Among the keenest pleasures of bachelor
life, every man reckons the independence of his getting
up. The fancies of the morning compensate for
the glooms of evening. A bachelor turns over and
over in his bed: he is free to gape loud enough
to justify apprehensions of murder, and to scream
at a pitch authorizing the suspicion of joys untold.
He can forget his oaths of the day before, let the
fire burn upon the hearth and the candle sink to its
socket, in short, go to sleep again in
spite of pressing work. He can curse the expectant
boots which stand holding their black mouths open
at him and pricking up their ears. He can pretend
not to see the steel hooks which glitter in a sunbeam
which has stolen through the curtains, can disregard
the sonorous summons of the obstinate clock, can bury
himself in a soft place, saying: “Yes,
I was in a hurry, yesterday, but am so no longer to-day.
Yesterday was a dotard. To-day is a sage:
between them stands the night which brings wisdom,
the night which gives light. I ought to go, I
ought to do it, I promised I would I am
weak, I know. But how can I resist the downy
creases of my bed? My feet feel flaccid, I think
I must be sick, I am too happy just here. I long
to see the ethereal horizon of my dreams again, those
women without claws, those winged beings and their
obliging ways. In short, I have found the grain
of salt to put upon the tail of that bird that was
always flying away: the coquette’s feet
are caught in the line. I have her now ”
Your servant, meantime, reads your
newspaper, half-opens your letters, and leaves you
to yourself. And you go to sleep again, lulled
by the rumbling of the morning wagons. Those
terrible, vexatious, quivering teams, laden with meat,
those trucks with big tin teats bursting with milk,
though they make a clatter most infernal and even crush
the paving stones, seem to you to glide over cotton,
and vaguely remind you of the orchestra of Napoleon
Musard. Though your house trembles in all its
timbers and shakes upon its keel, you think yourself
a sailor cradled by a zephyr.
You alone have the right to bring
these joys to an end by throwing away your night-cap
as you twist up your napkin after dinner, and by sitting
up in bed. Then you take yourself to task with
such reproaches as these: “Ah, mercy on
me, I must get up!” “Early to bed and early
to rise, makes a man healthy !” “Get
up, lazy bones!”
All this time you remain perfectly
tranquil. You look round your chamber, you collect
your wits together. Finally, you emerge from the
bed, spontaneously! Courageously! of your own
accord! You go to the fireplace, you consult
the most obliging of timepieces, you utter hopeful
sentences thus couched: “Whatshisname is
a lazy creature, I guess I shall find him in.
I’ll run. I’ll catch him if he’s
gone. He’s sure to wait for me. There
is a quarter of an hour’s grace in all appointments,
even between debtor and creditor.”
You put on your boots with fury, you
dress yourself as if you were afraid of being caught
half-dressed, you have the delight of being in a hurry,
you call your buttons into action, you finally go out
like a conqueror, whistling, brandishing your cane,
pricking up your ears and breaking into a canter.
After all, you say to yourself, you
are responsible to no one, you are your own master!
But you, poor married man, you were
stupid enough to say to your wife, “To-morrow,
my dear” (sometimes she knows it two days beforehand),
“I have got to get up early.” Unfortunate
Adolphe, you have especially proved the importance
of this appointment: “It’s to and
to and above all to in short
to ”
Two hours before dawn, Caroline wakes
you up gently and says to you softly: “Adolphy
dear, Adolphy love!”
“What’s the matter? Fire?”
“No, go to sleep again, I’ve
made a mistake; but the hour hand was on it, any way!
It’s only four, you can sleep two hours more.”
Is not telling a man, “You’ve
only got two hours to sleep,” the same thing,
on a small scale, as saying to a criminal, “It’s
five in the morning, the ceremony will be performed
at half-past seven”? Such sleep is troubled
by an idea dressed in grey and furnished with wings,
which comes and flaps, like a bat, upon the windows
of your brain.
A woman in a case like this is as
exact as a devil coming to claim a soul he has purchased.
When the clock strikes five, your wife’s voice,
too well known, alas! resounds in your ear; she accompanies
the stroke, and says with an atrocious calmness, “Adolphe,
it’s five o’clock, get up, dear.”
“Ye-e-e-s, ah-h-h-h!”
“Adolphe, you’ll be late for your business,
you said so yourself.”
“Ah-h-h-h, ye-e-e-e-s.” You turn
over in despair.
“Come, come, love. I got
everything ready last night; now you must, my dear;
do you want to miss him? There, up, I say; it’s
broad daylight.”
Caroline throws off the blankets and
gets up: she wants to show you that she
can rise without making a fuss. She opens the
blinds, she lets in the sun, the morning air, the
noise of the street, and then comes back.
“Why, Adolphe, you must
get up! Who ever would have supposed you had
no energy! But it’s just like you men!
I am only a poor, weak woman, but when I say a thing,
I do it.”
You get up grumbling, execrating the
sacrament of marriage. There is not the slightest
merit in your heroism; it wasn’t you, but your
wife, that got up. Caroline gets you everything
you want with provoking promptitude; she foresees
everything, she gives you a muffler in winter, a blue-striped
cambric shirt in summer, she treats you like a child;
you are still asleep, she dresses you and has all the
trouble. She finally thrusts you out of doors.
Without her nothing would go straight! She calls
you back to give you a paper, a pocketbook, you had
forgotten. You don’t think of anything,
she thinks of everything!
You return five hours afterwards to
breakfast, between eleven and noon. The chambermaid
is at the door, or on the stairs, or on the landing,
talking with somebody’s valet: she runs
in on hearing or seeing you. Your servant is
laying the cloth in a most leisurely style, stopping
to look out of the window or to lounge, and coming
and going like a person who knows he has plenty of
time. You ask for your wife, supposing that she
is up and dressed.
“Madame is still in bed,” says the maid.
You find your wife languid, lazy,
tired and asleep. She had been awake all night
to wake you in the morning, so she went to bed again,
and is quite hungry now.
You are the cause of all these disarrangements.
If breakfast is not ready, she says it’s because
you went out. If she is not dressed, and if everything
is in disorder, it’s all your fault. For
everything which goes awry she has this answer:
“Well, you would get up so early!” “He
would get up so early!” is the universal reason.
She makes you go to bed early, because you got up
early. She can do nothing all day, because you
would get up so unusually early.
Eighteen months afterwards, she still
maintains, “Without me, you would never get
up!” To her friends she says, “My husband
get up! If it weren’t for me, he never
would get up!”
To this a man whose hair is beginning
to whiten, replies, “A graceful compliment to
you, madame!” This slightly indelicate comment
puts an end to her boasts.
This petty trouble, repeated several
times, teaches you to live alone in the bosom of your
family, not to tell all you know, and to have no confidant
but yourself: and it often seems to you a question
whether the inconveniences of the married state do
not exceed its advantages.