As from a temple service, tall
and dignified, with slow pace, each a queen, the sixteen
matrons from the temple of Hera pass before the curtain a
dark purple hung between Ionic columns of
the porch or open hall of a palace. Their hair
is bound as the marble hair of the temple Hera.
Each wears a crown or diadem of gold.
They sing the music
is temple music, deep, simple, chanting notes:
From the closed garden
Where our feet pace
Back and forth each day,
This gladiolus white,
This red, this purple spray
Gladiolus tall with dignity
As yours, lady we
lay
Before your feet and pray:
Of all the blessings
Youth, joy, ecstasy
May one gift last
(As the tall gladiolus may
Outlast the wind-flower,
Winter-rose or rose),
One gift above,
Encompassing all those;
For her, for him,
For all within these palace
walls,
Beyond the feast,
Beyond the cry of Hymen and
the torch,
Beyond the night and music
Echoing through the porch
till day.
The music, with its deep chanting
notes, dies away. The curtain hangs motionless
in rich, full folds. Then from this background
of darkness, dignity and solemn repose, a flute gradually
detaches itself, becomes clearer and clearer, pipes
alone one shrill, simple little melody.
From the distance, four children’s
voices blend with the flute, and four very little
girls pass singly before the curtain, small maids or
attendants of the sixteen matrons. Their hair
is short and curls at the back of their heads like
the hair of the chryselephantine Hermes. They
sing:
Where the first crocus buds
unfold
We found these petals near
the cold
Swift river-bed.
Beneath the rocks where ivy-frond
Puts forth new leaves to gleam
beyond
Those lately dead:
The very smallest two or three
Of gold (gold pale as ivory)
We gathered.
When the little girls have passed
before the curtain, a wood-wind weaves a richer note
into the flute melody; then the two blend into one
song. But as the wood-wind grows in mellowness
and richness, the flute gradually dies away into a
secondary theme and the wood-wind alone evolves the
melody of a new song.
Two by two like two
sets of medallions with twin profiles distinct, one
head slightly higher, bent forward a little the
four figures of four slight, rather fragile taller
children, are outlined with sharp white contour against
the curtain.
The hair is smooth against the
heads, falling to the shoulders but slightly waved
against the nape of the neck. They are looking
down, each at a spray of winter-rose. The tunics
fall to the knees in sharp marble folds. They
sing:
Never more will the wind
Cherish you again,
Never more will the rain.
Never more
Shall we find you bright
In the snow and wind.
The snow is melted,
The snow is gone,
And you are flown:
Like a bird out of our hand,
Like a light out of our heart,
You are gone.
As the wistful notes of the wood-wind
gradually die away, there comes a sudden, shrill,
swift piping.
Free and wild, like the wood-maidens
of Artemis, is this last group of four very
straight with heads tossed back. They sing in
rich, free, swift notes. They move swiftly before
the curtain in contrast to the slow, important pace
of the first two groups. Their hair is loose and
rayed out like that of the sun-god. They are boyish
in shape and gesture. They carry hyacinths in
baskets, strapped like quivers to their backs.
They reach to draw the flower sprays from the baskets,
as the Huntress her arrows.
As they dart swiftly to and fro
before the curtain, they are youth, they are spring they
are the Chelidonia, their song is the swallow-song
of joy:
Between the hollows
Of the little hills
The spring spills blue
Turquoise, sapphire, lapis-lazuli
On a brown cloth outspread.
Ah see,
How carefully we lay them
now,
Each hyacinth spray,
Across the marble floor
A pattern your bent eyes
May trace and follow
To the shut bridal door.
Lady, our love, our dear,
Our bride most fair,
They grew among the hollows
Of the hills;
As if the sea had spilled
its blue,
As if the sea had risen
From its bed,
And sinking to the level of
the shore,
Left hyacinths on the floor.
There is a pause. Flute, pipe
and wood-wind blend in a full, rich movement.
There is no definite melody but full, powerful rhythm
like soft but steady wind above forest trees.
Into this, like rain, gradually creeps the note of
strings.
As the strings grow stronger and
finally dominate the whole, the bride-chorus passes
before the curtain. There may be any number in
this chorus. The figures tall young
women, clothed in long white tunics follow
one another closely, yet are all distinct like a procession
of a temple frieze.
The bride in the center is not
at first distinguishable from her maidens; but as
they begin their song, the maidens draw apart into
two groups, leaving the veiled symbolic figure standing
alone in the center.
The two groups range themselves
to right and left like officiating priestesses.
The veiled figure stands with her back against the
curtain, the others being in profile. Her head
is swathed in folds of diaphanous white, through which
the features are visible, like the veiled Tanagra.
When the song is finished, the
group to the bride’s left turns about; also
the bride, so that all face in one direction.
In processional form they pass out, the figure of
the bride again merging, not distinguishable from
the maidens.
Strophe
But of her
Who can say if she is fair?
Bound with fillet,
Bound with myrtle
Underneath her flowing veil,
Only the soft length
(Beneath her dress)
Of saffron shoe is bright
As a great lily-heart
In its white loveliness.
Antistrophe
But of her
We can say that she is fair.
We bleached the fillet,
Brought the myrtle;
To us the task was set
Of knotting the fine threads
of silk:
We fastened the veil,
And over the white foot
Drew on the painted shoe
Steeped in Illyrian crocus.
Strophe
But of her,
Who can say if she is fair?
For her head is covered over
With her mantle
White on white,
Snow on whiter amaranth,
Snow on hoar-frost,
Snow on snow,
Snow on whitest buds of myrrh.
Antistrophe
But of her,
We can say that she is fair;
For we know underneath
All the wanness,
All the heat
(In her blanched face)
Of desire
Is caught in her eyes as fire
In the dark center leaf
Of the white Syrian iris.
The rather hard, hieratic precision
of the music its stately pause and beat is
broken now into irregular lilt and rhythm of strings.
Four tall young women, very young
matrons, enter in a group. They stand clear and
fair, but this little group entirely lacks the austere
precision of the procession of maidens just preceding
them. They pause in the center of the stage;
turn, one three-quarter, two in profile and the fourth
full face; they stand, turned as if confiding in each
other like a Tanagra group.
They sing lightly, their flower
trays under their arms.
Along the yellow sand
Above the rocks
The laurel-bushes stand.
Against the shimmering heat
Each separate leaf
Is bright and cold,
And through the bronze
Of shining bark and wood
Run the fine threads of gold.
Here in our wicker-trays,
We bring the first faint blossoming
Of fragrant bays:
Lady, their blushes shine
As faint in hue
As when through petals
Of a laurel-rose
The sun shines through,
And throws a purple shadow
On a marble vase.
(Ah, love,
So her fair breasts will shine
With the faint shadow above.)
The harp chords become again more
regular in simple definite rhythm. The music
is not so intense as the bride-chorus; and quieter,
more sedate, than the notes preceding the entrance
of the last group.
Five or six slightly older serene
young women enter in processional form; each holding
before her, with precise bending of arms, coverlets
and linen, carefully folded, as if for the bride couch.
The garments are purple, scarlet and deep blue, with
edge of gold.
They sing to blending of wood-wind
and harp.
From citron-bower be her bed,
Cut from branch of tree a-flower,
Fashioned for her maidenhead.
From Lydian apples, sweet
of hue,
Cut the width of board and
lathe.
Carve the feet from myrtle-wood.
Let the palings of her bed
Be quince and box-wood overlaid
With the scented bark of yew.
That all the wood in blossoming,
May calm her heart and cool
her blood
For losing of her maidenhood.
The wood-winds become more rich
and resonant. A tall youth crosses the stage
as if seeking the bride door. The music becomes
very rich, full of color.
The figure itself is a flame, an
exaggerated symbol; the hair a flame; the wings, deep
red or purple, stand out against the curtains in a
contrasting or almost clashing shade of purple.
The tunic, again a rich purple or crimson, falls almost
to the knees. The knees are bare; the sandals
elaborately strapped over and over. The curtain
seems a rich purple cloud, the figure, still brighter,
like a flamboyant bird, half emerged in the sunset.
Love pauses just outside the bride’s
door with his gift, a tuft of black-purple cyclamen.
He sings to the accompaniment of wood-winds, in a
rich, resonant voice:
The crimson cover of her bed
Is not so rich, nor so deeply
bled
The purple-fish that dyed
it red,
As when in a hot sheltered
glen
There flowered these stalks
of cyclamen:
(Purple with honey-points
Of horns for petals;
Sweet and dark and crisp,
As fragrant as her maiden
kiss.)
There with his honey-seeking
lips
The bee clings close and warmly
sips,
And seeks with honey-thighs
to sway
And drink the very flower
away.
(Ah, stern the petals drawing
back;
Ah rare, ah virginal her breath!)
Crimson, with honey-seeking
lips,
The sun lies hot across his
back,
The gold is decked across
his wings.
Quivering he sways and quivering
clings
(Ah, rare her shoulders drawing
back!)
One moment, then the plunderer
slips
Between the purple flower-lips.
Love passes out with a crash of
cymbals. There is a momentary pause and the music
falls into its calm, wave-like rhythm.
A band of boys passes before the
curtain. They pass from side to side, crossing
and re-crossing; but their figures never confuse one
another, the outlines are never blurred. They
stand out against the curtain with symbolic gesture,
stooping as if to gather up the wreaths, or swaying
with long stiff branch as if to sweep the fallen petals
from the floor.
There is no marked melody from
the instruments, but the boys’ voices, humming
lightly as they enter, gradually evolve a little dance
song. There are no words but the lilt up and
down of the boys’ tenor voices.
Then, as if they had finished the
task of gathering up the wreaths and sweeping the
petals, they stand in groups of two before the pillars
where the torches have been placed. They lift
the torches from the brackets. They hold them
aloft between them, one torch to each two boys.
Their figures are cut against the curtain like the
simple, triangular design on the base of a vase or
frieze the boys’ heads on a level,
the torches above them.
They sing in clear, half-subdued voices.
Where love is king,
Ah, there is little need
To dance and sing,
With bridal-torch to flare
Amber and scatter light
Across the purple air,
To sing and dance
To flute-note and to reed.
Where love is come
(Ah, love is come indeed!)
Our limbs are numb
Before his fiery need;
With all their glad
Rapture of speech unsaid,
Before his fiery lips
Our lips are mute and dumb.
Ah, sound of reed,
Ah, flute and trumpet wail,
Ah, joy decreed
The fringes of her veil
Are seared and white;
Across the flare of light,
Blinded the torches fail.
(Ah, love is come indeed!)
At the end of the song, the torches
flicker out and the figures are no longer distinguishable
in the darkness. They pass out like shadows.
The purple curtain hangs black and heavy.
The music dies away and is finally
cut short with a few deep, muted chords.