“Our house is very far from
the center, but the little canal is very comme
il faut.”
“It’s the sweetest corner
of Venice and I can imagine nothing more charming,”
I hastened to reply. The old lady’s voice
was very thin and weak, but it had an agreeable, cultivated
murmur, and there was wonder in the thought that that
individual note had been in Jeffrey Aspern’s
ear.
“Please to sit down there.
I hear very well,” she said quietly, as if perhaps
I had been shouting at her; and the chair she pointed
to was at a certain distance. I took possession
of it, telling her that I was perfectly aware that
I had intruded, that I had not been properly introduced
and could only throw myself upon her indulgence.
Perhaps the other lady, the one I had had the honor
of seeing the day before, would have explained to
her about the garden. That was literally what
had given me courage to take a step so unconventional.
I had fallen in love at sight with the whole place
(she herself probably was so used to it that she did
not know the impression it was capable of making on
a stranger), and I had felt it was really a case to
risk something. Was her own kindness in receiving
me a sign that I was not wholly out in my calculation?
It would render me extremely happy to think so.
I could give her my word of honor that I was a most
respectable, inoffensive person and that as an inmate
they would be barely conscious of my existence.
I would conform to any regulations, any restrictions
if they would only let me enjoy the garden. Moreover
I should be delighted to give her references, guarantees;
they would be of the very best, both in Venice and
in England as well as in America.
She listened to me in perfect stillness
and I felt that she was looking at me with great attention,
though I could see only the lower part of her bleached
and shriveled face. Independently of the refining
process of old age it had a delicacy which once must
have been great. She had been very fair, she
had had a wonderful complexion. She was silent
a little after I had ceased speaking; then she inquired,
“If you are so fond of a garden why don’t
you go to terra firma, where there are so
many far better than this?”
“Oh, it’s the combination!”
I answered, smiling; and then, with rather a flight
of fancy, “It’s the idea of a garden in
the middle of the sea.”
“It’s not in the middle
of the sea; you can’t see the water.”
I stared a moment, wondering whether
she wished to convict me of fraud. “Can’t
see the water? Why, dear madam, I can come up
to the very gate in my boat.”
She appeared inconsequent, for she
said vaguely in reply to this, “Yes, if you
have got a boat. I haven’t any; it’s
many years since I have been in one of the gondolas.”
She uttered these words as if the gondolas were a
curious faraway craft which she knew only by hearsay.
“Let me assure you of the pleasure
with which I would put mine at your service!”
I exclaimed. I had scarcely said this, however,
before I became aware that the speech was in questionable
taste and might also do me the injury of making me
appear too eager, too possessed of a hidden motive.
But the old woman remained impenetrable and her attitude
bothered me by suggesting that she had a fuller vision
of me than I had of her. She gave me no thanks
for my somewhat extravagant offer but remarked that
the lady I had seen the day before was her niece;
she would presently come in. She had asked her
to stay away a little on purpose, because she herself
wished to see me at first alone. She relapsed
into silence, and I asked myself why she had judged
this necessary and what was coming yet; also whether
I might venture on some judicious remark in praise
of her companion. I went so far as to say that
I should be delighted to see her again: she had
been so very courteous to me, considering how odd
she must have thought me a declaration
which drew from Miss Bordereau another of her whimsical
speeches.
“She has very good manners;
I bred her up myself!” I was on the point of
saying that that accounted for the easy grace of the
niece, but I arrested myself in time, and the next
moment the old woman went on: “I don’t
care who you may be I don’t want to
know; it signifies very little today.”
This had all the air of being a formula of dismissal,
as if her next words would be that I might take myself
off now that she had had the amusement of looking
on the face of such a monster of indiscretion.
Therefore I was all the more surprised when she added,
with her soft, venerable quaver, “You may have
as many rooms as you like if you will pay
a good deal of money.”
I hesitated but for a single instant,
long enough to ask myself what she meant in particular
by this condition. First it struck me that she
must have really a large sum in her mind; then I reasoned
quickly that her idea of a large sum would probably
not correspond to my own. My deliberation, I
think, was not so visible as to diminish the promptitude
with which I replied, “I will pay with pleasure
and of course in advance whatever you may think is
proper to ask me.”
“Well then, a thousand francs
a month,” she rejoined instantly, while her
baffling green shade continued to cover her attitude.
The figure, as they say, was startling
and my logic had been at fault. The sum she had
mentioned was, by the Venetian measure of such matters,
exceedingly large; there was many an old palace in
an out-of-the-way corner that I might on such terms
have enjoyed by the year. But so far as my small
means allowed I was prepared to spend money, and my
decision was quickly taken. I would pay her with
a smiling face what she asked, but in that case I
would give myself the compensation of extracting the
papers from her for nothing. Moreover if she had
asked five times as much I should have risen to the
occasion; so odious would it have appeared to me to
stand chaffering with Aspern’s Juliana.
It was queer enough to have a question of money with
her at all. I assured her that her views perfectly
met my own and that on the morrow I should have the
pleasure of putting three months’ rent into her
hand. She received this announcement with serenity
and with no apparent sense that after all it would
be becoming of her to say that I ought to see the rooms
first. This did not occur to her and indeed her
serenity was mainly what I wanted. Our little
bargain was just concluded when the door opened and
the younger lady appeared on the threshold. As
soon as Miss Bordereau saw her niece she cried out
almost gaily, “He will give three thousand three
thousand tomorrow!”
Miss Tita stood still, with her patient
eyes turning from one of us to the other; then she
inquired, scarcely above her breath, “Do you
mean francs?”
“Did you mean francs or dollars?”
the old woman asked of me at this.
“I think francs were what you said,” I
answered, smiling.
“That is very good,” said
Miss Tita, as if she had become conscious that her
own question might have looked overreaching.
“What do you know?
You are ignorant,” Miss Bordereau remarked; not
with acerbity but with a strange, soft coldness.
“Yes, of money certainly
of money!” Miss Tita hastened to exclaim.
“I am sure you have your own
branches of knowledge,” I took the liberty of
saying, genially. There was something painful
to me, somehow, in the turn the conversation had taken,
in the discussion of the rent.
“She had a very good education
when she was young. I looked into that myself,”
said Miss Bordereau. Then she added, “But
she has learned nothing since.”
“I have always been with you,”
Miss Tita rejoined very mildly, and evidently with
no intention of making an epigram.
“Yes, but for that!” her
aunt declared with more satirical force. She
evidently meant that but for this her niece would never
have got on at all; the point of the observation however
being lost on Miss Tita, though she blushed at hearing
her history revealed to a stranger. Miss Bordereau
went on, addressing herself to me: “And
what time will you come tomorrow with the money?”
“The sooner the better.
If it suits you I will come at noon.”
“I am always here but I have
my hours,” said the old woman, as if her convenience
were not to be taken for granted.
“You mean the times when you receive?”
“I never receive. But I
will see you at noon, when you come with the money.”
“Very good, I shall be punctual;”
and I added, “May I shake hands with you, on
our contract?” I thought there ought to be some
little form, it would make me really feel easier,
for I foresaw that there would be no other. Besides,
though Miss Bordereau could not today be called personally
attractive and there was something even in her wasted
antiquity that bade one stand at one’s distance,
I felt an irresistible desire to hold in my own for
a moment the hand that Jeffrey Aspern had pressed.
For a minute she made no answer, and
I saw that my proposal failed to meet with her approbation.
She indulged in no movement of withdrawal, which I
half-expected; she only said coldly, “I belong
to a time when that was not the custom.”
I felt rather snubbed but I exclaimed
good humoredly to Miss Tita, “Oh, you will do
as well!” I shook hands with her while she replied,
with a small flutter, “Yes, yes, to show it’s
all arranged!”
“Shall you bring the money in
gold?” Miss Bordereau demanded, as I was turning
to the door.
I looked at her for a moment.
“Aren’t you a little afraid, after all,
of keeping such a sum as that in the house?”
It was not that I was annoyed at her avidity but I
was really struck with the disparity between such a
treasure and such scanty means of guarding it.
“Whom should I be afraid of
if I am not afraid of you?” she asked with her
shrunken grimness.
“Ah well,” said I, laughing,
“I shall be in point of fact a protector and
I will bring gold if you prefer.”
“Thank you,” the old woman
returned with dignity and with an inclination of her
head which evidently signified that I might depart.
I passed out of the room, reflecting that it would
not be easy to circumvent her. As I stood in
the sala again I saw that Miss Tita had followed
me, and I supposed that as her aunt had neglected
to suggest that I should take a look at my quarters
it was her purpose to repair the omission. But
she made no such suggestion; she only stood there
with a dim, though not a languid smile, and with an
effect of irresponsible, incompetent youth which was
almost comically at variance with the faded facts of
her person. She was not infirm, like her aunt,
but she struck me as still more helpless, because
her inefficiency was spiritual, which was not the
case with Miss Bordereau’s. I waited to
see if she would offer to show me the rest of the
house, but I did not precipitate the question, inasmuch
as my plan was from this moment to spend as much of
my time as possible in her society. I only observed
at the end of a minute:
“I have had better fortune than
I hoped. It was very kind of her to see me.
Perhaps you said a good word for me.”
“It was the idea of the money,” said Miss
Tita.
“And did you suggest that?”
“I told her that you would perhaps give a good
deal.”
“What made you think that?”
“I told her I thought you were rich.”
“And what put that idea into your head?”
“I don’t know; the way you talked.”
“Dear me, I must talk differently
now,” I declared. “I’m sorry
to say it’s not the case.”
“Well,” said Miss Tita,
“I think that in Venice the forestieri, in general,
often give a great deal for something that after all
isn’t much.” She appeared to make
this remark with a comforting intention, to wish to
remind me that if I had been extravagant I was not
really foolishly singular. We walked together
along the sala, and as I took its magnificent
measure I said to her that I was afraid it would not
form a part of my quartiere. Were my rooms
by chance to be among those that opened into it?
“Not if you go above, on the second floor,”
she answered with a little startled air, as if she
had rather taken for granted I would know my proper
place.
“And I infer that that’s where your aunt
would like me to be.”
“She said your apartments ought to be very distinct.”
“That certainly would be best.”
And I listened with respect while she told me that
up above I was free to take whatever I liked; that
there was another staircase, but only from the floor
on which we stood, and that to pass from it to the
garden-story or to come up to my lodging I should
have in effect to cross the great hall. This was
an immense point gained; I foresaw that it would constitute
my whole leverage in my relations with the two ladies.
When I asked Miss Tita how I was to manage at present
to find my way up she replied with an access of that
sociable shyness which constantly marked her manner.
“Perhaps you can’t.
I don’t see unless I should go with
you.” She evidently had not thought of
this before.
We ascended to the upper floor and
visited a long succession of empty rooms. The
best of them looked over the garden; some of the others
had a view of the blue lagoon, above the opposite
rough-tiled housetops. They were all dusty and
even a little disfigured with long neglect, but I saw
that by spending a few hundred francs I should be able
to convert three or four of them into a convenient
habitation. My experiment was turning out costly,
yet now that I had all but taken possession I ceased
to allow this to trouble me. I mentioned to my
companion a few of the things that I should put in,
but she replied rather more precipitately than usual
that I might do exactly what I liked; she seemed to
wish to notify me that the Misses Bordereau would
take no overt interest in my proceedings. I guessed
that her aunt had instructed her to adopt this tone,
and I may as well say now that I came afterward to
distinguish perfectly (as I believed) between the
speeches she made on her own responsibility and those
the old lady imposed upon her. She took no notice
of the unswept condition of the rooms and indulged
in no explanations nor apologies. I said to myself
that this was a sign that Juliana and her niece (disenchanting
idea!) were untidy persons, with a low Italian standard;
but I afterward recognized that a lodger who had forced
an entrance had no locus standi as a critic. We
looked out of a good many windows, for there was nothing
within the rooms to look at, and still I wanted to
linger. I asked her what several different objects
in the prospect might be, but in no case did she appear
to know. She was evidently not familiar with
the view it was as if she had not looked
at it for years and I presently saw that
she was too preoccupied with something else to pretend
to care for it. Suddenly she said the
remark was not suggested:
“I don’t know whether
it will make any difference to you, but the money
is for me.”
“The money?”
“The money you are going to bring.”
“Why, you’ll make me wish
to stay here two or three years.” I spoke
as benevolently as possible, though it had begun to
act on my nerves that with these women so associated
with Aspern the pecuniary question should constantly
come back.
“That would be very good for me,” she
replied, smiling.
“You put me on my honor!”
She looked as if she failed to understand
this, but went on: “She wants me to have
more. She thinks she is going to die.”
“Ah, not soon, I hope!”
I exclaimed with genuine feeling. I had perfectly
considered the possibility that she would destroy her
papers on the day she should feel her end really approach.
I believed that she would cling to them till then,
and I think I had an idea that she read Aspern’s
letters over every night or at least pressed them to
her withered lips. I would have given a good
deal to have a glimpse of the latter spectacle.
I asked Miss Tita if the old lady were seriously ill,
and she replied that she was only very tired she
had lived so very, very long. That was what she
said herself she wanted to die for a change.
Besides, all her friends were dead long ago; either
they ought to have remained or she ought to have gone.
That was another thing her aunt often said she
was not at all content.
“But people don’t die
when they like, do they?” Miss Tita inquired.
I took the liberty of asking why, if there was actually
enough money to maintain both of them, there would
not be more than enough in case of her being left
alone. She considered this difficult problem a
moment and then she said, “Oh, well, you know,
she takes care of me. She thinks that when I’m
alone I shall be a great fool, I shall not know how
to manage.”
“I should have supposed that
you took care of her. I’m afraid she is
very proud.”
“Why, have you discovered that
already?” Miss Tita cried with the glimmer of
an illumination in her face.
“I was shut up with her there
for a considerable time, and she struck me, she interested
me extremely. It didn’t take me long to
make my discovery. She won’t have much
to say to me while I’m here.”
“No, I don’t think she will,” my
companion averred.
“Do you suppose she has some suspicion of me?”
Miss Tita’s honest eyes gave
me no sign that I had touched a mark. “I
shouldn’t think so letting you in
after all so easily.”
“Oh, so easily! she has covered
her risk. But where is it that one could take
an advantage of her?”
“I oughtn’t to tell you
if I knew, ought I?” And Miss Tita added, before
I had time to reply to this, smiling dolefully, “Do
you think we have any weak points?”
“That’s exactly what I’m
asking. You would only have to mention them for
me to respect them religiously.”
She looked at me, at this, with that
air of timid but candid and even gratified curiosity
with which she had confronted me from the first; and
then she said, “There is nothing to tell.
We are terribly quiet. I don’t know how
the days pass. We have no life.”
“I wish I might think that I should bring you
a little.”
“Oh, we know what we want,” she went on.
“It’s all right.”
There were various things I desired
to ask her: how in the world they did live; whether
they had any friends or visitors, any relations in
America or in other countries. But I judged such
an inquiry would be premature; I must leave it to
a later chance. “Well, don’t you
be proud,” I contented myself with saying.
“Don’t hide from me altogether.”
“Oh, I must stay with my aunt,”
she returned, without looking at me. And at the
same moment, abruptly, without any ceremony of parting,
she quitted me and disappeared, leaving me to make
my own way downstairs. I remained a while longer,
wandering about the bright desert (the sun was pouring
in) of the old house, thinking the situation over on
the spot. Not even the pattering little serva
came to look after me, and I reflected that after
all this treatment showed confidence.