FROM MISS VIOLET RAY, IN PARIS, TO MISS AGNES RICH, IN NEW YORK.
September 21st.
We had hardly got here when father
received a telegram saying he would have to come right
back to New York. It was for something about
his business I don’t know exactly
what; you know I never understand those things, never
want to. We had just got settled at the hotel,
in some charming rooms, and mother and I, as you may
imagine, were greatly annoyed. Father is extremely
fussy, as you know, and his first idea, as soon as
he found he should have to go back, was that we should
go back with him. He declared he would never
leave us in Paris alone, and that we must return and
come out again. I don’t know what he thought
would happen to us; I suppose he thought we should
be too extravagant. It’s father’s
theory that we are always running up bills, whereas
a little observation would show him that we wear the
same old rags FOR MONTHS. But father has
no observation; he has nothing but theories.
Mother and I, however, have, fortunately, a great
deal of practice, and we succeeded in making
him understand that we wouldn’t budge from Paris,
and that we would rather be chopped into small pieces
than cross that dreadful ocean again. So, at
last, he decided to go back alone, and to leave us
here for three months. But, to show you how fussy
he is, he refused to let us stay at the hotel, and
insisted that we should go into a family.
I don’t know what put such an idea into his
head, unless it was some advertisement that he saw
in one of the American papers that are published here.
There are families here who receive
American and English people to live with them, under
the pretence of teaching them French. You may
imagine what people they are I mean the
families themselves. But the Americans who choose
this peculiar manner of seeing Paris must be actually
just as bad. Mother and I were horrified, and
declared that main force should not remove us from
the hotel. But father has a way of arriving at
his ends which is more efficient than violence.
He worries and fusses; he “nags,” as
we used to say at school; and, when mother and I are
quite worn out, his triumph is assured. Mother
is usually worn out more easily than I, and she ends
by siding with father; so that, at last, when they
combine their forces against poor little me, I have
to succumb. You should have heard the way father
went on about this “family” plan; he talked
to every one he saw about it; he used to go round to
the banker’s and talk to the people there the
people in the post-office; he used to try and exchange
ideas about it with the waiters at the hotel.
He said it would be more safe, more respectable,
more economical; that I should perfect my French;
that mother would learn how a French household is
conducted; that he should feel more easy, and five
hundred reasons more. They were none of them
good, but that made no difference. It’s
all humbug, his talking about economy, when every
one knows that business in America has completely
recovered, that the prostration is all over, and that
immense fortunes are being made. We have been
economising for the last five years, and I supposed
we came abroad to reap the benefits of it.
As for my French, it is quite as perfect
as I want it to be. (I assure you I am often surprised
at my own fluency, and, when I get a little more practice
in the genders and the idioms, I shall do very well
in this respect.) To make a long story short, however,
father carried his point, as usual; mother basely
deserted me at the last moment, and, after holding
out alone for three days, I told them to do with me
what they pleased! Father lost three steamers
in succession by remaining in Paris to argue with
me. You know he is like the schoolmaster in Goldsmith’s
“Deserted Village” “e’en
though vanquished, he would argue still.”
He and mother went to look at some seventeen families
(they had got the addresses somewhere), while I retired
to my sofa, and would have nothing to do with it.
At last they made arrangements, and I was transported
to the establishment from which I now write you.
I write you from the bosom of a Parisian ménage from
the depths of a second-rate boarding-house.
Father only left Paris after he had
seen us what he calls comfortably settled here, and
had informed Madame de Maisonrouge (the mistress of
the establishment the head of the “family”)
that he wished my French pronunciation especially
attended to. The pronunciation, as it happens,
is just what I am most at home in; if he had said my
genders or my idioms there would have been some sense.
But poor father has no tact, and this defect is especially
marked since he has been in Europe. He will be
absent, however, for three months, and mother and I
shall breathe more freely; the situation will be less
intense. I must confess that we breathe more
freely than I expected, in this place, where we have
been for about a week. I was sure, before we
came, that it would prove to be an establishment of
the lowest description; but I must say that,
in this respect, I am agreeably disappointed.
The French are so clever that they know even how
to manage a place of this kind. Of course it
is very disagreeable to live with strangers, but as,
after all, if I were not staying with Madame de Maisonrouge
I should not be living in the Faubourg St. Germain,
I don’t know that from the point of view of exclusiveness
it is any great loss to be here.
Our rooms are very prettily arranged,
and the table is remarkably good. Mamma thinks
the whole thing the place and the people,
the manners and customs very amusing; but
mamma is very easily amused. As for me, you
know, all that I ask is to be let alone, and not to
have people’s society forced upon me.
I have never wanted for society of my own choosing,
and, so long as I retain possession of my faculties,
I don’t suppose I ever shall. As I said,
however, the place is very well managed, and I succeed
in doing as I please, which, you know, is my most cherished
pursuit. Madame de Maisonrouge has a great deal
of tact much more than poor father.
She is what they call here a belle femme, which means
that she is a tall, ugly woman, with style.
She dresses very well, and has a great deal of talk;
but, though she is a very good imitation of a lady,
I never see her behind the dinner-table, in the evening,
smiling and bowing, as the people come in, and looking
all the while at the dishes and the servants, without
thinking of a dame de comptoir blooming in a
corner of a shop or a restaurant. I am sure that,
in spite of her fine name, she was once a dame
de comptoir. I am also sure that, in spite
of her smiles and the pretty things she says to every
one, she hates us all, and would like to murder us.
She is a hard, clever Frenchwoman, who would like
to amuse herself and enjoy her Paris, and she must
be bored to death at passing all her time in the midst
of stupid English people who mumble broken French
at her. Some day she will poison the soup or
the vin rouge; but I hope that will not be
until after mother and I shall have left her.
She has two daughters, who, except that one is decidedly
pretty, are meagre imitations of herself.
The “family,” for the
rest, consists altogether of our beloved compatriots,
and of still more beloved Englanders. There is
an Englishman here, with his sister, and they seem
to be rather nice people. He is remarkably handsome,
but excessively affected and patronising, especially
to us Americans; and I hope to have a chance of biting
his head off before long. The sister is very
pretty, and, apparently, very nice; but, in costume,
she is Britannia incarnate. There is a very
pleasant little Frenchman when they are
nice they are charming and a German doctor,
a big blonde man, who looks like a great white bull;
and two Americans, besides mother and me. One
of them is a young man from Boston, an
aesthetic young man, who talks about its being “a
real Corot day,” etc., and a young woman a
girl, a female, I don’t know what to call her from
Vermont, or Minnesota, or some such place. This
young woman is the most extraordinary specimen of
artless Yankeeism that I ever encountered; she is
really too horrible. I have been three times
to Clementine about your underskirt, etc.