LUDWIG THE LOVER
I
Lola Montez had done better than “hook
a prince.” A lot better. She had now
“hooked” a sovereign. Her ripe warm
beauty sent the thin blood coursing afresh through
Ludwig’s sluggish veins. There it wrought
a miracle. He was turned sixty, but he felt sixteen.
The conversation of Robert Burns is
said to have “swept a duchess off her feet.”
Perhaps it did. But that of Lola Montez had a
similar effect on a monarch. Under the magic
of her spell, this one became rejuvenated. The
years were stripped from him; he was once more a boy.
With his charmer beside him, he would wander through
the Nymphenburg Woods and under the elms in the Englischer
Garten, telling her of his dreams and fancies.
His passion for Greece was forgotten. Pericles
was now Romeo.
In dem Süden ist die Liebe,
Da ist Licht und da ist Glut!
that is,
In the south there is love,
There is light and there is
heat,
sang Ludwig.
Yet Lola Montez was not by any means
the first who ever burst into the responsive heart
of Ludwig I. She had many predecessors there.
One of them was an Italian syren. But that Lola
soon ousted her is clear from a poetical effort of
which the royal troubadour was delivered. This
begins:
Tropfen der Seligkeit und
ein Meer von bitteren Leiden
Die Italienerin
gab Seligkeit, Seligkeit nur
Laessest Du mich entzuendend,
begeistert, befaendig empfinden,
In der Spanierin
fand Liebe und Leben ich nur!
A free rendering of this passionate
heart throb would read very much as follows:
Drops of bliss and a sea of
bitter sorrow
The Italian woman
gave me. Bliss, only bliss,
Thou gav’st my enraptured
heart and soul and spirit.
In the Spanish
woman alone have I found Love and Life!
Ludwig had a prettier name for his
inamorata than the “feminine devil” of
Henry LXXII of Reuss. He called her the “Lovely
Andalusian” and the “Woman of Spain.”
She also inspired him to fresh poetic flights.
One of these ran:
Thine eyes are blue as heavenly
vaults
Touched by the
balmy air;
And like the raven’s
plumage is
Thy dark and glistening
hair!
There were several more verses.
A feature of the Residenz Palace
was a collection of old masters. Wanting to add
a young mistress, Ludwig allotted a place of honour
among them to a portrait of Lola Montez, from the brush
of Josef Stieler. The work was well done, for
the artist was inspired by his subject; and he painted
her wearing a costume of black velvet, with a touch
of colour added by red carnations in her head-dress.
Ludwig’s heart being large,
Die Schoenheitengalerie (as the “Gallery
of Beauties” was called) filled two separate
rooms. The one qualification for securing a niche
on the walls being a pretty face, the collection included
the Princess Alexandra of Bavaria (daughter of the
King of Greece), the Archduchess Sophie of Austria,
and the Baroness de Kruedener (catalogued as the “spiritual
sister” of the Czar Alexander I), a popular
actress, Charlotte Hagen, a ballet-dancer, Antoinette
Wallinger, and the daughters of the Court butcher and
the municipal town-crier. To these were added
a quartet of Englishwomen, in Lady Milbanke (the wife
of the British Minister), Lady Ellenborough, Lady
Jane Erskine, and Lady Teresa Spence. It was to
this gallery that Ludwig was accustomed to retire for
a couple of hours every evening, to “meditate”
on the charms of its occupants. Being, however,
possessed of generous instincts, and always ready
(within limits) to share his good things, the public
were admitted on Sunday afternoons.
But Ludwig could scratch, as well
as purr. On one occasion he chanced to meet a
lady who had figured among the occupants of the Schoenheiten.
She was considerably past the first flush of youth,
and Ludwig, exercising his prerogative, affected not
to remember her.
“But, Sire,” she protested,
“I used to be in your gallery.”
“That, madame,” was
the response, “must have been a very long time
ago. You would certainly not be there now.”
II
From her modest hotel, where, soon
tiring of his society, she left Auguste Papon to stay
by himself, Lola took up fresh quarters in a small
villa which the King had placed at her disposal in
the Theresienstrasse, a boulevard conveniently near
the Hofgarten and the Palace. While comfortable
enough, it was held to be merely a temporary arrangement.
There was not enough room in it for Lola to expand
her wings. She wanted to establish a salon
and to give receptions. Accordingly, she demanded
something more suitable. It meant spending money,
and Ludwig had already, he reflected, spent a great
deal on her whims and fancies. Still, under pressure,
he came round, and, agreeing that there must be a
fitting nest for his love-bird (with a perch in it
for himself), he summoned his architect, Metzger, and
instructed him to build one in the more fashionable
Barerstrasse.
“No expense is to be spared,” he said.
None was spared.
The new dwelling, which adjoined the
Karolinen Platz, was really a bijou palace, modelled
on the Italian style. Everything in it was of
the best, for Ludwig had cash and Lola had taste.
Thus, her toilet-set was of silver ware; her china
and glass came from Dresden: the rooms were filled
with costly nicknacks; mirrors and cabinets and vases
and bronzes; richly-bound books on the shelves; and
valuable tapestries and pictures on the walls.
French elegance, added to Munich art, with a touch
of solid English comfort in the shape of easy chairs
and couches.
To check a playful habit that the
Munich mob had of throwing bricks through them, when
they had drunk more beer than they could carry, the
windows were fitted with iron grilles. As a further
precaution, a mounted officer always accompanied the
Barerstrasse chatelaine when she was driving in public,
and sentries stood at the door, to keep the curious
at a respectful distance.
A description of the Barerstrasse
nest was sent to London by a privileged journalist
who had inspected it:
“The style of luxury in which
Lola Montez lives here passes all bounds. Nothing
to equal it has been met with in Munich. It might
almost be an Aladdin’s palace! The walls
of her bed-chamber are hung with guipure and costly
satin. The furniture is of Louis XV era, and
the mantelpiece is of valuable Sèvres porcelain.
The garden is filled with rare flowers, and the carriages
and horses in the stables are the wonder and envy
of the honest burghers.”
“The Queen herself could not
be better housed,” said Lola delightedly, when
she saw all the luxuries of which she was now the mistress.
“You are my Queen,” declared Ludwig fondly.
While Lola, to please her patron,
grappled with the intricacies of the German tongue,
Ludwig, to please his charmer, took lessons from her
in Spanish. She still stuck to her Andalusian
upbringing, and is said (but the report lacks confirmation)
to have introduced him to a Kempis. This, however,
is probably a misprint for Don Quixote. None
the less, her inspiration was such that her pupil could
write:
Thou dost not wound thy lover
with heartless tricks;
Nor dost thou play with him
wantonly.
Thou art not for self; thy
nature is generous and kind.
My beloved! Thou art
munificent and unchanging.
“Give me happiness!”
I begged with fierce longing.
And happiness I received from
thee, thou Woman of Spain!
Notwithstanding the suggestion implied
by this assurance, Lola always insisted that her relations
with the King were purely platonic. While this
view is a little difficult to accept, it is significant
that Ludwig’s lawful spouse never objected to
their “friendship.” Her Majesty,
however, was of a placid temperament. Perhaps,
too, she thought that the fancy would not endure.
If so, she was wrong, for, with the passage of time,
the newcomer was obviously consolidating her position.
“Lola Montez, of horse-whipping notoriety,”
remarked a journalist, “appears to be increasing
in favour at the Court of Bavaria. The Queen
calls her ‘My dear,’ and the ladies consider
it their duty to caress the one who has all the world
of Munich at her feet.”
During the summer, Ludwig, divesting
himself of the cares of state, retired to his castle
at Bruckenau, picturesquely situated in the Fulda
Forest; and Lola, attended by a squadron of Cuirassiers,
accompanied him to this retreat. There, as in
the Nymphenburg Park, Ludwig dreamed dreams, while
Lola amused herself with the officers of the escort.
Halcyon days and nights. They inspired
His Majesty with yet another “poem”:
SONG OF WALHALLA
Through the holy dome, oh
come,
Brothers, let us roam along;
Let from thousand throats
the hum
Rise, like rivers, swift and
strong!
When the notes have died away
Let us clasp each
other’s hand;
And, to high Heaven, let us
pray
For our dearest
Fatherland!
While she accorded it full value,
Lola Montez did not depend on mere beauty for her
power. She had a markedly sadistic vein in her
composition; and, when annoyed, was not above laying
about her right and left with a dog-whip that she
always carried. An impudent lackey would be flogged
into submission, or set upon by a fierce mastiff that
she kept at her heels. High office, too, meant
nothing to her. She boxed the ears of Baron Pechman;
and, because he chanced to upset her, she encouraged
her four-coated companion to tear the best trousers
of Professor Lasaulx, the nephew of Goerrez, a Cabinet
Minister.
Her English bulldog (with apparently
a strain of Presbyterian blood in him) had an unerring
scent for Jesuits. He seemed to disapprove of
their principles as much as his mistress did, and would
attack them at sight. This animal would also
appear to have been something of a prohibitionist.
At any rate, he once bit a brewer’s carman, delivering
goods to a bierkeller. When the victim
expostulated, Lola struck him with her whip.
This infuriated the crowd to such an extent that she
had to take refuge in a shop. There she happened
to jostle a lieutenant, who, not recognising her,
ventured on a protest. The next morning he received
a challenge from a fire-eating comrade, alleging that
he had “insulted a lady.” Because
the challenge was refused, a “court of honour”
had him deprived of his commission.
III
What a distressed commentator has
dubbed the “equivocal position” of Lola
Montez at Munich also stuck in the gullet of the Cabinet,
and heads were shaken. Public affronts were offered
her. When she visited the Odéon Theatre,
the stalls adjoining the one she occupied were promptly
emptied. “Respectable women drew back, exhibiting
on their countenances disgust and terror.”
But the masculine members of the audience were less
exclusive, or perhaps made of sterner material, for
they displayed eagerness to fill up the vacant stalls.
“A new chivalry was born,” says a chronicler
of town gossip, “and paladins were anxious
to act as a buckler.”
With the passage of time the infatuation
of the Wittelsbach Lovelace became so marked that
it could not be ignored in places beyond Munich.
The Countess Bernstorff grew seriously perturbed.
“There has long been talk,” she confided
to a friend, “as to whether King Ludwig would
so far presume on the kindness and indulgence of the
Queen of Prussia as to bring Lola Montez to Court
during Her Majesty’s forthcoming stay in Munich.”
The problem, however, was solved by the tactful action
of Lola herself, who gave the palace a wide berth
until the visit had come to an end.
In his Memoirs of Madam Jenny Lind-Goldschmidt
shocked horror is similarly expressed by Canon Scott
Holland at the possibility of the Swedish Nightingale,
who was arranging to give a concert there, encountering
Lola in her audience:
The time fixed for this visit to Munich
was, in one respect, most unpropitious; and,
for a young artist, unsupported by powerful moral
protection, the visit itself might well have proved
extremely unpleasant. It was impossible to sing
at Court, for the reigning spirit in the household
of King Ludwig I was the notorious Lola Montez,
who was then at the climax of her ill-gotten
power. To have been brought into contact
with such a person would have been intolerable.
An invitation to Court would have rendered such
contact inevitable.
But if Jenny Lind adopted a lofty
attitude and refused to fulfil an engagement in the
Bavarian capital, lest she should have chanced to
rub shoulders with Ludwig’s mistress, other visitors
did not share these qualms. They arrived in battalions,
and evinced no disinclination to make her acquaintance.
“To the shame of the aristocracy and the arts,”
says a rigid commentator, “every day there were
to be found at the feet of this Cyprian intruder a
throng of princes and philosophers, authors and painters,
and sculptors and musicians.”
Fresh tactics to get her out of Munich
were then adopted. When, however, somebody remarked
that Ludwig was old enough to be her grandfather,
she sent him away with a flea in his ear.
“It is ridiculous to talk like
that,” she said. “My Ludwig’s
heart is young. If you knew the strength of his
passion, you would not credit him with being more
than twenty!”
As for Ludwig himself he was bombarded
with anonymous letters and warnings, calling Lola
by every evil name that occurred to the writers.
She was La Pompadour and the Sempronia of Sallust in
one, a “voluptuous woman,” and a “flame
of desire.” There were also tearful protests
from the higher clergy, who, headed by Archbishop
Diepenbrock, were positive that the “dancing
woman” was an emissary of Satan (sometimes they
said of Lord Palmerston) sent from England to destroy
the Catholic religion in Bavaria.
Ludwig was curt with His Grace.
“You stick to your stola,” he said,
“and let me stick to my Lola.”
A soft answer, perhaps; but not a
very satisfactory one.
“It is all very well for kings
to have mistresses,” was the opinion of the
more broad-minded, “but they should select them
from their own countrywomen. This one is a foreigner.
Why should our hard-earned money be lavished on her?”
The grievance was, as it happened, well founded, for
Lola was drawing 20,000 marks a year, wrung from the
pockets of the tax-payers.
Baron Pechman, the Chief of Police,
had a bad reception when he suggested that the populace
might get out of control.
“If you can’t manage the
mob,” said Ludwig, turning on him furiously,
“I’ll get someone who can. A change
of air may do you good.”
The next morning the discomfited Baron
Pechman found himself dégomme and a successor
appointed to his office.
The intrigue was too openly conducted
to be “hushed up.” Word of what was
happening in Munich soon filtered through to Vienna.
Queen Caroline-Augusta, Ludwig’s sister, shook
her head. “Alas,” she sighed, “my
wretched brother is always bringing fresh shame on
me.” She wrote him letters of tearful protest.
They were ignored. She protested by word of mouth.
Ludwig, in unbrotherly fashion, told her to “mind
her own business.” Caroline’s next
move was to take clerical counsel. “These
creatures are always venal,” said the Jesuits.
“They only care for cash.” An emissary
was accordingly despatched to the Barerstrasse mansion,
to convey an offer. Unfortunately, however, he
had not advanced beyond “Gnaedige Frau, erlauben,”
when he himself capitulated to Lola’s charms,
and returned to the Hofburg, his task unaccomplished.
Still, he must have made out some sort of story to
save his face, for the Princess Melanie wrote:
“Our good Senfft has come back. He was
unable to speak to Lola Montez. The poor country
of Bavaria is in a sad condition, which gets worse
every day.”
The least disturbed individual appeared
to be Queen Therese. Her attitude was one of
placidity itself. But perhaps she was, by this
time, accustomed to the dalliance of her Ludwig along
the primrose path. Also, she probably knew by
experience that it was not the smallest use making
a fuss. The milk was spilled. To cry over
it now would be a wasted effort.
The King’s favourite was good
“copy” for the Bavarian press; and the
Munich journals were filled with accounts of her activities.
Not in the least upset by their uncomplimentary references
to himself, Ludwig instructed his librarian, Herr
Lichenthaler, to collect all the pasquinades, lampoons,
squibs, and caricatures (many of them far from flattering,
and others verging on the indecent) that appeared and
have them sumptuously bound. It was not long
before enough had been assembled to fill half a dozen
volumes. His idea was “to preserve for
posterity all this mountain of mud, as a witness of
Bavaria’s shame.” That somebody else
was responsible for the “shame” did not
occur to him.
A choice specimen among the collection
was one entitled Lola Montez, oder Des Mench gehoert
dem Koenige ("Lola Montez, or the Wench who belongs
to the King"). There was also a scurrilous, and
distinctly blasphemous, broadsheet, purporting to
be Lola’s private version of the Lord’s
Prayer:
“Our Father, in whom throughout
my life, I have never yet had much belief, all’s
well with me. Hallowed be thy name so
far as I am concerned. Thy kingdom come, that
is, my bags of gold, my polished diamonds, and
my unpolished Alemannia. Thy will be done,
if thou wilt destroy my enemies. Give me
this day champagne and truffles and pheasant,
and all else that is delectable, for I have a very
good appetite.... Lead me not into temptation
to return to this country, for, even if I were
bullet-proof, I might be arrested, clapped into
a cage, and six francs charged for a peep at
me. Amen!”
IV
Those were the days when gentlemen
(at any rate, Bavarians) did not necessarily prefer
blondes. Lola’s raven locks were much more
to their taste. If she were not a success in
the ballet, she was certainly one in the boudoir.
Of a hospitable and gregarious disposition, she kept
what amounted to open house in her Barerstrasse villa.
Every morning she held an informal levee there, at
which any stranger who sent in his card was welcome
to call and pay his respects; and in the evenings,
when she was not dancing attendance on Ludwig at the
Palace, the Barerstrasse reception would be followed
by a soiree. These gatherings attracted in
addition to a throng of artists and authors and musicians professors
and scholars from all over Europe; and, as Gertrude
Aretz remarks, in her admirable study, The Elegant
Woman (with considerable reference to this one):
“the best intellects of her century helped to
draw her victorious chariot.” The uncultured
mob, however, dubbed her a “Fair Impire”
and a “Light o’ Love,” and flung
even stronger and still more uncomplimentary epithets.
Their subject, however, received them with a laugh.
The shopkeepers, with an eye to business, embellished
their wares with her portrait; and the University
students, headed by Fritz Peissner, serenaded her in
front of her windows.
Lolita schoen, wie Salamoni’s
Weiber.
Welch ’suszer Reis flog
ueber dich dahin!
they sang in rousing chorus.
Among the students engaged in amassing
light and learning at the University of Munich, there
were a number of foreigners. One of them was
a young American, Charles Godfrey Leland ("Hans Breitmann"),
who had gone there, he says, to “study aesthetics.”
But this did not take up all his time, for, during
the intervals of attending classes, he managed to
see something of Lola Montez. “I must,”
he says, “have had a great moral influence on
her, for, so far as I am aware, I am the only friend
she ever had at whom she never threw a plate or a book,
or attacked with a dagger, poker, broom, or other
deadly weapon.... I always had a strange and
great respect for her singular talents. There
were few, indeed, if any there, were, who really knew
the depths of that wild Irish soul.”
In another passage Leland offers further
details: “The great, the tremendous, celebrity
at that time in Munich was also an opera dancer, though
not on the stage. This was Lola Montez, the King’s
last favourite.... She wished to run the whole
kingdom and government, kick out the Jesuits, and
kick up the devil, generally speaking.
“One of her most intimate friends
was wont to tell her that she and I had many very
strange characteristics in common, which we shared
with no one else, while we differed utterly in other
respects. It was very like both of us, for Lola,
when defending the existence of the soul against an
atheist, to tumble over a great trunk of books of the
most varied kind, till she came to an old vellum-bound
copy of Apuleius, and proceed to establish
her views according to his subtle neo-Platonism.
But she romanced and embroidered so much in conversation
that she did not get credit for what she really knew.”
Well, if it comes to that, Leland
for his part was not above “romancing”
and “embroidering.” His books are
full of these qualities. “Marvels,”
says a biographer, “fill his descriptions of
student life at Munich. Interesting people figure
in his reminiscences.... Prominent among them
was Lola Montez, the King’s favourite of the
day, cordially hated by all Munich for an interference
in public affairs, hardly to be expected from the
’very small, pale, and thin or frêle
little person with beautiful blue eyes and curly black
hair’ who flits across the pages of the Memoirs.”
If this were Leland’s real opinion
of Lola’s appearance, he must have formed it
after drinking too much of the Munich beer of which
he was so fond. He seems to have drunk a good
deal at times, as he admits in one passage: “after
the dinner and wine, I drank twelve schoppens.”
A dozen imperial pints would take some swallowing,
and not leave the memory unclouded as to subsequent
events.
V
Despite the alleged Spanish blood
in her veins, Lola (with, perhaps, some dim stirring
of memory for the far-off Montrose chapter) declared
herself a staunch Protestant, and, like her pet bull
dog, disavowed the Jesuits and all their works.
Hence, she supported the Liberal Government; and,
as an earnest of her intentions, started operations
by attempting to establish contact with von Abel, the
head of the Ultramontane Ministry. He, however,
affecting to be hurt at the bare suggestion, would
have nothing to do with the “Scarlet Woman,”
as he did not scruple to call her. Following
his example, the clerical press redoubled their attacks.
As a result, Lola decided to form an opposition and
to have a party of her own. For this purpose she
turned to some of the younger students, among whom
she had a particular admirer in one Fritz Peissner.
In response to her smiles, he, together with Count
Hirschberg and a number of his friends, embodied themselves
in a special corps, pledged to act as her bodyguard.
Its members elected to be known as the Alemannia, and
invited her to accept the position of Ehren-Schwester
("honorary sister"). Lola was quite agreeable,
and reciprocated by setting apart a room in her villa
where the swash-bucklers could meet. Not to be
outdone in paying compliments, the Alemannia planted
a tree in her garden on Christmas Day. Their
distinguishing badge (which would now probably be
a black shirt) was a red cap. As was inevitable,
they were very soon at daggers drawn with the representatives
of the other University Corps, who, having long-established
traditions, looked upon the newcomers as upstarts,
and fights between them were constantly occurring
when they met in public. Altogether, Ludwig had
reason to regret his action in transferring the University
from its original setting at Landshut. On the
other hand, Councillor Berks, a thick and thin champion
of Lola (and not above taking her lap-dogs for an airing
in the Hofgarten), supported the Alemannia, declaring
them to be “an example to corrupt youth.”
Prince Leiningen retaliated by referring to him as
“that wretched substitute for a minister, commonly
held by public opinion in the deepest contempt.”
The origin of the Alemannia was a
little curious. Two members of the Palatia Corps
happened one afternoon, while peering through the
windows of the Barerstrasse mansion, to see Lola entertaining
a couple of their fellow-members. This they held
to be “an affront to the honour of the Palatia,”
and the offenders, glorying in their conduct, were
expelled by the committee. Thereupon, they joined
with Fritz Peissner when he was thinking of establishing
a fresh corps.
In her new position, Lola did not
forget her old friends. Feeling her situation
with Ludwig secure, she wrote to Liszt, offering him
“the highest order that Bavaria could grant.”
He declined the suggestion, and sent word of her doings
to Madame d’Agoult:
Apropos of this too celebrated Anglo-Spanish
woman, have you heard that King Louis of Bavaria
has demanded the sacrifice of her theatrical
career? and that he is keeping her at Munich
(where he has bought her a house) in the quality of
a favourite Sultanah?
Later on, he returned to the subject:
I have been specially pleased with
a couple of allusions to Lola and this poor Mariette;
but, to be perfectly candid and being
afraid that you would find the subject a little
indecorous I began to reproach myself for
having mentioned it to you in my last letter
from Czernowitz.
In speaking of Lola, you tell me that
you defend her (which I do also, but not for
the same reasons) because she stands for progress.
Then, a page further on, in resuming the subject
at Vienna, you find me very young to still believe
in justice, not realising that, in this little
circle of ideas and things, I represent in Europe
a progressive and intelligent movement.
“Alas! Who represents anything in Europe
to-day?” you enquire with Bossuet.
Well, then, Lola stands for the nineteenth
century, and Daniel Stern stands for the woman
of the ninth century; and, were it not for having
contributed to the representation of others,
I too shall finish by representing something else,
by means of the 25,000 francs of income it will
be necessary for me to end up by securing.