THE DEATH OF PHARAOH
It was the appointed day and hour.
By command of the Prince I drove with him to the palace
of Pharaoh, whither her Highness the Princess refused
to be his companion, and for the first time we talked
together of that which had passed in the temple.
“Have you seen the lady Merapi?” he asked
of me.
I answered No, as I was told that
she was sick within her house and lay abed suffering
from weariness, or I knew not what.
“She does well to keep there,”
said Seti, “I think that if she came out those
priests would murder her if they could. Also there
are others,” and he glanced back at the chariot
that bore Userti in state. “Say, Ana, can
you interpret all this matter?”
“Not I, Prince. I thought
that perhaps your Highness, the high-priest of Anon,
could give me light.”
“The high-priest of Amon wanders
in thick darkness. Ki and the rest swear that
this Israelite is a sorceress who has outmatched their
magic, but to me it seems more simple to believe that
what she says is true; that her god is greater than
Amon.”
“And if this be true, Prince,
what are we to do who are sworn to the gods of Egypt?”
“Bow our heads and fall with
them, I suppose, Ana, since honour will not suffer
us to desert them.”
“Even if they be false, Prince?”
“I do not think that they are
false, Ana, though mayhap they be less true.
At least they are the gods of the Egyptians and we
are Egyptians.” He paused and glanced at
the crowded streets, then added, “See, when I
passed this way three days ago I was received with
shouts of welcome by the people. Now they are
silent, every one.”
“Perhaps they have heard of what passed in the
temple.”
“Doubtless, but it is not that
which troubles them who think that the gods can guard
themselves. They have heard also that I would
befriend the Hebrews whom they hate, and therefore
they begin to hate me. Why should I complain
when Pharaoh shows them the way?”
“Prince,” I whispered, “what will
you say to Pharaoh?”
“That depends on what Pharaoh
says to me. Ana, if I will not desert our gods
because they seem to be the weaker, though it should
prove to my advantage, do you think that I would desert
these Hebrews because they seem to be weaker, even
to gain a throne?”
“There greatness speaks,”
I murmured, and as we descended from the chariot he
thanked me with a look.
We passed through the great hall to
that same chamber where Pharaoh had given me the chain
of gold. Already he was there seated at the head
of the chamber and wearing on his head the double
crown. About him were gathered all those of royal
blood and the great officers of state. We made
our obeisances, but of these he seemed to take no note.
His eyes were almost closed, and to me he looked like
a man who is very ill. The Princess Userti entered
after us and to her he spoke some words of welcome,
giving her his hand to kiss. Then he ordered the
doors to be closed. As he did so, an officer
of the household entered and said that a messenger
had come from the Hebrews who desired speech with Pharaoh.
“Let him enter,” said
Meneptah, and presently he appeared.
He was a wild-eyed man of middle age,
with long hair that fell over his sheepskin robe.
To me he looked like a soothsayer. He stood before
Pharaoh, making no salutation.
“Deliver your message and be
gone,” said Nehesi the Vizier.
“These are the words of the
Fathers of Israel, spoken by my lips,” cried
the man in a voice that rang all round the vaulted
chamber. “It has come to our ears, O Pharaoh,
that the woman Merapi, daughter of Nathan, who has
refuged in your city, she who is named Moon of Israel,
has shown herself to be a prophetess of power, one
to whom our God has given strength, in that, standing
alone amidst the priests and magicians of Amon of
the Egyptians, she took no harm from their sorceries
and was able with the sword of prayer to smite the
idol of Amon to the dust. We demand that this
prophetess be restored to us, making oath on our part
that she shall be given over safely to her betrothed
husband and that no harm shall come to her for any
crimes or treasons she may have committed against
her people.”
“As to this matter,” replied
Pharaoh quietly, “make your prayer to the Prince
of Egypt, in whose household I understand the woman
dwells. If it pleases him to surrender her who,
I take it, is a witch or a cunning worker of tricks,
to her betrothed and her kindred, let him do so.
It is not for Pharaoh to judge of the fate of private
slaves.”
The man wheeled round and addressed Seti, saying:
“You have heard, Son of the King. Will
you deliver up this woman?”
“Neither do I promise to deliver
her up nor not to deliver her up,” answered
Seti, “since the lady Merapi is no member of
my household, nor have I any authority over her.
She who saved my life dwells within my walls for safety’s
sake. If it pleases her to go, she can go; if
it pleases her to remain, she can remain. When
this Court is finished I give you safe-conduct to
appear and in my presence learn her pleasure from
her lips.”
“You have your answer; now be gone,” said
Nehesi.
“Nay,” cried the man,
“I have more words to speak. Thus say the
Fathers of Israel: We know the black counsel
of your heart, O Pharaoh. It has been revealed
to us that it is in your mind to put the Hebrews to
the sword, as it is in the mind of the Prince of Egypt
to save them from the sword. Change that mind
of yours, O Pharaoh, and swiftly, lest death fall
upon you from heaven above.”
“Cease!” thundered Meneptah
in a voice that stilled the murmurs of the court.
“Dog of a Hebrew, do you dare to threaten Pharaoh
on his own throne? I tell you that were you not
a messenger, and therefore according to our ancient
law safe till the sun sets, you should be hewn limb
from limb. Away with him, and if he is found in
this city after nightfall let him be slain!”
Then certain of the councillors sprang
upon the man and thrust him forth roughly. At
the door he wrenched himself free and shouted:
“Think upon my words, Pharaoh,
before this sun has set. And you, great ones
of Egypt, think on them also before it appears again.”
They drove him out with blows and
the doors were shut. Once more Meneptah began
to speak, saying:
“Now that this brawler is gone,
what have you to say to me, Prince of Egypt?
Do you still give me the counsel that you wrote in
the roll? Do you still refuse, as heir of the
Throne, to assent to my decree that these accursed
Hebrews be destroyed with the sword of my justice?”
Now all turned their eyes on Seti,
who thought a while, and answered:
“Let Pharaoh pardon me, but
the counsel that I gave I still give; the assent that
I refused I still refuse, because my heart tells me
that so it is right to do, and so I think will Egypt
be saved from many troubles.”
When the scribes had finished writing
down these words Pharaoh asked again:
“Prince of Egypt, if in a day
to come you should fill my place, is it still your
intent to let this people of the Hebrews go unharmed,
taking with them the wealth that they have gathered
here?”
“Let Pharaoh pardon me, that is still my intent.”
Now at these fateful words there arose
a sigh of astonishment from all that heard them.
Before it had died away Pharaoh had turned to Userti
and was asking:
“Are these your counsel, your
will, and your intent also, O Princess of Egypt?”
“Let Pharaoh hear me,”
answered Userti in a cold, clear voice, “they
are not. In this great matter my lord the Prince
walks one road and I walk another. My counsel,
will, and intent are those of Pharaoh.”
“Seti my son,” said Meneptah,
more kindly than I had ever heard him speak before,
“for the last time, not as your king but as your
father, I pray you to consider. Remembering that
as it lies in your power, being of full age and having
been joined with me in many matters of government,
to refuse your assent to a great act of state, so it
lies in my power with the assent of the high-priests
and of my ministers to remove you from my path.
Seti, I can disinherit you and set another in your
place, and if you persist, that and no less I shall
do. Consider, therefore, my son.”
In the midst of an intense silence Seti answered:
“I have considered, O my Father,
and whatever be the cost to me I cannot go back upon
my words.”
Then Pharaoh rose and cried:
“Take note all you assembled
here, and let it be proclaimed to the people of Egypt
without the gates, that they take note also, that I
depose Seti my son from his place as Prince of Egypt
and declare that he is removed from the succession
to the double Crown. Take note that my daughter
Userti, Princess of Egypt, wife of the Prince Seti,
I do not depose. Whatever rights and heritages
are hers as heiress of Egypt let those rights and
heritages remain to her, and if a child be born of
her and Prince Seti, who lives, let that child be heir
to the Throne of Egypt. Take note that, if no
such child is born or until it is born, I name my
nephew, the count Amenmeses, son of by brother Khaemuas,
now gathered to Osiris, to fill the Throne of Egypt
when I am no more. Come hither, Count Amenmeses.”
He advanced and stood before him.
Then Pharaoh lifted from his head the double crown
he wore and for a moment set it on the brow of Amenmeses,
saying as he replaced it on his own head:
“By this act and token do I
name and constitute you, Amenmeses, to be Royal Prince
of Egypt in place of my son, Prince Seti, deposed.
Withdraw, Royal Prince of Egypt. I have spoken.”
“Life! Blood! Strength!”
cried all the company bowing before Pharaoh, all save
the Prince Seti who neither bowed nor stirred.
Only he cried:
“And I have heard. Will
Pharaoh be pleased to declare whether with my royal
heritage he takes my life? If so, let it be here
and now. My cousin Amenmeses wears a sword.”
“Nay, Son,” answered Meneptah
sadly, “your life is left to you and with it
all your private rank and your possessions whatsoever
and wherever they may be.”
“Let Pharaoh’s will be
done,” replied Seti indifferently, “in
this as in all things. Pharaoh spares my life
until such time as Amenmeses his successor shall fill
his place, when it shall be taken.”
Meneptah started; this thought was new to him.
“Stand forth, Amenmeses,”
he cried, “and swear now the threefold oath
that may not be broken. Swear by Amon, by Ptah,
and by Osiris, god of death, that never will you attempt
to harm the Prince Seti, your cousin, either in body
or in such state and prerogative as remain to him.
Let Roi, the head-priest of Amon, administer the oath
now before us all.”
So Roi spoke the oath in the ancient
form, which was terrible even to hear, and Amenmeses,
unwillingly enough as I thought, repeated it after
him, adding however these words at the end, “All
these things I swear and all these penalties in this
world and the world to be I invoke upon my head, provided
only that when the time comes the Prince Seti leaves
me in peace upon the throne to which it has pleased
Pharaoh to decree to me.”
Now some there murmured that this
was not enough, since in their hearts there were few
who did not love Seti and grieve to see him thus stripped
of his royal heritage because his judgment differed
from that of Pharaoh over a matter of State policy.
But Seti only laughed and said scornfully:
“Let be, for of what value are
such oaths? Pharaoh on the throne is above all
oaths who must make answer to the gods only and from
the hearts of some the gods are far away. Let
Amenmeses not fear that I shall quarrel with him over
this matter of a crown, I who in truth have never
longed for the pomp and cares of royalty and who, deprived
of these, still possess all that I can desire.
I go my way henceforward as one of many, a noble of
Egypt no more, and if in a day to come it
pleases the Pharaoh to be to shorten my wanderings,
I am not sure that even then I shall grieve so very
much, who am content to accept the judgment of the
gods, as in the end he must do also. Yet, Pharaoh
my father, before we part I ask leave to speak the
thoughts that rise in me.”
“Say on,” muttered Meneptah.
“Pharaoh, having your leave,
I tell you that I think you have done a very evil
work this day, one that is unpleasing to those Powers
which rule the world, whoever and whatsoever they
may be, one too that will bring upon Egypt sorrows
countless as the sand. I believe that these Hebrews
whom you unjustly seek to slay worship a god as great
or greater than our own, and that they and he will
triumph over Egypt. I believe also that the mighty
heritage which you have taken from me will bring neither
joy nor honour to him by whom it has been received.”
Here Amenmeses started forward, but
Meneptah held up his hand, and he was silent.
“I believe, Pharaoh alas!
that I must say it that your days on earth
are few and that for the last time we look on each
other living. Farewell, Pharaoh my father, whom
still I love mayhap more in this hour of parting than
ever I did before. Farewell, Amenmeses, Prince
of Egypt. Take from me this ornament which henceforth
should be worn by you only,” and lifting from
his headdress that royal circlet which marks the heir
to the throne, he held it to Amenmeses, who took it
and, with a smile of triumph, set it on his brow.
“Farewell, Lords and Councillors;
it is my hope that in yonder prince you will find
a master more to your liking that ever I could have
been. Come, Ana, my friend, if it still pleases
you to cling to me for a little while, now that I
have nothing left to give.”
For a few moments he stood still looking
very earnestly at his father, who looked back at him
with tears in his deep-set, faded eyes.
Then, though whether this was by chance
I cannot say, taking no note of the Princess Userti,
who gazed at him perplexed and wrathful, Seti drew
himself up and cried in the ancient form:
“Life! Blood! Strength!
Pharaoh! Pharaoh! Pharaoh!” and bowed
almost to the ground.
Meneptah heard. Muttering beneath
his breath, “Oh! Seti, my son, my most
beloved son!” he stretched out his arms as though
to call him back or perhaps to clasp him. As
he did so I saw his face change. Next instant
he fell forward to the ground and lay there still.
All the company stood struck with horror, only the
royal physician ran to him, while Roi and others who
were priests began to mutter prayers.
“Has the good god been gathered
to Osiris?” asked Amenmeses presently in a hoarse
voice, “because if it be so, I am Pharaoh.”
“Nay, Amenmeses,” exclaimed
Userti, “the decrees have not yet been sealed
or promulgated. They have neither strength nor
weight.”
Before he could answer the physician cried:
“Peace! Pharaoh still lives,
his heart beats. This is but a fit which may
pass. Begone, every one, he must have quiet.”
So we went, but first Seti knelt down
and kissed his father on the brow.
An hour later the Princess Userti
broke into the room of his palace where the Prince
and I were talking.
“Seti,” she said, “Pharaoh
still lives, but the physicians say he will be dead
by dawn. There is yet time. Here I have a
writing, sealed with his signet and witnessed, wherein
he recalls all that he decreed in the Court to-day,
and declares you, his son, to be the true and only
heir of the throne of Egypt.”
“Is it so, wife? Tell me
now how did a dying man in a swoon command and seal
this writing?” and he touched the scroll she
held in her hand.
“He recovered for a little while;
Nehesi will tell you how,” she replied, looking
him in the face with cold eyes. Then before he
could speak, she added, “Waste no more breath
in questions, but act and at once. The General
of the guards waits below; he is your faithful servant.
Through him I have promised a gift to every soldier
on the day that you are crowned. Nehesi and most
of the officers are on our side. Only the priests
are against us because of that Hebrew witch whom you
shelter, and of her tribe whom you befriend; but they
have not had time to stir up the people nor will they
attempt revolt. Act, Seti, act, for none will
move without your express command. Moreover, no
question will be raised afterwards, since from Thebes
to the sea and throughout the world you are known
to be the heir of Egypt.”
“What would you have me do,
wife?” asked Seti, when she paused for lack
of breath.
“Cannot you guess? Must
I put statecraft into your head as well as a sword
into your hand? Why that scribe of yours, who
follows your heels like a favoured dog, would be more
apt a pupil. Hearken then. Amenmeses has
sent out to gather strength, but as yet there are not
fifty men about him whom he can trust.”
She leant forward and whispered fiercely, “Kill
the traitor, Amenmeses all will hold it
a righteous act, and the General waits your word.
Shall I summon him?”
“I think not,” answered
Seti. “Because Pharaoh, as he has a right
to do, is pleased to name a certain man of royal blood
to succeed him, how does this make that man a traitor
to Pharaoh who still lives? But, traitor or none,
I will not murder my cousin Amenmeses.”
“Then he will murder you.”
“Maybe. That is a matter
between him and the gods which I leave them to settle.
The oath he swore to-day is not one to be lightly broken.
But whether he breaks it or not, I also swore an oath,
at least in my heart, namely that I would not attempt
to dispute the will of Pharaoh whom, after all, I
love as my father and honour as my king, Pharaoh who
still lives and may, as I hope, recover. What
should I say to him if he recovered or, at the worst,
when at last we meet elsewhere?”
“Pharaoh never will recover;
I have spoken to the physician and he told me so.
Already they pierce his skull to let out the evil spirit
of sickness, after which none of our family have lived
for very long.”
“Because, as I hold, thereby,
whatever priests and physicians may say, they let
in the good spirit of death. Ana, I pray you if
I ”
“Man,” she broke in, striking
her hand upon the table by which she stood, “do
you understand that while you muse and moralise your
crown is passing from you?”
“It has already passed, Lady.
Did you not see me give it to Amenmeses?”
“Do you understand that you
who should be the greatest king in all the world,
in some few hours if indeed you are allowed to live,
will be nothing but a private citizen of Egypt, one
at whom the very beggars may spit and take no harm?”
“Surely, Wife. Moreover,
there is little virtue in what I do, since on the
whole I prefer that prospect and am willing to take
the risk of being hurried from an evil world.
Hearken,” he added, with a change of tone and
gesture. “You think me a fool and a weakling;
a dreamer also, you, the clear-eyed, hard-brained
stateswoman who look to the glittering gain of the
moment for which you are ready to pay in blood, and
guess nothing of what lies beyond. I am none of
these things, except, perchance, the last. I
am only a man who strives to be just and to do right,
as right seems to me, and if I dream, it is of good,
not evil, as I understand good and evil. You
are sure that this dreaming of mine will lead me to
worldly loss and shame. Even of that I
am not sure. The thought comes to me that it
may lead me to those very baubles on which you set
your heart, but by a path strewn with spices and with
flowers, not by one paved with the bones of men and
reeking with their gore. Crowns that are bought
with the promise of blood and held with cruelty are
apt to be lost in blood, Userti.”
She waved her hand. “I
pray you keep the rest, Seti, till I have more time
to listen. Moreover if I need prophecies, I think
it better to turn to Ki and those who make them their
life-study. For me this is a day of deeds, not
dreams, and since you refuse my help, and behave as
a sick girl lost in fancies, I must see to myself.
As while you live I cannot reign alone or wage war
in my own name only, I go to make terms with Amenmeses,
who will pay me high for peace.”
“You go and do you return, Userti?”
She drew herself to her full height,
looking very royal, and answered slowly:
“I do not return. I, the
Princess of Egypt, cannot live as the wife of a common
man who falls from a throne to set himself upon the
earth, and smears his own brow with mud for a uraeus
crown. When your prophecies come true, Seti,
and you crawl from your dust, then perhaps we may speak
again.”
“Aye, Userti, but the question is, what shall
we say?”
“Meanwhile,” she added,
as she turned, “I leave you to your chosen counsellors yonder
scribe, whom foolishness, not wisdom, has whitened
before his time, and perchance the Hebrew sorceress,
who can give you moonbeams to drink from those false
lips of hers. Farewell, Seti, once a prince and
my husband.”
“Farewell, Userti, who, I fear,
must still remain my sister.”
Then he watched her go, and turning to me, said:
“To-day, Ana, I have lost both
a crown and a wife, yet strange to tell I do not know
which of these calamities grieves me least. Yet
it is time that fortune turned. Or mayhap all
the evils are not done. Would you not go also,
Ana? Although she gibes at you in her anger, the
Princess thinks well of you, and would keep you in
her service. Remember, whoever falls in Egypt,
she will be great till the last.”
“Oh! Prince,” I answered,
“have I not borne enough to-day that you must
add insult to my load, you with whom I broke the cup
and swore the oath?”
“What!” he laughed.
“Is there one in Egypt who remembers oaths to
his own loss? I thank you, Ana,” and taking
my hand he pressed it.
At that moment the door opened, and
old Pambasa entered, saying:
“The Hebrew woman, Merapi, would
see you; also two Hebrew men.”
“Admit them,” said Seti.
“Note, Ana, how yonder old time-server turns
his face from the setting sun. This morning even
it would have been ’to see your Highness,’
uttered with bows so low that his beard swept the
floor. Now it is ‘to see you’ and
not so much as an inclination of the head in common
courtesy. This, moreover, from one who has robbed
me year by year and grown fat on bribes. It is
the first of many bitter lessons, or rather the second that
of her Highness was the first; I pray that I may learn
them with humility.”
While he mused thus and, having no
comfort to offer, I listened sad at heart, Merapi
entered, and a moment after her the wide-eyed messenger
whom we had seen in Pharaoh’s Court, and her
uncle Jabez the cunning merchant. She bowed low
to Seti, and smiled at me. Then the other two
appeared, and with small salutation the messenger began
to speak.
“You know my demand, Prince,”
he said. “It is that this woman should be
returned to her people. Jabez, her uncle, will
lead her away.”
“And you know my answer, Israelite,”
answered Seti. “It is that I have no power
over the coming or the going of the lady Merapi, or
at least wish to claim none. Address yourself
to her.”
“What is it you wish with me,
Priest?” asked Merapi quickly.
“That you should return to the
town of Goshen, daughter of Nathan. Have you
no ears to hear?”
“I hear, but if I return, what will you of me?”
“That you who have proved yourself
a prophetess by your deeds in yonder temple should
dedicate your powers to the service of your people,
receiving in return full forgiveness for the evils
you have wrought against them, which we swear to you
in the name of God.”
“I am no prophetess, and I have
wrought no evils against my people, Priest. I
have only saved them from the evil of murdering one
who has shown himself their friend, even as I hear
to the laying down of his crown for their sake.”
“That is for the Fathers of
Israel and not for you to judge, woman. Your
answer?”
“It is neither for them nor
for me, but for God only.” She paused, then
added, “Is this all you ask of me?”
“It is all the Fathers ask,
but Laban asks his affianced wife.”
“And am I to be given in marriage to this
assassin?”
“Without doubt you are to be
given to this brave soldier, being already his.”
“And if I refuse?”
“Then, Daughter of Nathan, it
is my part to curse you in the name of God, and to
declare you cut off and outcast from the people of
God. It is my part to announce to you further
that your life is forfeit, and that any Hebrew may
kill you when and how he can, and take no blame.”
Merapi paled a little, then turning to Jabez, asked:
“You have heard, my uncle. What say you?”
Jabez looked round shiftily, and said in his unctuous
voice:
“My niece, surely you must obey
the commands of the Elders of Israel who speak the
will of Heaven, as you obeyed them when you matched
yourself against the might of Amon.”
“You gave me a different counsel
yesterday, my uncle. Then you said I had better
bide where I was.”
The messenger turned and glared at him.
“There is a great difference
between yesterday and to-day,” went on Jabez
hurriedly. “Yesterday you were protected
by one who would soon be Pharaoh, and might have been
able to move his mind in favour of your folk.
To-day his greatness is stripped from him, and his
will has no more weight in Egypt. A dead lion
is not to be feared, my niece.”
Seti smiled at this insult, but Merapi’s
face, like my own, grew red, as though with anger.
“Sleeping lions have been taken
for dead ere now, my uncle, as those who would spurn
them have discovered to their cost. Prince Seti,
have you no word to help me in this strait?”
“What is the strait, Lady?
If you wish to go to your people and to
Laban, who, I understand, is recovered from his hurts,
there is naught between you and me save my gratitude
to you which gives me the right to say you shall not
go. If, however, you wish to stay, then perhaps
I am still not so powerless to shield or smite as
this worthy Jabez thinks, who still remain the greatest
lord in Egypt and one with those that love him.
Therefore should you desire to remain, I think that
you may do so unmolested of any, and least of all
by that friend in whose shadow it pleases you to sojourn.”
“Those are very gentle words,”
murmured Merapi, “words that few would speak
to a maid from whom naught is asked and who has naught
to give.”
“A truce to this talk,”
snarled the messenger. “Do you obey or do
you rebel? Your answer.”
She turned and looked him full in the face, saying:
“I do not return to Goshen and
to Laban, of whose sword I have seen enough.”
“Mayhap you will see more of
it before all is done. For the last time, think
ere the curse of your God and your people falls upon
you, and after it, death. For fall I say it shall,
I, who, as Pharaoh knows to-day, am no false prophet,
and as that Prince knows also.”
“I do not think that my God,
who sees the hearts of those that he has made, will
avenge himself upon a woman because she refuses to
be wedded to a murderer whom of her own will she never
chose, which, Priest, is the fate you offer me.
Therefore I am content to leave judgment in the hands
of the great Judge of all. For the rest I defy
you and your commands. If I must be slaughtered,
let me die, but at least let me die mistress of myself
and free, who am no man’s love, or wife, or slave.”
“Well spoken!” whispered Seti to me.
Then this priest became terrible.
Waving his arms and rolling his wild eyes, he poured
out some hideous curse upon the head of this poor maid,
much of which, as it was spoken rapidly in an ancient
form of Hebrew, we did not understand. He cursed
her living, dying, and after death. He cursed
her in her love and hate, wedded or alone. He
cursed her in child-bearing or in barrenness, and
he cursed her children after her to all generations.
Lastly, he declared her cut off from and rejected by
the god she worshipped, and sentenced her to death
at the hands of any who could slay her. So horrible
was that curse that she shrank away from him, while
Jabez crouched about the ground hiding his eyes with
his hands, and even I felt my blood turn cold.
At length he paused, foaming at the
lips. Then, suddenly, shouting, “After
judgment, doom!” he drew a knife from his robe
and sprang at her.
She fled behind us. He followed,
but Seti, crying, “Ah, I thought it,”
leapt between them, as he did so drawing the iron sword
which he wore with his ceremonial dress. At him
he sprang and the next thing I saw was the red point
of the sword standing out beyond the priest’s
shoulders.
Down he fell, babbling:
“Is this how you show your love for Israel,
Prince?”
“It is how I show my hate of murderers,”
answered Seti.
Then the man died.
“Oh!” cried Merapi wringing
her hands, “once more I have caused Hebrew blood
to flow and now all this curse will fall on me.”
“Nay, on me, Lady, if there
is anything in curses, which I doubt, for this deed
was mine, and at the worst yonder mad brute’s
knife did not fall on you.”
“Yes, life is left if only for
a little while. Had it not been for you, Prince,
by now, I ” and she shuddered.
“And had it not been for you,
Moon of Israel, by now I ”
and he smiled, adding, “Surely Fate weaves a
strange web round you and me. First you save
me from the sword; then I save you. I think, Lady,
that in the end we ought to die together and give
Ana here stuff for the best of all his stories.
Friend Jabez,” he went on to the Israelite who
was still crouching in the corner with the eyes starting
from his head, “get you back to your gentle-hearted
people and make it clear to them why the lady Merapi
cannot companion you, taking with you that carrion
to prove your tale. Tell them that if they send
more men to molest your niece a like fate awaits them,
but that now as before I do not turn my back upon
them because of the deeds of a few madmen or evil-doers,
as I have given them proof to-day. Ana, make
ready, since soon I leave for Memphis. See that
the Lady Merapi, who will travel alone, has fit escort
for her journey, that is if it pleases her to depart
from Tanis.”