Some months have elapsed, and we have
again the honour of waiting upon Lord Loam in his
London home. It is the room of the first act,
but with a new scheme of decoration, for on the walls
are exhibited many interesting trophies from the island,
such as skins, stuffed birds, and weapons of the chase,
labelled ‘Shot by Lord Loam,’ ’Hon.
Ernest Woolley’s Blowpipe’ etc.
There are also two large glass cases containing other
odds and ends, including, curiously enough, the bucket
in which Ernest was first dipped, but there is no
label calling attention to the incident. It is
not yet time to dress for dinner, and his lordship
is on a couch, hastily yet furtively cutting the pages
of a new book. With him are his two younger daughters
and his nephew, and they also are engaged in literary
pursuits; that is to say, the ladies are eagerly but
furtively reading the evening papers, of which Ernest
is sitting complacently but furtively on an endless
number, and doling them out as called for. Note
the frequent use of the word ‘furtive.’
It implies that they do not wish to be discovered
by their butler, say, at their otherwise delightful
task.
Agatha (reading aloud, with emphasis
on the wrong words’). ’In conclusion,
we most heartily congratulate the Hon. Ernest Woolley.
This book of his, regarding the adventures of himself
and his brave companions on a desert isle, stirs the
heart like a trumpet.’
(Evidently the book referred to is
the one in lord Loam’s hands.)
Ernest (handing her a pink paper). Here
is another.
Catherine (reading). ’From
the first to the last of Mr. Woolley’s engrossing
pages it is evident that he was an ideal man to be
wrecked with, and a true hero.’ (Large-eyed.)
Ernest!
Ernest (calmly). That’s
how it strikes them, you know. Here’s another
one.
Agatha (reading). ’There
are many kindly references to the two servants who
were wrecked with the family, and Mr. Woolley pays
the butler a glowing tribute in a footnote.’
(Some one coughs uncomfortably.)
Lord Loam (who has been
searching the index for the letter L). Excellent,
excellent. At the same time I must say, Ernest,
that the whole book is about yourself.
Ernest (genially). As the author-
Lord Loam. Certainly,
certainly. Still, you know, as a peer of the
realm-(with dignity)-I think,
Ernest, you might have given me one of your adventures.
Ernest. I say it was you who
taught us how to obtain a fire by rubbing two pieces
of stick together.
Lord Loam (beaming).
Do you, do you? I call that very handsome.
What page?
(Here the door opens, and the well-bred
Crichton enters with the evening papers as subscribed
for by the house. Those we have already seen have
perhaps been introduced by Ernest up his waistcoat.
Every one except the intruder is immediately self-conscious,
and when he withdraws there is a general sigh of relief.
They pounce on the new papers. Ernest evidently
gets a shock from one, which he casts contemptuously
on the floor.)
Agatha (more fortunate).
Father, see page 81. ‘It was a tiger-cat,’
says Mr. Woolley, ’of the largest size.
Death stared Lord Loam in the face, but he never flinched.’
Lord Loam (searching his book eagerly).
Page 81.
Agatha. ’With presence
of mind only equalled by his courage, he fixed an
arrow in his bow.’
Lord Loam. Thank you, Ernest; thank
you, my boy.
Agatha. ‘Unfortunately he missed.’
Lord Loam. Eh?
Agatha. ’But by great good luck I
heard his cries’-
Lord Loam. My cries?
Agatha.-’and
rushing forward with drawn knife, I stabbed the monster
to the heart.’
(Lord Loam shuts his book
with a pettish slam. There might be a scene here
were it not that Crichton reappears and goes to
one of the glass cases. All are at once on the
alert and his lordship is particularly sly.)
Lord Loam. Anything in the papers,
Catherine?
Catherine. No, father, nothing-nothing
at all.
Ernest (it pops out as of yore).
The papers! The papers are guides that tell us
what we ought to do, and then we don’t do it.
(Crichton having opened the glass
case has taken out the bucket, and Ernest, looking
round for applause, sees him carrying it off and is
undone. For a moment of time he forgets that he
is no longer on the island, and with a sigh he is
about to follow Crichton and the bucket to a
retired spot. The door closes, and Ernest
comes to himself.)
Lord Loam (uncomfortably). I told him
to take it away.
Ernest. I thought-(he wipes his brow)-I
shall go and dress. (He goes.)
Catherine. Father, it’s
awful having Crichton here. It’s like living
on tiptoe.
Lord Loam (gloomily). While he is here
we are sitting on a volcano.
Agatha. How mean of you!
I am sure he has only stayed on with us to-to
help us through. It would have looked so suspicious
if he had gone at once.
Catherine (revelling in the worst)
But suppose Lady Brocklehurst were to get at him and
pump him. She’s the most terrifying, suspicious
old creature in England; and Crichton simply can’t
tell a lie.
Lord Loam. My dear,
that is the volcano to which I was referring. (He
has evidently something to communicate.) It’s
all Mary’s fault. She said to me yesterday
that she would break her engagement with Brocklehurst
unless I told him about-you know what.
(All conjure up the vision of Crichton.)
Agatha. Is she mad?
Lord Loam. She calls it common honesty.
Catherine. Father, have you told him?
Lord Loam (heavily).
She thinks I have, but I couldn’t. She’s
sure to find out to-night.
(Unconsciously he leans on the island
concertina, which he has perhaps been lately showing
to an interviewer as something he made for tweeny.
It squeaks, and they all jump.)
Catherine. It’s like a bird of ill-omen.
Lord Loam (vindictively).
I must have it taken away; it has done that twice.
(Lady Mary comes in.
She is in evening dress. Undoubtedly she meant
to sail in, but she forgets, and despite her garments
it is a manly entrance. She is properly ashamed
of herself. She tries again, and has an encouraging
success. She indicates to her sisters that she
wishes to be alone with papa.)
Agatha. All right, but we
know what it’s about. Come along, Kit.
(They go. Lady Mary
thoughtlessly sits like a boy, and again corrects
herself. She addresses her father, but he is in
a brown study, and she seeks to draw his attention
by whistling. This troubles them both.)
Lady Mary. How horrid of me!
Lord Loam (depressed). If you would
try to remember-
Lady Mary (sighing). I do; but there
are so many things to remember.
Lord Loam (sympathetically). There
are-(in a whisper). Do you know,
Mary, I constantly find myself secreting hairpins.
Lady Mary. I find it so difficult to
go up steps one at a time.
Lord Loam. I was dining
with half a dozen members of our party last Thursday,
Mary, and they were so eloquent that I couldn’t
help wondering all the time how many of their heads
he would have put in the bucket.
Lady Mary. I use so
many of his phrases. And my appetite is so scandalous.
Father, I usually have a chop before we sit down to
dinner.
Lord Loam. As for my
clothes-(wriggling). My dear, you can’t
think how irksome collars are to me nowadays.
Lady Mary. They can’t
be half such an annoyance, father, as-(She
looks dolefully at her skirt.)
Lord Loam (hurriedly).
Quite so-quite so. You have dressed
early to-night, Mary.
Lady Mary. That reminds
me; I had a note from Brocklehurst saying that he
would come a few minutes before his mother as-as
he wanted to have a talk with me. He didn’t
say what about, but of course we know. (His lordship
fidgets.) (With feeling.) It was good of you to tell
him, father. Oh, it is horrible to me-(covering
her face). It seemed so natural at the time.
Lord Loam (petulantly).
Never again make use of that word in this house, Mary.
Lady Mary (with an effort).
Father, Brocklehurst has been so loyal to me for these
two years that I should despise myself were I to keep
my-my extraordinary lapse from him.
Had Brocklehurst been a little less good, then you
need not have told him my strange little secret.
Lord Loam (weakly).
Polly-I mean Mary-it was all
Crichton’s fault, he-
Lady Mary (with decision).
No, father, no; not a word against him though.
I haven’t the pluck to go on with it; I can’t
even understand how it ever was. Father, do you
not still hear the surf? Do you see the curve
of the beach?
Lord Loam. I have begun
to forget-(in a low voice). But they
were happy days; there was something magical about
them.
Lady Mary. It was glamour.
Father, I have lived Arabian nights. I have sat
out a dance with the evening star. But it was
all in a past existence, in the days of Babylon, and
I am myself again. But he has been chivalrous
always. If the slothful, indolent creature I used
to be has improved in any way, I owe it all to him.
I am slipping back in many ways, but I am determined
not to slip back altogether-in memory of
him and his island. That is why I insisted on
your telling Brocklehurst. He can break our engagement
if he chooses. (Proudly.) Mary Lasenby is going to
play the game.
Lord Loam. But my dear-
(Lord Brocklehurst is announced.)
Lady Mary (meaningly). Father, dear,
oughtn’t you to be dressing?
Lord Loam (very unhappy). The fact
is-before I go-I want to say-
Lord Brocklehurst. Loam,
if you don’t mind, I wish very specially to
have a word with Mary before dinner.
Lord Loam. But-
Lady Mary. Yes, father.
(She induces him to go, and thus courageously faces
lord Brocklehurst to hear her fate.) I am
ready, George.
Lord Brocklehurst (who is
so agitated that she ought to see he is thinking not
of her but of himself). It is a painful matter-I
wish I could have spared you this, Mary.
Lady Mary. Please go on.
Lord Brocklehurst. In common
fairness, of course, this should be remembered, that
two years had elapsed. You and I had no reason
to believe that we should ever meet again.
(This is more considerate than she had expected.)
Lady Mary (softening). I was so lost
to the world, George.
Lord Brocklehurst (with
a groan). At the same time, the thing is utterly
and absolutely inexcusable-
Lady Mary (recovering her hauteur).
Oh!
Lord Brocklehurst. And so I have already
said to mother.
Lady Mary (disdaining him). You have
told her?
Lord Brocklehurst. Certainly, Mary, certainly;
I tell mother everything.
Lady Mary (curling her lip). And what
did she say?
Lord Brocklehurst. To tell
the truth, mother rather pooh-poohed the whole affair.
Lady Mary (incredulous). Lady Brocklehurst
pooh-poohed the whole affair!
Lord Brocklehurst. She said,
’Mary and I will have a good laugh over this.’
Lady Mary (outraged).
George, your mother is a hateful, depraved old woman.
Lord Brocklehurst. Mary!
Lady Mary (turning away).
Laugh indeed, when it will always be such a pain to
me.
Lord Brocklehurst (with
strange humility). If only you would let me bear
all the pain, Mary.
Lady Mary (who is taken
aback). George, I think you are the noblest man-
(She is touched, and gives him both
her hands. Unfortunately he simpers.)
Lord Brocklehurst. She was
a pretty little thing. (She stares, but he marches
to his doom.) Ah, not beautiful like you. I assure
you it was the merest flirtation; there were a few
letters, but we have got them back. It was all
owing to the boat being so late at Calais. You
see she had such large, helpless eyes.
Lady Mary (fixing him).
George, when you lunched with father to-day at the
club-
Lord Brocklehurst. I didn’t.
He wired me that he couldn’t come.
Lady Mary (with a tremor). But he wrote
you?
Lord Brocklehurst. No.
Lady Mary (a bird singing in her breast).
You haven’t seen him since?
Lord Brocklehurst. No.
(She is saved. Is he to be let
off also? Not at all. She bears down on
him like a ship of war.)
Lady Mary. George, who and what is
this woman?
Lord Brocklehurst (cowering).
She was-she is-the shame of it-a
lady’s-maid.
Lady Mary (properly horrified). A what?
Lord Brocklehurst. A lady’s-maid.
A mere servant, Mary. (Lady Mary whirls
round so that he shall not see her face.) I first met
her at this house when you were entertaining the servants;
so you see it was largely your father’s fault.
Lady Mary (looking him up and down).
A lady’s-maid?
Lord Brocklehurst (degraded). Her name
was Fisher.
Lady Mary. My maid!
Lord Brocklehurst (with open hands).
Can you forgive me, Mary?
Lady Mary. Oh George, George!
Lord Brocklehurst. Mother
urged me not to tell you anything about it; but-
Lady Mary (from her heart). I am so
glad you told me.
Lord Brocklehurst. You see there was nothing
wrong in it.
Lady Mary (thinking perhaps of another incident).
No, indeed.
Lord Brocklehurst (inclined
to simper again). And she behaved awfully well.
She quite saw that it was because the boat was late.
I suppose the glamour to a girl in service of a man
in high position-
Lady Mary. Glamour!-yes,
yes, that was it.
Lord Brocklehurst. Mother
says that a girl in such circumstances is to be excused
if she loses her head.
Lady Mary (impulsively).
George, I am so sorry if I said anything against your
mother. I am sure she is the dearest old thing.
Lord Brocklehurst (in calm
waters at last). Of course for women of our class
she has a very different standard.
Lady Mary (grown tiny). Of course.
Lord Brocklehurst. You see,
knowing how good a woman she is herself, she was naturally
anxious that I should marry some one like her.
That is what has made her watch your conduct so jealously,
Mary.
Lady Mary (hurriedly thinking
things out). I know. I-I think,
George, that before your mother comes I should like
to say a word to father.
Lord Brocklehurst (nervously). About
this?
Lady Mary. Oh no; I shan’t tell
him of this. About something else.
Lord Brocklehurst. And you do forgive me,
Mary?
Lady Mary (smiling on him).
Yes, yes. I-I am sure the boat was
very late, George.
Lord Brocklehurst (earnestly). It really
was.
Lady Mary. I am even
relieved to know that you are not quite perfect, dear.
(She rests her hands on his shoulders. She has
a moment of contrition.) George, when we are married,
we shall try to be not an entirely frivolous couple,
won’t we? We must endeavour to be of some
little use, dear.
Lord Brocklehurst (the ass). Noblesse
oblige.
Lady Mary (haunted by the
phrases of a better man). Mary Lasenby is determined
to play the game, George.
(Perhaps she adds to herself, ‘Except
just this once.’ A kiss closes this episode
of the two lovers; and soon after the departure of
lady Mary the Countess of Brocklehurst
is announced. She is a very formidable old lady.)
Lady Brocklehurst. Alone, George?
Lord Brocklehurst. Mother,
I told her all; she has behaved magnificently.
Lady Brocklehurst (who has
not shared his fears). Silly boy. (She casts
a supercilious eye on the island trophies.) So these
are the wonders they brought back with them.
Gone away to dry her eyes, I suppose?
Lord Brocklehurst (proud
of his mate). She didn’t cry, mother.
Lady Brocklehurst. No? (She
reflects.) You’re quite right. I wouldn’t
have cried. Cold, icy. Yes, that was it.
Lord Brocklehurst (who has
not often contradicted her). I assure you, mother,
that wasn’t it at all. She forgave me at
once.
Lady Brocklehurst (opening
her eyes sharply to the full). Oh!
Lord Brocklehurst. She was
awfully nice about the boat being late; she even said
she was relieved to find that I wasn’t quite
perfect.
Lady Brocklehurst (pouncing). She said
that?
Lord Brocklehurst. She really did.
Lady Brocklehurst. I mean
I wouldn’t. Now if I had said that, what
would have made me say it? (Suspiciously.) George,
is Mary all we think her?
Lord Brocklehurst (with
unexpected spirit). If she wasn’t, mother,
you would know it.
Lady Brocklehurst. Hold
your tongue, boy. We don’t really know what
happened on that island.
Lord Brocklehurst. You were
reading the book all the morning.
Lady Brocklehurst. How can
I be sure that the book is true?
Lord Brocklehurst. They all talk of it as
true.
Lady Brocklehurst. How do I know that they
are not lying?
Lord Brocklehurst. Why should they lie?
Lady Brocklehurst. Why shouldn’t
they? (She reflects again.) If I had been wrecked
on an island, I think it highly probable that I should
have lied when I came back. Weren’t some
servants with them?
Lord Brocklehurst. Crichton,
the butler. (He is surprised to see her ring the bell.)
Why, mother, you are not going to-
Lady Brocklehurst. Yes,
I am. (Pointedly.) George, watch whether Crichton
begins any of his answers to my questions with ‘The
fact is.’
Lord Brocklehurst. Why?
Lady Brocklehurst. Because that is usually
the beginning of a lie.
Lord Brocklehurst (as Crichton
opens the door). Mother, you can’t do these
things in other people’s houses.
Lady Brocklehurst (coolly,
to Crichton). It was I who rang. (Surveying
him through her eyeglass.) So you were one of the castaways,
Crichton?
Crichton. Yes, my lady.
Lady Brocklehurst. Delightful
book Mr. Woolley has written about your adventures.
(Crichton bows.) Don’t you think so?
Crichton. I have not read it, my lady.
Lady Brocklehurst. Odd that
they should not have presented you with a copy.
Lord Brocklehurst. Presumably Crichton is
no reader.
Lady Brocklehurst. By the
way, Crichton, were there any books on the island?
Crichton. I had one, my lady-Henley’s
poems.
Lord Brocklehurst. Never heard of him.
(Crichton again bows.)
Lady Brocklehurst (who has
not heard of him either). I think you were not
the only servant wrecked?
Crichton. There was a young woman, my lady.
Lady Brocklehurst. I want to see her. (Crichton
bows, but remains.)
Fetch her up. (He goes.)
Lord Brocklehurst (almost
standing up to his mother). This is scandalous.
Lady Brocklehurst (defining her position).
I am a mother.
(Catherine and Agatha enter
in dazzling confections, and quake in secret to find
themselves practically alone with lady Brocklehurst.)
(Even as she greets them.) How d’you
do, Catherine-Agatha? You didn’t
dress like this on the island, I expect! By the
way, how did you dress?
(They have thought themselves prepared, but-)
Agatha. Not-not so well, of course,
but quite the same idea.
(They are relieved by the arrival
of Treherne, who is in clerical dress.)
Lady Brocklehurst. How do
you do, Mr. Treherne? There is not so much of
you in the book as I had hoped.
Treherne (modestly). There
wasn’t very much of me on the island, Lady Brocklehurst.
Lady Brocklehurst. How d’ye
mean? (He shrugs his honest shoulders.)
Lord Brocklehurst. I hear
you have got a living, Treherne. Congratulations.
Treherne. Thanks.
Lord Brocklehurst. Is it a good one?
Treherne. So-so.
They are rather weak in bowling, but it’s a good
bit of turf. (Confidence is restored by the entrance
of Ernest, who takes in the situation promptly,
and, of course, knows he is a match for any old lady.)
Ernest (with ease). How do you do, Lady
Brocklehurst.
Lady Brocklehurst. Our brilliant author!
Ernest (impervious to satire). Oh, I don’t
know.
Lady Brocklehurst. It is
as engrossing, Mr. Woolley, as if it were a work of
fiction.
Ernest (suddenly uncomfortable).
Thanks, awfully. (Recovering.) The fact is-(He
is puzzled by seeing the Brocklehurst family exchange
meaning looks.)
Catherine (to the rescue).
Lady Brocklehurst, Mr. Treherne and I-we
are engaged.
Agatha. And Ernest and I.
Lady Brocklehurst (grimly).
I see, my dears; thought it wise to keep the island
in the family.
(An awkward moment this for the entrance
of lord Loam and lady Mary, who,
after a private talk upstairs, are feeling happy and
secure.)
Lord Loam (with two hands
for his distinguished guest). Aha! ha, ha! younger
than any of them, Emily.
Lady Brocklehurst. Flatterer.
(To lady Mary.) You seem in high spirits,
Mary.
Lady Mary (gaily). I am.
Lady Brocklehurst (with a significant glance
at lord Brocklehurst).
After-
Lady Mary. I-I mean.
The fact is-
(Again that disconcerting glance between the Countess
and her son.)
Lord Loam (humorously). She hears wedding
bells, Emily, ha, ha!
Lady Brocklehurst (coldly).
Do you, Mary? Can’t say I do; but I’m
hard of hearing.
Lady Mary (instantly her
match). If you don’t, Lady Brocklehurst,
I’m sure I don’t.
Lord Loam (nervously). Tut, tut.
Seen our curios from the island, Emily;
I should like you to examine them.
Lady Brocklehurst. Thank
you, Henry. I am glad you say that, for I have
just taken the liberty of asking two of them to step
upstairs. (There is an uncomfortable silence, which
the entrance of Crichton with tweeny does
not seem to dissipate. Crichton is impenetrable,
but tweeny hangs back in fear.)
Lord Brocklehurst (stoutly). Loam,
I have no hand in this.
Lady Brocklehurst (undisturbed).
Pooh, what have I done? You always begged me
to speak to the servants, Henry, and I merely wanted
to discover whether the views you used to hold about
equality were adopted on the island; it seemed a splendid
opportunity, but Mr. Woolley has not a word on the
subject.
(All eyes turn to Ernest.)
Ernest (with confidence). The fact is-
(The fatal words again.)
Lord Loam (not quite certain what he is
to assure her of). I assure you,
Emily-
Lady Mary (as cold as steel).
Father, nothing whatever happened on the island of
which I, for one, am ashamed, and I hope Crichton will
be allowed to answer Lady Brocklehurst’s questions.
Lady Brocklehurst. To be
sure. There’s nothing to make a fuss about,
and we’re a family party. (To Crichton.)
Now, truthfully, my man.
Crichton (calmly). I promise that, my lady.
(Some hearts sink, the hearts that could never understand
a Crichton.)
Lady Brocklehurst (sharply). Well,
were you all equal on the island?
Crichton. No, my lady.
I think I may say there was as little equality there
as elsewhere.
Lady Brocklehurst. Ah the social distinctions
were preserved?
Crichton. As at home, my lady.
Lady Brocklehurst. The servants?
Crichton. They had to keep their place.
Lady Brocklehurst. Wonderful. How was
it managed? (With an inspiration.)
You, girl, tell me that?
(Can there be a more critical moment?)
Tweeny (in agony). If you please, my lady,
it was all the Gov.’s doing.
(They give themselves up for lost.
Lord Loam tries to sink out of sight.)
Crichton. In the regrettable
slang of the servants’ hall, my lady, the master
is usually referred to as the Gov.
Lady Brocklehurst. I see. (She turns to
lord Loam.) You-
Lord Loam (reappearing). Yes, I understand
that is what they call me.
Lady Brocklehurst (to Crichton).
You didn’t even take your meals with the family?
Crichton. No, my lady, I dined apart.
(Is all safe?)
Lady Brocklehurst (alas). You, girl,
also? Did you dine with Crichton?
Tweeny (scared). No, your ladyship.
Lady Brocklehurst (fastening on her).
With whom?
Tweeny. I took my bit of supper with-with
Daddy and Polly and the rest.
(Vae victis.)
Ernest (leaping into the breach).
Dear old Daddy-he was our monkey. You
remember our monkey, Agatha?
Agatha. Rather! What a funny old darling
he was.
Catherine (thus encouraged).
And don’t you think Polly was the sweetest little
parrot, Mary?
Lady Brocklehurst. Ah! I understand;
animals you had domesticated?
Lord Loam (heavily). Quite so-quite
so.
Lady Brocklehurst. The servants’
teas that used to take place here once a month-
Crichton. They did not seem
natural on the island, my lady, and were discontinued
by the Gov.’s orders.
Lord Brocklehurst. A clear proof, Loam,
that they were a mistake here.
Lord Loam (seeing the opportunity
for a diversion). I admit it frankly. I
abandon them. Emily, as the result of our experiences
on the island, I think of going over to the Tories.
Lady Brocklehurst. I am delighted to hear
it.
Lord Loam (expanding). Thank you, Crichton,
thank you; that is all.
(He motions to them to go, but the time is not yet.)
Lady Brocklehurst. One moment.
(There is a universal but stifled groan.) Young people,
Crichton, will be young people, even on an island;
now, I suppose there was a certain amount of-shall
we say sentimentalising, going on?
Crichton. Yes, my lady, there was.
Lord Brocklehurst (ashamed). Mother!
Lady Brocklehurst (disregarding
him). Which gentleman? (To tweeny) You,
girl, tell me.
Tweeny (confused). If you please, my lady-
Ernest (hurriedly). The
fact is-(He is checked as before, and probably
says ‘D-n’ to himself, but he
has saved the situation.)
Tweeny (gasping). It was him-Mr.
Ernest, your ladyship.
Lady Brocklehurst (counsel for the prosecution).
With which lady?
Agatha. I have already told you, Lady Brocklehurst,
that Ernest and I-
Lady Brocklehurst. Yes, now; but you were
two years on the island.
(Looking at lady Mary). Was it this
lady?
Tweeny. No, your ladyship.
Lady Brocklehurst. Then
I don’t care which of the others it was. (Tweeny
gurgles.) Well, I suppose that will do.
Lord Brocklehurst. Do!
I hope you are ashamed of yourself, mother. (To Crichton,
who is going). You are an excellent fellow, Crichton;
and if, after we are married, you ever wish to change
your place, come to us.
Lady Mary (losing her head for the only
time). Oh no, impossible-
Lady Brocklehurst (at once
suspicious). Why impossible? (Lady Mary
cannot answer, or perhaps she is too proud.) Do you
see why it should be impossible, my man?
(He can make or mar his unworthy Mary now.
Have you any doubt of him?)
Crichton. Yes, my lady.
I had not told you, my lord, but as soon as your lordship
is suited I wish to leave service. (They are all immensely
relieved, except poor tweeny.)
Treherne (the only curious one).
What will you do, Crichton? (Crichton shrugs
his shoulders; ‘God knows’, it may mean.)
Crichton. Shall I withdraw,
my lord? (He withdraws without a tremor, tweeny
accompanying him. They can all breathe again;
the thunderstorm is over.)
Lady Brocklehurst (thankful
to have made herself unpleasant). Horrid of me,
wasn’t it? But if one wasn’t disagreeable
now and again, it would be horribly tedious to be
an old woman. He will soon be yours, Mary, and
then-think of the opportunities you will
have of being disagreeable to me. On that understanding,
my dear, don’t you think we might ? (Their
cold lips meet.)
Lord Loam (vaguely).
Quite so-quite so. (Crichton announces
dinner, and they file out. Lady Mary
stays behind a moment and impulsively holds out her
hand.)
Lady Mary. To wish you every dear happiness.
Crichton (an enigma to the last.) The same to
you, my lady.
Lady Mary. Do you despise
me, Crichton? (The man who could never tell a lie
makes no answer.) You are the best man among us.
Crichton. On an island, my lady, perhaps;
but in England, no.
Lady Mary. Then there’s something
wrong with England.
Crichton. My lady, not even from you can
I listen to a word against
England.
Lady Mary. Tell me one thing:
you have not lost your courage?
Crichton. No, my lady.
(She goes. He turns out the lights.)