AN ARCTIC INFERNO
NOTE. The information contained
in the following chapter was chiefly obtained from
Government officials stationed at Sredni-Kolymsk,
the facts being afterwards verified, or otherwise,
by political exiles at the same place by my request.
We reached Sredni-Kolymsk early in
March on a glorious day, one of those peculiar to
the Arctic regions, when the pure, crisp air exhilarates
like champagne, and nature sparkles like a diamond
in the sunshine. But as we neared it, the sight
of that dismal drab settlement seemed to darken the
smiling landscape like a coffin which has been carried
by mistake into a brilliant ball-room. I once
thought the acme of desolation had been reached at
Verkhoyansk, but to drive into this place was like
entering a cemetery. Imagine a double row of squalid
log-huts, with windows of ice, some of which, detached
by the warm spring sunshine, have fallen to the ground.
This is the main “street,” at one extremity
of which stands a wooden church in the last stage of
decay, at the other the house of the Chief of Police,
the only decent building in the place. So low
indeed are these in stature that the settlement is
concealed, two or three hundred yards away, by the
stunted trees around it. Only the rickety spire
of a chapel is visible, and this overtops the neighbouring
dwellings by only a few feet. Picture perhaps
a score of other huts as squalid as the rest scattered
around an area of half a mile, and you have before
you the last “civilised” outpost in Northern
Siberia. All around it a desolate plain, fringed
by grey-green Arctic vegetation and bisected by the
frozen river Kolyma; over all the silence of the grave.
Such is Sredni-Kolymsk, as it appeared to me even in
that brilliant sunshine the most gloomy,
God-forsaken spot on the face of this earth.
At first sight the place looked like
an encampment deserted by trappers, or some village
decimated by deadly sickness; anything but the abode
of human beings. For a while our arrival attracted
no attention, but presently skin-clad forms emerged
here and there from the miserable huts, and haggard
faces nodded a cheerless welcome as we drove past them
towards the police office. Here a dwelling was
assigned to us, and we took up our residence in quarters
colder and filthier than any we had occupied since
leaving Verkhoyansk. And yet our lodgings were
preferable to many of those occupied by the exiles.
During our visit Sredni-Kolymsk had
a population of about three hundred souls, of whom
only fourteen were political offenders. The remainder
were officials, criminal colonists, and natives of
the Yakute, Lamute, or Tunguse races. The Cossacks
here subsist chiefly by trapping and fishing, but
are also nominally employed as guards a
useless precaution, as starvation would inevitably
follow an attempt to escape. The criminal colonists
are allotted a plot of ground in this district after
a term of penal servitude, and I have never beheld,
even in Sakhalin, such a band of murderous-looking
ruffians as were assembled here. They were a
constant terror to the exiles, and even officials
rarely ventured out after dark.
The police officials here were sour,
stern-visaged individuals, and our welcome was as
frigid as it had been warm at Verkhoyansk. The
Chief of Police had recently met his death under tragic
circumstances, which I shall presently describe, and
I was received by the acting ispravnik, whose
grim manners and appearance were in unpleasant contrast
to those of our kind old friend Katcherofsky.
Although this natural prison had no bolts and bars
or other evidences of a penal system, the very air
seemed tainted with mystery and oppression, and the
melancholy row of huts to scrawl the word “captivity”
across the desolate landscape. Even the ispravnik’s
room, with its heavy black furniture and sombre draperies,
was suggestive of the Inquisition, and I searched instinctively
around me for the rack and thumbscrews. How many
a poor wretch had stood in this gloomy apartment waiting
patiently, after months of unspeakable suffering,
for some filthy hovel wherein to lay his head.
It seemed to me that crape and fetters would more
fittingly have adorned those whitewashed walls than
a sacred Ikon encrusted with jewels, and heavily
gilt oil-paintings of their Imperial Majesties!
A couple of tables littered with papers occupied the
centre of the room, and at one of these sat the ispravnik,
a wooden-faced peremptory person in dark green tunic
and gold shoulder straps. A couple of clerks,
also in uniform, were busily engaged at the other
desk, sorting the mail which our Cossack had brought,
and in expectation of which a group of poorly clad,
shivering exiles were already waiting in the piercing
cold outside. But when we left this place ten
days later not a single letter had reached its destination,
although the post-bag contained over a hundred addressed
to the various politicals.
Even the Governor-General’s
all-powerful document produced little effect here,
for the ispravnik appeared to regard himself
as beyond the reach of even the Tsar’s Viceroy,
which, indeed, from an inaccessible point of view,
he undoubtedly was. “You cannot possibly
go,” was the curt rejoinder to my request for
dogs and drivers to convey us to the Bering Straits.
“In the first place, a famine is raging here
and you will be unable to procure provisions.
Stepan tells me that you have barely enough food with
you to last for two weeks, and it would take you at
least twice that time to reach the nearest Tchuktchi
settlement, which we know to be beyond Tchaun Bay,
six hundred miles away. A year ago two of our
people tried to reach it, and perished, although they
left here well supplied with dogs and provisions.
For all I know the Kor (which has decimated
this district) may have killed off the coast natives
or driven them into the interior of the country, and
then where would you be, even supposing you reached
Tchaun Bay, with no shelter, no food, and another
month at least through an icy waste to Bering Straits.
As for dogs, most of ours have perished from the scarcity
of fish caught last summer; I don’t think there
are thirty sound dogs in the place, and you would
need at least three times that number. Reindeer,
even if we could get them, are out of the question,
for there is not an ounce of moss on the coast.
But even with dogs forthcoming I doubt whether you
would find drivers to accompany you, for all our people
are in deadly terror of the Tchuktchis. No, no!
Take my advice and give up this mad project even if
you have to remain here throughout the summer.
It will at any rate be better than leaving your bones
on the shores of the Arctic Ocean.”
My experience of Russian ispravniks
is varied and extensive, and I therefore realised
that argument was useless with this adamantine official,
whose petty tyranny was evidently not confined to his
dealing with his exiles. I therefore returned
to our cheerless quarters in anything but a pleasant
frame of mind, and almost convinced that our overland
expedition was now finally wrecked. The outlook
was not a cheerful one, for the homeward journey would
in itself be miserable enough, without the addition
of floods and a possible detention through a sultry,
mosquito-infested summer at Verkhoyansk. It has
seldom been my lot to pass such a depressing evening
as that which followed my interview with the ispravnik,
but the prospect of an entire summer’s imprisonment
in Arctic wilds affected us far less than the failure
of the expedition. Harding probably echoed the
feelings of all when he exclaimed with a gesture of
despair: “When we set out on this job the
devil must have taken the tickets!”
Stepan alone was silent and taciturn.
When I awoke next morning at daybreak he had disappeared,
presumably to procure reindeer for the return journey.
But the season was now so far advanced that the ispravnik
called during the day to beg me not to risk a spring
journey to Yakutsk. It was far better, he averred,
to remain here and travel back in safety and comparative
comfort in the late fall. It would even be preferable
to attempt the summer journey down the Kolyma River
and over the Stanovoi Mountains to Ola on the Okhotsk
Sea. The trip had certainly never been made,
but then no more had our projected one to America,
and how infinitely preferable to arrive at Ola, where
we might only have to wait a few days for a steamer,
than to start off on a wild goose chase to Bering
Straits which we should probably never reach at all.
“Besides,” continued the ispravnik,
“the Ola trip would be so easy by comparison
with the other. No drivers and dog-sleds to be
procured, merely a flat-bottomed boat which could be
put together in a few days.” From my friend’s
eagerness to avoid trouble of any kind I now strongly
suspected that laziness was the chief cause of our
present dilemma, although this official’s demeanour
was so much more conciliatory than on the previous
day, that I fancied that a night’s reflection
had revealed the unpleasant results that might follow
my unfavourable report of his conduct at Irkutsk.
Although we sat for hours that day consuming tea and
innumerable cigarettes, I was no nearer the solution
of the problem at sunset than at dawn. And had
I but known it, all the time I was vainly urging this
stolid boor to reconsider his decision, help was arriving
from a totally unexpected quarter. I discussed
a cheerless and silent meal with my companions, and
we were turning in that night when Stepan strolled
in, cool and imperturbable as usual. He even
divested himself of furs and helped himself to food
before making an announcement which sent the blood
tingling through my veins with excitement and renewed
hope.
“I have got the dogs,”
said the Cossack quietly, with his mouth full of fish
and black bread. “Sixty-four of them; we
can go on now!” The news seemed too good to
be true, until Stepan explained that he had travelled
thirty miles down the river that day to obtain the
animals from a friend. The dogs were poor, weakly
brutes, and the price asked an exorbitant one, but
I would gladly have paid it thrice over, or pushed
on towards our goal, if need be, with a team of tortoises.
Even now I anticipated some difficulty with the ispravnik,
and was relieved when, the next morning, he consented
without demur to our departure. Indeed, I rather
fancy he was grateful to the Cossack for ridding him
so easily of his troublesome guests. The indefatigable
Stepan had also procured three drivers, so that I
had no further anxiety on that score. But several
days must elapse before sufficiently strong sleds for
our purpose could be constructed. I therefore
resolved to utilise the time by making the acquaintance
of the exiles and studying the conditions of their
existence in this out-of-the-way corner of creation.
This was at first no easy matter, for if the officials
here were suspicious the politicals were a thousand
times more so, of one who had invariably written in
favour of Russian prisons. Most of these “politicals”
were familiar with Mr. Kennan’s indictment and
my subsequent defence of the Russian exile system,
but the fact that my party was the first to visit this
place for a period of over thirty years imbued an
investigation of its penal system with such intense
interest that, notwithstanding many rebuffs, I finally
gained the confidence of all those who had been banished
to this Arctic inferno. And the information which
I now place before the reader is the more valuable
in that it was derived, in the first place, from an
official source.
I should perhaps state that my experience
of Russian prisons dates from the year 1890.
Mr. Kennan’s report on the conditions of the
penal establishments throughout Siberia was then arousing
indignation throughout civilised Europe, and his heart-rending
accounts of the sufferings endured by political and
criminal offenders obviously called for some sort
of an explanation from the Tsar’s Government.
A mere official denial of the charges would have been
useless; a disinterested person was needed to report
upon the prisons and étapes which had been
described as hells upon earth, and to either confirm
or gainsay the statements made by the American traveller.
The evidence of a Russian subject would, for obvious
reasons, have met with incredulity, and it came to
pass, therefore, that through the agency of Madame
de Novikoff, herself a prison Directress, I was selected
for a task, which although extremely interesting,
subjected me to much unfavourable criticism on my
return to England. Some yellow journals even went
so far as to suggest that I had received payment from
the Russian Government for “whitewashing”
its penal system, but I fancy the following pages should
conclusively disprove the existence of any monetary
transactions, past or present, between the Tsar’s
officials and myself, to say nothing of the fact that
my favourable account of the prisons of Western Siberia
has been endorsed by such reliable and well-known English
travellers as Dr. Lansdell and Mr. J. Y. Simpson.
In fairness, however, to Mr. Kennan, I should state
that my inspection of the Tomsk forwarding prison and
similar establishments was made fully five years after
his visit.
In 1894 I again proceeded to Siberia
(under similar conditions) to report upon the penal
settlement on the Island of Sakhalin, the political
prison of Akatui, and the mines, where only convict
labour is employed, of Eastern Siberia. On this
occasion I travelled from Japan to the Island of Sakhalin
on board a Russian convict ship, a voyage which convinced
me that the Russian criminal convict is as humanely
treated and well cared for at sea as he is on land,
which says a great deal. I have always maintained
that were I sentenced to a term of penal servitude
I would infinitely sooner serve it in (some parts of)
Siberia than in England. It is not now my intention,
however, to deal with the criminal question, but to
describe, as accurately as I can, the life led by
a handful of political exiles.
There are now only two prisons throughout
the Russian Empire where political prisoners are actually
incarcerated, one is the fortress of Schlusselburg
on Lake Ladoga within a short journey of St. Petersburg,
the other the prison of Akatui, in the trans-Baikal
province, about three hundred miles east of Irkutsk.
Schlusselburg I have never visited, but I inspected
the prison of Akatui, and conversed freely with the
politicals within its walls. The majority were
men of education, but dangerous conspirators, condemned
to long terms of penal servitude. The strictest
prison discipline, the wearing of fetters, hard labour
in the silver mines, and association at night in public
cells with the vilest criminals was the lot of those
whom I saw at Akatui, and yet I doubt if any of these
men would willingly have changed places with their
exiled comrades “domiciled” in comparative
liberty at Sredni-Kolymsk. For the stupendous
distance of the latter place from civilisation surrounds
it with even more gloom and mystery than the Russian
Bastille on Lake Ladoga, which is the most dreaded
prison of all.
At the time of our visit, the exiles
here numbered twelve men and two women, only two of
whom had been banished for actual crime. One of
these was Madame Akimova, who was found with explosives
concealed about her person at the coronation of Nicholas
II., and the other, Zimmermann, convicted of complicity
in the destruction of the public workshops at Lodz
by dynamite a few years ago. With these two exceptions
the Sredni-Kolymsk exiles were absolutely guiltless
of active participation in the revolutionary movement,
indeed, most of them appeared to be quiet, intelligent
men, of moderate political views who would probably
have contributed to the welfare and prosperity of any
country but their own. Only one or two openly
professed what may be called anarchistic views, and
these were young students, recent arrivals, who looked
more like robbing an orchard than threatening a throne.
So far as I could see, however, most of these so-called
political offenders had been consigned to this living
tomb merely for openly expressing opinions in favour
of a constitution and freedom of speech. And strange
as it may seem, some of them were occasionally almost
cheerful under circumstances that would utterly annihilate
the health and spirits of an average Englishman.
But even European Russia is an unutterably dreary land
in a stranger’s eyes, which perhaps accounts
for this remarkable fact.
The most pitiable characteristic about
Sredni-Kolymsk is perhaps the morbid influence of
the place and its surroundings on the mental powers.
The first thing noticeable amongst those who had passed
some years here was the utter vacancy of mind, even
of men who in Europe had shone in the various professions.
Amongst them was a well-known Polish author, who,
upon his arrival here, only three years ago, set to
work upon an historical novel to lighten the leaden
hours of exile. But it must be more than disheartening
to realise that your work, however good it may be,
will never reach the printer’s hands. In
six months the book was thrown aside in disgust, and
in less than a year afterwards the writer’s
mind had become so unhinged by the maddening monotony
of life, that he would, in civilisation, have been
placed under restraint. I met also a once famous
professor of anatomy (who had been here for seven
years), and who, although completely indifferent to
the latest discoveries of surgical science, displayed
an eager interest as to what was going on at the Paris
music-halls. Indeed, I can safely state that,
with three exceptions, there was not a perfectly sane
man or woman amongst all the exiles I saw here.
“A couple of years usually makes
them shaky,” said an official, “and the
strongest-minded generally become childish when they
have been here for five or six.”
“But why is it?” I asked.
My friend walked to the window and
pointed to the mournful street, the dismal hovels,
and frozen river darkening in the dusk.
“That,” he said, “and
the awful silence. Day after day, year after year,
not a sound. I have stood in that street at mid-day
and heard a watch tick in my pocket. Think of
it, Mr. de Windt. I myself arrived here only
a few months ago, but even I shall soon have to get
away for a change, or ” and
he tapped his forehead significantly.
The insanity which I found so prevalent
amongst the exiles here is no doubt largely due to
physical privation. When a man is banished for
political reasons to Siberia, his property is confiscated
to the uttermost farthing by the Russian Government,
which provides a fixed monthly allowance for his maintenance
in exile. At Sredni-Kolymsk it is nineteen roubles
a month, or about L1 16s., an absurdly inadequate
allowance in a place where the necessaries of life
are always at famine prices. During our stay
here flour was selling at a rouble a pound, and an
abominable kind of brick tea at two roubles a pound,
while candles, sugar, and salt cost exactly five times
as much as at Yakutsk, where European prices are already
trebled. The price of deer-meat was, therefore,
prohibitive, and the exiles were living throughout
the winter upon fish caught the preceding summer,
unsalted, and therefore quite unfit for human consumption.
And this at mid-day was their sole nourishment, breakfast
and supper consisting of one glass of weak tea and
a small piece of gritty black bread! Sugar was
such a luxury that a lump was held in the teeth while
the liquid was swallowed, one piece thus serving for
several days in succession. Were a house and clothing
provided, even the miserable pittance provided by the
Government might suffice to keep body and soul together,
but this is not the case. Some of the exiles
were accordingly occupying almost roofless sheds that
had been vacated by the Yakutes, while many were so
poorly clad that in winter time they were unable to
leave their miserable huts.
The house occupied by Monsieur Strajevsky,
a Polish gentleman, whose personality I shall always
recall with sincere regard and sympathy, will serve
as a type of the better class of dwelling occupied
by these exiles. It consisted of a low, mud-plastered
log hut about 6 ft. in height, 14 ft. by 10 ft. was
the measurement of the one room it contained, with
a floor of beaten earth, glistening with the filth
of years. A yellow light filtered dimly, even
on the brightest day, through the slab of ice which
formed the solitary window, but it revealed only too
clearly the dirt and squalor of the room. Some
planks on trestles formed my friend’s sleeping-place,
and more planks strewn with books and writing materials,
his table. An old kerosene tin was the only chair,
and as I seated myself my friend went to the mud hearth
and kindled a few sticks, which burned brightly for
a few moments and then flickered out. He then
left the hut, climbed on to the roof, and closed the
chimney with a bundle of rags. This is the Yakute
mode of warming an apartment, and it is practised
for economy, for Sredni-Kolymsk is near the tree line,
and firewood, like everything else, is an expensive
article. Even timber is so costly here that towards
sunset every inhabitant of Sredni-Kolymsk fired up
preparatory to blocking up his chimney for the night.
The outlook from our hut was at this hour a weird
and unique one, as an avenue of fires rose from the
mud hovels and ascended in sheets of flame to the
starlit sky. But this illumination was stifled
in a few seconds by dense clouds of smoke. This
method of obtaining warmth is scarcely a success,
for I sat during my visit to Strajevsky in an atmosphere
minus 47 deg. Fahrenheit by my thermometer.
And in this miserable den my Polish friend, once a
prosperous barrister in Warsaw, had passed eight of
the best years of his life, and is still, if alive,
dragging out a hopeless existence.
In summer time life here is perhaps
less intolerable than during the winter, for the Kolyma
River teems with fish, and edible berries are obtainable
in the woods. Geese, duck, and other wild fowl
are plentiful in the spring, and as fire-arms are
not prohibited, game at this season is a welcome addition
to a generally naked larder. Manual labour, too,
is procurable, and an exile may earn a few roubles
by fishing, trapping, wood-cutting, &c.; but the dark
winter months must be passed in a condition of inactive
despair. During the winter season there are two
mails from Russia brought by the Cossacks in charge
of the yearly consignment of exiles, but in spring,
summer, and early autumn Sredni-Kolymsk is as completely
cut off from the outer world, as a desert island in
mid-ocean, by swamps and thousands of shallow lakes
which extend landwards on every side for hundreds of
miles. A reindeer-sled skims easily over their
frozen surface, but in the open season a traveller
sinks knee-deep at every step into the wet spongy
ground.
Summer here is no glad season of sunshine
and flowers, only a few brief weeks of damp and cloudy
weather, for even on fine days the sun looms through
a curtain of mist. Rainy weather prevails, and
the leaky huts are often flooded for days together
by an incessant downfall. Swarms of mosquitoes
and sand flies are added to other miseries, for there
is no protection against these pests by night or day,
save by means of dimokuris, a bundle of leaves,
moss, and damp pine logs which is ignited near a hut
and envelops it in a perpetual cloud of pungent and
stifling smoke. At this season of the year there
is much sickness, especially a kind of low fever produced
by the miasma from the surrounding marshes.
Epidemics are frequent, and during our stay smallpox
was raging, but chiefly amongst the native population.
Leprosy is as prevalent here as in Central Asia, but
Russians suffer chiefly from bronchitis and diphtheria,
which never fail to make their appearance with the
return of spring. Every one suffers continually
from catarrh, irrespective of age or race, indeed we
all had it ourselves. And yet in this hotbed
of pestilence there is no Government infirmary, nor
is any provision whatever made for the sick. Mr.
Miskievitch (a young medical student and himself an
exile) was attending the community, but a total lack
of medical and surgical appliances rendered his case
a hopeless one. I inquired for the old hospital
and was shown a barn-like construction partly open
to the winds and occupied by a family of filthy but
thriving Yakutes. The new infirmary for which
a large sum of money was subscribed in St. Petersburg
ten years ago adjoined the older building, but the
former was still in its initial stage of foundations
and four corner posts, where it will probably reign,
the silent witness of a late ispravnik’s
reign and rascality.
But there exists a mental disease
far more dreaded than any bodily affliction, or than
even death itself, by this little colony of martyrs.
This is a form of hysteria chiefly prevalent amongst
women, but common to all, officials, exiles, and natives
alike, who reside for any length of time in this hell
upon earth. The attack is usually unexpected; a
person hitherto calm and collected will suddenly commence
to shout, sing, and dance at the most inopportune
moment, and from that time the mind of the patient
becomes permanently deranged. A curious phase
of this disease is the irresistible impulse to mimic
the voice and actions of others. Thus I witnessed
a painful scene one night in the home of an exile
who had assembled some comrades to meet me, and, in
the street one day, a peasant woman, born and bred
here, seized my arm and repeated, with weird accuracy,
a sentence in French which I was addressing to de
Clinchamp. This strange affliction is apparently
unknown in other Arctic settlements. It is probably
due to gloomy surroundings and the eternal silence
which enfolds this region. The malady would seem
to be essentially local, for the daughter of a Sredni-Kolymsk
official who was attacked, immediately recovered on
her removal to Yakutsk. On the other hand, sufferers
compelled to remain here generally become, after a
few years, hopelessly insane. In the opinion
of Dr. Miskievitch the affliction is largely due to
a total inertia of the reasoning faculties, which
after a time becomes a positive torture to the educated
mind.
This evil could undoubtedly be remedied.
For instance, were mental work of any kind, even unremunerative,
provided by the Government it would be eagerly welcomed
by every exile with whom I conversed, but the authorities
seem to consider apathy of the mind as essential a
punishment as privation of the body. Some years
ago the exiles here were permitted to instruct young
children of the Free Community, and their life was
thus rendered infinitely less unbearable than before,
but shortly afterwards, and for no apparent reason,
an order was issued from St. Petersburg to cancel
this “privilege.”
I found, oddly enough, an almost total
lack of resentment amongst the victims consigned here
by an infamous travesty of justice. Madame Akimova,
for instance, a plain but homely-looking person, seemed
devoted to the care of her miserable little household
to the exclusion of all mundane matters. I sometimes
wondered, as I sat in her hut, and watched the pale,
patient little woman clad in rusty black ceaselessly
striving to make his home less wretched for her husband,
whether this could really be Theisa Akimova, the famous
Nihilist, whose name had one time, and not so very
long ago, electrified Europe. We often spoke of
Paris, which Akimova knew well, but she evinced little
or no interest in the political questions of the day,
and I never once heard her murmur a word of complaint.
Nevertheless she is here for life. Zimmermann
was another example of mute resignation, but I fancy
that in his case years of exile had somewhat dulled
the edge of a once powerful intellect. Strajevsky,
Miskievitch, and the others were enduring a life of
captivity and suffering for offences which, in any
country but Russia, would scarcely have subjected
them to a fine, and yet they never in my hearing showed
vindictiveness towards those who had sent them into
exile. And it is a significant fact that, although
the higher officials of State were sometimes execrated,
I never once heard a member of the Imperial family
spoken of with the slightest animosity, or even disrespect.
A reason for this is perhaps to be found in the following
incident: Upon one occasion I expressed my surprise
to an exile that his Majesty the Tsar, a ruler renowned
for his humanity and tolerance, should sanction the
existence of such a place of exile as Sredni-Kolymsk.
“The Emperor!” was the
answer with a bitter laugh; “you may be quite
sure that the Emperor does not know what goes on, or
we should not be here for a day longer.”
Although the expedition remained here
for only ten days, it seemed, on the day of our departure,
as though as many months had elapsed since our arrival.
Each day seemed an eternity, for my visit to the huts
of the exiles always took place, for obvious reasons,
after dark. During the hours of daylight there
was absolutely nothing to do but to stare moodily
out of the window at the wintry scene as cheerless
as a lunar landscape. Outdoor exercise is undesirable
in a place where you cannot walk three hundred yards
in any direction without floundering into a snow-drift
up to your waist. So during the interminable afternoons
I usually found my way to the tiny hut known as the
Library. It contained seven or eight hundred
books on dull and dreary subjects which, however,
had been read and reread until most of the volumes
were torn and coverless. Amongst the numerous
photographs of exiles past and present that were nailed
to the log wall one object daily excited my curiosity.
This was a funeral wreath composed of faded wild flowers
secured by a black silk ribbon, and bearing the golden
inscription “Auf Wiedersehen”
in German characters. One evening at the house
of an official I happened to mention this withered
garland, and learned that it had been laid upon the
coffin of a young exile by his comrades only a few
weeks previously. The sad circumstances under
which this youth met his death, and the startling
denouement which followed the latter, form one
of the darkest tragedies that has occurred of recent
years in the annals of Siberian exile. I give
the story word for word as it was related to me by
the successor of the infamous Ivanoff who figures in
the tale.
In the winter of 1900 there came to
Sredni-Kolymsk one Serge Kaleshnikoff, who, previous
to his preliminary detention at the prison of Kharkoff,
had held a commission in the Russian Volunteer Fleet.
For alleged complicity with a revolutionary society
known as the “Will of the People" Kaleshnikoff
was sentenced to imprisonment for twelve months in
a European fortress, and subsequent banishment for
eight years to Siberia.
Kaleshnikoff was a young man of about
twenty-three years of age, whose sympathetic nature
and attractive manners soon rendered him a universal
favourite. Even the officials regarded him more
as a friend than a prisoner with one exception.
This was Ivanoff, the Chief of Police, whose marked
aversion to the young sailor was noticeable from the
first day the latter set foot in the settlement.
But as Ivanoff was an ignorant and surly boor, disliked
even by his colleagues, Kaleshnikoff endured his petty
persécutions with comparative equanimity.
One day during the summer of 1901,
while fishing from a canoe on the Kolyma, Kaleshnikoff
espied the barge of Ivanoff returning from Nijni-Kolymsk,
a settlement about three hundred miles down the river.
The exile, who was expecting a letter from a fellow
“political” domiciled at the latter place,
paddled out into mid-stream and boarded the barge,
leaving his canoe to trail astern. Ivanoff, who
met him at the gangway, had been drinking heavily,
as was his wont. His only answer to Kaleshnikoff’s
polite inquiry was an oath, and a shameful epithet,
to which the other naturally replied with some warmth.
An angry discussion followed, with the result that
the Chief of Police, now livid with rage, summoned
the guard. By Ivanoff’s orders Kaleshnikoff
was then bound hand and foot, flogged with rope’s
ends into a state of insensibility, and flung, bruised
and bleeding, into his boat. The latter was then
cast adrift, and the police barge proceeded on her
way up the river.
The incident occurred some miles below
Sredni-Kolymsk. The next evening, as Madame Boreisha
and M. Ergin (both exiles, and the latter an intimate
friend of Kaleshnikoff) were strolling by the riverside,
they met the latter, who, weakened by exhaustion and
loss of blood, had taken more than twenty-four hours
to return to the settlement. Ergin, shocked by
his friend’s wild and blood-stained appearance,
pressed him for an explanation, but Kaleshnikoff,
with a vacant stare, waved him aside, and with a despairing
gesture disappeared into his hut, only a few yards
distant. A few minutes later a pistol-shot was
heard, and Ergin, instinctively fearing the worst,
rushed to his friend’s assistance, only to find
that the latter had taken his life. Beside the
dead man was a sheet of paper bearing the words, hastily
scrawled in pencil: “Farewell! I go
to a happier land."
An inquiry followed, and Ivanoff was
placed under temporary arrest. Unfortunately
for the Chief of Police, this order did not entail
confinement to the house, or he might have escaped
the tragic fate which overtook him on the afternoon
of the very day that his victim was laid to rest in
a lonely grave in the suicides’ graveyard
on the banks of the river. As luck would have
it, the hated official was lounging outside his doorway,
smoking a cigarette, as Ergin, a gun on his shoulder,
strolled homeward from the marshes. The latter
asserts that the act was unpremeditated, for at the
time his thoughts were far away. But Ergin adds:
“The sudden appearance of that evil face and
the recollection of its owner’s foul and inhuman
cruelty suddenly inspired me with uncontrollable fury,
and I raised my fowling-piece and shot the man dead,
just as he had divined my purpose and turned to rush
indoors.” Ergin has ere this been tried
for murder at Yakutsk, but I was assured that he would
be acquitted, for Ivanoff’s conduct would in
any case have met with severe punishment at the hands
of the authorities in St. Petersburg. Physical
brutality is, as regards Russian political exiles,
a thing of the past, and an official guilty of it now
lays himself open to instant dismissal, or even to
a term of imprisonment.
Such is a plain and unvarnished account
of the penal settlement of Sredni-Kolymsk, an accursed
spot which should assuredly and without delay be erased
from the face of civilisation. The above tragedy
is but one of many that have occurred of recent years,
and although space will not admit of my giving the
details of others, I can vouch for the fact that since
the year 1898 no fewer than three cases of suicide
and four of insanity have occurred here amongst about
a score of exiles. And yet every winter more
miserable hovels are prepared for the reception of
comrades; every year Sredni-Kolymsk enfolds fresh victims
in her deadly embrace. “You will tell them
in England of our life,” said one, his eyes
dim with tears, as I entered the dog-sled which was
to bear me through weeks of desolation to the Bering
Straits. And the promise then made in that lifeless,
forsaken corner of the earth, where, as the exiles
say, “God is high and the Tsar is far away,”
I have now faithfully kept. For the first time
in thirty years I am able to give an “unofficial”
account of the life of these unfortunates, and to
deliver to the world their piteous appeal for deliverance.
May it be that these pages have not been written in
vain, that the clemency of a wise and merciful Ruler
may yet be extended towards the unfortunate outcasts
in that Siberian hell of famine, pestilence, and darkness,
scarcely less terrible in its ghastly loneliness than
those frozen realms of eternal silence which enshrine
the mystery of the world.