, even now.
In cannoning with Hayle he had dropped his knife,
and now the two stood while a man could have counted
three, locked together in deadly embrace. Then
ensued such a struggle as I hope I shall never see
again, while we others stood looking on as if we were
bound hand and foot. The whole affair could not
have lasted more than a few moments, and yet it seemed
like an eternity. Kitwater, with the strength
of a madman, had seized Hayle round the waist with
one arm, while his right hand was clutching at the
other’s throat. I saw that the veins were
standing out upon Hayle’s forehead like black
cords. Do what he could, he could not shake off
the man he had so cruelly wronged. They swayed
to and fro, and in one of their lurches struck the
window, which flew open and threw them into the balcony
outside. Codd and the Sicilian police official
gave loud cries, but as for me I could not have uttered
a sound had my life depended on it. Hayle must
have realized his terrible position, for there was
a look of abject, hopeless terror upon his face.
The blind man, of course, could see nothing of his
danger. His one desire was to be revenged upon
his enemy. Closer and closer they came to the
frail railing. Once they missed it, and staggered
a foot away from it. Then they came back to it
again, and lurched against it. The woodwork snapped,
and the two men fell over the edge on to the sloping
bank below. Still locked together they rolled
over and over, down the declivity towards the edge
of the cliff. A great cry from Hayle reached
our ears. A moment later they had disappeared
into the abyss, while we stood staring straight before
us, too terrified to speak or move.
Leglosse was the first to find his voice.
“My God!” he said, “how terrible!
how terrible!”
Then little Codd sank down, and, placing
his head upon his hands on the table, sobbed like
a little child.
“What is to be done?” I asked, in a horrified
whisper.
“Go down to the rocks and search
for them,” said the Sicilian officer, “but
I doubt if we shall be able to find them; the sea is
very deep off this point.”
We went! Kitwater’s body
we discovered, terribly mutilated upon the rocks.
Hayle’s remains were never found. Whether
he fell into the deep water and was washed out to
sea, or whether his body was jammed between the rocks
under the water, no one would ever be able to say.
It was gone, and with it all that were left of the
stones that had occasioned their misery.
Codd did not accompany us in the search,
and when we returned to the villa above he was not
to be found. Never since the moment when we left
him sobbing at the table have I set eyes on him, and
now, I suppose, in all human probability I never shall.
Later on we returned to Palermo to
break the news to Miss Kitwater. Shocked though
she was, she received the tidings with greater calmness
than I had expected she would do. Perhaps, after
all, she felt that it was better that it should have
ended so.
Three years have elapsed since we
paid that terrible visit to Palermo. It may surprise
you, or it may not, when I say that I am now a married
man, Margaret Kitwater having consented to become my
wife two years ago next month. The only stipulation
she made when she gave her decision was that upon
my marriage I should retire from the profession in
which I had so long been engaged. As I had done
sufficiently well at it to warrant such a step, I
consented to do so, and now I lead the life of a country
gentleman. It may interest some people to know
that a certain day-dream, once thought so improbable,
has come true, inasmuch as a considerable portion
of my time is spent in the little conservatory which,
as I have said elsewhere, leads out of the drawing-room.
I usually wear a soft felt hat upon my head, and as
often as not I have a pipe in my mouth. Every
now and then Margaret, my wife, looks in upon me, and
occasionally she can be persuaded to bring a young
Fairfax with her, who, some people say, resembles
his father. For my own part I prefer that he should
be like his mother whom, very naturally,
I consider the best and sweetest woman in the world.