We are translated to the depths of
the wood in the enchantment of a moonlight night.
In some other glade a nightingale is singing, in this
one, in proud motoring attire, recline two mortals
whom we have known in different conditions; the second
chance has converted them into husband and wife.
The man, of gross muddy build, lies luxurious on his
back exuding affluence, a prominent part of him heaving
playfully, like some little wave that will not rest
in a still sea. A handkerchief over his face
conceals from us what Colossus he may be, but his
mate is our Lady Caroline. The nightingale trills
on, and Lady Caroline takes up its song.
Lady Caroline. Is it
not a lovely night, Jim. Listen, my own, to Philomel;
he is saying that he is lately married. So are
we, you ducky thing. I feel, Jim, that I am Rosalind
and that you are my Orlando.
(The handkerchief being removed Mr.
Matey is revealed; and the nightingale seeks
some farther tree.)
Matey. What do you say I am, Caroliny?
Lady Caroline (clapping
her hands). My own one, don’t you think
it would be fun if we were to write poems about each
other and pin them on the tree trunks?
Matey (tolerantly). Poems?
I never knew such a lass for high-flown language.
Lady Caroline. Your lass, dearest.
Jim’s lass.
Matey (pulling her ear). And don’t
you forget it.
Lady Caroline (with the
curiosity of woman). What would you do if I were
to forget it, great bear?
Matey. Take a stick to you.
Lady Caroline (so proud
of him). I love to hear you talk like that; it
is so virile. I always knew that it was a master
I needed.
Matey. It’s what you all need.
Lady Caroline. It is, it is, you knowing
wretch.
Matey. Listen, Caroliny.
(He touches his money pocket, which emits a crinkly
sound-the squeak of angels.) That is what
gets the ladies.
Lady Caroline. How much have you made
this week, you wonderful man?
Matey (blandly). Another
two hundred or so. That’s all, just two
hundred or so.
Lady Caroline (caressing
her wedding ring). My dear golden fetter, listen
to him. Kiss my fetter, Jim.
Matey. Wait till I light this cigar.
Lady Caroline. Let me hold the darling
match.
Matey. Tidy-looking Petitey
Corona, this. There was a time when one of that
sort would have run away with two days of my screw.
Lady Caroline. How
I should have loved, Jim, to know you when you were
poor. Fancy your having once been a clerk.
Matey (remembering Napoleon and
others). We all have our beginnings. But
it wouldn’t have mattered how I began, Caroliny:
I should have come to the top just the same. (Becoming
a poet himself.) I am a climber and there are nails
in my boots for the parties beneath me. Boots!
I tell you if I had been a bootmaker, I should have
been the first bootmaker in London.
Lady Caroline (a humourist
at last). I am sure you would, Jim; but should
you have made the best boots?
Matey (uxoriously wishing that
others could have heard this). Very good.
Caroliny; that is the nearest thing I have heard you
say. But it’s late; we had best be strolling
back to our Rolls-Royce.
Lady Caroline (as they rise).
I do hope the ground wasn’t damp.
Matey. Don’t matter if it was; I was
lying on your rug.
(Indeed we notice now that he has
had all the rug, and she the bare ground. Joanna
reaches the glade, now an unhappy lady who has got
what she wanted. She is in country dress and is
unknown to them as they are to her.) Who is the mournful
party?
Joanna (hesitating). I wonder,
sir, whether you happen to have seen my husband?
I have lost him in the wood.
Matey. We are strangers
in these parts ourselves, missis. Have we passed
any one, Caroliny?
Lady Caroline (coyly).
Should we have noticed, dear? Might it be that
old gent over there? (After the delightful manner of
those happily wed she has already picked up many of
her lover’s favourite words and phrases.)
Joanna. Oh no, my husband is quite young.
(The woodlander referred to is Mr
Coade in gala costume; at his mouth a whistle
he has made him from some friendly twig. To its
ravishing music he is seen pirouetting charmingly
among the trees, his new occupation.)
Matey (signing to the unknown
that he is wanted). Seems a merry old cock.
Evening to you, sir. Do you happen to have seen
a young gentleman in the wood lately, all by himself,
and looking for his wife?
Coade (with a flourish of his legs). Can’t
say I have.
Joanna (dolefully). He isn’t
necessarily by himself; and I don’t know that
he is looking for me. There may be a young lady
with him.
(The more happily married lady smiles,
and Joanna is quick to take offence.)
Joanna. What do you mean
by that? Lady Caroline (neatly).
Oho-if you like that better.
Matey. Now, now, now-your manners,
Caroliny.
Coade. Would he be singing or dancing?
Joanna. Oh no-at least, I hope
not.
Coade (an artist to the tips).
Hope not? Odd! If he is doing neither I
am not likely to notice him, but if I do, what name
shall I say?
Joanna (gloating not). Purdie; I am Mrs.
Purdie.
Coade. I will try to keep
a look-out, and if I see him ... but I am rather
occupied at present ... (The reference is to his legs
and a new step they are acquiring. He sways this
way and that, and, whistle to lips, minuets off in
the direction of Paradise.)
Joanna (looking elsewhere). I am sorry I
troubled you. I see him now.
Lady Caroline. Is he alone?
(Joanna glares at her.)
Ah, I see from your face that he isn’t.
Matey (who has his wench in training).
Caroliny, no awkward questions. Evening, missis,
and I hope you will get him to go along with you quietly.
(Looking after Coade.) Watch the old codger
dancing.
(Light-hearted as children they dance
after him, while Joanna behind a tree awaits
her lord. Purdie in knickerbockers approaches
with misgivings to make sure that his Joanna
is not in hiding, and then he gambols joyously with
a charming confection whose name is Mabel.
They chase each other from tree to tree, but fortunately
not round Joanna’s tree.)
Mabel (as he catches her).
No, and no, and no. I don’t know you nearly
well enough for that. Besides, what would your
wife say! I shall begin to think you are a very
dreadful man, Mr. Purdie.
Purdie (whose sincerity is not
to be questioned). Surely you might call me Jack
by this time.
Mabel (heaving). Perhaps, if you are very
good, Jack.
Purdie (of noble thoughts compact).
If only Joanna were more like you.
Mabel. Like me? You
mean her face? It is a-well, if it
is not precisely pretty, it is a good face. (Handsomely.)
I don’t mind her face at all. I am glad
you have got such a dependable little wife, Jack.
Purdie (gloomily). Thanks.
Mabel (seated with a moonbeam
in her lap). What would Joanna have said if she
had seen you just now?
Purdie. A wife should be incapable of jealousy.
Mabel Joanna jealous? But
has she any reason? Jack, tell me, who is the
woman?
Purdie (restraining himself by
a mighty effort, for he wishes always to be true to
Joanna). Shall I, Mabel, shall I?
Mabel (faltering, yet not wholly
giving up the chase). I can’t think who
she is. Have I ever seen her?
Purdie. Every time you look in a mirror.
Mabel (with her head on one side). How odd,
Jack, that can’t be; when
I look in a mirror I see only myself.
Purdie (gloating). How adorably
innocent you are, Mabel. Joanna would have guessed
at once.
(Slowly his meaning comes to her, and she is appalled.)
Mabel. Not that!
Purdie (aflame). Shall I tell you now?
Mabel (palpitating exquisitely).
I don’t know, I am not sure. Jack, try
not to say it, but if you feel you must, say it in
such a way that it would not hurt the feelings of
Joanna if she happened to be passing by, as she nearly
always is.
(A little moan from Joanna’s tree is unnoticed.)
Purdie. I would rather not
say it at all than that way. (He is touchingly anxious
that she should know him as he really is.) I don’t
know, Mabel, whether you have noticed that I am not
like other men. (He goes deeply into the very
structure of his being.) All my life I have been a
soul that has had to walk alone. Even as a child
I had no hope that it would be otherwise. I distinctly
remember when I was six thinking how unlike other
children I was. Before I was twelve I suffered
from terrible self-depreciation; I do so still.
I suppose there never was a man who had a more lowly
opinion of himself.
Mabel. Jack, you who are so universally
admired.
Purdie. That doesn’t
help; I remain my own judge. I am afraid I am
a dark spirit, Mabel. Yes, yes, my dear, let
me leave nothing untold however it may damage me in
your eyes. Your eyes! I cannot remember a
time when I did not think of Love as a great consuming
passion; I visualised it, Mabel, as perhaps few have
done, but always as the abounding joy that could come
to others but never to me. I expected too much
of women: I suppose I was touched to finer issues
than most. That has been my tragedy.
Mabel. Then you met Joanna.
Purdie. Then I met Joanna.
Yes! Foolishly, as I now see, I thought she would
understand that I was far too deep a nature really
to mean the little things I sometimes said to her.
I suppose a man was never placed in such a position
before. What was I to do? Remember, I was
always certain that the ideal love could never come
to me. Whatever the circumstances, I was convinced
that my soul must walk alone.
Mabel. Joanna, how could you.
Purdie (firmly). Not a word
against her, Mabel; if blame there is the blame is
mine.
Mabel. And so you married her.
Purdie. And so I married her.
Mabel. Out of pity.
Purdie. I felt it was a
man’s part. I was such a child in worldly
matters that it was pleasant to me to have the right
to pay a woman’s bills; I enjoyed seeing her
garments lying about on my chairs. In time that
exultation wore off. But I was not unhappy, I
didn’t expect much, I was always so sure that
no woman could ever plumb the well of my emotions.
Mabel. Then you met me.
Purdie. Then I met you.
Mabel. Too late-never-forever-forever-never.
They are the saddest words in the English tongue.
Purdie. At the time I thought a still sadder
word was Joanna.
Mabel. What was it you saw in me that made
you love me?
Purdie (plumbing the well of
his emotions). I think it was the feeling that
you are so like myself.
Mabel (with great eyes).
Have you noticed that, Jack? Sometimes it has
almost terrified me.
Purdie. We think the same thoughts; we are
not two, Mabel; we are one.
Your hair-
Mabel. Joanna knows you
admire it, and for a week she did hers in the same
way.
Purdie. I never noticed.
Mabel. That was why she
gave it up. And it didn’t really suit her.
(Ruminating.) I can’t think of a good way of
doing dear Joanna’s hair. What is that
you are muttering to yourself, Jack? Don’t
keep anything from me.
Purdie. I was repeating
a poem I have written: it is in two words, ‘Mabel
Purdie.’ May I teach it to you, sweet:
say ‘Mabel Purdie’ to me.
Mabel (timidly covering his mouth
with her little hand). If I were to say it, Jack,
I should be false to Joanna: never ask me to be
that. Let us go on.
Purdie (merciless in his passion).
Say it, Mabel, say it. See I write it on the
ground with your sunshade.
Mabel. If it could be! Jack, I’ll
whisper it to you.
(She is whispering it as they wander,
not two but one, farther into the forest, ardently
believing in themselves; they are not hypocrites.
The somewhat bedraggled figure of Joanna follows them,
and the nightingale resumes his love-song. ’That’s
all you know, you bird!’ thinks Joanna cynically.
The nightingale, however, is not singing for them
nor for her, but for another pair he has espied below.
They are racing, the prize to be for the one who first
finds the spot where the easel was put up last night.
The hobbledehoy is sure to be the winner, for she
is less laden, and the father loses time by singing
as he comes. Also she is all legs and she started
ahead. Brambles adhere to her, one boot has been
in the water and she has as many freckles as there
are stars in heaven. She is as lovely as you
think she is, and she is aged the moment when you like
your daughter best. A hoot of triumph from her
brings her father to the spot.)
Margaret. Daddy, Daddy. I have won.
Here is the place.
Crack-in-my-eye-Tommy!
(He comes. Crack-in-my-eye-Tommy,
this engaging fellow in tweeds is Mr. Dearth,
ablaze in happiness and health and a daughter.
He finishes his song, picked up in the Latin Quarter.)
Dearth. Yes, that is the
tree I stuck my easel under last night, and behold
the blessed moon behaving more gorgeously than ever.
I am sorry to have kept you waiting, old moon; but
you ought to know by now how time passes. Now,
keep still, while I hand you down to posterity.
(The easel is erected, Margaret
helping by getting in the way.)
Margaret (critical, as an artist’s
daughter should be.) The moon is rather pale to-night,
isn’t she?
Dearth. Comes of keeping late hours.
Margaret (showing off).
Daddy, watch me, look at me. Please, sweet moon,
a pleasant expression. No, no, not as if you were
sitting or it; that is too professional. That
is better; thank you. Now keep it. That
is the sort of thing you say to them, Dad.
Dearth (quickly at work).
I oughtn’t to have brought you out so late;
you should be tucked up in your cosy bed at home.
Margaret (pursuing a squirrel
that isn’t there). With the pillow anyhow.
Dearth. Except in its proper place.
Margaret (wetting the other foot). And the
sheet over my face.
Dearth. Where it oughtn’t to be.
Margaret (more or less upside down). And
Daddy tiptoeing in to take it off.
Dearth. Which is more than you deserve.
Margaret (in a tree). Then
why does he stand so long at the door? And before
he has gone she bursts out laughing, for she has been
awake all the time.
Dearth. That’s about
it. What a life! But I oughtn’t to
have brought you here. Best to have the sheet
over you when the moon is about; moonlight is bad
for little daughters.
Margaret (pelting him with nuts).
I can’t sleep when the moon’s at the full;
she keeps calling to me to get up. Perhaps I am
her daughter too.
Dearth. Gad, you look it to-night.
Margaret. Do I? Then
can’t you paint me into the picture as well as
Mamma? You could call it ‘A Mother and Daughter’
or simply ’Two ladies.’ if the moon thinks
that calling me her daughter would make her seem too
old.
Dearth. O matre pulchra
filia pulchrior. That means, ’O
Moon-more beautiful than any twopenny-halfpenny
daughter.’
Margaret (emerging in an unexpected
place). Daddy, do you really prefer her?
Dearth. ’Sh!
She’s not a patch on you; it’s the sort
of thing we say to our sitters to keep them in good
humour. (He surveys ruefully a great stain on her
frock.) I wish to heaven, Margaret, we were not both
so fond of apple-tart. And what’s this?
(Catching hold of her skirt.)
Margaret (unnecessarily). It’s a tear.
Dearth. I should think it is a tear.
Margaret. That boy at the
farm did it. He kept calling Snubs after me,
but I got him down and kicked him in the stomach.
He is rather a jolly boy.
Dearth. He sounds it. Ye Gods, what
a night!
Margaret (considering the picture).
And what a moon! Dad, she is not quite so fine
as that.
Dearth. ’Sh! I have touched
her up.
Margaret. Dad, Dad-what a funny
man!
(She has seen Mr. Coade
with whistle, enlivening the wood. He pirouettes
round them and departs to add to the happiness
of others. Margaret gives an excellent imitation
of him at which her father shakes his head, then reprehensibly
joins in the dance. Her mood changes, she clings
to him.)
Margaret. Hold me tight,
Daddy, I ’m frightened. I think they want
to take you away from me.
Dearth. Who, gosling?
Margaret. I don’t
know. It’s too lovely, Daddy; I won’t
be able to keep hold of it.
Dearth. What is?
Margaret. The world-everything-and
you, Daddy, most of all. Things that are too
beautiful can’t last.
Dearth (who knows it). Now, how did you
find that out?
Margaret (still in his arms).
I don’t know, Daddy, am I sometimes stranger
than other people’s daughters?
Dearth. More of a madcap, perhaps.
Margaret (solemnly). Do
you think I am sometimes too full of gladness?
Dearth. My sweetheart, you
do sometimes run over with it. (He is at his easel
again.)
Margaret (persisting). To
be very gay, dearest dear, is so near to being very
sad.
Dearth (who knows it). How
did you find that out, child?
Margaret. I don’t
know. From something in me that’s afraid.
(Unexpectedly.) Daddy, what is a ‘might-have-been?’
Dearth. A might-have-been?
They are ghosts, Margaret. I daresay I ‘might
have been’ a great swell of a painter, instead
of just this uncommonly happy nobody. Or again,
I might have been a worthless idle waster of a fellow.
Margaret (laughing). You!
Dearth. Who knows?
Some little kink in me might have set me off on the
wrong road. And that poor soul I might so easily
have been might have had no Margaret. My word,
I’m sorry for him.
Margaret. So am I. (She
conceives a funny picture.) The poor old Daddy, wandering
about the world without me!
Dearth. And there are other
’might-have-beens’-lovely ones,
but intangible. Shades, Margaret, made of sad
folk’s thoughts.
Margaret (jigging about).
I am so glad I am not a shade. How awful it would
be, Daddy, to wake up and find one wasn’t alive.
Dearth. It would, dear.
Margaret. Daddy, wouldn’t it be awful.
I think men need daughters.
Dearth. They do.
Margaret. Especially artists.
Dearth. Yes, especially artists.
Margaret. Especially artists.
Dearth. Especially artists.
Margaret (covering herself with
leaves and kicking them off). Fame is not everything.
Dearth. Fame is rot; daughters are the thing.
Margaret. Daughters are the thing.
Dearth. Daughters are the thing.
Margaret. I wonder if sons would be even
nicer?
Dearth. Not a patch on daughters.
The awful thing about a son is that never, never-at
least, from the day he goes to school-can
you tell him that you rather like him. By the
time he is ten you can’t even take him on your
knee. Sons are not worth having, Margaret.
Signed W. Dearth.
Margaret. But if you were
a mother, Dad, I daresay he would let you do it.
Dearth. Think so?
Margaret. I mean when no
one was looking. Sons are not so bad. Signed,
M. Dearth. But I’m glad you prefer daughters.
(She works her way toward him on her knees, making
the tear larger.) At what age are we nicest, Daddy?
(She has constantly to repeat her questions, he is
so engaged with his moon.) Hie, Daddy, at what age
are we nicest? Daddy, hie, hie, at what age are
we nicest?
Dearth. Eh? That’s
a poser. I think you were nicest when you were
two and knew your alphabet up to G but fell over at
H. No, you were best when you were half-past three;
or just before you struck six; or in the mumps year,
when I asked you in the early morning how you were
and you said solemnly ‘I haven’t tried
yet.’
Margaret (awestruck). Did I?
Dearth. Such was your answer.
(Struggling with the momentous question.) But I am
not sure that chicken-pox doesn’t beat mumps.
Oh Lord, I’m all wrong. The nicest time
in a father’s life is the year before she puts
up her hair.
Margaret (topheavy with pride
in herself). I suppose that is a splendid time.
But there’s a nicer year coming to you.
Daddy, there is a nicer year coming to you.
Dearth. Is there, darling?
Margaret. Daddy, the year she does put up
her hair!
Dearth. (with arrested brush).
Puts it up for ever? You know, I am afraid that
when the day for that comes I shan’t be able
to stand it. It will be too exciting. My
poor heart, Margaret.
Margaret (rushing at him).
No, no, it will be lucky you, for it isn’t to
be a bit like that. I am to be a girl and woman
day about for the first year. You will never
know which I am till you look at my hair. And
even then you won’t know, for if it is down I
shall put it up, and if it is up I shall put it down.
And so my Daddy will gradually get used to the idea.
Dearth. (wryly). I see you have been thinking
it out.
Margaret (gleaming). I have been doing more
than that. Shut your eyes,
Dad, and I shall give you a glimpse into the future.
Dearth. I don’t know that I want that:
the present is so good.
Margaret. Shut your eyes, please.
Dearth. No, Margaret.
Margaret. Please, Daddy.
Dearth. Oh, all right. They are shut.
Margaret. Don’t open them till I tell
you. What finger is that?
Dearth. The dirty one.
Margaret (on her knees among
the leaves). Daddy, now I am putting up my hair.
I have got such a darling of a mirror. It is
such a darling mirror I ’ve got, Dad.
Dad, don’t look. I shall tell you about
it. It is a little pool of water. I wish
we could take it home and hang it up. Of course
the moment my hair is up there will be other changes
also; for instance, I shall talk quite differently.
Dearth. Pooh. Where are my matches,
dear?
Margaret, Top pocket, waistcoat.
Dearth (trying to light his pipe
in darkness). You were meaning to frighten me
just now.
Margaret. No. I am
just preparing you. You see, darling, I can’t
call you Dad when my hair is up. I think I shall
call you Parent. (He growls.) Parent dear, do you
remember the days when your Margaret was a slip of
a girl, and sat on your knee? How foolish we were,
Parent, in those distant days.
Dearth. Shut up, Margaret.
Margaret. Now I must be
more distant to you; more like a boy who could not
sit on your knee any more.
Dearth. See here, I want to go on painting.
Shall I look now?
Margaret. I am not quite
sure whether I want you to. It makes such a difference.
Perhaps you won’t know me. Even the pool
is looking a little scared. (The change in her voice
makes him open his eyes quickly. She confronts
him shyly.) What do you think? Will I do?
Dearth. Stand still, dear,
and let me look my fill. The Margaret that is
to be.
Margaret (the change in his voice
falling clammy on her). You’ll see me often
enough, Daddy, like this, so you don’t need to
look your fill. You are looking as long as if
this were to be the only time.
Dearth. (with an odd tremor).
Was I? Surely it isn’t to be that.
Margaret. Be gay, Dad. (Bumping
into him and round him and over him.) You will be
sick of Margaret with her hair up before you are done
with her.
Dearth. I expect so.
Margaret. Shut up, Daddy.
(She waggles her head, and down comes her hair.) Daddy,
I know what you are thinking of. You are thinking
what a handful she is going to be.
Dearth. Well, I guess she is.
Margaret (surveying him from
another angle). Now you are thinking about-about
my being in love some day.
Dearth (with unnecessary warmth). Rot!
Margaret (reassuringly).
I won’t, you know; no, never. Oh, I have
quite decided, so don’t be afraid, (Disordering
his hair.) Will you hate him at first, Daddy?
Daddy, will you hate him? Will you hate him,
Daddy?
Dearth (at work). Whom?
Margaret. Well, if there was?
Dearth. If there was what, darling?
Margaret. You know the kind
of thing I mean, quite well. Would you hate him
at first?
Dearth. I hope not.
I should want to strangle him, but I wouldn’t
hate him.
Margaret. I would. That is to say,
if I liked him.
Dearth. If you liked him how could you hate
him?
Margaret. For daring!
Dearth. Daring what?
Margaret. You know. (Sighing.)
But of course I shall have no say in the matter.
You will do it all. You do everything for me.
Dearth (with a groan). I can’t help
it.
Margaret. You will even
write my love-letters, if I ever have any to write,
which I won’t.
Dearth (ashamed). Surely
to goodness, Margaret, I will leave you alone to do
that!
Margaret. Not you; you will
try to, but you won’t be able.
Dearth (in a hopeless attempt
at self-defence). I want you, you see, to do
everything exquisitely. I do wish I could leave
you to do things a little more for yourself.
I suppose it’s owing to my having had to be
father and mother both. I knew nothing practically
about the bringing up of children, and of course I
couldn’t trust you to a nurse.
Margaret (severely). Not
you; so sure you could do it better yourself.
That’s you all over. Daddy, do you remember
how you taught me to balance a biscuit on my nose,
like a puppy?
Dearth (sadly). Did I?
Margaret. You called me Rover.
Dearth. I deny that.
Margaret. And when you said ‘snap’
I caught the biscuit in my mouth.
Dearth. Horrible.
Margaret (gleaming). Daddy,
I can do it still! (Putting a biscuit on her nose.)
Here is the last of my supper. Say ‘snap,’
Daddy.
Dearth. Not I.
Margaret. Say ‘snap,’ please.
Dearth. I refuse.
Margaret. Daddy!
Dearth. Snap. (She catches
the biscuit in her mouth.) Let that be the last time,
Margaret.
Margaret. Except just once
more. I don’t mean now, but when my hair
is really up. If I should ever have a-a
Margaret of my own, come in and see me, Daddy, in
my white bed, and say ’snap’-and
I’ll have the biscuit ready.
Dearth (turning away his head). Right O.
Margaret. Dad, if I ever
should marry, not that I will but if I should-at
the marriage ceremony will you let me be the one who
says ‘I do’?
Dearth. I suppose I deserve this.
Margaret (coaxingly). You
think I ’m pretty, don’t you, Dad, whatever
other people say?
Dearth. Not so bad.
Margaret. I know I have nice ears.
Dearth. They are all right now, but I had
to work on them for months.
Margaret. You don’t mean to say that
you did my ears?
Dearth. Rather!
Margaret (grown humble). My dimple is my
own.
Dearth. I am glad you think
so. I wore out the point of my little finger
over that dimple.
Margaret. Even my dimple!
Have I anything that is really mine? A bit of
my nose or anything?
Dearth. When you were a babe you had a laugh
that was all your own.
Margaret. Haven’t I it now?
Dearth. It’s gone.
(He looks ruefully at her.) I’ll tell you how
it went. We were fishing in a stream-that
is to say, I was wading and you were sitting on my
shoulders holding the rod. We didn’t catch
anything. Somehow or another-I can’t
think how I did it-you irritated me, and
I answered you sharply.
Margaret (gasping). I can’t believe
that.
Dearth. Yes, it sounds extraordinary,
but I did. It gave you a shock, and, for the
moment, the world no longer seemed a safe place to
you; your faith in me had always made it safe till
then. You were suddenly not even sure of your
bread and butter, and a frightened tear came to your
eyes. I was in a nice state about it, I can tell
you. (He is in a nice state about it still.)
Margaret. Silly! (Bewildered) But what has
that to do with my laugh,
Daddy?
Dearth. The laugh that children
are born with lasts just so long as they have perfect
faith. To think that it was I who robbed you of
yours!
Margaret. Don’t, dear.
I am sure the laugh just went off with the tear to
comfort it, and they have been playing about that stream
ever since. They have quite forgotten us, so
why should we remember them. Cheeky little beasts!
Shall I tell you my farthest back recollection? (In
some awe.) I remember the first time I saw the stars.
I had never seen night, and then I saw it and the stars
together. Crack-in-my-eye Tommy, it isn’t
every one who can boast of such a lovely, lovely,
recollection for their earliest, is it?
Dearth. I was determined
your earliest should be a good one.
Margaret (blankly). Do you mean to say you
planned it?
Dearth. Rather! Most
people’s earliest recollection is of some trivial
thing; how they cut their finger, or lost a piece of
string. I was resolved my Margaret’s should
be something bigger. I was poor, but I could
give her the stars.
Margaret (clutching him round
the legs). Oh, how you love me, Daddikins.
Dearth. Yes, I do, rather.
(A vagrant woman has wandered in their
direction, one whom the shrill winds of life have
lashed and bled; here and there ragged graces still
cling to her, and unruly passion smoulders, but she,
once a dear, fierce rebel, with eyes of storm, is
now first of all a whimperer. She and they meet
as strangers.)
Margaret (nicely, as becomes
an artist’s daughter.) Good evening.
Alice. Good evening, Missy; evening, Mister.
Dearth (seeing that her eyes search the ground).
Lost anything?
Alice. Sometimes when the
tourists have had their sandwiches there are bits
left over, and they squeeze them between the roots
to keep the place tidy. I am looking for bits.
Dearth. You don’t tell me you are
as hungry as that?
Alice (with spirit). Try
me. (Strange that he should not know that once loved
husky voice.)
Margaret (rushing at her father
and feeling all his pockets.) Daddy, that was my last
biscuit!
Dearth. We must think of something else.
Margaret (taking her hand).
Yes, wait a bit, we are sure to think of something.
Daddy, think of something.
Alice (sharply). Your father
doesn’t like you to touch the likes of me.
Margaret. Oh yes, he does.
(Defiantly) And if he didn’t, I’d do it
all the same. This is a bit of myself,
daddy.
Dearth. That is all you know.
Alice (whining). You needn’t
be angry with her. Mister; I’m all right.
Dearth. I am not angry with
her; I am very sorry for you.
Alice (flaring). if I had my
rights, I would be as good as you-and better.
Dearth. I daresay.
Alice. I have had men-servants and a motor-car.
Dearth. Margaret and
I never rose to that.
Margaret (stung). I have
been in a taxi several times, and Dad often gets telegrams.
Dearth. Margaret!
Margaret. I’m sorry I boasted.
Alice. That’s nothing.
I have a town house-at least I had ...
At any rate he said there was a town house.
Margaret (interested). Fancy his not knowing
for certain.
Alice. The Honourable Mrs. Finch-Fallowe-that’s
who I am.
Margaret (cordially). It’s a lovely
name.
Alice. Curse him.
Margaret. Don’t you like him?
Dearth. We won’t go
into that. I have nothing to do with your past,
but I wish we had some food to offer you.
Alice. You haven’t a flask?
Dearth. No, I don’t take anything
myself. But let me see....
Margaret (sparkling). I
know! You said we had five pounds. (To the needy
one.) Would you like five pounds?
Dearth. Darling, don’t
be stupid; we haven’t paid our bill at the inn.
Alice (with bravado). All right; I never
asked you for anything.
Dearth. Don’t take
me up in that way: I have had my ups and downs
myself. Here is ten bob and welcome.
(He surreptitiously slips a coin into Margaret’s
hand.)
Margaret. And I have half
a crown. It is quite easy for us. Dad will
be getting another fiver any day. You can’t
think how exciting it is when the fiver comes in;
we dance and then we run out and buy chops.
Dearth. Margaret!
Alice. It’s kind of
you. I’m richer this minute than I have
been for many a day.
Dearth. It’s nothing; I am sure you
would do the same for us.
Alice. I wish I was as sure.
Dearth. Of course you would.
Glad to be of any help. Get some victuals as
quickly as you can. Best of wishes, ma’am,
and may your luck change.
Alice. Same to you, and may yours go on.
Margaret. Good-night.
Alice. What is her name, Mister?
Dearth (who has returned to his easel).
Margaret.
Alice. Margaret. You
drew something good out of the lucky bag when you
got her, Mister.
Dearth. Yes.
Alice. Take care of her; they are easily
lost.
(She shuffles away.)
Dearth. Poor soul.
I expect she has had a rough time, and that some man
is to blame for it-partly, at any rate.
(Restless) That woman rather affects me, Margaret;
I don’t know why. Didn’t you like
her husky voice? (He goes on painting.) I say, Margaret,
we lucky ones, let’s swear always to be kind
to people who are down on their luck, and then when
we are kind let’s be a little kinder.
Margaret (gleefully). Yes, let’s.
Dearth. Margaret, always
feel sorry for the failures, the ones who are always
failures-especially in my sort of calling.
Wouldn’t it be lovely, to turn them on the thirty-ninth
year of failure into glittering successes?
Margaret. Topping.
Dearth. Topping.
Margaret. Oh, topping. How could we
do it, Dad?
Dearth. By letter.
’To poor old Tom Broken Heart, Top Attic, Garret
Chambers, S.E.-’Dear sir,-His
Majesty has been graciously pleased to purchase your
superb picture of Marlow Ferry.’
Margaret. ’P.S.-I
am sending the money in a sack so as you can hear
it chink.’
Dearth. What could we do
for our friend who passed just now? I can’t
get her out of my head.
Margaret. You have made
me forget her. (Plaintively) Dad, I didn’t like
it.
Dearth. Didn’t like what, dear?
Margaret (shuddering). I
didn’t like her saying that about your losing
me.
Dearth (the one thing of which
he is sure). I shan’t lose you.
Margaret (hugging his arm).
It would be hard for me if you lost me, but it would
be worse for you. I don’t know how I know
that, but I do know it. What would you do without
me?
Dearth (almost sharply).
Don’t talk like that, dear. It is wicked
and stupid, and naughty. Somehow that poor woman-I
won’t paint any more to-night.
Margaret. Let’s get out of the wood;
it frightens me.
Dearth. And you loved it
a moment ago. Hullo! (He has seen a distant blurred
light in the wood, apparently from a window.) I hadn’t
noticed there was a house there.
Margaret (tingling). Daddy,
I feel sure there wasn’t a house there!
Dearth. Goose. It is
just that we didn’t look: our old way of
letting the world go hang; so interested in ourselves.
Nice behaviour for people who have been boasting about
what they would do for other people. Now I see
what I ought to do.
Margaret. Let’s get out of the wood.
Dearth. Yes, but my idea
first. It is to rouse these people and get food
from them for the husky one.
Margaret (clinging to him). She is too far
away now.
Dearth. I can overtake her.
Margaret (in a frenzy).
Don’t go into that house, Daddy! I don’t
know why it is, but I am afraid of that house!
(He waggles a reproving finger at her.)
Dearth. There is a kiss
for each moment until I come back. (She wipes them
from her face.) Oh, naughty, go and stand in the corner.
(She stands against a tree but she stamps her foot.)
Who has got a nasty temper!
(She tries hard not to smile, but
she smiles and he smiles, and they make comic faces
at each other, as they have done in similar circumstances
since she first opened her eyes.)
I shall be back before you can count a hundred.
(He goes off humming his song so that
she may still hear him when he is lost to sight; all
just as so often before. She tries dutifully to
count her hundred, but the wood grows dark and soon
she is afraid again. She runs from tree to tree
calling to her Daddy. We begin to lose her among
the shadows.)
Margaret (Out of the impalpable
that is carrying her away). Daddy, come back;
I don’t want to be a might-have-been.