The Caliph, being on a tour of inspection
through the various provinces of his empire, chanced
on a certain occasion to be stopping at Bussora.
And one evening, disguised, as was his wont, as a merchant,
and, as usual, accompanied only by his faithful Grand
Vizier, Giafer, he strolled through the bazaars silent
and observant. Meeting with nothing worthy of
arresting his particular attention, he wandered on
until he came at length to some very narrow and mean
lanes near the waterside. In one of these, and
when passing the door of a low caravanserai, or public-house,
frequented chiefly by sailors, they noticed some men
approaching, who were carrying great sacks quite full,
and so heavy that each sack was carried by two men,
who, on reaching the door of the caravanserai, entered.
The Caliph, tired with his ramble, and curious to
learn what might be in the sacks, beckoned to Giafer
and followed the men into the caravanserai. The
interior was so dark, being lit only by a few small
oil lamps, that it was at first difficult to distinguish
objects clearly. However, their eyes having
become accustomed to the gloom after a few minutes,
the Caliph and his Vizier, who had entered quietly
and unobserved, and had seated themselves on a low
sofa or divan which ran round the sides of the apartment,
perceived that the company were all rough, seafaring
men of a very fierce and truculent aspect. Among
them one was seated, who appeared by his dress and
demeanour to be the chief or captain of the band.
This man, addressing those who had brought in the
sacks, asked them what they had there. To which
they replied, “Things from Abbas Bey.”
At this answer the Caliph’s interest increased,
inasmuch as Abbas Bey was a palace official; and because
many things had lately been stolen from the palace,
but although many suspected persons had been punished
and dismissed, yet the thefts had not been certainly
traced to any one. These great sacks contained,
therefore, without doubt, all kinds of valuable property
from the palace, and Abbas Bey was the traitor who
had delivered it to the thieves. The anger of
the Caliph, who was a man prone to the fiercest bursts
of passion, could scarcely be restrained. Nevertheless,
he managed to preserve silence and a calm demeanour,
the more especially since he desired to learn what
would next be done. He had not long to wait,
for, some wine having been given to the men who brought
the sacks, the captain ordered them to go at once
on board, as he should set sail that very night.
The Caliph hearing this, whispered to Giafer that he
should go out with the men as they left with the sacks,
and that he should instantly proceed to the nearest
guard-house and fetch a company of soldiers, with
whom he should surround the house and take all within
prisoners. Giafer, doing as he was bid, left
the house with the men as they came out again with
the sacks, and hastened to fetch the guard as the Caliph
had ordered.
Unluckily, it happened that the captain
of the pirates for such they were being
more alert and observant than his men, had noticed
the presence of the two strangers, and had remarked
the Caliph whisper to his companion, and the departure
of the latter. Instantly divining that their
proceedings had been discovered, and that the man who
went out had gone to betray them to the authorities,
the captain whispered an order to the two or three
who sat nearest to him, and immediately they rose,
fell upon the Caliph, gagged and bound him; and all
so suddenly and swiftly that he had no time to offer
any kind of resistance. Then the captain, commanding
his men to bring their prisoner in the midst of them,
proceeded at once to their vessel, which lay at no
great distance. The night was dark, and that
band of well-armed, resolute men could not easily
have been overpowered, even had there been any to
attempt such a thing. But, in fact, they met
no one on their short journey from the caravanserai
to the waterside. In a few minutes, therefore,
after the departure of the trusty Giafer, the Caliph
found himself lying bound and helpless on board a ship,
which at once set sail and carried him he knew not
whither.
The next day one of the crew came
and removed the cloth they had tied over his mouth
to gag him, and brought him some food. Then the
unhappy Caliph declared to the man who he was, and
demanded that the captain should be brought before
him. But the fellow only laughed, and going
afterwards to the captain, said: “The merchant
you have taken has lost his wits, and he proclaims
himself to be the Commander of the Faithful, and says
that we are but his slaves.” The captain
laughed heartily and said, “Nevertheless, he
is stout and strong, and may be sold for a fair price
when we come to the port we are bound for.”
Leaving the Caliph to proceed on the
voyage he had begun so unwillingly, we must return
to the Grand Vizier, who, as soon as he found himself
outside the caravanserai, had hastened to the nearest
guard-house, and, calling the captain of the guard,
had ordered him to assemble his men and accompany
him immediately.
When he got back to the caravanserai
he posted his men so that none of the inmates should
escape, and then, entering with the captain and ten
soldiers, was aghast to find the place empty.
At once he hastened with his whole force to the waterside;
but too late! Nothing could be seen of the pirate
ship, which was already lost in the darkness.
Fortunately the Vizier, always a reticent
and prudent man, had not mentioned the Caliph, and
he now ordered the company to return to their guard-house,
merely remarking that the robbers had for this time
escaped him.
Returning to the palace, he was for
some time lost in doubt as to the best course for
him to pursue under the circumstances. That the
Caliph should escape from the clutches of the desperate
gang who had carried him off seemed little likely.
And yet so many and such strange adventures had been
experienced by them both, and they had found their
way out of so many dangerous scrapes into which the
Caliph’s curiosity and daring had involved them,
that no good fortune seemed impossible.
Moreover, he reflected that Haroun
had at this time no son old enough to succeed him,
while Ibrahim, his half-brother, and next heir according
to Moslim usage, was the Vizier’s declared enemy.
His accession to the throne would therefore mean
infallibly the destruction of the Vizier and his whole
family.
He resolved, after much consideration,
to take the boldest course as being really the safest,
as indeed it frequently is.
Taking with him a small escort, he
left Bussora at daybreak, and proceeded as fast as
the horses would carry them to Bagdad. On his
arrival he wrote immediately a note to Zobeideh, Haroun’s
favourite wife; told her that the Caliph, while engaged
in one of his usual nocturnal rambles, had temporarily
disappeared, and suggested, in the interest of herself
and her son, that she should give out that, being
indisposed, the Caliph had retired for a short time
to one of his palaces in the provinces, and had confided
the government meanwhile into the hands of his old
and trusty Vizier. In this way, and with the
connivance of Zobeideh, the astute Giafer managed to
retain without question the government of the country
during the absence of the Caliph.
To return to the Caliph. For
three days the pirate ship pursued her course in fair
weather, and without incident. On the fourth
day she sighted a merchantman, to whom she gave chase.
But the captain of the merchantman, seeing his danger,
crowded on every stitch of canvas he possessed, and
having a fair wind, and an uncommonly fast ship, he
kept so far ahead that, the sun going down, the pirate
lost sight of him, and he escaped.
This chase had carried the pirates
far out of their course, and on the next day a great
storm arose, and they were obliged to shorten sail
and run before the wind. At length one huge
wave which broke over the ship, having swept no less
than eight of the crew overboard, the captain, who
found himself short-handed, gave orders that the prisoner
should be released, that he might do his part in the
endeavour to save the ship and all their lives.
The ship having sprung a leak or, indeed,
more probably several, for the water poured in upon
them apace the crew, including the Caliph
himself, became exhausted with continuous pumping,
and the captain, therefore, descrying a coast-line,
determined to run the ship boldly ashore, in the hope
that some of them at least might be saved. And
in fact, although the ship when she touched the beach
was stove in and broken up by the force of the waves,
yet the Caliph, the captain, and three of his men were
washed ashore, and lay on the beach in a very faint
and exhausted condition.
Here they were found by certain natives
of that region, who gave them food and drink to revive
them. Then, without either binding or in any
way ill-treating them, they conducted them along a
broad and level road which ran inland towards the
capital of the country.
In about an hour’s time, being
all wearied and thirsty, the sun being now very fierce,
they descried with great pleasure a village at no
great distance, which was very pleasantly situated
at the foot of a steep hill, in the shadow of which
it lay, embowered in a profusion of palms and date-trees.
Here the villagers were scattered in groups, feasting
and merry-making, it being a festival held in honour
of some local magnate, whose daughter had that day
been married. The villagers received their fellow-countrymen,
as also the Caliph and the pirates, with every demonstration
of good-will, bringing them fresh milk to drink, and
bread, made of a mixture of rye and oats, with plenty
of dates, to eat.
Here the whole party rested for some
hours, but when their conductors wished again to resume
their journey, the three pirates flatly refused to
depart, saying that they were well off where they were,
and would go no further at least for that
day. It was intimated to them that the king
of that country would suffer no stranger to dwell there
unless he had first seen him and granted his permission.
However, all was in vain; they no longer regarded
the authority of their captain, and, being three men
to one, he could not compel them to obey. Leaving
them, therefore, the Caliph and the captain set out
again, hoping before nightfall to reach the town where
the king, who had already been informed of their arrival,
was expecting them.
For some distance their road lay through
a pleasant and well-cultivated country, dotted at
intervals by hamlets and scattered cottages, which
were surrounded by groves of orange-trees or clumps
of dates and palms. At length, as they advanced,
the ground became broken and hilly, the road was steep,
and far in the distance they saw, on a great plateau
or table-land, the sparkling domes and minarets of
a majestic city.
The sun was already low as they drew
near to the city, and they were congratulating themselves
on being able to enter the town before the darkness
should be upon them, when suddenly they came to the
edge of a vast and precipitous abyss, which completely
severed the country they had been traversing from
the heights on which the city had been built.
The road they could see continued its course on the
other side, but, spanning the dizzy chasm, the only
bridge was the trunk of a gigantic tree, which lay
stretched across it. Without hesitation or difficulty
the natives of the country passed over, trusting themselves
without apparent concern to walk at that tremendous
height along the rough surface of the primitive bridge,
which afforded so uncertain and precarious a foothold.
The captain, having the nerves and nimbleness of
a sailor, followed them fearlessly and safely.
But for the Caliph the adventure was extremely perilous.
However, seeing the others cross, with his wonted
intrepidity and hardihood he ventured to follow them.
But on reaching the middle of the narrow and uneven
footway, and looking down into the tremendous depths
below, becoming giddy he threatened to fall headlong,
and only by a strong effort of the resolute will that
distinguished him, and steadying himself by looking
earnestly at a fixed spot in front of him, he succeeded
in reaching the other side in safety.
Shortly after passing over this dangerous
bridge they began to find themselves in the suburbs
of the city. On either side the road there were
fine houses situated in beautiful gardens, and they
had not proceeded far before a guard met them, sent
by Selim Sadek, the king.
Selim was very desirous to see and
speak with the two brave men who unaided had crossed
the tree-bridge in safety a feat no stranger
previously had succeeded in accomplishing.
When they reached the palace which
was a noble and imposing pile of buildings, situated
on a steep hill, and overlooking not only the city,
but extensive plains and lakes stretching away as far
as the eye could see they were shown into
apartments where baths and food were prepared for
them. After bathing and enjoying an excellent
repast, they retired to rest, being greatly fatigued
with their journey.
The Grand Chamberlain, after he had
seen that the king’s orders had been duly carried
out, and that the strangers had been properly received
and lodged, hastened to report to his master what had
been done. Selim, on receiving his report, inquired
what his guests were like. The Chamberlain replied,
“Both of them, your Majesty, are fine, well-built
men; and both are exceptionally brave, as their bearing,
when they came to the bridge, amply proved; but in
all other respects they are very unlike. The
one is but a rough fellow, probably a sea captain,
who stared about him in astonishment when he came into
the halls of your palace, although they are by no
means the best. We noticed, also, that he eyed
the plate, although it was but silver, not only with
admiration, but somewhat greedily, as though he would,
if opportunity had offered, have gladly seized and
gone off with it. The other stranger, on the
contrary, seemed to view the magnificence of the palace
with the greatest indifference, and took everything,
even to the attendance of the attendants and great
officers, so much as a matter of course, that I feel
persuaded,” said the Chamberlain, “that
he must be a very great personage, perhaps even a
king, in his own country.”
This account of the strangers given
by his Grand Chamberlain inflamed the curiosity of
Selim to the highest degree, and the next morning
early he seated himself on his throne in the great
audience-chamber of his palace, and commanded that
the two strangers should be brought before him.
When they were come he inquired who
they were, and where they were going when they encountered
the storm that had wrecked their vessel. To this
the Caliph, who in the new robes that had been supplied
them looked a man of great dignity and good breeding,
replied by announcing that he was the Caliph Haroun
Alraschid, and relating all that had occurred from
the time he entered the caravanserai at Bussora until
the time when the pirate ship was wrecked.
When King Selim heard that the man
before him was the renowned Caliph Haroun Alraschid,
whose fame had spread throughout all the world, he,
being a good Moslim, came down off his high throne,
and, making obeisance to the Commander of the Faithful “Sire,”
said he, “a happy day is this for your servant
that he should be privileged to see your face or to
do aught for your illustrious Majesty. And first,
say by what death does it please you that this vile
pirate and traitor shall die?”
The captain, who from conversations
he had held with the Caliph during their journey since
the wreck had become convinced of the true position
and rank of his captive, stood silent with bowed head
awaiting his sentence.
King Selim having led Haroun Alraschid
up the steps of the throne and seated him upon it,
would himself have stood upon the steps, but the Caliph
bade him come up and be seated by his side.
Then, looking towards the captain
of the pirates, who had already been seized by the
king’s officers, he said, “Although this
man has committed that which is very worthy of death,
yet because God, the most Merciful, has spared him
in the tempest and the wreck, I also will spare him
this once; therefore give him a hundred pieces of gold
that he may not be tempted by poverty further to do
wrong, and let him go.”
When this magnanimous sentence had
been pronounced, the pirate captain laid his hand
upon his beard and, bowing his head, said to the Caliph,
“O Commander of the Faithful, and you, King Selim,
if from this time forth I rob any more, I shall deserve
mercy from neither God nor man.”
Then said King Selim: “Since
the Commander of the Faithful has pardoned thee, and
that thou mayest not further be tempted, I enrol thee,
as thou art a brave man, among the officers of my
guard.”
Therefore they invested him with the
robes of his office and gave him a hundred pieces
of gold as the Caliph had commanded, and thenceforth
he became one of the bravest and most trustworthy
officers of King Selim.
On the next day the Caliph inquired
of the king respecting the three men who had remained
behind at the village festival. But Selim informed
him that they had a law in that country prohibiting
any stranger from dwelling with the people of the
land until the king had granted his permission.
Therefore, when the men had been found by the officials
of government living at that village without having
first obtained leave and authority so to do, they
would be led immediately to execution.
“Then,” said the Caliph,
“by this wholesome law your people are protected
from the evil influence of villains, and in this case
we are rid of three men who were not only thieves
and pirates, but lazy, worthless, and mutinous fellows,
who refused to obey and follow even their own captain.
The action of your law has but forestalled what would
have been my own sentence upon them.”
The Caliph remained a whole month
with King Selim, accompanying him on grand hunting
expeditions, and being entertained with all the magnificent
and varied pleasures the royal court could devise.
At the end of that period he had intended
to have set out on his return to Bagdad. But
just at that moment a messenger arrived from a neighbouring
king with a very insolent message for Selim and a
declaration of war. This king, whose name was
Gorkol, had asked the daughter of Selim in marriage
for his son. But King Selim, being a good Moslim,
had refused to give his daughter in marriage to the
son of a heathen, and one, moreover, who was reported
to be proficient in the vilest arts of magic.
Hence the declaration of war. The Caliph, being
naturally of a very fierce and hasty temper, resented
hotly this insult to his host. He therefore
announced his intention to accompany the latter, who
gathered together an army to chastise the insolent
heathen.
The military display as the Caliph
and the king left the capital was most imposing.
The army consisted of twenty thousand men, half of
whom were infantry and half cavalry. There were
also elephants and camels with stores, and a great
multitude of camp-followers.
For five days they marched through
Selim’s dominions, and on the sixth day entered
the territory of King Gorkol. The frontier was
marked by a range of hills, and the passage of so
large a force over these was a toilsome and tedious
operation. The Caliph and king had each a large
tent for his own use, and a small army of officers
and attendants to wait on him.
On the night of the seventh day, after
a very exhausting march over difficult ground, the
army encamped in a spacious valley into which they
had descended just as night was approaching.
Whether the enemy managed to get at
them unobserved, being stealthy and knowing every
feature of the country, or whether the sentinels, being
weary, slept at their post, is uncertain, but suddenly
before daybreak the great army was awakened by shouts
and blows to find the foe was upon them. In
the darkness and the excitement of the moment all was
confusion. Different parties of the royal troops
starting hurriedly to arms, wildly attacked each other.
The strife being furious and hand-to-hand was terrific
and deadly; and when daylight appeared the enemy,
pressing boldly forward to the centre of the camp,
overcame all the resistance of which the thinned and
disorganized army was capable, and captured both the
king and the Caliph.
The two princes were carried with
every mark of indignity into the presence of the heathen
monarch, who, insulting them with references to their
defeat, demanded of them that they should abandon the
Moslem faith and worship the idols of the gods of
his people, who had, he said, given his troops the
victory.
But the Caliph answered that although
Allah, whose name be praised, had permitted them to
be worsted in the confusion of a night attack, yet
they still trusted in him, and they would never vary
in the least degree from the glorious words of the
Prophet: “Allah is God, and there is no
God but Allah.”
Hearing this, King Gorkol ordered
them to be confined separately in two dungeons of
his castle, there to remain until a great festival
of the gods which was approaching should arrive, when
he would sacrifice them both to the gods whom they
had dared to despise. Locked in the gloomy vaults,
and seeing no one but the jailer who once a day brought
them the scanty and hard fare necessary to keep them
alive till the day of vengeance should come, their
position seemed altogether desperate and their fate
assured.
But in the case of King Selim he had,
unknown to his captors and concealed in the folds
of his turban, a ruby of great size and of immense
value. With this he hoped to be able to bribe
his jailer and effect his escape. And in fact
so well did he manage that before a week was passed
he was travelling homewards in the disguise of a merchant,
accompanied by the jailer, who dared not remain in
his own country in possession of the ruby because,
according to the custom prevailing in that kingdom,
all precious stones must be surrendered to the king
under penalty of death by torture. He therefore
fled with Selim, disguised as his slave.
The king had made great efforts to
induce the jailer to effect the release of the Caliph
at the same time as himself, but as Haroun Alraschid
was in charge of another jailer, it could not be managed.
Selim was obliged therefore, to his great grief, to
leave the Caliph to his fate; but he hurried back
to his own dominions with the utmost speed, determined
to at once return with another army to avenge the
death of the Caliph, whose life he could not hope to
arrive in time to save.
The Caliph, having about him neither
jewels nor money, had no means of propitiating his
jailer or abating the rigour and severity of the treatment
to which he was subjected. Once a day only, early
in the morning, the jailer appeared, and, without
opening the great heavy door of the dungeon, he opened
one panel only, and through that opening handed to
his prisoner the two small loaves, or rather, flat
cakes, and the flask of water which must supply his
wants till the following morning.
Five days had thus passed, and there
seemed no possibility of the Caliph escaping the painful
and humiliating death to which he was destined by
the heathen king. The festival to be held in
honour of the gods of the country was approaching,
and two days hence the people, who were already becoming
greatly excited, both by religious fury and also by
drinking great quantities of a strong and fiery spirit
which they distilled, were to be gratified by the
sight of the sacrifice by horrible tortures of their
unfortunate prisoners.
Just before daybreak on the sixth
day, the same morning on which Selim and his jailer
were effecting their escape, the Caliph awoke, and
thoughts of the frightful situation in which he found
himself prevented him from again falling asleep.
In great distress of mind he prayed earnestly to
God that strength might be given him to enable him
to sustain with firmness and fortitude the pains he
might be called upon to endure. After which
prayer he felt calmer and more composed. Presently,
being very hungry, he tried in the dim light to find
a small piece of bread which he had not yet eaten.
He had placed it on a narrow ledge near to the place
where he slept, but in the darkness he pushed it with
his hand before he had grasped it, and it fell upon
the floor. Groping about to find it, his hand
came suddenly upon something which felt soft and cool an
object apparently about the size and shape of a hen’s
egg, yet not hard like an egg-shell, but elastic and
yielding readily to the pressure of the fingers.
What it was the sense of touch did not enable him
to guess, and as yet the light was insufficient to
permit him to distinguish anything clearly. And,
marvellous to relate, as the light increased, although
all the objects around him became visible, yet this
something which he had felt, and which he still felt
to be grasped in his hand, was nevertheless not to
be seen. This circumstance surprised the Caliph
very much, and he sat cross-legged on the straw which
had been placed in the corner of the dungeon for him
to sleep on, just as he had been used to do on the
splendid divan in his palace, still grasping the unknown
object in his hand, and yet still unable to see what
it was. After he had sat thus for some time
cogitating what this might mean, the hour came round
when the jailer should come and bring him his food
for the day.
Now it so happened that the Caliph’s
jailer when bringing his food had to pass the dungeon
in which Selim had been confined. This morning
as he passed he was amazed to observe that the door
was unfastened, and, looking in, he perceived that
the vault was empty. Fearful that his prisoner
might likewise have effected his escape, he hurriedly
set down the food and ran on to the dungeon containing
the Caliph.
The latter was surprised to hear his
jailer running rapidly along the passage, and still
more surprised when the man, after looking through
the panel, withdrew the huge bolts and, opening the
door, came into the great gloomy vault, looking excitedly
about him. Then after a few moments, apparently
bewildered and terror-struck, he turned about, went
out, closed the door behind him, and, without waiting
to replace the bolts, walked quickly along the passage
and disappeared.
The Caliph, although unable to guess
to what he owed his good fortune, did not neglect
to avail himself of it. Pushing open the door,
and stopping to close it and bolt it behind him, he
walked down the corridor without knowing where and
to what it might lead him. This passage or corridor
seemed at first sight to terminate with a dead wall
at the end of it. But, proceeding further along
it, he presently perceived a side-passage turning
out of it at right angles, and this smaller passage,
which was short, terminated in a flight of steps leading
evidently into the castle-yard. The door at the
top of the steps was partly open, and when he reached
it the Caliph could hear and catch glimpses of a group
of soldiers standing and chatting together not far
from the doorway. He stood for some moments uncertain
what he should do. If he opened the door and
went out, doubtless he would immediately be seized;
on the other hand, to stay where he was meant no less
certain destruction, as at any moment some one might
enter and find him there. He had just determined
to step out boldly and risk detection, in the hope
that in the bustle of the castle-yard his exit might
pass unnoticed, when a gust of wind blew the door wide
open, and he stood face to face, not ten paces distant,
with that group of soldiers he had heard conversing.
For a moment he stood horror-struck,
expecting to see them rush forward and secure him.
To his extreme surprise, none of them, not even those
facing him, took the slightest notice of his presence.
They appeared not even to see him, but perhaps they
took him for one of the innumerable retainers of the
Court; at any rate, the Caliph, plucking up courage,
stepped out and walked quietly away.
As he was crossing the courtyard,
a great mounted warrior on a powerful black steed
came pounding along, and would apparently have ridden
right over the Caliph just as though he was unaware
of his existence, but Haroun drew quickly aside, and
the horse shied, thereby drawing upon itself many
hard blows from the fierce and haughty rider.
Passing out of the castle-gates, and
turning eastward, as he judged, by the position of
the sun, the Caliph proceeded in the direction which
would enable him, he hoped, in due time, to reach his
own country. He had not gone far when he met
a rough country fellow who carried a long piece of
wood on his shoulder, and Haroun would have been struck
full in the face with it had he not stepped quickly
on one side to avoid it. But the man, although
he passed close by him, neither looked at nor spoke
to him, and seemed altogether unconscious of his presence.
It now first dawned upon the Caliph
that the strange and invisible substance which he
had picked up in the dungeon, and which he still carried
in his hand, possessed indeed the marvellous property
of rendering him entirely invisible to other men.
This accounted for the remarkable panic of his jailer,
who, when he looked into, and even entered his dungeon,
failed to see him; it explained why the soldiers had
permitted him to leave the building unmolested, why
the horseman had nearly ridden over him, and why the
clown who had just passed had, without knowing it,
nearly brained him with his load.
Much comforted and strengthened by
the discovery of this wonderful exemption from observation
which he now enjoyed, he walked on briskly, till the
sun, being now high in the heavens, and the heat very
great, he came to a village, and entering boldly an
inn there, and passing through into an empty apartment,
he lay down upon a not very soft divan he found in
it, and straightway fell asleep.
The Caliph being tired with the walk
and the excitement of the morning, slept so long and
soundly that it was night and quite dark when he awoke.
And being even then but half awake he did not realize
that he was no longer in the castle-dungeon; therefore,
perceiving that it was not yet light, he turned over
and went to sleep again. In a few hours’
time, in the midst of a dream that he was in his own
palace at Bagdad and presiding at some great feast,
he awoke once more, saw that it was beginning to be
light, remembered where he was, and found himself
exceedingly hungry. Going, therefore, very quietly
into the next apartment, he found the innkeeper lying
there soundly asleep, and on the table the remains
of a substantial supper. At once seating himself,
the Caliph was not long in finishing the repast and
assuaging the pangs of hunger.
Having all his life been used to eat
and drink whatever he required, without any thought
of payment, it is very likely that he might have eaten
his meal and departed without the least concern or
thought of the fact that he possessed at that moment
nothing to pay for it. However, it so fell out
that he was enabled to recompense his involuntary host
very handsomely. For after he had finished eating,
and before he rose from his seat, he heard a slight
rustling sound outside the room, as though some one
were stealthily approaching.
Now the Caliph, before lying down
to rest on the previous afternoon, had taken the precaution
to bestow the mysterious and wonderful charm he had
picked up, in a place of safety. He had put it
inside his turban, in such a way that he could feel
it pressing like a soft elastic pad upon his forehead.
And therefore, in virtue of his contact with that
charm, he was still invisible to every other human
being.
Such being the case, the thief peering
into the room saw no one but the keeper of the inn,
who was sleeping very soundly. Entering, therefore,
with noiseless tread, his feet being bare, he approached
the sleeper, and extracted very dexterously a small
packet of coin which he carried secreted in his girdle.
With this packet the thief glided from the room,
and stopping outside but a single instant to place
it inside the folds of his own turban, he walked briskly
away.
The Caliph followed him closely.
About a hundred yards from the door of the inn there
flowed a small stream or brook, across which the only
bridge was a couple of planks. Just as they arrived
at this point the Caliph took off the fellow’s
turban, and, with a push from behind, threw him into
the water. The stream was neither deep nor swift,
and the thief soon picked himself up, scrambled to
the other side, and then, without once looking back,
took to his heels, being fully persuaded that it was
the man he had just robbed who had pursued and overtaken
him. The Caliph, after taking the parcel of coin
out of the turban, which he then threw away, walked
quietly back towards the inn, without deigning to
bestow another thought on the thief whom he had thrown
into the water.
Before he reached the door of the
inn, he saw the innkeeper, who had awoke and discovered
his loss, rush out of the house wild and bareheaded,
his turban having tumbled or been knocked off in his
excitement. Running past the invisible Caliph,
and loudly cursing all villains and robbers, and especially
that one who had just taken his money, he caught sight
of the thief himself, scrambling up, dripping wet,
on to the opposite bank of the stream, and, with much
vociferation, he continued in hot pursuit. The
noise he made brought out, of course, all those who
had been passing the night at the inn, and very naturally
they all commenced at once to follow the pursuer and
pursued.
The Caliph then quietly entered the
deserted house, and placing the packet of money carefully
in the innkeeper’s turban, where he would be
sure to find it on his return from the chase, he left,
and taking another road, and one leading, as far as
he could judge, in the direction of his own dominions,
he continued his journey.
He walked along for some hours without
meeting any one except a few peasants, or encountering
any noteworthy incident whatsoever.
At length he became tired with his
long march, and the heat of the noontide sun became
so oppressive, that, espying a thick clump of trees
at a short distance from the road, he gladly made his
way to that pleasant shelter, lay down on a grassy
bank, with a log for his pillow, and composed himself
to rest and sleep.
On waking, after two or three hours
of very sound and refreshing sleep, he found that
owing to some change in his position his turban had
fallen off. This, in itself not very serious
or remarkable accident, gave him on the present occasion
much apprehension and concern. For in his turban
he had placed, as has been mentioned, the invisible
object, whatever it might be, which had in some inexplicable
manner conferred upon him also, while he was in contact
with it, the condition of invisibility.
He took up the turban most carefully,
he felt in it, he put it on, but nowhere could he
encounter the soft, cool sensation with which he had
become familiar. He groped laboriously all round
the spot where he had been lying, but in vain.
Whether the object had rolled away, or whether it
had been carried to a distance by the breeze, or possibly
had even been dissipated altogether, he could not determine.
One thing only was clear and beyond conjecture the
charm was lost for ever.
Coming at last most unwillingly to
that conclusion, he sat down cross-legged upon the
grass as on a divan, resting his elbow upon the log
which had served him for a pillow, and began to consider
how he should manage to make his way back to his own
dominions through that land of idolaters. He
had no idea of the distance to be traversed, but he
reflected that, having no longer the aid and protection
of being invisible, and being possessed of no money,
his difficulties must necessarily be great.
Moreover, he was not without considerable anxiety
as to what might have occurred at Bagdad while he had
been absent. Giafer, indeed, to whom all the
details of the government of the country had practically
been confided for many years, he could thoroughly
trust. But Ibrahim, who would probably have succeeded
to the Caliphate, was known to hate the Grand Vizier,
and would not only put him to death, but might also,
not improbably, have taken measures to rid himself
of Zobeideh and her son. Oppressed by these gloomy
thoughts the Caliph sat for a long time without moving.
At length, hearing the tramp of horses
in the distance, he looked up, and was overjoyed to
behold two men coming along the road, whom he at once
knew by their dress to be Arab merchants. Each
was on horseback, and they had with them, besides
several other horses, some mules and asses laden with
packages. And there was also a kind of closed
carriage or palanquin, borne by some slaves, in which
no doubt was conveyed a lady or female slave of great
value.
Now, when the Caliph saw these men
approaching, he rose up quickly and went to meet them.
When he drew near, he saluted them and inquired whither
they went.
To which they replied: “To
Bagdad.” And they inquired of him how it
came to pass that he should be on foot and alone in
that pagan kingdom, seeing it was evident by his dress
that he was a Moslim.
Now, the Caliph had already learnt
by experience that to proclaim his true rank would
be only to court a suspicion of madness, therefore
he replied briefly, that he too was from Bagdad and
was returning thither, but that unhappily he had been
taken prisoner by the idolaters, and robbed of all
that he had, except only the clothes upon his back.
He begged them, therefore, to lend him a horse and
to take him with them to Bagdad, in which city he
had plenty both of friends and funds, and where he
would reward them handsomely for their kindness.
To this they answered that since he
was in distress he was very welcome to come with them,
and that without any claim on their part for fee or
reward, the more especially as they would be glad,
while travelling through that wild and lawless country,
to have another strong man of their party. With
that they lent him a horse, and he, nothing loth,
but glad enough to get his feet off the ground and
his face turned towards home, rode cheerfully along
with them.
The Caliph soon discovered that the
two merchants were very intelligent men and agreeable
fellow-travellers. The name of the one was Abdallah,
and of the other Ahmed.
After the Caliph had been some time
in their company, and their conversation had become
more intimate and familiar, he ventured to inquire
how they had fared on their present expedition, and
in what sort of merchandize they had embarked their
fortune.
“You must know,” said
Abdallah, who was always the chief speaker, “that
both Ahmed and myself are well acquainted with several
of the officers in the Palace of the Commander of
the Faithful, whom Allah exalt, and also of some in
the Palace of Zobeideh, his favourite wife. We
always endeavour therefore, when trading in foreign
countries, to buy such things as will sell well at
court. The prices we get for our goods are in
that way very satisfactory, although the profit we
actually make is less than you might suppose, because
all those officials who gain us an introduction to
the palaces must have rich presents and high fees to
recompense them for their trouble.”
“And the Caliph, what sort of a man is he?”
asked Haroun.
“He is,” answered Abdallah,
“a just man, and very brave, but fierce, hot-tempered,
and hasty. And as he is very apt to lose his
temper, those who have to do with him are very liable
to lose their heads.”
“But sometimes he is no doubt
very much provoked,” said Haroun.
“Nay,” said Abdallah,
“when he is in an ill-humour, he would order
your head to be struck off as readily as he would
order his dinner.”
“I can scarcely believe that,”
answered Haroun. “Did you not say that
he loves justice?”
“Undoubtedly,” answered
Abdallah, “he is anxious to have a just administration
of the laws, and I have been told that in order to
see for himself what goes on, he frequently walks
through the city disguised as a merchant.”
“And that,” said Ahmed,
“I consider to be by no means commendable.”
“On what account?” demanded Haroun.
“Because,” said Ahmed,
“if on one of those excursions any accident
should happen to the Commander of the Faithful, the
State would lose more than ever it gained from all
his rambles and inquiries.”
Haroun could not but admit to himself
the justice of this observation, and yet he was by
no means pleased with it, as one never is with any
reflection on our own conduct. Therefore, when
Abdallah said, that for his part he thought the Caliph
did quite right in determining to see things with
his own eyes, and that a man ought not to weigh too
scrupulously the dangers which might lie in the way
of doing his duty, Haroun could have embraced him
in the fulness of his satisfaction.
“But,” said Haroun, to
turn the conversation, “you have not yet told
me what good or ill-fortune you have met with on this
expedition, nor what ventures you are bringing back
with you to Bagdad.”
As Haroun said this, his eye rested
upon the palanquin which was being carried by the
slaves, and Abdallah, noticing his glance, and guessing
that he was curious to learn something of the occupant,
began as follows:
THE ARAB MERCHANT’S STORY.
“Before setting out on the expedition
from which we are now returning, Ahmed and I consulted
long as to the countries we should visit, and what
sort of goods it would be most profitable to bring
back with us. We at length agreed to journey
through Egypt into the central parts of Africa, and
bring from thence some of those large and rare specimens
of precious stones of which we had often heard.
And we did not doubt if we could secure some of these
that we should be able to dispose of them to such
advantage at the Court of the Caliph as at one stroke
to make our fortune.
“Having agreed upon this plan
we purchased and took with us such articles of merchandize
as we judged would sell to the best advantage in Egypt.
In fact, on arriving at Cairo, we remained some time
doing a very profitable trade.
“At length, when the proper
time of year came round for commencing our journey
into the interior, we provided ourselves with the articles
most likely to find favour with the natives, and after
two months, during which we travelled very slowly,
and suffered many hardships, we reached the country
of a great nation or tribe of Ethiopians, at whose
chief town, Daarkol, we halted awhile, and did some
trade by barter, but not much, the people possessing
few things of any value to us except small quantities
of gold dust.
“What we sought of them most
eagerly was information concerning that tribe of whom
we had heard, in whose country were found the diamonds,
rubies, sapphires, and other precious stones, to obtain
which was the object of our journey.
“That tribe lived, it appeared,
still several hundreds of miles further up the country,
but what annoyed us much more was the information that
they would exchange their precious stones for nothing
else than ivory, of the exact value of which they
were very well acquainted.
“This altogether extinguished
the hope with which we had started of making our fortunes
by importing to Bagdad splendid specimens of various
precious stones. For when we considered the vast
expense of procuring large quantities of tusks, the
difficulty of getting slaves to carry them up the
country, and of feeding those slaves on so long a
journey, together with the danger of being robbed of
such cumbersome and valuable property by some of the
many wild tribes through whose territories we must
pass, we were fain to conclude that we must needs
abandon that part of our enterprise.
“As we were one day sitting
in a very gloomy mood discussing this matter, an African
merchant with whom we had become acquainted, and who
happened to be passing, saluted us; and we, having
invited him to be seated with us, ‘What,’
he asked, ’is that which you cannot do? for as
I came up I heard you pronounce these words: “No,
it is not possible to do it."’
“With that I explained to him,
without mentioning particularly the country of the
precious stones, that Ahmed and myself had intended
to proceed still further into the interior to trade
with the people, but many of them, as we were now
informed, exchanged only against ivory. And it
appeared to us impossible to do any profitable trade
if we must convey such a heavy and valuable commodity
as ivory over long distances.
“The African merchant, when
he heard this, smiled, and asked, ’What would
you give now to anyone who should get you out of this
difficulty?’
“I answered that, as it was
a difficulty which we had often discussed, but could
see no way out of, and as it threatened to make our
journey into Africa comparatively unprofitable, we
should be very willing to give any man who could render
us effectual assistance a hundred pieces of gold for
his trouble.
“‘No,’ said he,
’you offer too little. I can myself most
effectually aid you, but I must have five hundred
pieces of gold.’
“We protested that we could
not give so much, that we had it not, that it would
ruin us; in short, all the pleas that merchants, as
you knew, advance when they are chaffering with each
other. But after several days, seeing that the
African merchant stood quite firm and would abate
nothing from his price, we agreed to give him the five
hundred pieces of gold for the secret he was to discover
to us, namely, of how we should provide ourselves
with ivory for trading with the tribes, no matter
how far up the country they might be situated.
“We having on our part produced
five bags containing one hundred gold pieces in each,
which we counted out to him, he produced and gave to
us in return five small jars, each containing about
two quarts of a seed about twice as large as a bean.
“‘Take these,’ said
he, ’with you; they are small and not heavy to
carry. And when you are come near to the country
of that people with whom you wish to trade, select
a piece of land about two or three acres in extent,
and plant these seeds singly and about ten feet apart.
In about a month great tubers will be observed swelling
out of the ground which by the end of the second month
will have increased to hemispheres four or five feet
in diameter. From each of these bulbs or tubers
as a base great projections will be thrown out, which
in five or six weeks will attain the size and appearance
exactly of huge tusks of the finest ivory. Cutting
these, and stacking them for a short time to dry, you
will then be provided with what appears to be a splendid
lot of tusks not far from the place where you require
them. And should you experience any difficulty
in transporting them, you may apply for labourers
from the tribe you are about to visit, on the plea
that your carriers who have brought them so far have
deserted and gone back.’
“Perceiving now that our African
merchant was a proficient in all the magical arts
of his country, we wished to decline his aid, and have
nothing further to do with him; but he flatly refused
to restore our money, and left us not without uttering
some threats of vengeance upon us.
“As we had bought the seeds
at so high a price, we carried them with us, without,
however, intending to make use of them; for we thought
that as true believers we ought to shun every product
of the accursed magic of Africa.
“But after some time had elapsed,
and when at the end of a long and difficult journey
we approached at last the borders of that country
where the people dwelt who possessed the precious stones,
we halted, and determined at least to plant those
seeds, and ascertain whether they would indeed grow
in the wonderful way the African merchant had told
us.
“Selecting, therefore, a suitable
piece of ground, we planted the seeds, setting each
singly about ten feet apart every way. And the
ground being damp and marshy, we soon perceived the
bulbs showing above ground, and they grew apace, so
that in three or four weeks after their first appearance
they became great semi-spherical projections, like
huge round balls half embedded in the earth.
Or they might be compared to very gigantic onions;
and about the end of six or seven weeks after the
seed was sown we had our ground covered with regular
rows of them; and then from the centre of each bulb
a slight projection like the tip of a small horn might
be observed to rise. These grew and increased
very rapidly, so that within a few weeks they had attained
the imposing proportions of immense tusks.
“Cutting them and stacking them
to dry, by placing ten or a dozen of them together
like sheaves of corn, we found that upon the most careful
inspection they did not in any respect differ in appearance
from tusks of the finest ivory; while their great
size and symmetry of form could seldom be equalled
by what may be termed elephant ivory.
“It now became a question whether
we should use them for the purpose of barter to obtain
the precious stones. Our first sentiment, as
I have said, was that we, as good Moslems, would have
nothing to do with the productions of the infernal
magic of the African. But our interest and the
desire to accomplish the object of our journey by getting
the precious stones finally prevailed. We argued
that as we had fairly bought the seed, and had planted
and prepared the vegetable tusks by our own exertions,
therefore we were fairly entitled to make use of them,
and we decided to continue our journey to Behar, the
country inhabited by the tribe which possessed the
precious stones.
“When we arrived there we were
conducted before Amavaroo, the king of Behar, to whom
we presented ourselves as ivory merchants who had
visited his country desiring to exchange ivory for
precious stones. The king readily gave us permission
to barter with his people, the more especially because
we had brought with us as a present for himself two
or three of the tusks, than which he had never beheld
any finer. He was lost in admiration and delighted
to obtain such splendid specimens; and he inquired
eagerly where we had left our stock.
“Acting on the suggestion made
to us by the African merchant, we said that it lay
about three days’ journey behind us. That
we had left it there because our carriers who had
brought it so far had deserted; and we prayed him,
therefore, to supply us with carriers to bring it into
his kingdom.
“The trouble always experienced
by merchants trading in those regions in obtaining,
and especially in retaining carriers, was so well known
that the king was by no means surprised at our predicament,
but ordered a sufficient number of his people to accompany
us and transport our ivory.
“The most common mode of carriage
with these people is to place the load upon the head
and, balancing it there, to walk away merrily under
their burthen. And it is surprising how heavy
a load they will thus carry. But they could
not manage to take our tusks in that fashion.
They carried them on their shoulders, four men to a
tusk, three near to the thick or butt end, and one
near the point. In this way we brought all our
ivory to Behar, and the tusks were so perfect and exceptional
in size that we could obtain almost any equivalent
we pleased for them. And in fact of such marvellous
size and beauty were most of the gems that we got
in exchange that our fortune on our return to Bagdad
threatened to be fabulous, and it seemed evident that
it would be necessary for us to wander over the whole
world to the capital of every great king in order
to find purchasers of such superb and unique specimens.
“As we had presented many of
the tusks to the king and his principal chiefs we
had become exceedingly popular the happy
possessors of our ivory being, no less satisfied with
their bargains than we felt with ours. So that
when at the end of two months we wished to depart,
having bartered or given away all our stock, they would
not let us go, but insisted that we should prolong
our stay for another month, during which they feasted
and entertained us to the best of their ability.
“Now there was one circumstance
concerning our vegetable ivory of which we were ignorant,
viz., that just as it was produced quickly, so
it decayed quickly. Three months had sufficed
to raise it from the seed, and within three months
from the time that they came to maturity, the apparent
tusks begin to perish. Black spots and patches
appear all over the surface, and in the course of
a few weeks the entire tusk rots away and is destroyed.
“It thus happened that one morning,
towards the end of our three months’ sojourn
at Behar, the chiefs who came as usual to our house
or hut to greet us, wore no longer the pleasant and
friendly aspect they were wont to do, but looked surly
and fierce. And immediately seizing and binding
us, they carried us before King Amavaroo, who, seated
on the leopard’s skin which served him for a
throne, was looking as gloomy and morose as his followers.
“Then men came with the tusks
they had received from us, one man following another
with his purchases, and in every tusk the black spots
and patches of decay were beginning to appear.
To complete our ruin, when those tusks which we had
presented to Amavaroo were brought into his presence,
they each and all were found to be in a similar condition.
Both the king and his people were very naturally furious.
They took from us and out of our house all the jewels
we had obtained, and gave them back to those who had
exchanged them for the worthless ivory, and then,
after holding a very stormy council, they conducted
us with every kind of insult out of their town into
the plains beyond. There, having stripped us
naked, they beat us with branches of nettles and branches
of prickly holly, and finally, tying our hands and
feet together, they left us to be scorched by the
sun during the day, and to be devoured by the wild
beasts that prowled about at night. Here we
lay all day in a most pitiable plight, and there undoubtedly
we should have perished, had it not been for the gratitude
and kindness of a slave whom, during our stay at Behar,
we had many times befriended and protected, as far
as lay in our power, against the tyranny of a very
cruel bully, who was his master. This poor fellow
stole away at sundown, came to us, freed us from our
bonds, brought us some of our own clothes which he
had managed to get hold of, and, going with us, became
our guide on the slow and painful course of our journey
northward. He brought us also a small packet
of very handsome stones, which had been dropped by
some one during the exciting events of the morning,
and which he had seen and picked up on his way to us.
“This seemed at the time a perfect
godsend. There were not many stones about
a dozen and they not nearly so large as
many of those we had received in exchange for our
ivory. At the same time they were of the utmost
value to us now, as we should be able to dispose of
them at the first place where we might meet with Arab
merchants, and we should thus provide ourselves at
least with such things as were absolutely necessary
for our return journey to Bagdad.
“Meanwhile, our progress was
slow and our subsistence precarious, consisting chiefly
of such roots, fruits, and insects, as we were able
to discover. In this matter of catering the slave
was much more proficient than we, and proved an invaluable
aid to us.
“After many weeks of hardship
and danger, we arrived at last in the neighbourhood
of Daarkol, the town in which we had met the African
merchant, from whom we had bought those accursed seeds.
As the sun was intensely hot, and a couple of hours’
walking would now bring us into the town, where we
could sell some of the precious stones and relieve
our most urgent necessities, we threw ourselves down
under the shelter of a clump of trees and were soon
fast asleep.
“It appears, although we had
then no suspicion of such a thing, that the African
merchant, who was a complete villain, had been diligently
watching for our return. He had designed to surprise
and overpower us, and take from us the precious stones
we should have obtained for his fraudulent ivory,
he getting thus at a stroke the fruits of the expedition
without undergoing the fatigues, difficulties, and
dangers it necessarily involved.
“Being informed, therefore,
by one of his spies of our arrival, he stole upon
us very quietly while we slept, and bringing with him
a party of his slaves, he quickly overpowered us,
and binding us hand and foot, he robbed us of the
jewels we had, and that not without horrid imprecations
because there were so few. After which he immediately
departed, leaving us lying under the trees bound and
helpless.
“Here we remained for more than
two hours. At length, as the day wore on, and
it became cooler, we perceived a party of merchants,
with whom we had been very well acquainted when we
were at Daarkol before, passing along the road which
was distant about two or three hundred yards from
the clump of trees where we lay. We shouted as
loud as we could, and they, hearing the shouting,
came presently towards us. They were truly surprised
and concerned to find Ahmed and myself, whom they
had known formerly as respectable and well-to-do merchants,
lying bound, dirty, and ragged upon the ground.
They freed us, and we told them of the villainy of
the African merchant, and related to them all that
had befallen us, from the time he sold us the seeds,
until the assault he had made upon us and the robbery
he had committed that afternoon. They advised
us to lay our case before Lootzee, the king of that
country, who lived in the town of Daarkol; although,
as regards the African merchant, who was well known
as a bad character, he would no doubt by this time
have taken refuge in flight.
“This advice was good; but for
men so completely destitute, as we now were, to obtain
an audience of the king was no easy matter. Like
most monarchs, he was surrounded by courtiers and
state officials, who must be bribed with considerable
presents before they would exert themselves on behalf
of any suitor or complainant, no matter how real his
grievance, or how urgent his case might be. It
is quite possible, therefore, that we might have failed
to obtain an audience, had it not happened, fortunately
for us, that King Lootzee was attacked just at this
time by a severe form of fever to which the natives
of that part of Ethiopia are peculiarly liable.
Hearing of the king’s illness, and knowing
of a certain herb which was a sovereign remedy in that
disease, we procured some of the herb and prepared
an infusion of it. We then borrowed of some
merchants of our acquaintance such sums as they would
lend us, and sending this as a present to the Vizier
or chief officer of Lootzee, we asked audience of
the king that we might present to him a medicine of
great efficiency in his complaint. The Vizier
submitting our petition to Lootzee, he gave orders
to admit the merchant from Bagdad, and in short, after
taking sundry doses of the medicine, the fever left
him, and he was restored to his usual health.
“This cure so much delighted
him, that he made us a present of the horses, mules,
and all those things which you see we have with us,
and in addition he gave us a sum of money that we
might be enabled to purchase something to take back
to Bagdad, so that we might not, after all our toil
and risk, return altogether empty-handed.
“For a long time we doubted
and debated what we should buy. But hearing
one day that there was in the town a Circassian woman
slave of surpassing beauty, who had been captured
by some marauders from a caravan while on her way
to Bagdad, we determined to purchase that slave in
the hope of selling her for a great price to Haroun
Alraschid, the Caliph, to whom may Allah be merciful,
and for whom she was destined by those merchants who
had been robbed of her.”
Now when Haroun Alraschid had heard
the story of Abdallah, the Arab merchant, and had
learned that the occupant of the carriage or litter
borne by the slaves was so lovely a creature, and,
moreover, was a slave intended for himself, he would
fain have seen her. In his character as a merchant
he offered to buy her, and bid the great price of
five thousand pieces of gold, to be paid immediately
they should arrive in Bagdad. But Abdallah was
resolute, and inflexible in his refusal to part with
her, or let her be seen, saying that no man either
had nor yet should see the face of the slave, until
she should be presented in good time to the Caliph
himself.
Haroun was sorely tempted to declare
himself to be the Caliph, and to insist on seeing
the beautiful captive, but reflecting both that it
would be difficult to convince Abdallah of his rank
at that time, and also being unwilling to lose the
pleasure he anticipated in observing the merchant’s
astonishment, when he should discover his fellow-traveller
to have been the Caliph, Haroun controlled his natural
impatience, and that all the more readily because they
were near their journey’s end.
Leaving Abdallah and Ahmed with the
Caliph in their company to continue their journey,
we must return to Bagdad, and to the course of affairs
in that city since the Caliph’s disappearance.
Giafer, who had so long, as Grand
Vizier, had the administration of the Empire in his
hands, managed for the first month or six weeks to
conduct the affairs of State as usual and with unquestioned
authority.
But as week after week passed without
tidings from the absent Caliph, not only did both
Giafer and Zobeideh lose hope of his return, but ominous
rumours began to circulate secretly among the Court
and the people, regarding the cause of the Caliph’s
absence. As a matter of course, Ibrahim, the
next heir according to Moslem usage, was especially
active both in prosecuting inquiries as to the probable
fate of Haroun, and also in concerting measures to
effect his own accession to the throne.
Three months had elapsed since the
disappearance of the Caliph, when one morning at the
Grand Vizier’s usual state reception of the Ulema
and Emirs of the Empire, Ibrahim, addressing Giafer,
said, “Grand Vizier, three months have now passed
since we have had among us the glorious and august
presence of the Commander of the Faithful; tell us,
therefore, where he is, and why he no longer appears
to give audience and render justice to his people?”
At this speech Giafer felt that his
hour was come, for he knew that the prince would not
have uttered those words until he had taken measures
to seize upon the throne.
Therefore he answered, “I cannot
tell where the Commander of the Faithful may be at
this moment, but may all his subjects remain loyal
to him, and Allah be his shield and preserver, wherever
he be!”
Then said Ibrahim, “O Giafer,
the blood of your master is upon your hands, where
have you hidden him?” Turning to the guards,
who entered as he clapped his hands, he ordered them
to secure the Grand Vizier, and continued: “If
you do not before this time to-morrow bring back Haroun
Alraschid into this hall, I shall know what to think,
and as surely as I am Caliph you shall die.”
So saying the prince seated himself
upon the royal divan, and forthwith appointed Hafiz,
a favourite of his own, to be Grand Vizier. He
next ordered the new Grand Vizier to put Zobeideh,
Haroun’s favourite wife, and Prince Emin, her
son, in prison, and declared that on the morrow, when
he judged Giafer, he would also pronounce sentence
on the others.
That night the new Caliph spent in
feasting and revelry, but Giafer, and Zobeideh and
her son, Prince Emin, likewise spent the hours in
depression and grief, looking forward to death in the
morning.
When the day dawned, and the new Caliph,
after morning prayers, had assumed his seat on the
Imperial divan, he commanded Giafer to be brought
before him. Then, with a sinister smile, he demanded
of the prisoner, “Where is the most illustrious
Caliph Haroun Alraschid? Say, Giafer, what hast
thou done with him?”
To this Giafer replied, “Haroun
Alraschid, my master, is in the hand of God.
But where he may be at this moment, I have told you
that I do not know.”
“No one can know so well as
thou where he is,” said Ibrahim, “for did
he not go to Bussora with thee and has never returned?
Doubtless thou hast killed him, and hast hidden his
body, otherwise he would be here, therefore thy life
is forfeited,” and with that he made a sign to
the mutes, who immediately took Giafer and passed
the fatal cord about his neck.
As they waited with trained docility
for the usual sign from the Caliph to draw tight the
silken cord and despatch their victim, a great shout
was heard, and outside the palace acclamations
filled the air, and cries of “Haroun
Alraschid returns! Welcome, Prince of the Faithful!”
Ibrahim hearing these words, after
a few moments’ hesitation, made the sign to
the mutes, and Giafer’s life would have ended,
but on the instant an officer standing by, who owed
his position to the Grand Vizier, cut through the
cord with his sword. As he did so, Haroun, pale
with anger and his eyes flashing, entered the door
of the audience-chamber. Ibrahim, pale as ashes,
sat on the throne petrified with terror. As
Haroun’s eyes fell upon the shrinking prince
sitting on his throne, and on the form of Giafer kneeling
with part of the severed cord still about his neck,
the veins stood out upon his forehead, and rage rendered
him speechless. He beckoned to Mesrur, the ever
faithful, who instantly pulled Ibrahim from his seat,
and, taking him aside into an antechamber, forthwith
struck off his head.
That Haroun reinstated Giafer as Grand
Vizier, and took Zobeideh and Prince Emin out of prison,
needs hardly be said. That he received Abdallah
and Ahmed very graciously, and that he bought the fair
captive of them at a truly royal price, is not surprising.
But it is perhaps somewhat surprising that all the
dangers and hardships he underwent, in consequence
of his capture by the pirates, did not suffice to wean
him altogether from such perilous adventures in the
future.
He was of so daring and fearless a
temper, however, that it made no further difference
than this, that ever afterwards when he wandered about
in disguise Mesrur accompanied him as well as the Grand
Vizier.