Two months have elapsed, and the scene is a desert
island in the
Pacific, on which our adventurers have been wrecked.
The curtain rises on a sea of bamboo,
which shuts out all view save the foliage of palm
trees and some gaunt rocks. Occasionally Crichton
and Treherne come momentarily into sight, hacking
and hewing the bamboo, through which they are making
a clearing between the ladies and the shore; and by
and by, owing to their efforts, we shall have an unrestricted
outlook on to a sullen sea that is at present hidden.
Then we shall also be able to note a mast standing
out of the water-all that is left, saving
floating wreckage, of the ill-fated yacht the Bluebell.
The beginnings of a hut will also be seen, with Crichton
driving its walls into the ground or astride its roof
of saplings, for at present he is doing more than
one thing at a time. In a red shirt, with the
ends of his sailor’s breeches thrust into wading-boots,
he looks a man for the moment; we suddenly remember
some one’s saying-perhaps it was
ourselves-that a cataclysm would be needed
to get him out of his servant’s clothes, and
apparently it has been forthcoming. It is no
longer beneath our dignity to cast an inquiring eye
on his appearance. His features are not distinguished,
but he has a strong jaw and green eyes, in which a
yellow light burns that we have not seen before.
His dark hair, hitherto so decorously sleek, has been
ruffled this way and that by wind and weather, as
if they were part of the cataclysm and wanted to help
his chance. His muscles must be soft and flabby
still, but though they shriek aloud to him to desist,
he rains lusty blows with his axe, like one who has
come upon the open for the first time in his life,
and likes it. He is as yet far from being an expert
woodsman-mark the blood on his hands at
places where he has hit them instead of the tree;
but note also that he does not waste time in bandaging
them-he rubs them in the earth and goes
on. His face is still of the discreet pallor
that befits a butler, and he carries the smaller logs
as if they were a salver; not in a day or a month
will he shake off the badge of servitude, but without
knowing it he has begun.
But for the hatchets at work, and
an occasional something horrible falling from a tree
into the ladies’ laps, they hear nothing save
the mournful surf breaking on a coral shore.
They sit or recline huddled together
against a rock, and they are farther from home, in
every sense of the word, than ever before. Thirty-six
hours ago, they were given three minutes in which to
dress, without a maid, and reach the boats, and they
have not made the best of that valuable time.
None of them has boots, and had they known this prickly
island they would have thought first of boots.
They have a sufficiency of garments, but some of them
were gifts dropped into the boat-Lady Mary’s
tarpaulin coat and hat, for instance, and Catherine’s
blue jersey and red cap, which certify that the two
ladies were lately before the mast. Agatha is
too gay in Ernest’s dressing-gown, and clutches
it to her person with both hands as if afraid that
it may be claimed by its rightful owner. There
are two pairs of bath slippers between the three of
them, and their hair cries aloud and in vain for hairpins.
By their side, on an inverted bucket,
sits Ernest, clothed neatly in the garments of day
and night, but, alas, bare-footed. He is the only
cheerful member of this company of four, but his brightness
is due less to a manly desire to succour the helpless
than to his having been lately in the throes of composition,
and to his modest satisfaction with the result.
He reads to the ladies, and they listen, each with
one scared eye to the things that fall from trees.
Ernest (who has written on the
fly-leaf of the only book saved from the wreck).
This is what I have written. ’Wrecked, wrecked,
wrecked! on an island in the Tropics, the following:
the Hon. Ernest Woolley, the Rev. John Treherne, the
Ladies Mary, Catherine, and Agatha Lasenby, with two
servants. We are the sole survivors of Lord Loam’s
steam yacht Bluebell, which encountered a fearful
gale in these seas, and soon became a total wreck.
The crew behaved gallantly, putting us all into the
first boat. What became of them I cannot tell,
but we, after dreadful sufferings, and insufficiently
clad, in whatever garments we could lay hold of in
the dark’-
Lady Mary. Please don’t describe
our garments.
Ernest.-’succeeded
in reaching this island, with the loss of only one
of our party, namely, Lord Loam, who flung away his
life in a gallant attempt to save a servant who had
fallen overboard.’ (The ladies have wept long
and sore for their father, but there is something in
this last utterance that makes them look up.)
Agatha. But, Ernest, it
was Crichton who jumped overboard trying to save father.
Ernest (with the candour that
is one of his most engaging qualities). Well,
you know, it was rather silly of uncle to fling away
his life by trying to get into the boat first; and
as this document may be printed in the English papers,
it struck me, an English peer, you know-
Lady Mary (every inch an
English peer’s daughter). Ernest, that is
very thoughtful of you.
Ernest (continuing, well pleased).-’By
night the cries of wild cats and the hissing of snakes
terrify us extremely’-(this does not
satisfy him so well, and he makes a correction)-’terrify
the ladies extremely. Against these we have no
weapons except one cutlass and a hatchet. A bucket
washed ashore is at present our only comfortable seat’-
Lady Mary (with some spirit).
And Ernest is sitting on it.
Ernest. H’sh! Oh,
do be quiet.-’To add to our horrors,
night falls suddenly in these parts, and it is then
that savage animals begin to prowl and roar.’
Lady Mary. Have you
said that vampire bats suck the blood from our toes
as we sleep?
Ernest. No, that’s all.
I end up, ’Rescue us or we perish. Rich
reward. Signed Ernest Woolley, in command of
our little party.’ This is written on a
leaf taken out of a book of poems that Crichton found
in his pocket. Fancy Crichton being a reader
of poetry. Now I shall put it into the bottle
and fling it into the sea.
(He pushes the precious document into
a soda-water bottle, and rams the cork home.
At the same moment, and without effort, he gives birth
to one of his most characteristic epigrams.)
The tide is going out, we mustn’t miss the post.
(They are so unhappy that they fail
to grasp it, and a little petulantly he calls for
Crichton, ever his stand-by in the hour of epigram.
Crichton breaks through the undergrowth quickly,
thinking the ladies are in danger.)
Crichton. Anything wrong, sir?
Ernest (with fine confidence).
The tide, Crichton, is a postman who calls at our
island twice a day for letters.
Crichton (after a pause). Thank you, sir.
(He returns to his labours, however,
without giving the smile which is the epigrammatist’s
right, and Ernest is a little disappointed in
him.)
Ernest. Poor Crichton! I
sometimes think he is losing his sense of humour.
Come along, Agatha.
(He helps his favourite up the rocks,
and they disappear gingerly from view.)
Catherine. How horribly still it is.
Lady Mary (remembering some recent sounds).
It is best when it is still.
Catherine (drawing closer to
her). Mary, I have heard that they are always
very still just before they jump.
Lady Mary. Don’t. (A distinct
chapping is heard, and they are startled.)
Lady Mary (controlling herself).
It is only Crichton knocking down trees.
Catherine (almost imploringly). Mary, let
us go and stand beside him.
Lady Mary (coldly). Let a servant see
that I am afraid!
Catherine. Don’t,
then; but remember this, dear, they often drop on one
from above.
(She moves away, nearer to the friendly
sound of the axe, and lady Mary is left
alone. She is the most courageous of them as well
as the haughtiest, but when something she had thought
to be a stick glides toward her, she forgets her dignity
and screams.)
Lady Mary (calling). Crichton, Crichton!
(It must have been Treherne who
was tree-felling, for Crichton comes to her from
the hut, drawing his cutlass.)
Crichton (anxious). Did you call, my lady?
Lady Mary (herself again, now that he is
there). I! Why should I?
Crichton. I made a mistake,
your ladyship. (Hesitating.) If you are afraid of
being alone, my lady-
Lady Mary. Afraid! Certainly not.
(Doggedly.) You may go.
(But she does not complain when he
remains within eyesight cutting the bamboo. It
is heavy work, and she watches him silently.)
Lady Mary. I wish, Crichton, you could
work without getting so hot.
Crichton (mopping his face). I wish I could,
my lady.
(He continues his labours.)
Lady Mary (taking off her oilskins).
It makes me hot to look at you.
Crichton. It almost makes me cool to look
at your ladyship.
Lady Mary (who perhaps thinks
he is presuming). Anything I can do for you in
that way, Crichton, I shall do with pleasure.
Crichton (quite humbly). Thank you, my lady.
(By this time most of the bamboo has
been cut, and the shore and sea are visible, except
where they are hidden by the half completed hut.
The mast rising solitary from the water adds to the
desolation of the scene, and at last tears run down
lady Mary’s face.)
Crichton. Don’t give way, my lady,
things might be worse.
Lady Mary. My poor father.
Crichton. If I could have given my life
for his.
Lady Mary. You did all a man could
do. Indeed I thank you, Crichton.
(With some admiration and more wonder.) You are a
man.
Crichton. Thank you, my lady.
Lady Mary. But it is
all so awful. Crichton, is there any hope of a
ship coming?
Crichton (after hesitation). Of course there
is, my lady.
Lady Mary (facing him bravely).
Don’t treat me as a child. I have got to
know the worst, and to face it. Crichton, the
truth.
Crichton (reluctantly).
We were driven out of our course, my lady; I fear
far from the track of commerce.
Lady Mary. Thank you; I understand.
(For a moment, however, she breaks
down. Then she clenches her hands and stands
erect.)
Crichton (watching her, and forgetting
perhaps for the moment that they are not just a man
and woman). You’re a good pluckt ’un,
my lady.
Lady Mary (falling into
the same error). I shall try to be. (Extricating
herself.) Crichton, how dare you?
Crichton. I beg your ladyship’s pardon;
but you are.
(She smiles, as if it were a comfort to be told this
even by Crichton.)
And until a ship comes we are three
men who are going to do our best for you ladies.
Lady Mary (with a curl of the lip).
Mr. Ernest does no work.
Crichton (cheerily). But he will, my lady.
Lady Mary. I doubt it.
Crichton (confidently, but perhaps
thoughtlessly). No work-no dinner-will
make a great change in Mr. Ernest.
Lady Mary. No work-no dinner.
When did you invent that rule, Crichton?
Crichton (loaded with bamboo).
I didn’t invent it, my lady. I seem to
see it growing all over the island.
Lady Mary (disquieted). Crichton, your
manner strikes me as curious.
Crichton (pained). I hope not, your ladyship.
Lady Mary (determined to
have it out with him). You are not implying anything
so unnatural, I presume, as that if I and my sisters
don’t work there will be no dinner for us?
Crichton (brightly). If it is unnatural,
my lady, that is the end of it.
Lady Mary. If?
Now I understand. The perfect servant at home
holds that we are all equal now. I see.
Crichton (wounded to the quick).
My lady, can you think me so inconsistent?
Lady Mary. That is it.
Crichton (earnestly). My
lady, I disbelieved in equality at home because it
was against nature, and for that same reason I as utterly
disbelieve in it on an island.
Lady Mary (relieved by his
obvious sincerity). I apologise.
Crichton (continuing unfortunately).
There must always, my lady, be one to command and
others to obey.
Lady Mary (satisfied).
One to command, others to obey. Yes. (Then suddenly
she realises that there may be a dire meaning in his
confident words.) Crichton!
Crichton (who has intended no
dire meaning). What is it, my lady?
(But she only stares into his face
and then hurries from him. Left alone he is puzzled,
but being a practical man he busies himself gathering
firewood, until tweeny appears excitedly carrying
cocoa-nuts in her skirt. She has made better
use than the ladies of her three minutes’ grace
for dressing.)
Tweeny (who can be happy even
on an island if Crichton is with her). Look
what I found.
Crichton. Cocoa-nuts. Bravo!
Tweeny. They grows on trees.
Crichton. Where did you think they grew?
Tweeny. I thought as how they grew in rows
on top of little sticks.
Crichton (wrinkling his brows). Oh Tweeny,
Tweeny!
Tweeny (anxiously). Have I offended of your
feelings again, sir?
Crichton. A little.
Tweeny (in a despairing outburst).
I’m full o’ vulgar words and ways; and
though I may keep them in their holes when you are
by, as soon as I’m by myself out they comes
in a rush like beetles when the house is dark.
I says them gloating-like, in my head-’Blooming’
I says, and ‘All my eye,’ and ‘Ginger,’
and ‘Nothink’; and all the time we was
being wrecked I was praying to myself, ’Please
the Lord it may be an island as it’s natural
to be vulgar on.’
(A shudder passes through Crichton, and she is
abject.)
That’s the kind I am, sir. I’m ’opeless.
You’d better give me up.
(She is a pathetic, forlorn creature, and his manhood
is stirred.)
Crichton (wondering a little
at himself for saying it). I won’t give
you up. It is strange that one so common should
attract one so fastidious; but so it is. (Thoughtfully.)
There is something about you, Tweeny, there is a je
ne saïs quoi about you.
Tweeny (knowing only that he
has found something in her to commend). Is there,
is there? Oh, I am glad.
Crichton (putting his hand on
her shoulder like a protector). We shall fight
your vulgarity together. (All this time he has been
arranging sticks for his fire.) Now get some dry grass.
(She brings him grass, and he puts it under the sticks.
He produces an odd lens from his pocket, and tries
to focus the sun’s rays.)
Tweeny. Why, what’s that?
Crichton (the ingenious creature).
That’s the glass from my watch and one from
Mr. Treherne’s, with a little water between them.
I’m hoping to kindle a fire with it.
Tweeny (properly impressed). Oh sir!
(After one failure the grass takes
fire, and they are blowing on it when excited cries
near by bring them sharply to their feet. Agatha
runs to them, white of face, followed by Ernest.)
Ernest. Danger! Crichton, a tiger-cat!
Crichton (getting his cutlass). Where?
Agatha. It is at our heels.
Ernest. Look out, Crichton.
Crichton. H’sh!
(Treherne comes to his assistance,
while lady Mary and Catherine join
Agatha in the hut.) Ernest. It will be on
us in a moment. (He seizes the hatchet and guards
the hut. It is pleasing to see that Ernest
is no coward.)
Treherne. Listen!
Ernest. The grass is moving. It’s
coming.
(It comes. But it is no tiger-cat;
it is lord Loam crawling on his hands and
knees, a very exhausted and dishevelled peer, wondrously
attired in rags. The girls see him, and with
glad cries rush into his arms.)
Lady Mary. Father.
Lord Loam. Mary-Catherine-Agatha.
Oh dear, my dears, my dears, oh dear!
Lady Mary. Darling.
Agatha. Sweetest.
Catherine. Love.
Treherne. Glad to see you, sir.
Ernest. Uncle, uncle, dear old uncle.
(For a time such happy cries fill
the air, but presently Treherne is thoughtless.)
Treherne. Ernest thought you were a tiger-cat.
Lord Loam (stung somehow to the quick).
Oh, did you? I knew you at once,
Ernest; I knew you by the way you ran.
(Ernest smiles forgivingly.)
Crichton (venturing forward at last). My
lord, I am glad.
Ernest (with upraised finger).
But you are also idling, Crichton. (Making himself
comfortable on the ground.) We mustn’t waste
time. To work, to work.
Crichton (after contemplating him without rancour).
Yes, sir.
(He gets a pot from the hut and hangs
it on a tripod over the fire, which is now burning
brightly.)
Treherne. Ernest, you be a little more civil.
Crichton, let me help.
(He is soon busy helping Crichton to add to the
strength of the hut.)
Lord Loam (gazing at the
pot as ladies are said to gaze on precious stones).
Is that-but I suppose I’m dreaming
again. (Timidly.) It isn’t by any chance a pot
on top of a fire, is it?
Lady Mary. Indeed, it is, dearest.
It is our supper.
Lord Loam. I have been dreaming of
a pot on a fire for two days.
(Quivering.) There ’s nothing in it, is there?
Ernest. Sniff, uncle. (Lord Loam sniffs.)
Lord Loam (reverently). It smells of
onions!
(There is a sudden diversion.)
Catherine. Father, you have boots!
Lady Mary. So he has.
Lord Loam. Of course I have.
Ernest (with greedy cunning). You are actually
wearing boots, uncle.
It’s very unsafe, you know, in this climate.
Lord Loam. Is it?
Ernest. We have all abandoned
them, you observe. The blood, the arteries, you
know.
Lord Loam. I hadn’t a notion.
(He holds out his feet, and Ernest kneels.)
Ernest. O Lord, yes.
(In another moment those boots will be his.)
Lady Mary (quickly). Father, he is
trying to get your boots from you.
There is nothing in the world we wouldn’t give
for boots.
Ernest (rising haughtily, a proud
spirit misunderstood). I only wanted the loan
of them.
Agatha (running her fingers along
them lovingly). If you lend them to any one,
it will be to us, won’t it, father.
Lord Loam. Certainly, my child.
Ernest. Oh, very well. (He is
leaving these selfish ones.) I don’t want your
old boots. (He gives his uncle a last chance.) You
don’t think you could spare me one boot?
Lord Loam (tartly). I do not.
Ernest. Quite so. Well, all I can say is
I’m sorry for you.
(He departs to recline elsewhere.)
Lady Mary. Father, we thought we should
never see you again.
Lord Loam. I was washed
ashore, my dear, clinging to a hencoop. How awful
that first night was.
Lady Mary. Poor father.
Lord Loam. When I woke,
I wept. Then I began to feel extremely hungry.
There was a large turtle on the beach. I remembered
from the Swiss Family Robinson that if you turn a
turtle over he is helpless. My dears, I crawled
towards him, I flung myself upon him-(here
he pauses to rub his leg)-the nasty, spiteful
brute.
Lady Mary. You didn’t turn him
over?
Lord Loam (vindictively,
though he is a kindly man). Mary, the senseless
thing wouldn’t wait; I found that none of them
would wait.
Catherine. We should have been as badly
off if Crichton hadn’t-
Lady Mary (quickly). Don’t praise
Crichton.
Lord Loam. And then
those beastly monkeys, I always understood that if
you flung stones at them they would retaliate by flinging
cocoa-nuts at you. Would you believe it, I flung
a hundred stones, and not one monkey had sufficient
intelligence to grasp my meaning. How I longed
for Crichton.
Lady Mary (wincing). For us also, father?
Lord Loam. For you
also. I tried for hours to make a fire. The
authors say that when wrecked on an island you can
obtain a light by rubbing two pieces of stick together.
(With feeling.) The liars!
Lady Mary. And all
this time you thought there was no one on the island
but yourself?
Lord Loam. I thought
so until this morning. I was searching the pools
for little fishes, which I caught in my hat, when suddenly
I saw before me-on the sand-
Catherine. What?
Lord Loam. A hairpin.
Lady Mary. A hairpin! It must
be one of ours. Give it me, father.
Agatha. No, it’s mine.
Lord Loam. I didn’t keep it.
Lady Mary (speaking for
all three). Didn’t keep it? Found a
hairpin on an island, and didn’t keep it?
Lord Loam (humbly). My dears.
Agatha (scarcely to be placated).
Oh father, we have returned to nature more than you
bargained for.
Lady Mary. For shame,
Agatha. (She has something on her mind.) Father, there
is something I want you to do at once-I
mean to assert your position as the chief person on
the island.
(They are all surprised.)
Lord Loam. But who would presume to
question it?
Catherine. She must mean Ernest.
Lady Mary. Must I?
Agatha. It’s cruel to say anything
against Ernest.
Lord Loam (firmly).
If any one presumes to challenge my position, I shall
make short work of him.
Agatha. Here comes Ernest;
now see if you can say these horrid things to his
face.
Lord Loam. I shall teach him his place
at once.
Lady Mary (anxiously). But how?
Lord Loam (chuckling).
I have just thought of an extremely amusing way of
doing it. (As Ernest approaches.) Ernest.
Ernest (loftily). Excuse
me, uncle, I’m thinking. I’m planning
out the building of this hut.
Lord Loam. I also have been thinking.
Ernest. That don’t matter.
Lord Loam. Eh?
Ernest. Please, please, this is important.
Lord Loam. I have been thinking that
I ought to give you my boots.
Ernest. What!
Lady Mary. Father.
Lord Loam (genially).
Take them, my boy. (With a rapidity we had not thought
him capable of, Ernest becomes the wearer of the
boots.) And now I dare say you want to know why I
give them to you, Ernest?
Ernest (moving up and down in
them deliciously). Not at all. The great
thing is, ’I’ve got ’em, I’ve
got ’em.’
Lord Loam (majestically,
but with a knowing look at his daughters). My
reason is that, as head of our little party, you, Ernest,
shall be our hunter, you shall clear the forests of
those savage beasts that make them so dangerous. (Pleasantly.)
And now you know, my dear nephew, why I have given
you my boots.
Ernest. This is my answer.
(He kicks off the boots.)
Lady Mary (still anxious). Father,
assert yourself.
Lord Loam. I shall
now assert myself. (But how to do it? He has a
happy thought.) Call Crichton.
Lady Mary. Oh father.
(Crichton comes in answer to a summons, and is
followed by Treherne.)
Ernest (wondering a little at
lady Mary’s grave face). Crichton,
look here.
Lord Loam (sturdily).
Silence! Crichton, I want your advice as to what
I ought to do with Mr. Ernest. He has defied
me.
Ernest. Pooh!
Crichton (after considering). May I speak
openly, my lord?
Lady Mary (keeping her eyes fixed on him).
That is what we desire.
Crichton (quite humbly).
Then I may say, your lordship, that I have been considering
Mr. Ernest’s case at odd moments ever since we
were wrecked.
Ernest. My case?
Lord Loam (sternly). Hush.
Crichton. Since we landed on the island,
my lord, it seems to me that
Mr. Ernest’s epigrams have been particularly
brilliant.
Ernest (gratified). Thank you, Crichton.
Crichton. But I find-I
seem to find it growing wild, my lord, in the woods,
that sayings which would be justly admired in England
are not much use on an island. I would therefore
most respectfully propose that henceforth every time
Mr. Ernest favours us with an epigram his head should
be immersed in a bucket of cold spring water.
(There is a terrible silence.)
Lord Loam (uneasily). Serve him right.
Ernest. I should like to see you try to do it,
uncle.
Crichton (ever ready to come
to the succour of his lordship). My feeling,
my lord, is that at the next offence I should convey
him to a retired spot, where I shall carry out the
undertaking in as respectful a manner as is consistent
with a thorough immersion.
(Though his manner is most respectful,
he is firm; he evidently means what he says.)
Lady Mary (a ramrod).
Father, you must not permit this; Ernest is your nephew.
Lord Loam (with his hand
to his brow). After all, he is my nephew, Crichton;
and, as I am sure, he now sees that I am a strong man-
Ernest (foolishly in the circumstances).
A strong man. You mean a stout man. You
are one of mind to two of matter. (He looks round in
the old way for approval. No one has smiled,
and to his consternation he sees that Crichton
is quietly turning up his sleeves. Ernest
makes an appealing gesture to his uncle; then he turns
defiantly to Crichton.)
Crichton. Is it to be before
the ladies, Mr. Ernest, or in the privacy of the wood?
(He fixes Ernest with his eye. Ernest
is cowed.) Come.
Ernest (affecting bravado). Oh, all right.
Crichton (succinctly). Bring the bucket.
(Ernest hesitates. He then
lifts the bucket and follows Crichton to the
nearest spring.)
Lord Loam (rather white). I’m
sorry for him, but I had to be firm.
Lady Mary. Oh father,
it wasn’t you who was firm. Crichton did
it himself.
Lord Loam. Bless me, so he did.
Lady Mary. Father, be strong.
Lord Loam (bewildered). You can’t
mean that my faithful Crichton-
Lady Mary. Yes, I do.
Treherne. Lady Mary, I stake
my word that Crichton is incapable of acting dishonourably.
Lady Mary. I know that;
I know it as well as you. Don’t you see
that that is what makes him so dangerous?
Treherne. By Jove, I-I believe
I catch your meaning.
Catherine. He is coming back.
Lord Loam (who has always
known himself to be a man of ideas). Let us all
go into the hut, just to show him at once that it is
our hut.
Lady Mary (as they go).
Father, I implore you, assert yourself now and for
ever.
Lord Loam. I will.
Lady Mary. And, please, don’t
ask him how you are to do it.
(Crichton returns with sticks to mend the fire.)
Lord Loam (loftily, from
the door of the hut). Have you carried out my
instructions, Crichton?
Crichton (deferentially). Yes, my lord.
(Ernest appears, mopping his
hair, which has become very wet since we last saw
him. He is not bearing malice, he is too busy
drying, but Agatha is specially his champion.)
Agatha. It’s infamous, infamous.
Lord Loam: (strongly). My orders,
Agatha.
Lady Mary. Now, father, please.
Lord Loam (striking an attitude). Before
I give you any further orders,
Crichton-
Crichton. Yes, my lord.
Lord Loam. (delighted) Pooh! It’s
all right.
Lady Mary. No. Please go on.
Lord Loam. Well, well.
This question of the leadership; what do you think
now, Crichton?
Crichton. My lord, I feel
it is a matter with which I have nothing to do.
Lord Loam. Excellent. Ha, Mary?
That settles it, I think.
Lady Mary. It seems to, but-I’m
not sure.
Crichton. It will settle
itself naturally, my lord, without any interference
from us.
(The reference to nature gives general dissatisfaction.)
Lady Mary. Father.
Lord Loam (a little severely).
It settled itself long ago, Crichton, when I was born
a peer, and you, for instance, were born a servant.
Crichton (acquiescing).
Yes, my lord, that was how it all came about quite
naturally in England. We had nothing to do with
it there, and we shall have as little to do with it
here.
Treherne (relieved). That’s all right.
Lady Mary (determined to clinch the matter).
One moment. In short,
Crichton, his lordship will continue to be our natural
head.
Crichton. I dare say, my lady, I dare say.
Catherine. But you must know.
Crichton. Asking your pardon, my lady, one
can’t be sure-on an island.
(They look at each other uneasily.)
Lord Loam (warningly). Crichton, I
don’t like this.
Crichton (harassed). The
more I think of it, your lordship, the more uneasy
I become myself. When I heard, my lord, that you
had left that hairpin behind-(He is pained.)
Lord Loam (feebly).
One hairpin among so many would only have caused dissension.
Crichton (very sorry to have
to contradict him). Not so, my lord. From
that hairpin we could have made a needle; with that
needle we could, out of skins, have sewn trousers
of which your lordship is in need; indeed, we are
all in need of them.
Lady Mary (suddenly self-conscious).
All?
Crichton. On an island, my lady.
Lady Mary. Father.
Crichton (really more distressed
by the prospect than she). My lady, if nature
does not think them necessary, you may be sure she
will not ask you to wear them. (Shaking his head.)
But among all this undergrowth-
Lady Mary. Now you see this man in
his true colours.
Lord Loam (violently).
Crichton, you will either this moment say, ’Down
with nature,’.
Crichton (scandalised). My Lord!
Lord Loam (loftily).
Then this is my last word to you; take a month’s
notice.
(If the hut had a door he would now
shut it to indicate that the interview is closed.)
Crichton (in great distress).
Your lordship, the disgrace-
Lord Loam (swelling). Not another word:
you may go.
Lady Mary (adamant). And don’t
come to me, Crichton, for a character.
Ernest (whose immersion has cleared
his brain). Aren’t you all forgetting that
this is an island?
(This brings them to earth with a
bump. Lord Loam looks to his eldest
daughter for the fitting response.)
Lady Mary (equal to the
occasion). It makes only this difference-that
you may go at once, Crichton, to some other part of
the island.
(The faithful servant has been true
to his superiors ever since he was created, and never
more true than at this moment; but his fidelity is
founded on trust in nature, and to be untrue to it
would be to be untrue to them. He lets the wood
he has been gathering slip to the ground, and bows
his sorrowful head. He turns to obey. Then
affection for these great ones wells up in him.)
Crichton. My lady, let me work for you.
Lady Mary. Go.
Crichton. You need me so sorely; I can’t
desert you; I won’t.
Lady Mary (in alarm, lest
the others may yield). Then, father, there is
but one alternative, we must leave him.
(Lord Loam is looking yearningly at Crichton.)
Treherne. It seems a pity.
Catherine (forlornly). You will work for
us?
Treherne. Most willingly.
But I must warn you all that, so far, Crichton has
done nine-tenths of the scoring.
Lady Mary. The question is, are we
to leave this man?
Lord Loam (wrapping himself in his dignity).
Come, my dears.
Crichton. My lord!
Lord Loam. Treherne-Ernest-get
our things.
Ernest. We don’t have any, uncle.
They all belong to Crichton.
Treherne. Everything we
have he brought from the wreck-he went back
to it before it sank. He risked his life.
Crichton. My lord, anything you would care
to take is yours.
Lady Mary (quickly). Nothing.
Ernest. Rot! If I could have your socks,
Crichton-
Lady Mary. Come, father; we are ready.
(Followed by the others, she and lord
Loam pick their way up the rocks. In their
indignation they scarcely notice that daylight is coming
to a sudden end.)
Crichton. My lord, I implore
you-I am not desirous of being head.
Do you have a try at it, my lord.
Lord Loam (outraged). A try at it!
Crichton (eagerly). It may be that you will
prove to be the best man.
Lord Loam. May be! My children,
come.
(They disappear proudly in single file.)
Treherne. Crichton, I’m sorry; but
of course I must go with them.
Crichton. Certainly, sir.
(He calls to tweeny, and she
comes from behind the hut, where she has been watching
breathlessly.)
Will you be so kind, sir, as to take her to the others?
Treherne. Assuredly.
Tweeny. But what do it all mean?
Crichton. Does, Tweeny, does. (He passes
her up the rocks to Treherne.)
We shall meet again soon, Tweeny. Good night,
sir.
Treherne. Good night. I dare say they
are not far away.
Crichton (thoughtfully).
They went westward, sir, and the wind is blowing in
that direction. That may mean, sir, that nature
is already taking the matter into her own hands.
They are all hungry, sir, and the pot has come a-boil.
(He takes off the lid.) The smell will be borne westward.
That pot is full of nature, Mr. Treherne. Good
night, sir.
Treherne. Good night.
(He mounts the rocks with tweeny,
and they are heard for a little time after their figures
are swallowed up in the fast growing darkness.
Crichton stands motionless, the lid in his hand,
though he has forgotten it, and his reason for taking
it off the pot. He is deeply stirred, but presently
is ashamed of his dejection, for it is as if he doubted
his principles. Bravely true to his faith that
nature will decide now as ever before, he proceeds
manfully with his preparations for the night.
He lights a ship’s lantern, one of several treasures
he has brought ashore, and is filling his pipe with
crumbs of tobacco from various pockets, when the stealthy
movements of some animal in the grass startles him.
With the lantern in one hand and his cutlass in the
other, he searches the ground around the hut.
He returns, lights his pipe, and sits down by the
fire, which casts weird moving shadows. There
is a red gleam on his face; in the darkness he is
a strong and perhaps rather sinister figure.
In the great stillness that has fallen over the land,
the wash of the surf seems to have increased in volume.
The sound is indescribably mournful. Except where
the fire is, desolation has fallen on the island like
a pall.
Once or twice, as nature dictates,
Crichton leans forward to stir the pot, and the
smell is borne westward. He then resumes his silent
vigil.
Shadows other than those cast by the
fire begin to descend the rocks. They are the
adventurers returning. One by one they steal nearer
to the pot until they are squatted round it, with
their hands out to the blaze. Lady Mary
only is absent. Presently she comes within sight
of the others, then stands against a tree with her
teeth clenched. One wonders, perhaps, what nature
is to make of her.)