THE TRANSLATION OF THE CRYPTOGRAM.
In obedience to the commands of Alvarez,
two of the black-cloaked men seized Roger, each of
them taking him by an arm, and led him back to the
cell, whilst two more followed with the unconscious
body of poor Harry.
When they arrived in the cell, the
men who were carrying Harry’s body simply flung
it down on the stone table with careless violence,
and then, without glancing back, left the apartment,
and, closing the door, locked and bolted it again
on the outside.
Roger’s first thought was for
his friend, whose head had been badly cut owing to
the force with which he had been flung on the stone
table.
He instinctively glanced round the
cell, and his eyes fell upon the jug of water, which,
with their food, had been placed there during their
visit to the torture-chamber. With an exclamation
of thankfulness he seized upon the jug, and, stripping
off his doublet, tore away the sleeve of his undershirt;
then, dipping that in the water, he bound it round
the head of his friend over the jagged gash.
The sensation of cold produced by
the soaking bandage restored Harry to consciousness,
and, heaving a sigh, he opened his eyes; then memory
returned, and he gave a great shudder as he remembered
the awful scene upon which he had gazed but a short
time since. His wandering eye caught sight of
Roger’s familiar form; he called his friend to
him, and Roger assisted him to his feet. Harry
quickly recovered, but said that he felt rather sick
and faint after what he had seen, and his head was
aching rather badly.
“Oh, Roger, what fiends in human
shape are those men!” he exclaimed. “They
cut and slash and burn the living bodies of their fellow-men
until they lose all semblance of human beings.
Surely some judgment from heaven will some day fall
upon them for committing such awful deeds!”
“Ay, doubtless it will; though
not, perhaps, in this world,” answered Roger.
“Now, if we could but find Mr Cavendish, let
him know what is going on here, and march up with
a hundred or two of our lads from the fleet, we would
ourselves visit such a judgment upon them as would
leave room for no other. But, Harry, I have
somewhat to tell you, dear lad. After you had
fainted at sight of poor de Soto, a man came in, recognised
us both, and ordered us to be taken back here, as he
would `require us both in the future’.
That man was Alvarez! I see it all now.
He suspects de Soto of possessing the cryptogram,
and has tortured him to make him confess its whereabouts.
De Soto, not having it, cannot say where it is.
Now, you and I were on the Gloria del Mundo
before she sank. I don’t know whether
Alvarez saw you, but he did me the honour of desiring
to slay me as I lay helpless before he left the ship.
He was frustrated in his humane desire, however; but,
knowing that I escaped after all from the Gloria,
his suspicious mind will almost certainly jump to
the conclusion that I have that paper, seeing that
de Soto has persistently, and despite the most frightful
tortures, evidently denied all knowledge of it.
I can see that something of the kind is in his thoughts,
because of his stringent commands for us to be `kept
safe’, as he will `require us in the future’.
So we know what to look forward to, my friend, if
we cannot make our escape. The same sort of
torture as that through which poor de Soto has just
passed will be ours, God help us! Now, what
counsel have you to offer under the circumstances?”
“Well, my friend,” answered
Harry, “I should say that our best plan would
be to endeavour to translate that cryptogram, commit
its meaning to memory, and then destroy the paper.
Then, if we are asked for it, we can say that we
have it not, and allow them to search us as proof that
what we say is true.
“Also, if Alvarez finds that
the paper is really not in our hands, and if, in addition
to that, we tell him that we know not where it is,
perhaps we may avoid being tortured to make us confess
its hiding-place; for I am sure that poor de Soto
was tortured for no other reason than that Alvarez
thought he had the cryptogram, and wished to make him
confess where it is. That’s my advice to
you, Roger; and the sooner we set about trying to
translate that cipher the sooner we shall finish and
be able to destroy it, and the safer we shall be.
How fortunate it is that they have not decided to
bore out that spy-hole again! We shall now be
able to work at the paper without danger of being seen.”
“Let us, then, start on the
matter at once,” replied Roger, “and, as
our food has only recently been brought to us, we
shall not be interrupted again for some hours, unless,
of course, Alvarez should send for us; but I do not
think he will want to question us to-day; he has not
yet finished with that poor wretch de Soto.
Now, Harry, just rip up the seam of my jerkin, and
get that paper out, and let us start the business
at once.”
Harry took out his knife, which, strangely
enough, he had been permitted to retain, and, carefully
cutting the stitches, removed the paper, unfolded
it, and laid it open upon the stone table. Then
both lads leant over the document and concentrated
all their energies on the task before them.
“First of all,” said Roger,
“what language is it most likely to be written
in? Jose Leirya was himself a Spaniard, it is
true; but from what I could gather from that man William
Evans, about whom I told you, his crew was invariably
made up for the most part of Englishmen; so it is
reasonable to assume that English would be the language
he would have to employ on board his ship. He
had been sailing the high seas as a pirate for a good
many years; so one would imagine that at the time when
he wrote that cipher he would know probably more English
than Spanish. What, therefore, more natural than
that he should write his secret in English?
At any rate, I think we should not be far wrong in
assuming that it is written in English; and so we
will take it for granted that such is the case.
And if we find that we are wrong, we will try some
other language say Spanish.
“But the language is not all-important;
it is the finding what signs or letters those figures
stand for that will be the difficulty. Now let
us have a look at the paper. There is the first
line of figures.
“1581. 2227 1819 1919 2622 1820 1335 1138 1918.
“Let us take that first, and
see what we can make of it. I should say that
the first number, standing, as it is, by itself, is
the year in which it was written, that is to say,
the year 1581. Now, you observe that these figures
are all in groups of four. We will say that each
figure represents a letter, which is not very likely,
as not all the words could possibly consist of four
letters each; but they might be the initial letters
of certain words, giving sufficient of the word to
enable one to guess the rest. Now there are 26
letters in the alphabet. Taking A as being 1,
B as 2, C as 3, and so on up to Z as 26, let us apply
this to the cipher.
“By doing this with the first
group, we get B B B G, or, if we take the figures
in groups of two V something
else; but there is no letter corresponding to the
number 27, so that hypothesis fails. Again, B
B B G is no whole word, nor even the beginning of
one; evidently, therefore, we are not right in that
surmise.
“Now let us add together the
first and second pair of figures in every group; for
it is only by testing every possible combination of
these exasperating figures that we shall arrive at
their meaning. By doing this we get 4 and 9,
which correspond to D and I. Now that looks more
promising, so let us take the next group 1819.
These, added, make 9 and 10, corresponding to I and
J. This gives us D I I J. That again, Harry, does
not seem to mean very much, does it?”
“No,” replied Harry, “it
certainly does not. Still, let us go on; we
may make something out of it yet. The next group
is 1919, which makes 10 and 10 or J J; and the next
group makes 8 and 4, or H and D.
“Now let us put all these together.
By doing so, we get D I I J J H D, which certainly
does not look like any language. We can make
no words out of those letters, whichever way we arrange
them, so it seems that we are wrong again in our method.”
“Never mind, my friend,”
said Roger, “let us still go on; it will not
do to be discouraged so soon. There certainly
is some translation to that mass of figures, I feel
certain, and I am determined to find it. Now,
how can we go about it next? I have it!
Let us take each group as representing one letter
instead of two or four, as we did before. What
shall we then get?
“We now have 13, 19, 20, 12,
11, 12, 13, 19 for our first line, representing, in
letters, M S T L K L M S.
“This, again, conveys no meaning;
nor can any words be formed whichever way we arrange
the letters.
“Now, instead of adding each
figure separately, let us add each set of two, that
is, 22 and 27 and 18 and 19, then 19 and 19, and so
on, and see what we get then.”
“But,” objected Harry,
“if we do that, we shall get numbers which have
no corresponding letters. I mean that by doing
as you suggest we should have 49, 37, 38, and our
numbers corresponding to letters only go up as far
as 26, which stands for Z, so that method cannot be
right. It seems to me that this thing is beyond
us, Roger; I do not see what we can make of such an
awful jumble of figures.”
“Gently, my lad, gently,”
remonstrated Roger, “we will not give it up;
we may as well be worrying over this cryptogram as
doing nothing, and better, because it helps to pass
the time, and keeps our thoughts from
from other things,” he ended rather
lamely.
For a few moments they remained silent
and cogitating. Do what they would to distract
their minds from dwelling upon that ghastly scene in
the torture-chamber, the picture was constantly intruding
itself upon their imaginations; nor could they forget
the ominous words of Alvarez when he instructed the
guard to keep them safely, as he would “require
them in the future.”
But, after some little time spent
in this dreary form of reverie, Roger started up once
more.
“Come, Harry,” said he,
“it is of no use for us to give way to these
miserable forebodings; let us get back to the cipher
again. It will keep us from thinking; and, besides,
we may not have another such favourable opportunity
in the future.”
Harry did not reply, but dismissed
his gloomy thoughts, though evidently with an effort,
and once again the two leant over their precious paper
and cudgelled their brains in the effort to find the
proper translation.
“Now,” resumed Roger,
“it seems to me that we may possibly be on the
correct track after all with our last grouping of the
figures; that is to say, adding the first two and
last two figures in each group to one another, and
getting a certain number. It looks to me more
likely than any of the other methods we tried.”
“I confess that I am unable
to see it,” answered Harry. “We have
already ascertained that by that method we get, first
of all, the numbers 49, 37, and 38, and, as I remarked,
we have no letters corresponding to those numbers.”
“No, I agree with you there,”
replied Roger. “But how are we to know
that Jose selected the number 1 for his letter A, 2
for the letter B, and so on? It is not very
likely that he would, as that method of procedure
would make the solving of the cipher a fairly easy
matter, and we should have translated it by now.
It is much more likely that he took some other number
for his letter A, say 15, or 40, or any number rather
than 1.”
Harry retorted: “Well,
in that case we are just as far off the solution as
at first, for how can we possibly tell, except by experiment,
what numbers correspond to the right letters?
And it would take us weeks to discover it by that
method.”
“I agree with you that we certainly
should be a very considerable time in arriving at
the solution if we tried to do it simply by experiment,”
said Roger. “But I do not propose to set
about it in that way. Now think, Harry, what
letter occurs most frequently in the English tongue.”
“Well,” replied his friend,
“I have never given any thought to the matter,
so I couldn’t say immediately; but I should say
that the letter A occurs as often as any.”
“It certainly does often occur,
as you say,” agreed Roger; “but the letter
E occurs more often than any other letter, and, knowing
that, I am going to look for the number that occurs
most often in the cipher, and I feel sure that that
number will be found to correspond to the letter E,
provided always, of course, that this cryptogram is
written in English.”
“Bravo, Roger,” shouted
Harry; “well thought of! Now, I should
never have hit upon that method if I had been worrying
at this thing for ever.”
“S-s-sh !” Roger
whispered. “Be quiet, man; do you want
to bring those spies and jailers upon us? For
you assuredly will, if you make much of that row.”
“I am sorry,” said Harry.
“For the moment I had forgotten where we were,
and I felt so sure that you had hit upon the right
method of translating the cipher that I shouted without
thinking.”
Roger interrupted his friend:
“Do not speak for a few moments. Even
then I thought I caught the sound of some person outside
the door; I pray Heaven that they may not come into
the cell!”
The two listened most intently for
some minutes, with their ears pressed up against the
wall and door, but caught no sound from outside.
So, after waiting a little time longer, to make perfectly
certain, they both returned to the task in hand.
“Now let us go on where we left
off just now,” Harry suggested. “You
say that we want to find out the number that occurs
most often in the cryptogram, and allow that to represent
E.”
“That is so,” replied
Roger. “Now, let us have a look through
it again.”
They both counted up, and presently
Harry, who had finished first, exclaimed this
time in a carefully lowered voice:
“Well, the number 34 occurs
oftener than any other; that is, if you are adding
the first two and last two figures of each group together.”
“Wait a moment,” said
Roger, still busily counting. Then, after a
pause, he added:
“Yes, you are right, Harry;
the number 34 does occur most frequently; and we can,
I am sure, take it as representing the letter E. Now,
going upon that assumption, A will be represented
by 30, B by 31, C by 32, D by 33, and so on.
Now I believe that we have the translation in our
own hands. Let us make the experiment but
we ought to write it down as we go along, or else
we shall forget part of it perhaps.”
“Ay, there is the difficulty,”
said Harry; “we have no writing materials and
nothing which we can use instead of them.”
“Not so fast, not so fast, lad,”
his friend replied. “That is a difficulty
which we must find means to overcome. Let us
have a look round, and first see if there is anything
that we can use for a pen. If we can find such
a thing, the ink will be an easy matter afterwards.”
“Indeed?” exclaimed Harry
incredulously. “I pray you explain how
in the world you are going to get a supply of ink?”
“Never mind,” retorted
Roger with a quiet smile; “you leave that to
me. Get me something that will serve for a pen,
and I will find the ink quickly enough.”
Seeing that Roger was not going to
divulge the secret of the ink, Harry joined him in
a search of the cell, looking for something that would
answer the purpose.
Just at that moment there was a “click”,
and, turning quickly round, they perceived that another
meal had been pushed in through the trap-door.
“We will leave that for a time,”
said Roger, intent upon his search. “The
food can wait; but we cannot delay with what we are
now doing; for we can never know when we may be interrupted.”
Harry agreed, and the search proceeded
without very conspicuous success. A few fragments
of straw, a quantity of woolly dust, a few tiny splinters
of wood, and a small and extremely rusty nail were
all that rewarded them.
“Ah!” ejaculated Harry,
“I had forgotten that window-sill; there is more
likely to be something in that accumulation of stuff
up there than in the cell itself. Come and stand
below it, so that I can mount on your shoulders, Roger;
and then I can rake about there and see if I can find
anything for our purpose.
“And, now that I come to think
of it, we have never yet had a look out of that window.
We can only see those high walls; there may be something
to interest us below there, in the courtyard, or whatever
it may be.”
Roger moved quickly to the other end
of the cell, and, standing below the grated opening,
allowed Harry to clamber up his body and finally to
stand upon his shoulders.
Harry then grasped the bars of the
grating, to take some of the pressure off his friend’s
back, and began to burrow in the heap of dust and
rubbish that had accumulated for years upon years on
the sill. Suddenly Roger heard his name whispered
softly “Roger, Roger, Roger”,
and became aware of the fact that Harry was hurriedly
preparing to descend from his perch. Roger eased
his friend to the floor, and then asked what was the
matter.
“Why,” said Harry, “there
is a man below who appears to be waiting there for
some definite purpose; and when he saw me at the window
he began to make signs, which, unfortunately, I could
not understand; and then held out his hands, as though
to catch something he expected me to throw out.
I cannot make out at all what it is he wants; you had
better have a look, Roger.”
“Yes,” answered Roger,
“let me get on your shoulders at once, Harry;
this may be an important matter. Perchance it
may be someone who is willing to help us to escape,
and wishes to communicate with us.”
Harry immediately helped his chum
up to his own former position. Roger stood there
for some considerable time, looking out, and then whispered
to Harry to let him descend.
“Well, did you see him?”
enquired Harry, when Roger had got down.
“Yes,” replied Roger.
“I just caught a glimpse of him as he vanished.
He seemed to be a ragged sort of fellow, so far as
I could make out. I wish he had remained a little
longer; but I suspect that something must have alarmed
him, and so caused him to move away. I wonder
what it is he wanted! Are you certain that it
was to you he was making those signs?”
“Quite certain,” Harry
answered. “He was looking directly at me;
and when he saw that I had noticed him, he, as I said,
held out his hands so as though
to catch something that I was to throw out. But
what could he have wanted us to give him? There
is nothing in this cell which we could fling to him,
except our meal, which, by the way, we have not yet
touched. I wonder if he expected us to write
anything, and throw it out to him!”
“I don’t see how he could
expect that,” said Roger. “If we
had not chanced to look out, we should never have
been aware that he was there; so why should we have
anything to write to an individual of whose existence
we were unaware until a few moments ago?”
“True,” responded Harry.
“I cannot make it out at all. Did you
notice which way he went?”
“Yes,” answered Roger,
“I did notice that. You know that the court
below is enclosed by those four walls of the building?
Well, there is a small gateway on the right-hand
side looking from here, in the wall directly opposite,
and I was just in time to see him vanish through that.
It may be that he will return again, however.
If it is really some person who is anxious to assist
us to escape and I cannot imagine that
it would be any other he will be sure to
come back as soon as it is safe for him to do so.
But I must confess that I cannot understand why he
seemed to be waiting for a message. If he had
been trying to get a paper or message to us it would
have been a different matter; for the first arrangements
for escape must come from outside, and not from us.
We could do nothing without first learning what arrangements
can be made by our supposititious friend outside.
Left to ourselves, we can contrive no plan of escape.
But the man has disappeared for the time being, and
we can do naught until we get into communication with
him, so let us get on with that cipher. I have
found something that will do nicely for a pen.
While I was standing on your shoulders, and after
the mysterious man had gone, I had a look among that
stuff on the window-sill, and was lucky enough to
find this feather. It has been a long time there,
judging by its appearance, and must have been dropped
by some bird which by this time is doubtless dead.
I should say that some other prisoner was once in
the habit of feeding birds from this grating; and
probably it was one of them that dropped this feather,
which will be of so much service to us. We can
cut it into a pen, and I will now tell you where we
can find our ink. Just take this knife of yours,
make a small cut in my arm, and there is
plenty of ink for us, although it is red; but that
does not matter.”
With the knife Roger then carefully
trimmed the quill of the small feather down into a
fairly effective pen, and then turned his attention
once more to the cipher.
Harry, who for some time past had
been feeling the pangs of hunger rather severely,
remonstrated with his friend.
“Look here, Roger,” said
he, “let us eat our dinner before going on with
that translation. I am feeling very hungry.”
“No, my friend,” replied
Roger, “there is no time like the present.
For aught we know we may never have another opportunity
to work on this cryptogram. Our food can wait,
and we shall relish it the more when we have time
to eat it; but let us get finished with this matter
first.”
Harry saw the wisdom of his chum’s
remark, and, casting one more longing glance at the
food, rejoined Roger at the stone table, and both lads
began to pore over the paper again.
“Now,” remarked Roger,
“you will notice that the lines of figures are
far enough apart to allow us to write the letters corresponding
to each group of them directly underneath, and that
will be a great help to us; but we will write nothing
until we are quite certain that we have hit upon the
correct method of solving this cryptogram.
“You will remember, Harry, that
by going over all the figures, we deduced that the
number 34 represented the letter E. You will notice
that this number, 34, is made up of many different
groups of two figures, such as 17 and 17, 14 and 20,
12 and 22, 16 and 18, 15 and 19, 13 and 21, and so
forth; but that, I fancy, is only done to make the
solving of the cipher more difficult. Now, assuming
the letter A to be 30, B to be 31, C to be 32, D to
be 33, E, as we have reckoned, 34, let us apply this
method to the figures and see what we get.
“We have already surmised that
the number 1581 stands for no particular letter, but
is really what it seems most likely to be, that is,
the year in which this cryptogram was invented and
written. Besides which, 15 and 81 added, according
to the system we are now employing, would make 96,
a number which has no letter corresponding to it.
“Now take the first group of
figures, which is 2227. Divided into two groups
of two figures each, and added to one another, as we
intend to proceed, this makes 49. Now what letter
corresponds to the number 49? We find that the
letter I does. Take the next group, which is
1819. This resolves itself into 37, and H is
the letter belonging to that figure. From 1919
we get 38, and the letter I; and from 2622 comes 48,
and the letter S. Now you see, Harry, that by this
method we have already got the English word `This’;
and from that it would seem that we are at last on
the right track for translating the cryptogram.
From the next two groups we get the word `is’,
and from the following three the word `the’.
I think now, Harry, that we may begin and write down
the translation as we go along; for I feel sure that
we are right at last. It would be more than mere
coincidence if the words `This is the’ were
not part of a connected and intelligible whole.
So just hand me that knife, Harry, boy, and I will
produce the necessary ink.”
Harry did as he was requested; and,
taking the weapon, Roger made a small but sufficiently
deep incision in his left arm to produce the necessary
amount of blood for their “ink”.
Dipping the improvised pen in his own blood, Roger
began to write under the groups of figures the letters
which corresponded to them; and, prompted by Harry,
it was not long ere he had the whole translation written
down. And when this was completed he wiped the
blood off his arm, and hid the pen in the lining of
his jerkin. Then with much satisfaction he read
out the true meaning of the cryptogram which he had
held for so long a time in his possession, and which
Alvarez would have sold his soul to secure. It
ran as follows:
1581.
This is the key to the Treasure of
me, Jose Leirya. This Treasure which is “`of’
is here understood, I suppose,” put in Roger great
worth is of jewels most part of much price, taken
by me in the South Seas. Many emeralds I took
from a Prince of Méjico. Much gold also,
buried deep hole under stone. Iron ring cave
lonely inlet 75 degrees wes degrees north.
North-East end island Cuba. Stone 14 paces mouth
5 paces right wall entering.
“There!” said Roger in
tones of exultation; “what do you say to my
method now, Harry? We now have the treasure in
our power, or rather when we get free once more.”
“Yes,” agreed Harry, “always
providing that someone else has not got there before
us.”
“Which is not at all likely,”
answered Roger. “We are almost certain
that this and the other are the only two copies of
the cryptogram now in existence, and, as soon as we
have learned by heart its translation, we will destroy
the papers; and then nobody will ever come at it except
by accident, which is most unlikely. Why, Harry!”
he continued in excited tones; “lonely inlet
must mean that very identical bay where we careened
the ships, and where the savages attacked us.
Just imagine, we may actually have walked over the
spot where the treasure lies buried; you see it says
`hole under stone iron ring cave’. It may
have been the very cave that we were in when the natives
besieged us, and we were rescued by the sailors.
But I saw no iron ring anywhere in it; did you, Harry?”
“No,” answered Harry,
“I did not. But that stands for nothing,
for there might have been a hundred stones and iron
rings in that very cave on that occasion, and we should
never have noticed them; we were otherwise much too
fully occupied,” he concluded with a smile.
“I remember now,” continued
Roger, “that old Cary told me a yarn about Jose
Leirya you, too, were present by the way that
night after we reached the bay; and he said that the
pirate was known to have frequented those parts, and
was supposed to have hidden some of his treasure somewhere
about there. I thought it was only an old sailor’s
yarn at the time, I remember; but it seems to have
been perfectly true.”
“Yes,” agreed Harry; “but
I should not reckon on this treasure too much if I
were you, Roger; remember we are in prison it
may be for the rest of our lives, unless that mysterious
man we saw just now should really be a friend who
wishes to assist us to escape. Besides, I am
sure that Alvarez has a suspicion that we know something
about the paper, and I cannot forget the sinister
meaning of his words when he said that he would require
us later. I know only too well what will happen
when that time comes; and if he should treat us as
he did poor de Soto well, we should never
touch that hoard, Roger.”
“Heaven preserve us both from
a fate like that!” Roger ejaculated. “I
would give up every hope of securing that wealth to
avoid being tortured as he was. But I would
not let Alvarez know where it is, even to save myself
from all the agonies he could inflict upon me.
I would endure even death rather than tell that villain,
that cruel, inhuman scoundrel, where the treasure
is; for I know quite well how he would use any money
he might be able to lay his hands upon. But I
won’t talk about it. No, whatever may
happen, Alvarez shall never know through me.
What say you, Harry?”
“I am with you there, Roger,”
the lad replied. “I, too, swear that I
will never divulge the secret to Alvarez, whatever
he may do. But excuse me, my friend; you said
that, after the business with the paper had been got
through with, we would have our dinner; and, as I said
once before, I am hungry, so come let us fall to.”
“Wait one moment,” said
Roger. “Do you think you know that translation
by heart thoroughly; for I have committed it to memory,
and if you have done the same we will destroy it,
as it is much too dangerous a document to keep about
us, now that we have incurred the suspicion of that
fiend, Alvarez.”
“Yes,” answered Harry,
“I know it perfectly;” and he repeated
it to his friend. The paper was then at once
torn up into the most minute particles. They
were on the point of throwing them out of the window,
but refrained, not so much because of the danger that
they might be pieced together again, as that they
might attract the attention of anybody who chanced
to be about at the time. After a while, however,
they found a deep crack between the cell wall and the
floor, partly concealed by slime and dirt; and into
this crack they pushed the remnants of the cryptogram,
and then hid the small aperture again by covering
it with more dirt scraped from the cell floor.
Thus hidden it was exceedingly unlikely that anybody
would ever find the pieces unless the exact spot was
pointed out to him.
The two lads then turned with much
lightened hearts to their meal. It was placed
upon the stone table, and they began to share it between
them. There was a bunch of bananas this time,
a delicacy they had received but once before.
Roger took them up to count and divide the fruit,
when he exclaimed: “Why, whatever is this?”
“What?” asked Harry.
“Look at this,” rejoined
Roger, holding something in his fingers. It
was a piece of paper which had been skilfully hidden
in the fruit, and on it a few lines of writing were
to be seen.