FROM THE OTTOWA.
This tale is separated from a mass
of traditionary matter, relating to the origin and
wars of the northern Indians, with which, however,
it appears to have no historical connexion beyond the existence of a few actual
proper names of men and places.
Sagimau had performed great feats
against the enemies of his tribe. He had entirely
routed and driven off one of the original tribes from
the lakes, and came back to his residence on Lake
Huron a conqueror. He was also regarded as a
Manito. But, he could not feel easy while he heard
of the fame and exploits of Kaubina, a great Chippewa
chief and Manito in the north. Kaubina lived
on a large island in Lake Superior, and was not only
versed in magic himself, but had an aged female coadjutor
who was a witch, and went under the name of his grandmother.
She lived under Lake Superior, and took care to inform
him of every thing that threatened him.
Sagimau determined to measure strength
with him. He accordingly thought much about him.
One night he dreamed that there was a certain head
of a lance, which, if it could be procured, would
give him sway over other tribes. This treasure
was in the possession of a certain beautiful and majestic
eagle, to whom all other birds owed obedience, and
who, in consequence of having this weapon, was acknowledged
king of birds. The lance was, however, seldom
seen, even by those most intimate with the owner.
The seer of the village dreamed the same dream.
It was much talked about, and made much noise.
Sagimau determined to seek for it, as it would make
him the greatest hero in the world. He thought
he would first go and see Kaubina, and endeavour to
deceive him, or try his skill in necromancy.
But he resolved to proceed by stratagem. After
several days’ travel he crossed the neck of
land separating the two great waters, and reached
the banks of Lake Superior, opposite a large island,
which is now called Grand Island. Here Kaubina
lived. Some days before this visit, the witch
came into Kaubina’s lodge and requested some
tobacco. But he happened to be in an ill humour,
and refused her, telling her he had none. “Very
well,” said she, “you will see the time
when you may wish you had given me some.”
Meantime Sagimau was plotting against
him. He resolved to carry off his youngest wife.
Having no canoe to cross to the island, he asked his
companions whether any of them had ever dreamed of
walking in the water. One of the men answered
yes. He was therefore selected to accompany him.
They went into the water until it came breast high.
“You must not have the least doubt,” said
he to the young man, “but resolve that you can
walk under water. If you doubt, you will fail.”
They both thought strong of it, and disappeared.
When about half way through the strait, they met two
monsters, who looked as long as pine trees, and had
glistening eyes. But they appeased them by giving
them tobacco, and went on. On getting near the
island, Sagimau said to his friend, you must turn
yourself into a white stone on the shore, near the
path where the women come to dip water. I will
assume the shape of a black log of driftwood, and
be floating, and thumping on the shore near by.
Kaubina had attended a feast that
day, and after he got home to his lodge, complained
of thirst. He requested his old wife to get him
some water. “My! My!” said she,
“it is dark, and why not let that one go, whom
you think so much of.” He then spoke to
the youngest, who immediately got a flambeau, and
prepared to go, having first asked the elder wife
to accompany her. She declined. Dark as it
was, and alone, she pursued the path to the edge of
the water. She noticed the white stone, and the
wood near it, and thought she had never seen them before;
but if I return, thought she to herself, with such
a story, without the water, they will laugh at me.
She made a quick motion to dip the water, but was
instantly seized by Sagimau and his companion.
They drew her under the water, carried her to the
main land, and proceeded one day’s journey homeward,
when they encamped. Meantime Kaubina waited for
his expected drink of water. He at last got up
and searched for her on the shore, and in the lodges,
but could get no intelligence. He was distressed,
and could not rest. Next morning he renewed his
search, but in vain. He invoked the name of his
grandmother, with due ceremony, making the customary
present of tobacco. At length she appeared, and
after reminding him of his neglect of her, in her last
application for the sacred weed, she revealed to him
the whole plot, and also told him the means he must
use to recover his lost wife. If you follow my
advice, said she, you will get her back in a friendly
way, and without bloodshed. Kaubina obeyed the
injunctions of the witch. He carried with him
a number of young men, and overtook Sagimau at his
first night’s encampment. When the latter
saw him, he assumed a smiling aspect, and came forward
and offered his hand. It was accepted. They
then sat down and smoked. After this Kaubina
said, why did you take my wife. It was only,
Sagimau replied, to see how great a Manito you were.
Here she is take her. Now that I know
your qualities, we will live in peace. Each concealed
the deep hostility he entertained for the other.
They parted in peace.
After the interview, Sagimau sent
his warriors home to Lake Michigan. He determined
to remain in the country and seek the charmed arrow.
For this purpose he retired to a remote wood, and
transformed himself into a dead moose, which appeared
as if the carcass had lain a long period, for worms
were in its eyes and nostrils. Very soon eagles,
hawks, crows, and other birds of prey, flocked to
the carcass. But the skin was so hard and tough
that they could not penetrate it with their bills.
At length they said, let us go and call WAUB WE NONGA
to come and cut a hole for us with his lance.
Ze Ghe Nhiew offered to go, but having been told that
the dead moose was Sagimau, flew back affrighted.
The birds renewed their attempt to pierce the hide,
but without success. They then repeated their
request to the white vulture-eagle. The latter
returned the same wary reply, fearful it was the stratagem
of the Manito Sagimau; but when appealed to the third
time, with the assurance that worms were in the eyes
and nostrils of the carcass, he consented. All
the birds were seated around the carcass, eager for
the feast. When they heard the sweeping noise
of the wings of Waub-we-nonga, the king of the birds,
they made a cry of joy. He viewed the carcass
from a distance. Two birds older than the rest,
screamed out to him to come and cut the skin.
He advanced cautiously, and gave a blow, but to no
effect, the lance bounded back from the tough hide.
The birds set up a loud scream, desiring that he would
renew the effort. He did so, and drove the lance
in, about a foot. Sagimau immediately caught hold
of it and wrenched it from the bird. He instantly
resumed his human form and commenced his return to
his country. The great bird followed him, entreating
him to give it back, and promising, on compliance,
that he would grant him any thing that he might desire.
Sagimau sternly refused. He knew that it contained
magic virtues by which he could accomplish all his
purposes, one of the first of which was, to overthrow
Kaubina. This resolution he firmly maintained,
although the bird followed him all the way back, flying
from tree to tree, and renewing its solicitations.
Sagimau had no sooner reached his
village with this trophy, than he commenced gathering
all the tobacco he could, as presents to the different
spirits of the land, whom he deemed it necessary to
appease, in consequence of the deception he had used
in wrongfully getting possession of the arrow.
This sacred offering he carefully put up in cedar
bags, and then commenced a journey to such places as
he knew they inhabited, to leave his offering, and
to obtain the permission of the Manitoes to retain
his trophy. He travelled the whole circuit of
Lake Michigan, and then went across to Lake Huron,
visiting every high place and waterfall, celebrated
as the residence of spirits. But he was unfavorably
received. None of the spirits would accept his
offerings. Every spirit he asked replied, “Waub-we-nonga
has passed before you with his complaints, accusing
you of a theft, and requesting that the arrow be returned
to its lawful owner. We cannot, therefore, hear
you. He who has stolen shall again be stolen
from.” The very same words were used by
each. The last spirit he applied to lived in a
cleft, on a high point of rock, surrounded by woods,
on the summit of the island called Mishinimakinong.
He added this sentence. “Hlox has cursed
you.” Thus foiled at every point, he returned
home with all his tobacco. He called all his
jossakeeds, and medicine-men, and jugglers together,
and laid the gift before them, requesting their advice
in this emergency. He asked each one to tell
him whether his skill could designate the spirit which
was meant by that outlandish word uttered on the island.
One of the oldest men said, “It has been revealed
to me, by my guardian spirit, in a dream. It
is the name of a witch living in the bottom of Lake
Superior; she is a relative of Waub-we-nonga.”
Not another word was uttered in the council.
Silently they smoked out their pipes, and silently
they returned to their lodges.
We must now return to Kaubina.
When he had recovered his wife, he went back directly
to his lodge on the island, and with due ceremony invoked
the counsel and aid of his grandmother. For this
purpose he erected a pointed lodge, and
covered it close around with bark. He took nothing
in with him but his drum, medicine sack, and rattles.
After singing for some time, he heard a noise under
ground, and the woman appeared. “My grandson,”
said she, “I am made acquainted with your wishes.
Your enemy seeks your blood. Sagimau has obtained
the great war bird’s arrow, and is preparing
the sacred gift of our country to appease the
spirits, and obtain their permission to use it.
If he obtains his wishes, he will prevail. But
I will use all my power to circumvent him. I
have a firm friend among the guardian spirits of our
nation, who lives on an island toward the south.
Waub-we-nonga himself is my relation. You may
rely upon my power. In nine days I shall reappear.”
At the end of that time she fulfilled her promise,
and told him to watch, and that at such a time his
enemy would come against him with a large war party
in canoes.
In the meantime Sagimau had visited
the spirits, and failed in his design. He would
have remained at home, after the result of his council
with the old men and sages, had he not continued to
hear of the exploits of Kaubina, who was making excursions
toward the southwest, and driving back all the tribes
who lived on the great lake. He was not only
goaded on by envy of his fame, but he thought him the
cause of the spirits not accepting his tobacco, and
thus rendering useless in his hands the sacred arrow.
He mustered a large war party and set off in canoes
for the north, for the purpose of attacking the Odjibwas.
His old men tried to dissuade him from this expedition,
but were not heeded. When the party reached the
Great Sand Dunes, Sagimau dreamed that he saw Kaubina
on an island, and took him prisoner. He was, therefore,
assured of success, and went boldly on. They
crossed over to the island to watch the movements
of Kaubina, who, at this time, had his village on the
main land. This was revealed to the latter by
his grandmother, who declared the bloody intentions
of the enemy. Kaubina appeared in a moment to
forget this advice, for he said to his wife, “Come,
let us go over to the island for basswood bark.”
“Why,” said she, “have you not just
told me that Sagimau was watching there?” “Well,”
said he, “I am not afraid. I would have
gone if I had not heard this account, and I will go
now.” While crossing the bay in his canoe,
he directed his wife to land him alone, and push out
her canoe from the shore, and rest there, so that
if any accident occurred, she might immediately cross
and arouse the warriors. He directed her, the
moment she reached his lodge, to take out his medicine
sack, and his fighting skin, (which was made out of
a large bear skin,) and to spread out the latter ready
for him, when he arrived, so that he could slip it
on in an instant, as he relied on its magic virtues
to ensure him an easy victory. Shortly after landing
him, while resting on her paddles, she heard the sa-sa-kwan,
or war whoop. She immediately paddled for the
village, and gave the alarm.
It turned out that when Kaubina landed
from the canoe, he stepped ashore near the ambush
of Sagimau’s party, who arose to a man and instantly
made him a prisoner. They immediately tied him
to a tree, and pushed over to the main land to secure
the village before the alarm spread. They landed
very expeditiously, and getting behind the village,
approached from that part. The fight had but just
commenced when Kaubina appeared. He had been
released by Hlox, and invoking his spirit, flew to
the rescue of his people. He found his fighting
skin ready, and slipping it on hastily, he now felt
himself invulnerable. He then cried out to his
adversary and challenged him to single combat.
Sagimau did not decline. “Here am I,”
said he. “I defy you.” They closed
instantly. Blow was answered with blow, without
any apparent advantage to either, till about midday,
when Sagimau began to give out. He appealed to
Kaubina, saying, “My elder brother, it is enough!”
(nesia me-a-me-nik.) No answer was returned, but the
reinvigorated blows of his rival and adversary.
Kaubina fought with the rage of a demon, and soon after
the scalp of Sagimau was flying in the air. Nearly
the whole Ottowa party fell with him. It is said
the arrow which Sagimau either forgot to use, or was
mysteriously withheld from using, was lost in this
combat, and returned to the spirit of the King of
the Birds who owned it.