I rapped on the table, called a waitress,
and ordered a bottle of light wine, which I knew would
not hurt me.
“Send for Mademoiselle Florine,”
and before many seconds were gone that lady presented
herself, and perched upon the edge of the table where
I sat. Her humor was gay, her laugh was keen;
she smiled and asked, “Has Monsieur forgiven?”
with such a penitent little look I bade her be at
ease.
“Mademoiselle, sit down, I pray
you,” and she saw by my serious face I was in
no mood for chaffing, so she seated herself with a
pretty air of attention. I could see the fellow
at the dice watching, but now he appeared quite satisfied
I intended to stay and drink with the girl. She
was evidently a great favorite with the habitues of
the place. He looked at me less frequently than
at the door, and I guessed he expected Yvard’s
return.
Now I grew certain. Yvard had
merely gone down the stair to see if he had dropped
the papers in the fight. As soon as he found
they were not there I felt morally certain he would
come and demand them of me. I had begun the
game, and must play out the hand. So I reached
across the table, filled the glasses for myself and
Florine, raising mine high as if I would propose a
toast. I tapped her banteringly on the cheek,
for the benefit of him who watched, and said in a low
tone, trying to maintain my nonchalant manner.
“Listen to me a minute, and
I beseech you smile, do not look so serious.
You brought me here, and now I trust you to get me
out alive. Is there any other way than that I
came?”
She looked about her apprehensively,
so I cautioned her again.
“For heaven’s sake smile;
I am closely watched, and you must laugh and be merry
as if I drank with you and made love.”
She comprehended, and well did she
play her part. The tones of her voice were light
and playful; she lifted the glass to her lips, tasting
as a connoisseur, and said between her sips:
“Yes, Monsieur, there is another
way leading out on an alley in
the rear.”
“How do you reach it?”
“The door behind the table where
they play for highest stakes leads to the
passage. Do but cast your eyes that
way and you will see.”
“Then let us
“Wait, Monsieur, not yet.
If Monsieur would go and seat himself at that table,
as if he desired to play, I will slip around and make
ready the door for him. Monsieur was kind to
me, and Florine is grateful. Even we women here
respect a gentleman.”
I pitied the woman from the bottom
of my heart. I took out my purse, paid the reckoning,
and together we wandered aimlessly toward that table,
laughing and looking on at the various games.
The fellow watched us as we went, but was pleased,
and seemed satisfied the woman but carried out the
purposes of her employment.
I took a seat at the table, laid a
wager or two and made myself intent upon the game.
Florine stood behind my chair for awhile, watched
my play, then disappeared. After a little she
returned and again took her place behind me.
Directly she laughed out merrily, and in a tone loud
enough to be heard by the man who listened as well
as watched, cried:
“Monsieur plays the stakes too
low. Fortune favors the brave,” and reaching
over she took several gold pieces from my store, laid
them out and leaned close beside me to watch the throw.
In this position she whispered:
“I have the key to the outer
door. The inner door will be unlocked.
Monsieur will play twice more, and by that time I will
be in the passage. Arise, and when you lay your
hand upon the door I will open it from the other side.”
I lost the throw.
“Double the wager, and better
luck next time,” she laughed as she moved off,
and joking lightly to different men she knew, made
her way beyond my range of vision. During the
play I saw Yvard come in hurriedly and question the
man at the door. He shrugged his shoulders and
shook his head. Yvard evidently asked who had
passed out or in.
The doorkeeper then recollected, and
I imagined he was telling of the two gentlemen who
had just gone down the stair. Yvard stood an
instant as if uncertain what to do. He was much
agitated and perfectly sober. He glanced toward
the table where he had left me. I was gone.
He strode over to his confederate, yet engaged in
play, and made no pretense of concealing the abruptness
of his question. The man, in reply, indicated
my position at the other table. Yvard appeared
somewhat relieved. Again he spoke, and this time
the man at the table gathered up the money in front
of him and replaced it in his purse. Then he
cried loud enough for me to hear:
“What?”
And sprang up instantly. They
both looked at me and held a hurried consultation,
then separated, and one going one way, one the other,
came over toward where I sat. By this time my
second throw was made, and I felt if Florine played
me false the game was lost. Yet hoping for everything
I rose quietly, and thrusting my winnings in a wallet for
I had been fortunate stepped back and laid
my hand upon the knob. It was locked.
I had no time to think, but saw the
whole trick; lured to my destruction, hemmed in beyond
hope of escape. Bitterly I repented my folly.
I have heard men say they faced death
without a tremor, and so for that matter have I, yea,
many times, but it was upon an honest field in lawful
fight for honor’s sake or duty’s.
My cheek paled in spite of me, at sight of the men
who now came on. Three others with blades half
drawn pressed close behind Yvard. How many more
there were I had no knowledge.
It was a sore test to my courage thus
to meet the ugly chill of death in a Parisian gambling
hell in a place of such ill-repute.
But there was no escape, and even if I fell in fight,
they would brand me as a thief. Should the papers
be found on my body, then honorable men would execrate
my memory as a traitor to country and to King, for
had not Serigny told me he could not avow my connection
with him? The lust of life still surging strong
within me, I drew my sword. Its point effectually
guarded the narrow space in front from post to post.
They parleyed a time, and I rested firm against the
door.
“Come, fellow, thou art trapped; give me up
my purse.”
“Spit the thief, run him through,”
came from one of those behind for the rear
guard, beyond the reach of steel, was ever loud and
brave. But Yvard, being in front, was more cautious.
He well knew the first man who came against me would
be badly hurt. And, I rather fancied, he respected
my blade.
As they took counsel together, dozens
of voices from the hall swelled the din, yet above
it all I caught a light step without. My heart
bounded to my throat; I felt the door give way at my
back, and before they understood what had happened,
I was safe on the other side, with the stout oaken
boards well locked between.
I heard Yvard yell: “To
the great gate, my bullies, and I will follow here,”
and at once a great pressure was cast against the door,
but it bravely bore the strain.
“Come,” Florine said;
and taking me by the hand together we sped through
many dark and devious windings, until I stood once
more in the open street.
“Hurry, Monsieur, take that
street; it leads to Rue St. Antoine, whence Monsieur
can find his way.”
I would have paused a moment to thank
the girl, but she bade me haste. I pressed a
piece of gold into her hand; she would not have it.
“No, Monsieur, not for your
gold,” and the woman of the wine shop shamed
my thought. “Good-night, Monsieur.”
She kissed my hand, and drew back into the darkness.
I turned hastily down the street,
but had not made more than the distance of three rods
when I heard a scream, and looking back saw two men
dragging Florine back into the street.
“Which way did he go?” Yvard demanded
fiercely.
She made no reply.
“Speak quick or I’ll kill you as I would
a hare.”
Still she kept her tongue.
“She makes time for her lover,
Carne,” the other man suggested, and as I feared
he would strike, I called out loudly to them:
“Here he is,” to draw them off from the
girl.
They dropped her at once and started
in my direction. I ran on ahead, yet at a disadvantage,
for I knew not where to go, knowing, too, that I could
not fight them both. Yet more than all I dreaded
falling into the hands of the city guard with the
papers I had upon me. I ran under a street lamp,
and taking up a position some twenty feet beyond in
the dark, waited. The knife for one, the sword
for the other, was my thought. Holding my long
sword in my left hand, I swung my right free, and
catching my knife by its point, stood my ground.
The younger man was swifter, yet seemed afraid to
lead Yvard. So they passed under the lamp side
by side.
Selecting Yvard as my mark, I made
a quick cast, and had the satisfaction of seeing my
knife glitter as it struck him full in the shoulder,
and bury itself well to the hilt. It was a trick
I had learned from the Indians, and it had not been
lost.
“A million devils, who was that?”
screamed the stricken man, tugging to free the knife.
Out it came, followed by a widening dark stain upon
his doublet.
“He had others with him hidden
in the dark,” and at his companion’s suggestion,
they stood back to back, in readiness for their imaginary
foes.
This gave me an opportunity to slip
away, they pursuing no further. I dodged round
the next corner and took my way up a street running
parallel to the one I left.
When they no longer came I slackened
my pace to a walk, trying in vain to recall how I
came and how to reach Rue St. Denis. There was
nothing for it but to keep straight on. The
streets grew broader and travelers were not so few.
I questioned several, and for a coin secured an honest-looking
idler to guide me. It was not so very far after
all to my inn, yet right joyful I was to see the place
again and to find a cheerful fire blazing on the hearth.
I stood before the homelike warmth and chuckled to
myself at the success of my adventure.
The host and some crony of his sat
at table with their cards and ale. I overlooked
the game. They exchanged glances and prepared
to leave off, whereat I apologized and begged them
not to let me disturb them. Claude declared he
had only waited for me, and being tired he would shut
the house. He went on up to bed and his friend
took a seat beside me at the fire.
He was a simple-looking young fellow,
dressed after the fashion of a peasant farmer, with
mild blue eyes, and straggling yellow whiskers on
his chin. I thought to question him about the
city.
“Well, friend, how goes the world in Paris?”
“Much the same as ever, yet your Paris is new
to me.”
“Indeed? You are not of the city; of what
place, then?”
“Of Languedoc, in the south,
where the skies are bluer and the wind does not cut
you through as it does in this damp Paris of yours.”
“Yes, I thought you of Languedoc,
from your speech. So the climate is with us
in our parts beyond the seas. Beneath our southern
sun ice is a thing almost unknown, and the snow never
comes.”
“And where do you live, my lord?”
his eyes wide open and shallow.
I felt somewhat flattered at his artless
recognition of the difference In our stations.
“In Biloxi; the Southern Provinces,
Louisiana,” I explained, “whereof Bienville
is governor.”
Afterward I thought I could remember
a knowing twinkle in the fellow’s eye, which
passed unnoticed at the moment.
“Ah, I hear much of the colonies;
it must be a goodly land to dwell in, but for the
savages and the cannibals.”
I laughed outright.
“Verily, friend, we have no
cannibals worse than the barbarous Spaniards who wait
but the chance to slaughter our garrison,” and
before I was aware, I had told him of my voyage from
Biloxi, and of going to Versailles, stopping short
only of giving the purpose of my visit to Paris.
I was sore ashamed of the indiscretion. When
I looked I found him laughing silently to himself,
laughing at me.
“Then you are Captain de Mouret?”
he asked with purest Parisian intonation, and the
courtesy of a gentleman.
“How do you know?” I
attempted to be stern, but somehow my effort fell
flat. “How do you know?”
“Well, I’ve been expecting
you,” and he brushed his hand across his chin,
wiping the yellow whiskers away before my astonished
eyes.
“I am Jerome de Greville.
Claude told me of your coming, but I wished to make
sure. We have examined your baggage,” he
went on frankly, unmindful of my ill-concealed disapproval,
“but found nothing in the way of identification.
You see,” he apologized, “these things
are necessary here, in affairs of this nature, if
a fellow would preserve the proper connection between
his head and his body.”
He rolled up his whiskers, laid aside
a yellow wig, and I could see he was as Serigny had
described. He was not as tall as I, but strongly
built, and some two good years my senior.
“Captain, if you will allow
me I will take these traps of yours to our apartments.
You lodge with me.”
I was nettled that I should have spoken
so freely to a stranger, and felt ill-disposed to
be pleasant, but he soon drove away any lingering
animosity.
When we had settled in our rooms,
which adjoined, de Greville threw himself across his
couch and said:
“Look here, de Mouret, we have
a hard task before us, and you may as well know it.
M. de Serigny tells me he has instructed you himself,
but details he would leave to me. What’s
your name?”
“Placide,” I replied as simply as a lad
of ten.
“Well, I’m Jerome.
We are to stand together now, and men engaged in
business like ours have no time for extra manners.”
His bon camaraderie was contagious,
and I gladly caught it. “Agreed, Jerome;
so be it. Go on.”
“First we must locate our friend
Carne Yvard, the very fiend of a fellow, who stops
at nothing. Then to catch him with the papers,
take them, cost what it will. For that work
we have strong lads enough and true. Above all
we must make no mistake when we strike, for if he
scents our suspicions of him he’ll whisk them
off to Spain before you could bat your eye.”
I listened to him intently, yet enjoying
to the utmost my prospective triumph. He went
on:
“Then there is that other fellow;
we don’t know who he is, the one that came over
with you. He will probably exchange dispatches
with Yvard, then off to the colonies again.
There is not so much trouble about him, for he can
be captured aboard ship. It is Yvard we want,
and his dispatches.”
I said very quietly, still looking into the fire:
“That much is already done.”
Jerome raised up on his elbow and stared at me as
if he thought me mad.
“I have taken those dispatches from your friend.
Here they are.”
“The devil you have,”
he cried out, reaching the middle of the floor at
a single bound. “How and when?”
He would not leave off until I had
related the whole of my adventure beginning with meeting
the girl, and ending when I found him, at the inn.
He was as happy as a school-boy, and laughed heartily
at my being so readily made a victim of by the girl
Florine.
“Such tender doves to pluck
she does not often find, and I warrant you she lets
not many go so easily.”
I thought it unnecessary to tell him
of my encounter with Yvard, only that I had found
the packet where he dropped it.
“You lucky dog; it’s well
he did not see you, or you might not now be talking
to me with a whole skin.”
It was better though to let him know
of Yvard’s wound, for that would perhaps assist
us in a measure to determine upon our future course.
So that part of the affair I detailed in full.
“Verily, lad, your savage accomplishment
stood you in good stead.”
He recognized the description I gave
of the fellow with Yvard, but said he was a bully,
hired merely to fight, and perhaps knew nothing of
consequence. Then we examined very closely the
envelope containing the papers. It had, from
all appearance, come over from the colonies, and bore
traces of having long been carried about a man’s
person. This settled one matter. The go-betweens
had met, and the traitor on lé Dauphin was most
likely in possession of the instructions from Spain.
This made his capture the more important.
De Greville well merited all Serigny
had said of his shrewdness, and more. Now see
what a simple scheme he laid.
We were first to find where Yvard
was hidden. He would certainly go into hiding
until his wound was healed; the finding of the papers
upon him making it necessary he should not be seen
in Paris.
Where would he be likely to secrete
himself? Ah, trust a woman for that; so reasoned
Jerome. What woman? L’Astrea, of
course. Of her intrigue with Yvard, de Greville,
who was a handsome gallant with a smooth tongue, had
learned from a waitress at Bertrand’s.
This was the more probable because, Bertrand’s
being a public place, the confederate could seek him
there without suspicion. This confederate being
unknown and unsuspected could come and go unchallenged.
Jerome’s deductions were plain enough when
he told me these things and the wherefore.
It was agreed our plan would be to
watch L’Astrea; she at least would enable us
to find Yvard, or his accomplice whom we most wished
to discover.
Who would do this? Why I, of
course, for no one knew me, or would know me when
I had wrought the miracle of shining boots, blue coat,
curly wig, laces at throat, in all which small matters
Jerome was a connoisseur, and so it was laid out with
much care; run the quarry to earth, then continue
the chase as needs demanded.
Yet folly of follies; how lightly
are such well arranged plans broken into. Through
a woman came all this scheming, by a woman’s
hand it was all swept into naught. Both innocent
of intention, both ignorant of effect. Yet it
was true. Jerome and I, as we then thought, disposed
our pieces with great care and circumspection, advanced
the pawns, guarded the king, and made ready for the
final checkmate. Yet a woman’s caprice
overturned the board, scattered our puppets far and
wide, and by the tyranny of an accident recast our
game on other lines, without rule or rhyme or reason.