THE BANQUET
On the next morning after Haroun Alraschid
had given the customary audiences to his Viziers and
the great officers of his kingdom, he ordered Mesrur
to send and fetch Kaseem, the barber whose story Sidi
ibn Thalabi had related to him.
Kaseem, on being introduced into the
audience-chamber, and seeing the Caliph in his royal
robes seated upon the throne, made no doubt but that
he was in truth the same man as that Sidi ibn Thalabi
who had rescued him from the mob, and to whom he had
spoken on board the boat.
When, therefore, Haroun said to him,
“Kaseem, I have been told that you have a certain
small brush of potent virtue. Give it to me.”
Kaseem answered, smiling, “Your
Majesty is, I know, very well informed indeed as to
all the circumstances concerning that brush, and I
am very happy, not only from loyalty, but also from
gratitude to one Sidi ibn Thalabi, whom may Allah
bless and reward, to be able to present to your Majesty
a thing which you desire to possess.”
Saying this, he offered the little
brush, which Haroun took with his own hands.
Then the Caliph, turning to the Grand Vizier, said:
“I appoint Kaseem to be the
Court Barber; see that he has robes and utensils given
him suited to his office, and pay him every month a
fee of one hundred dinars.”
The Caliph, having ordered further
an immediate present of a thousand dinars to
be given to Kaseem, sent him away very well satisfied.
Haroun next commanded Giafer to prepare
in the splendid house and garden which had belonged
to Abou Hassan, the Fortunate Merchant, a great banquet
and entertainment to be given that evening, and to
which Sidi ibn Thalabi and his brother-in-law, Abraha,
were to be invited by Hamad and Yussuf, the names
assumed by himself and Giafer. All those who
were invited to meet Sidi ibn Thalabi were informed
that it was Haroun’s pleasure to give this entertainment
in the assumed character of a merchant, and that he
would be known and was to be addressed as Hamad, and
Giafer as Yussuf.
Among the guests were Murad Essed,
the Unfortunate Merchant whom Haroun had met, and
whose story he had heard in this very house.
Murad Essed, like Sidi ibn Thalabi
and Abraha, knew Haroun only in his assumed character
as a merchant. There were, however, other guests
who were very well acquainted with both the Caliph
and the Grand Vizier. There was, for instance,
the singer and composer, Ishak ibn Ibrahim el Mosili,
a great favourite of Haroun’s; and the blind
poet, Abu ’Atahiyeh, with several others.
The splendid saloon, with its open
arcade on one side, looking out over the charming
central garden, held on this evening a very merry party.
Never since the time of its late owner, Abou Hassan,
the Fortunate Merchant, had it beheld a scene so gay.
The banquet was varied and well served,
the wines of the rarest vintages, and the hours passed
speedily and pleasantly enough, enlivened by a constant
succession of tales and songs.
Murad Essed was the first that was
called upon by Haroun as the host to relate a story
to the company.
“Murad Essed,” said Haroun,
“there are, I think, none here present beside
you, myself, and my friend Yussuf, who are acquainted
with the story of Abou Hassan, the Fortunate Merchant,
the former owner of this house. Will you, therefore,
oblige us by relating it to us?”
When Murad Essed had, in response
to this invitation, related the story of the Fortunate
Merchant and his tragical fate, Haroun addressed himself
to Abu ’Atahiyeh, and said: “Abu ’Atahiyeh,
do you now compose a few verses, and Ishak ibn Ibrahim
el Mosili shall sing them.”
Abu ’Atahiyeh, who was sitting
next to Ishak, having dictated some lines, and Ishak
having written them down, the latter sang them to a
favourite air of Haroun’s, being accompanied
on the lute by Isaac, the most famous of all the players
on that instrument.
The lines were these:
"O, LOVELY STARS!"
“O lovely stars! O lovely
stars! O lovely stars in the sky!
Your eyes are bright, your eyes are bright,
and yet you are
wondrous
shy!
You none are men, you none are men, but
every one a she;
And but at night, and but at night, your
beauty we men may see!
The staring gaze, the staring gaze, of
insolent Day you shun;
In veils of light, in veils of light,
hid from the face of the Sun.
The swarthy Night, the swarthy Night,
he alone may be your spouse;
His harem wide, his harem wide, no other
lover allows.
The Caliph’s self, the Caliph’s
self, has no bevy one half so fair;
Nor lodged so well, nor lodged so well,
as ye in your palace of air!”
“Bravo, bravo! well worded and
well sung, by Allah!” cried Haroun, as Ishak
ibn Ibrahim el Mosili concluded the verses. Then
taking two splendid golden goblets which stood before
him, he commanded them to be filled with wine, and
presented one to Abu ’Atahiyeh, and the other
to Ishak ibn Ibrahim el Mosili.
“Take each of you,” said
the generous Caliph, “the goblet that I send
you; it is yours. And, by Allah and the beard
of the Prophet! if I could but find twenty such poets
and singers, most willingly would I find twenty such
goblets for them.”
The other guests were no less pleased
than the host himself with the verses of Abu ’Atahiyeh,
and the singing of Ishak ibn Ibrahim el Mosili.
Presently the Caliph, addressing Abu
’Atahiyeh, said: “You have made us
some verses, now tell us a tale, for I know that your
store of tales is without end.”
THE STORY OF MUBAREK,
As told by Abu ’Atahiyeh
“There once lived a young man
whose name was Mubarek. He was the only son
of a rich merchant at Bagdad, commonly known as Bereydah
abou Mubarek.
“To the great grief of his father,
Mubarek, when he was twenty-three years of age, developed
such a longing to travel and visit those foreign countries
of which he had so often heard from other merchants his
father’s friends that nothing could
persuade him to remain quietly in Bagdad. Bereydah
abou Mubarek, having therefore furnished his son with
such sorts of merchandize as would be most suitable
to trade with in the countries he was about to visit,
took leave of him with much emotion and many injunctions
both as to his personal conduct, and the management
of his affairs.
“After passing through several
countries most frequently traversed by caravans belonging
to the merchants of this city, and where he saw nothing
but what is familiarly known to all here present, and
met with no adventure I need pause to describe, he
set sail in a merchantman, bound for the coast of
India.
“He had not been at sea more
than three days when a violent storm arose, and the
force of the hurricane, driving the ship altogether
out of her course, she found herself at length off
a coast altogether unknown to the captain, and in
spite of his exertions she was blown in shore, and
became very shortly a total wreck.
“Mubarek, who fortunately succeeded
in reaching the land, although with the loss of all
that he possessed, wandered about for some time in
a most forlorn and starving condition. At length,
meeting some natives of the country, he was conducted
by them to a large town on the coast, which was the
capital of the kingdom. Here, in a very magnificent
palace situated in the midst of extensive and fragrant
gardens, lived Ahesha the Queen. An idolater,
like all her subjects, she was, although an exceedingly
beautiful woman, cruel, vindictive, and a proficient
in all the arts of magic.
“Mubarek, as a stranger, being
brought before her, as the laws of that kingdom required,
she immediately fell violently in love with him, which
was the less to be wondered at, inasmuch as he was
a young man of pleasant features, a striking figure,
and considerable personal attractions.
“Ahesha, having commanded the
stranger to be led to the bath, and arrayed in rich
robes appropriate to one occupying the position of
a Vizier or Prince, she invited him to join her in
partaking of a sumptuous repast, and afterwards to
accompany her in strolling through the charming gardens
which surrounded her palace.
“Mubarek, consoled for the hardship
and dangers of the shipwreck and the loss of his merchandize
by so flattering and distinguished a reception, and
by the society of a woman and Queen of so much beauty,
wandered with her alone through the most retired walks
of the garden.
“Coming at length to a grassy
seat in the cool shade of a spreading tree, they sat
down.
“‘Tell me,’ said
she, ’whether you are capable of loving a woman
like me, as a woman and a Queen should be loved?’
“‘I love you,’ he
replied, ’with all the passion of youth, with
all my soul.’
“‘But,’ said she,
’a Queen must be loved alone. She cannot
consent to divide the love of a man with any other
woman.’
“‘My charming and incomparable
Queen,’ he exclaimed, ’by Allah and the
Prophet of God! there is no woman that can stand beside
you. The man who is so happy as to possess you
can want no other woman.’
“Ahesha laughed scornfully,
and said, ’What an oath is that which you use!
I laugh at your Allah and his Prophet.’
“Mubarek was a young man of
very hot blood and fierce passions, and being brought
up a strict Moslim, he was so much enraged at the Queen’s
scoff, that no sooner were the words out of her mouth,
than drawing instantly a jewelled dagger which she
wore at her girdle, he plunged it into her heart.
“Then seeing the Queen lying
at his feet with the blood gushing out of her breast,
he repented of his hasty act, but it was too late.
He perceived moreover that should he be discovered
in that situation by the enraged attendants of the
beautiful Queen, he would be put to death, probably
with torture. At the same time, he knew neither
where he could find a place of safety nor how he should
manage to obtain food for the support of life in the
midst of that city of idolaters.
“Wandering about the extensive
gardens and groves surrounding the palace, and expecting
every moment to fall in with some party of the royal
guards who would seize him and take him prisoner, he
came at length, in a very retired part of the woods,
to a small cavern or grotto, and being very tired,
he there laid himself down and very soon fell asleep.
“When he awoke the air was cool
and fresh. The stars, still discernible, were
fading in the light of the approaching dawn; and as
he left the grotto he hastened, drawn by an indefinable
and insensible impulse, to seek the place where he
had left the body of the heathen Queen.
“With some difficulty he again
found the spot which had been the scene of the love-making
and the sudden tragedy on the previous day. The
body of the Queen was no longer there. It had
evidently been discovered and removed by her people.
But precisely where her blood had streamed out upon
the ground a small shrub was growing, which already
bore a great number of bunches or clusters of a small
fruit resembling currants. Feeling very hungry
he gathered a quantity of this fruit and eat it as
he walked. To his great surprise, notwithstanding
that he had but just risen from a long rest and sound
sleep, he began to feel excessively drowsy, and selecting
a secluded and shady nook, he lay down and at once
again fell asleep.
“He must have slept several
hours, as when he recovered consciousness the sun
was high in the heavens. But although it was
apparently about midday he presently noticed that
he did not experience any sensation of heat.
It gradually dawned upon him, moreover, that, although
perfectly conscious and able to reason and reflect
and to distinguish clearly everything around him,
this state of consciousness was wholly separate from
and disconnected with the body. In fact, looking
down he perceived his body lying stretched upon the
grass, and still wrapped apparently in the total oblivion
of the profoundest sleep.
“While he was yet lost in astonishment
at the marvel of this strange condition, a fairy or
spirit of the air stood beside him, and addressing
him said
“’Mubarek, why do you
stand thus gazing upon the ground? Say, to what
place shall we go? With so many lovely and charming
scenes to which we can resort, we need not remain
fettered to this earth.’
“‘Fairy,’ answered
Mubarek, ’the choice rests with you. Take
me with you wheresoever you will.’
“‘Mubarek,’ said
the fairy, ’look up and tell me which star we
shall visit.’
“Mubarek, looking up, found
that the brightness of the noonday sun no longer obscured
his vision, but that the stars also appeared clearly
to him sparkling in all their myriad hosts throughout
the heaven. Selecting modestly one of the smaller
stars, a mere point of light glistening in the distance,
he said
“‘We will go there.’
“In a moment, not with the speed
of lightning, for the lightning lags and travels slowly,
but in a moment and with the speed of thought, the
swiftest of all travellers known to man, they passed
at once through all the vast immeasurable space which
lay between that little world and this.
“On their arrival, after they
had time to look about them and realize the peculiarities
of their novel surroundings, Mubarek perceived that
in this strange world the light was not derived from
any one fixed point, such as our sun, but came in
a steady and evenly diffused brightness from every
part of the clear and luminous vault of heaven.
But, notwithstanding that the heat under that cloudless
sky and glowing firmament must have been very great,
yet to the inhabitants of that world, whose bodies
are composed of quite other elements than ours and
have a much higher temperature, the atmosphere, hot
as it would appear to us, seems always cool and refreshing.
“At the place where Mubarek
and his fairy companion had alighted there was situated
a great and populous city. Its arrangements and
magnificence were such that no city that has ever existed
on our earth could be compared with it. In its
wide thoroughfares and ample squares, planted with
fine trees, gay with an infinite variety of many-tinted
flowers, and adorned with lofty and ever-springing
fountains of cool and sparkling liquid, which, as Mubarek
afterwards discovered, was not water but the purest
liquid glass, every dwelling was a palace. In
that happy country there were no mean and squalid
houses and no poor people.
“Mubarek and the fairy alighted
in one of the noble squares of this great city, and
after they had been standing only a few minutes looking
about them in unfeigned wonder and admiration at all
they saw, several of the inhabitants approached them,
and bidding them welcome, offered to conduct them
to the mansion which had been prepared for their reception.
“‘How,’ asked Mubarek,
’is it possible that any house can have been
prepared for me, seeing that until this moment I have
had no idea or intention of coming hither?’
“‘Let not that surprise
you,’ said one of those who had addressed them:
’Allah, whose power and beneficence extends to
every place, has ordained that we who are privileged
to live in this delightful world, where it is always
light, and where we are never weary and want for nothing
that is necessary for our subsistence, should ever
occupy ourselves with the happy task of preparing,
not only all the luxuries and conveniences which we
ourselves may desire, but also fair abodes for those
whom he may from time to time allow to come among us.’
“Saying this, they conducted
Mubarek and the fairy to a spacious and beautiful
palace which stood not far from the spot where they
were standing.
“The house, like all those in
this city, appeared to be composed of immense blocks
of crystal or translucent marble of many hues.
The great pillars that supported the arches, the
massive walls, the glistening roof with its domes
and minarets, all were composed of the same unique
and costly material.
“Entering the hall of the palace
through the wide portal, on each side of which, standing
open, were two curiously carved doors of some substance
resembling mother-of-pearl, they passed through the
various apartments of the palace all large,
stately, and furnished handsomely.
“One peculiarity of this building
which immediately attracted their attention was that
there were no windows, sufficient of the perpetual
and never-clouded brightness of the heavens passing
through the semi-translucent substance of the walls
to afford a subdued and pleasant light to those within
them.
“Mubarek, seating himself, at
the invitation of his friendly conductors, on a couch
covered with a fine soft fabric of a kind such as
he had never seen before, expected that the slaves
who attended in this superb palace would shortly appear
to do his bidding, and prepare some kind of refreshment
for himself and those who had brought him thither,
and who declared him to be the owner of the place and
themselves to be his guests.
“As, however, after sitting
and conversing for some time, no servant made his
appearance, he imagined that perhaps in that country
no slave would dare to present himself even to tender
his services without awaiting the signal from his
lord. Mubarek therefore clapped his hands to
summon the attendants. No one appeared, however,
and those who sat with him looked surprised, and said
“‘What is the meaning
of that action? Why do you clap your hands?’
“‘I wish,’ said
he, ’to call the slaves, who, no doubt, are in
attendance in some ante-chamber.’
“‘What,’ asked the others, ‘are
slaves?’
“‘The servants, the attendants,’
explained Mubarek, ’those who do the work of
the house, who wait upon us, who cook our food and
bring it to us.’
“‘There are,’ said
the others, smiling, ’no such creatures in this
world. All the inhabitants of these houses, no
matter how large or fine they may be and
all our dwellings are spacious and magnificent do
whatever work may be necessary, and are ever ready
to exert themselves in the interest both of themselves
and of others. Besides,’ the speaker continued,
’we have so many forces and contrivances, unknown
perhaps in the region whence you come, that, although
we have plenty of work, without which we might be dull,
we have no drudgery.’
“‘That is all very easy
to say,’ replied Mubarek, ’but who then
kills the animals you eat, cooks them, and serves
your table?’
“‘What!’ exclaimed
the other, in surprise, ’do you kill and devour
each other?’
“‘No,’ answered
Mubarek; ’not each other, but other animals,
such as the camel, the sheep, and the goat.’
“They heard this avowal with
almost the same disgust as we should an avowal of
man-eating, and explained that in their world they
neither killed nor ate any living thing.
“‘We have,’ they
said, ’fruits pleasing to the palate and nourishing
to the body. These we gather, each one for himself,
and should regard a man who required some one to gather
his food for him very much as you would regard a man
so lazy as to want some one to put it into his mouth
for him.’
“Saying this, they rose, and
Mubarek and the fairy with them, and taking each a
plate or dish, every one of which was fashioned out
of a single piece of the same beautiful and many-tinted
crystal as composed the walls of their dwellings,
they proceeded to gather in the garden which surrounded
the palace all kinds of fruit.
“This fruit seemed to Mubarek
to consist of all sorts of precious stones the
topaz, the jasper, the onyx, the carbuncle, the emerald,
the ruby, and many others, and having brought their
plates filled with this fruit into the house, these
strange people sat down and ate them with much relish,
praising highly their delicious flavour and nutritious
qualities.
“They then replaced the plates,
unsoiled by the repast they had contained, and prepared
to show Mubarek and the fairy the beauties of their
marvellous city.
“Instead of mounting on horseback
like men, or being carried in litters like women,
these singular beings had but to press a knob or spring
on a pillar standing before the house, and straightway
a gentle breeze arose and carried them smoothly, and
swiftly or slowly as they pleased, whithersoever they
desired to go.
“In this easy and pleasant manner
they journeyed through the city and were received
by all they met with the most friendly and affectionate
greetings. In every house they entered they were
welcomed with frank cordiality, and at once, without
ceremony or embarrassment, fell to assisting the host
in any work at which he might chance to be engaged,
or discussing any topic of interest that might occur
to them.
“After paying many of these
visits and admiring the extraordinary richness and
variety of architecture, furniture and utensils to
be observed in every one of the dwellings of this
happy and intelligent race, Mubarek said with some
astonishment
“’In all this vast and
incomparable city through which you have so long conducted
me, one thing I observe to be lacking. Among
all this multitude of houses, every one of which is
well worthy of being styled a palace, I have not seen,
and you have not shown me, a single mosque, a single
building that is,’ he explained, ’dedicated
to the service of Allah.’
“‘Truly,’ said they,
looking upon him with amazement, ’some of your
remarks and questions are more surprising to us than
anything we can say or show can appear to you.
Is it possible that any people can build any house
that is not to be dedicated to the service of Allah,
and if not, what can be the meaning or necessity of
such a building as you allude to?’
“‘Have you, then,’ asked Mubarek,
‘no religion?’
“‘What is that?’ said they; ‘the
word is new to us.’
“‘Do you not,’ asked Mubarek, ‘serve
God?’
“‘Allah forbid that it
should be otherwise,’ said they. ’He
has created us and placed us in this world, and what
He wills we do. We do not comprehend your meaning.’
“Perceiving this to be indeed
the case, Mubarek did not continue to speak of religion.
With these people to do what they conceived to be
right was part of their life, and to do either less
or more was to them incomprehensible. Their
life was their religion, their work was their prayer,
and their enjoyment was their praise.
“Mubarek and the fairy spent
a very long period in visiting and viewing all the
beauties and wonders of this strange world. How
long a period they had no means of estimating, since
there light is perpetual as on one bright morning
that never knows an end.
“At length, not because they
were tired, for weariness is there unknown, Mubarek
determined again to return to the house that had been
given him. He desired to enter upon the regular
performance and enjoyment of the duties of the new
existence in this other world. But they were
told that first each might select a wife or partner
of his labours and his pleasures.
“For this purpose a great number
of the women were assembled, each more lovely than
the fairest woman man has ever seen, and all clad in
such gauzelike glistening robes as would make the
finest fabrics of this world look coarse and homely.
“In this regard alone, however,
are the men in that world stinted. Each has but
one wife. Mubarek found the difficulty great
of choosing only one. Yet, having made his choice,
he soon became contented with his lot. For in
that bright world, where illness is unknown and labour
never wearies, woman continues always gay and fresh
and pleasant. She talks as much perhaps as her
sisters in less-favoured worlds, but never learns
to scold or grumble or complain.
“The fairy, however, or spirit
of the air, who had brought Mubarek thither, would
not accept a house or choose a wife or settle anywhere.
A restless and inconstant being, it preferred to wander
forth and view with never-sated curiosity the ever-varying
marvels displayed by other worlds.
“A long time passed, a time
unmarked by any of the changes and small vicissitudes
that we encounter here. No night succeeding day,
and bringing with it unconsciousness and rest.
No procession of the seasons autumn, winter,
spring; but one long summer, whose heat, instead of
seeming oppressive or exhausting, appeared ever cool,
refreshing, and exhilarating, filled with a stream
of life, not fluctuating and intermitting, but constant
and untiring.
“Such then was the existence
of Mubarek, till one day, happening to drop and dash
in fragments a superb crystal vase which he himself
had fashioned with much delightful labour as a present
for his wife, the old fierce impatience of his native
land and race caused him to break out into fearful
imprecations.
“At once, as though on the involuntary
rupture of some mysterious spell or charm, he found
himself, with a rapidity equal to that by which he
had mounted to that distant world, transported back
to this. He was in his own body which he had
left sleeping on the ground, and in the very spot
at which he had left it sleeping.
“At first he was so dazed and
confused by the recollection of all that he had experienced
that he scarce remembered where he was. By and
by becoming more composed, he recognized the danger
of remaining in the grounds of the palace whose Queen
he had stabbed, and making his way by paths as little
frequented as he could find to the sea-coast, he beheld
with joy a ship sailing at no great distance from the
shore. Making signals of distress, they put
out a small boat and brought him on board.
“The vessel chanced to be one
bound for Bussora, whither in due time Mubarek arrived,
and hastening to Bagdad, found his father, now an old
man, and who had long mourned his death, still alive
and overjoyed to again behold his son.
“Bereydah abou Mubarek dying
not long after his son’s return, Mubarek succeeded
to his father’s fortune and his father’s
house, and lived quietly and happily in Bagdad during
the remainder of his days.”
The story of Mubarek being ended,
and the company having thanked Abu ’Atahiyeh
for having related it to them, the Caliph, in his character
as host, addressed himself to Sidi ibn Thalabi.
“Friend Sidi ibn Thalabi,”
he said, “none of the good company here present,
excepting only ourselves, has heard the story of the
barber and the camel’s-hair brush; will you
therefore do us the favour to tell it?”
“Friend Hamad,” replied
Sidi ibn Thalabi, “there is, I am persuaded,
no one so churlish as to refuse to do aught that he
may be requested to do, with the object of amusing
your guests at this hospitable and magnificent banquet.”
When Sidi ibn Thalabi had concluded
the story of the barber and the camel’s-hair
brush, many of those present were as anxious as Haroun
had been when he first heard it, to know what had
become of the little brush, and whether Sidi ibn Thalabi
had bought it of the barber.
“No, gentlemen,” said
Sidi ibn Thalabi; “the barber altogether refused
to sell the brush on any terms, or at any price, and
declared that he would never part with it unless the
Caliph himself, seated upon his throne and arrayed
in his royal robes, demanded it of him.”
While Sidi ibn Thalabi was concluding
his tale, the Caliph had observed that one of the
black slaves in attendance was showing all the teeth
he possessed and a very sound white set
they were in a capacious grin of enjoyment
of the circumstances that were being narrated.
Therefore, taking the little brush, and moistening
it in a vase of water that stood near, he handed it
to Giafer, and bid him in a whisper apply it to the
top of the fellow’s spine.
Giafer, rising as though to leave
the room, stole behind the black without being noticed
by him, so absorbed was he in what was being said.
Quickly passing the brush down the back of the neck,
the African, in his attitude of rapt attention, and
with his wide grin of unfeigned delight, became at
once fixed and unchanging, as though he were an image
in black marble.
Then Haroun, turning to Sidi ibn Thalabi,
said: “There is one man at least whom you
have delighted; behold the power of the brush!”
“What!” exclaimed Sidi
ibn Thalabi, “is the barber present?”
“The barber is not present,”
said Haroun, “but only the brush.”
As he said these words, Giafer, with
a low bow, placed the brush again in his hands.
“Allah, be merciful to us!”
exclaimed the astonished Sidi ibn Thalabi. “Why,
it can be no other than the Caliph himself!”
“It is no other,” said
Haroun, “yet fear nothing; I have forgiven you
any pranks in which you may have indulged in my name,
but would have you discontinue them henceforth; therefore
I appoint you Governor of Syria; the dawn will soon
appear, start for your province in the morning.”
Sidi ibn Thalabi having thanked his
Majesty for his gracious and generous gifts, Haroun,
turning to Murad Essed, the Unfortunate Merchant,
said:
“This house, once your own,
and all it contains, I give to you, and my treasurer
shall to-morrow bring you ten thousand dinars,
with which you may recommence to trade; may you be
in the future more cautious and more lucky.”
The guests then departed, and the
entertainment of Hamad the Merchant was at an end.