FROM DR. RUDOLF STAUB, IN PARIS, TO DR. JULIUS HIRSCH, AT Göttingen.
My dear brother in Science I
resume my hasty notes, of which I sent you the first
instalment some weeks ago. I mentioned then that
I intended to leave my hotel, not finding it sufficiently
local and national. It was kept by a Pomeranian,
and the waiters, without exception, were from the
Fatherland. I fancied myself at Berlin, Unter
den Linden, and I reflected that, having taken the
serious step of visiting the head-quarters of the
Gallic genius, I should try and project myself; as
much as possible, into the circumstances which are
in part the consequence and in part the cause of its
irrepressible activity. It seemed to me that
there could be no well-grounded knowledge without this
preliminary operation of placing myself in relations,
as slightly as possible modified by elements proceeding
from a different combination of causes, with the spontaneous
home-life of the country.
I accordingly engaged a room in the
house of a lady of pure French extraction and education,
who supplements the shortcomings of an income insufficient
to the ever-growing demands of the Parisian system
of sense-gratification, by providing food and lodging
for a limited number of distinguished strangers.
I should have preferred to have my room alone in
the house, and to take my meals in a brewery, of very
good appearance, which I speedily discovered in the
same street; but this arrangement, though very lucidly
proposed by myself; was not acceptable to the mistress
of the establishment (a woman with a mathematical head),
and I have consoled myself for the extra expense by
fixing my thoughts upon the opportunity that conformity
to the customs of the house gives me of studying the
table-manners of my companions, and of observing the
French nature at a peculiarly physiological moment,
the moment when the satisfaction of the taste,
which is the governing quality in its composition,
produces a kind of exhalation, an intellectual transpiration,
which, though light and perhaps invisible to a superficial
spectator, is nevertheless appreciable by a properly
adjusted instrument.
I have adjusted my instrument very
satisfactorily (I mean the one I carry in my good
square German head), and I am not afraid of losing
a single drop of this valuable fluid, as it condenses
itself upon the plate of my observation. A prepared
surface is what I need, and I have prepared my surface.
Unfortunately here, also, I find the
individual native in the minority. There are
only four French persons in the house the
individuals concerned in its management, three of
whom are women, and one a man. This preponderance
of the feminine element is, however, in itself characteristic,
as I need not remind you what an abnormally developed
part this sex has played in French history. The
remaining figure is apparently that of a man, but
I hesitate to classify him so superficially.
He appears to me less human than simian, and whenever
I hear him talk I seem to myself to have paused in
the street to listen to the shrill clatter of a hand-organ,
to which the gambols of a hairy homunculus
form an accompaniment.
I mentioned to you before that my
expectation of rough usage, in consequence of my German
nationality, had proved completely unfounded.
No one seems to know or to care what my nationality
is, and I am treated, on the contrary, with the civility
which is the portion of every traveller who pays the
bill without scanning the items too narrowly.
This, I confess, has been something of a surprise
to me, and I have not yet made up my mind as to the
fundamental cause of the anomaly. My determination
to take up my abode in a French interior was largely
dictated by the supposition that I should be substantially
disagreeable to its inmates. I wished to observe
the different forms taken by the irritation that I
should naturally produce; for it is under the influence
of irritation that the French character most completely
expresses itself. My presence, however, does
not appear to operate as a stimulus, and in this respect
I am materially disappointed. They treat me
as they treat every one else; whereas, in order to
be treated differently, I was resigned in advance to
be treated worse. I have not, as I say, fully
explained to myself this logical contradiction; but
this is the explanation to which I tend. The
French are so exclusively occupied with the idea of
themselves, that in spite of the very definite image
the German personality presented to them by the war
of 1870, they have at present no distinct apprehension
of its existence. They are not very sure that
there are any Germans; they have already forgotten
the convincing proofs of the fact that were presented
to them nine years ago. A German was something
disagreeable, which they determined to keep out of
their conception of things. I therefore think
that we are wrong to govern ourselves upon the hypothesis
of the revanche; the French nature is too shallow
for that large and powerful plant to bloom in it.
The English-speaking specimens, too,
I have not been willing to neglect the opportunity
to examine; and among these I have paid special attention
to the American varieties, of which I find here several
singular examples. The two most remarkable are
a young man who presents all the characteristics of
a period of national decadence; reminding me strongly
of some diminutive Hellenised Roman of the third century.
He is an illustration of the period of culture in
which the faculty of appreciation has obtained such
a preponderance over that of production that the latter
sinks into a kind of rank sterility, and the mental
condition becomes analogous to that of a malarious
bog. I learn from him that there is an immense
number of Americans exactly resembling him, and that
the city of Boston, indeed, is almost exclusively composed
of them. (He communicated this fact very proudly,
as if it were greatly to the credit of his native
country; little perceiving the truly sinister impression
it made upon me.)
What strikes one in it is that it
is a phenomenon to the best of my knowledge and
you know what my knowledge is unprecedented
and unique in the history of mankind; the arrival
of a nation at an ultimate stage of evolution without
having passed through the mediate one; the passage
of the fruit, in other words, from crudity to rottenness,
without the interposition of a period of useful (and
ornamental) ripeness. With the Americans, indeed,
the crudity and the rottenness are identical and simultaneous;
it is impossible to say, as in the conversation of
this deplorable young man, which is one and which
is the other; they are inextricably mingled.
I prefer the talk of the French homunculus;
it is at least more amusing.
It is interesting in this manner to
perceive, so largely developed, the germs of extinction
in the so-called powerful Anglo-Saxon family.
I find them in almost as recognisable a form in a
young woman from the State of Maine, in the province
of New England, with whom I have had a good deal of
conversation. She differs somewhat from the young
man I just mentioned, in that the faculty of production,
of action, is, in her, less inanimate; she has more
of the freshness and vigour that we suppose to belong
to a young civilisation. But unfortunately she
produces nothing but evil, and her tastes and habits
are similarly those of a Roman lady of the lower Empire.
She makes no secret of them, and has, in fact, elaborated
a complete system of licentious behaviour. As
the opportunities she finds in her own country do
not satisfy her, she has come to Europe “to
try,” as she says, “for herself.”
It is the doctrine of universal experience professed
with a cynicism that is really most extraordinary,
and which, presenting itself in a young woman of considerable
education, appears to me to be the judgment of a society.
Another observation which pushes me
to the same induction that of the premature
vitiation of the American population is
the attitude of the Americans whom I have before me
with regard to each other. There is another
young lady here, who is less abnormally developed than
the one I have just described, but who yet bears the
stamp of this peculiar combination of incompleteness
and effeteness. These three persons look with
the greatest mistrust and aversion upon each other;
and each has repeatedly taken me apart and assured
me, secretly, that he or she only is the real, the
genuine, the typical American. A type that has
lost itself before it has been fixed what
can you look for from this?
Add to this that there are two young
Englanders in the house, who hate all the Americans
in a lump, making between them none of the distinctions
and favourable comparisons which they insist upon,
and you will, I think, hold me warranted in believing
that, between precipitate decay and internecine enmities,
the English-speaking family is destined to consume
itself; and that with its decline the prospect of general
pervasiveness, to which I alluded above, will brighten
for the deep-lunged children of the Fatherland!