Read LA POUDRE OR THE STORM-FOOL of Algic Researches Vol. 2, free online book, by Henry Rowe Schoolcraft, on ReadCentral.com.

FROM THE ODJIBWA.

The vernal equinox in America, north of the 44 deg. of north latitude, generally takes place while the ground is covered with snow, and winter still wears a polar aspect. Storms of wind and light drifting snow, expressively called poudre by the French of the upper Lakes, fill the atmosphere, and render it impossible to distinguish objects at a short distance. The fine powdery flakes of snow are driven into the smallest crannies of buildings and fixtures, and seem to be endowed with a subtile power of insinuation, which renders northern joinerwork but a poor defence. It is not uncommon for the sleeper on waking up in the morning, to find heaps of snow, where he had supposed himself quite secure on lying down.

Such seasons are, almost invariably, times of scarcity and hunger with the Indians, for the light snows have buried up the traps of the hunters, and the fishermen are deterred from exercising their customary skill in decoying fish through the ice. They are often reduced to the greatest straits, and compelled to exercise their utmost ingenuity to keep their children from starving. Abstinence, on the part of the elder members of the family, is regarded both as a duty and a merit. Every effort is made to satisfy the importunity of the little ones for food, and if there be a story-teller in the lodge, he is sure to draw upon his cabin lore, to amuse their minds, and beguile the time.

In these storms, when each inmate of the lodge has his conaus, or wrapper, tightly drawn around him, and all are cowering around the cabin fire, should some sudden puff of wind drive a volume of light snow into the lodge, it would scarcely happen, but that some one of the group would cry out “Ah, Pauppukeewiss is now gathering his harvest,” an expression which has the effect to put them all into good humour.

Pauppukeewiss, was a crazy brain, who played many queer tricks, but took care, nevertheless, to supply his family and children with food. But, in this, he was not always successful. Many winters have passed since he was overtaken; at this very season of the year, with great want, and he, with his whole family, was on the point of starvation. Every resource seemed to have failed. The snow was so deep, and the storm continued so long, that he could not even find a partridge or a hare. And his usual resource of fish had entirely failed. His lodge stood in a point of woods, not far back from the shores of the Gitchiguma, or great water, where the autumnal storms had piled up the ice into high pinnacles, resembling castles.

“I will go,” said he to his family one morning, “to these castles, and solicit the pity of the spirits, who inhabit them, for I know that they are the residence of some of the spirits of Kabiboonoka.” He did so, and found that his petition was not disregarded. They told him to fill his mushkemoots, or sacks, with the ice and snow, and pass on toward his lodge, without looking back, until he came to a certain hill. He must then drop his sacks, and leave them till morning, when he would find them filled with fish.

They cautioned him, that he must by no means look back, although he would hear a great many voices crying out to him, in abusive terms, for these voices were nothing but the wind playing through the branches of the trees. He faithfully obeyed the injunction, although he found it hard to avoid turning round, to see who was calling out to him. And when he visited his sacks in the morning, he found them filled with fish.

It chanced that Manabozho visited him on the morning that he brought home the sacks of fish. He was invited to partake of a feast, which Pauppukeewiss ordered to be prepared for him. While they were eating, Manabozho could not help asking him, by what means he had procured such an abundance of food, at a time when they were all in a state of starvation.

Pauppukeewiss frankly told him the secret, and repeated the precautions which were necessary to ensure success. Manabozho determined to profit by his information, and as soon as he could, he set out to visit the icy castles. All things happened as he had been told. The spirits seemed propitious, and told him to fill and carry. He accordingly filled his sacks with ice and snow, and proceeded rapidly toward the hill of transmutation. But as he ran he heard voices calling out behind him, “thief!” “thief! He has stolen fish from Kabiboonoka,” cried one. “Mukumik! mukumik! Take it away! Take it away!” cried another.

In fine his ears were so assailed by all manner of opprobrious terms, that he could not avoid turning his head, to see who it was that thus abused him. But his curiosity dissolved the charm. When he came to visit his bags next morning, he found them filled with ice and snow.

In consequence, he is condemned every year, during the month of March, to run over the hills, with Pauppukeewiss following him, with the cries of mukumik! mukumik!