I
Of his many schooners, ketches
and cutters that nosed about among the coral isles
of the South Seas, David Grief loved most the Rattler a
yacht-like schooner of ninety tons with so swift a
pair of heels that she had made herself famous, in
the old days, opium-smuggling from San Diego to Puget
Sound, raiding the seal-rookeries of Bering Sea,
and running arms in the Far East. A stench and
an abomination to government officials, she had been
the joy of all sailormen, and the pride of the shipwrights
who built her. Even now, after forty years of
driving, she was still the same old Rattler,
fore-reaching in the same marvellous manner that compelled
sailors to see in order to believe and that punctuated
many an angry discussion with words and blows on the
beaches of all the ports from Valparaiso to Manila
Bay.
On this night, close-hauled, her big
mainsail preposterously flattened down, her luffs
pulsing emptily on the lift of each smooth swell, she
was sliding an easy four knots through the water on
the veriest whisper of a breeze. For an hour
David Grief had been leaning on the rail at the lee
fore-rigging, gazing overside at the steady phosphorescence
of her gait. The faint back-draught from the
headsails fanned his cheek and chest with a wine of
coolness, and he was in an ecstasy of appreciation
of the schooner’s qualities.
“Eh! She’s
a beauty, Taute, a beauty,” he said to the Kanaka
lookout, at the same time stroking the teak of the
rail with an affectionate hand.
“Ay, skipper,” the Kanaka
answered in the rich, big-chested tones of Polynesia.
“Thirty years I know ships, but never like ’this.
On Raiatea we call her Fanauao.”
“The Dayborn,” Grief translated
the love-phrase. “Who named her so?”
About to answer, Taute peered ahead
with sudden intensity. Grief joined him in the
gaze.
“Land,” said Taute.
“Yes; Fuatino,” Grief
agreed, his eyes still fixed on the spot where the
star-luminous horizon was gouged by a blot of blackness.
“It’s all right. I’ll tell
the captain.”
The Rattler slid along until
the loom of the island could be seen as well as sensed,
until the sleepy roar of breakers and the blatting
of goats could be heard, until the wind, off the land,
was flower-drenched with perfume.
“If it wasn’t a crevice,
she could run the passage a night like this,”
Captain Glass remarked regretfully, as he watched the
wheel lashed hard down by the steersman.
The Rattler, run off shore
a mile, had been hove to to wait until daylight ere
she attempted the perilous entrance to Fuatino.
It was a perfect tropic night, with no hint of rain
or squall. For’ard, wherever their tasks
left them, the Raiatea sailors sank down to sleep on
deck. Aft, the captain and mate and Grief spread
their beds with similar languid unconcern. They
lay on their blankets, smoking and murmuring sleepy
conjectures about Mataara, the Queen of Fuatino, and
about the love affair between her daughter, Naumoo,
and Motuaro.
“They’re certainly a romantic
lot,” Brown, the mate, said. “As romantic
as we whites.”
“As romantic as Pilsach,”
Grief laughed, “and that is going some.
How long ago was it, Captain, that he jumped you?”
“Eleven years,” Captain Glass grunted
resentfully.
“Tell me about it,” Brown
pleaded. “They say he’s never left
Fuatino since. Is that right?”
“Right O,” the captain
rumbled. “He’s in love with his wife the
little hussy! Stole him from me, and as good
a sailorman as the trade has ever seen if
he is a Dutchman.”
“German,” Grief corrected.
“It’s all the same,”
was the retort. “The sea was robbed of a
good man that night he went ashore and Notutu took
one look at him. I reckon they looked good to
each other. Before you could say skat, she’d
put a wreath of some kind of white flowers on his
head, and in five minutes they were off down the beach,
like a couple of kids, holding hands and laughing.
I hope he’s blown that big coral patch out of
the channel. I always start a sheet or two of
copper warping past.”
“Go on with the story,” Brown urged.
“That’s all. He was
finished right there. Got married that night.
Never came on board again. I looked him up next
day. Found him in a straw house in the bush,
barelegged, a white savage, all mixed up with flowers
and things and playing a guitar. Looked like a
bally ass. Told me to send his things ashore.
I told him I’d see him damned first. And
that’s all. You’ll see her to-morrow.
They’ve got three kiddies now wonderful
little rascals. I’ve a phonograph down below
for him, and about a million records.”
“And then you made him trader?”
the mate inquired of Grief.
“What else could I do?
Fuatino is a love island, and Filsach is a lover.
He knows the native, too one of the best
traders I’ve got, or ever had. He’s
responsible. You’ll see him to-morrow.”
“Look here, young man,”
Captain Glass rumbled threateningly at his mate.
“Are you romantic? Because if you are, on
board you stay. Fuatino’s the island of
romantic insanity. Everybody’s in love with
somebody. They live on love. It’s
in the milk of the cocoa-nuts, or the air, or the
sea. The history of the island for the last ten
thousand years is nothing but love affairs. I
know. I’ve talked with the old men.
And if I catch you starting down the beach hand in
hand ”
His sudden cessation caused both the
other men to look at him. They followed his gaze,
which passed across them to the main rigging, and saw
what he saw, a brown hand and arm, muscular and wet,
being joined from overside by a second brown hand
and arm. A head followed, thatched with long
elfin locks, and then a face, with roguish black eyes,
lined with the marks of wildwood’s laughter.
“My God!” Brown breathed. “It’s
a faun a sea-faun.”
“It’s the Goat Man,” said Glass.
“It is Mauriri,” said
Grief. “He is my own blood brother by sacred
plight of native custom. His name is mine, and
mine is his.”
Broad brown shoulders and a magnificent
chest rose above the rail, and, with what seemed effortless
ease, the whole grand body followed over the rail
and noiselessly trod the deck. Brown, who might
have been other things than the mate of an island
schooner, was enchanted. All that he had ever
gleaned from the books proclaimed indubitably the faun-likeness
of this visitant of the deep. “But a sad
faun,” was the young man’s judgment, as
the golden-brown woods god strode forward to where
David Grief sat up with outstretched hand.
“David,” said David Grief.
“Mauriri, Big Brother,” said Mauriri.
And thereafter, in the custom of men
who have pledged blood brotherhood, each called the
other, not by the other’s name, but by his own.
Also, they talked in the Polynesian tongue of Fuatino,
and Brown could only sit and guess.
“A long swim to say talofa,”
Grief said, as the other sat and streamed water on
the deck.
“Many days and nights have I
watched for your coming, Big Brother,” Mauriri
replied. “I have sat on the Big Rock, where
the dynamite is kept, of which I have been made keeper.
I saw you come up to the entrance and run back into
darkness. I knew you waited till morning, and
I followed. Great trouble has come upon us.
Mataara has cried these many days for your coming.
She is an old woman, and Motauri is dead, and she
is sad.”
“Did he marry Naumoo?”
Grief asked, after he had shaken his head and sighed
by the custom.
“Yes. In the end they ran
to live with the goats, till Mataara forgave, when
they returned to live with her in the Big House.
But he is now dead, and Naumoo soon will die.
Great is our trouble, Big Brother. Tori is dead,
and Tati-Tori, and Petoo, and Nari, and Pilsach, and
others.”
“Pilsach, too!” Grief
exclaimed. “Has there been a sickness?”
“There has been much killing.
Listen, Big Brother, Three weeks ago a strange schooner
came. From the Big Rock I saw her topsails above
the sea. She towed in with her boats, but they
did not warp by the big patch, and she pounded many
times. She is now on the beach, where they are
strengthening the broken timbers. There are eight
white men on board. They have women from some
island far to the east. The women talk a language
in many ways like ours, only different. But we
can understand. They say they were stolen by
the men on the schooner. We do not know, but
they sing and dance and are happy.”
“And the men?” Grief interrupted.
“They talk French. I know,
for there was a mate on your schooner who talked French
long ago. There are two chief men, and they do
not look like the others. They have blue eyes
like you, and they are devils. One is a bigger
devil than the other. The other six are also devils.
They do not pay us for our yams, and taro, and breadfruit.
They take everything from us, and if we complain they
kill us. Thus was killed Tori, and Tati-Tori,
and Petoo, and others. We cannot fight, for we
have no guns only two or three old guns.
“They ill-treat our women.
Thus was killed Motuaro, who made defence of Naumoo,
whom they have now taken on board their schooner.
It was because of this that Pilsach was killed.
Him the chief of the two chief men, the Big Devil,
shot once in his whaleboat, and twice when he tried
to crawl up the sand of the beach. Pilsach was
a brave man, and Notutu now sits in the house and
cries without end. Many of the people are afraid,
and have run to live with the goats. But there
is not food for all in the high mountains. And
the men will not go out and fish, and they work no
more in the gardens because of the devils who take
all they have. And we are ready to fight.
“Big Brother, we need guns,
and much ammunition. I sent word before I swam
out to you, and the men are waiting. The strange
white men do not know you are come. Give me a
boat, and the guns, and I will go back before the
sun. And when you come to-morrow we will be ready
for the word from you to kill the strange white men.
They must be killed. Big Brother, you have ever
been of the blood with us, and the men and women have
prayed to many gods for your coming. And you are
come.”
“I will go in the boat with you,” Grief
said.
“No, Big Brother,” was
Mauriri’s reply. “You must be with
the schooner. The strange white men will fear
the schooner, not us. We will have the guns,
and they will not know. It is only when they see
your schooner come that they will be alarmed.
Send the young man there with the boat.”
So it was that Brown, thrilling with
all the romance and adventure he had read and guessed
and never lived, took his place in the sternsheets
of a whaleboat, loaded with rifles and cartridges,
rowed by four Baiatea sailors, steered by a golden-brown,
sea-swimming faun, and directed through the warm tropic
darkness toward the half-mythical love island of Fuatino,
which had been invaded by twentieth century pirates.
II
If a line be drawn between Jaluit,
in the Marshall Group, and Bougainville, in the Solomons,
and if this line be bisected at two degrees south
of the equator by a line drawn from Ukuor, in the
Carolines, the high island of Fuatino will be
raised in that sun-washed stretch of lonely sea.
Inhabited by a stock kindred to the Hawaiian, the
Samoan, the Tahitian, and the Maori, Fuatino becomes
the apex of the wedge driven by Polynesia far to the
west and in between Melanesia and Micronesia.
And it was Fuatino that David Grief raised next morning,
two miles to the east and in direct line with the rising
sun. The same whisper of a breeze held, and the
Rattler slid through the smooth sea at a rate
that would have been eminently proper for an island
schooner had the breeze been thrice as strong.
Fuatino was nothing else than an ancient
crater, thrust upward from the sea-bottom by some
primordial cataclysm. The western portion, broken
and crumbled to sea level, was the entrance to the
crater itself, which constituted the harbour.
Thus, Fuatino was like a rugged horseshoe, the heel
pointing to the west. And into the opening at
the heel the Rattler steered. Captain Glass,
binoculars in hand and peering at the chart made by
himself, which was spread on top the cabin, straightened
up with an expression on his face that was half alarm,
half resignation.
“It’s coming,” he
said. “Fever. It wasn’t due till
to-morrow. It always hits me hard, Mr. Grief.
In five minutes I’ll be off my head. You’ll
have to con the schooner in. Boy! Get my
bunk ready! Plenty of blankets! Fill that
hot-water bottle! It’s so calm, Mr. Grief,
that I think you can pass the big patch without warping.
Take the leading wind and shoot her. She’s
the only craft in the South Pacific that can do it,
and I know you know the trick. You can scrape
the Big Rock by just watching out for the main boom.”
He had talked rapidly, almost like
a drunken man, as his reeling brain battled with the
rising shock of the malarial stroke. When he stumbled
toward the companionway, his face was purpling and
mottling as if attacked by some monstrous inflammation
or decay. His eyes were setting in a glassy bulge,
his hands shaking, his teeth clicking in the spasms
of chill.
“Two hours to get the sweat,”
he chattered with a ghastly grin. “And a
couple more and I’ll be all right. I know
the damned thing to the last minute it runs its course.
Y-y-you t-t-take ch-ch-ch-ch ”
His voice faded away in a weak stutter
as he collapsed down into the cabin and his employer
took charge. The Rattler was just entering
the passage. The heels of the horseshoe island
were two huge mountains of rock a thousand feet high,
each almost broken off from the mainland and connected
with it by a low and narrow peninsula. Between
the heels was a half-mile stretch, all but blocked
by a reef of coral extending across from the south
heel. The passage, which Captain Glass had called
a crevice, twisted into this reef, curved directly
to the north heel, and ran along the base of the perpendicular
rock. At this point, with the main-boom almost
grazing the rock on the port side, Grief, peering down
on the starboard side, could see bottom less than two
fathoms beneath and shoaling steeply. With a
whaleboat towing for steerage and as a precaution
against back-draughts from the cliff, and taking advantage
of a fan of breeze, he shook the Rattler full into
it and glided by the big coral patch without warping.
As it was, he just scraped, but so softly as not to
start the copper.
The harbour of Fuatino opened before
him. It was a circular sheet of water, five miles
in diameter, rimmed with white coral beaches, from
which the verdure-clad slopes rose swiftly to the frowning
crater walls. The crests of the walls were saw-toothed,
volcanic peaks, capped and halo’d with captive
trade-wind clouds. Every nook and crevice of the
disintegrating lava gave foothold to creeping, climbing
vines and trees a green foam of vegetation.
Thin streams of water, that were mere films of mist,
swayed and undulated downward in sheer descents of
hundreds of feet. And to complete the magic of
the place, the warm, moist air was heavy with the
perfume of the yellow-blossomed cassi.
Fanning along against light, vagrant
airs, the Rattler worked in. Calling the
whale-boat on board, Grief searched out the shore with
his binoculars. There was no life. In the
hot blaze of tropic sun the place slept. There
was no sign of welcome. Up the beach, on the north
shore, where the fringe of cocoanut palms concealed
the village, he could see the black bows of the canoes
in the canoe-houses. On the beach, on even keel,
rested the strange schooner. Nothing moved on
board of her or around her. Not until the beach
lay fifty yards away did Grief let go the anchor in
forty fathoms. Out in the middle, long years before,
he had sounded three hundred fathoms without reaching
bottom, which was to be expected of a healthy crater-pit
like Fuatino. As the chain roared and surged
through the hawse-pipe he noticed a number of native
women, lusciously large as only those of Polynesia
are, in flowing ahu’s, flower-crowned,
stream out on the deck of the schooner on the beach.
Also, and what they did not see, he saw from the galley
the squat figure of a man steal for’ard, drop
to the sand, and dive into the green screen of bush.
While the sails were furled and gasketed,
awnings stretched, and sheets and tackles coiled harbour
fashion, David Grief paced the deck and looked vainly
for a flutter of life elsewhere than on the strange
schooner. Once, beyond any doubt, he heard the
distant crack of a rifle in the direction of the Big
Rock. There were no further shots, and he thought
of it as some hunter shooting a wild goat.
At the end of another hour Captain
Glass, under a mountain of blankets, had ceased shivering
and was in the inferno of a profound sweat.
“I’ll be all right in half an hour,”
he said weakly.
“Very well,” Grief answered.
“The place is dead, and I’m going ashore
to see Mataara and find out the situation.”
“It’s a tough bunch; keep
your eyes open,” the captain warned him.
“If you’re not back in an hour, send word
off.”
Grief took the steering-sweep, and
four of his Raiatea men bent to the oars. As
they landed on the beach he looked curiously at the
women under the schooner’s awning. He waved
his hand tentatively, and they, after giggling, waved
back.
“Talofa!” he called.
They understood the greeting, but
replied, “Iorana,” and he knew they
came from the Society Group.
“Huahine,” one of his
sailors unhesitatingly named their island. Grief
asked them whence they came, and with giggles and laughter
they replied, “Huahine.”
“It looks like old Dupuy’s
schooner,” Grief said, in Tahitian, speaking
in a low voice. “Don’t look too hard.
What do you think, eh? Isn’t it the Valetta?”
As the men climbed out and lifted
the whale-boat slightly up the beach they stole careless
glances at the vessel.
“It is the Valetta,”
Taute said. “She carried her topmast away
seven years ago. At Papeete they rigged a new
one. It was ten feet shorter. That is the
one.”
“Go over and talk with the women,
you boys. You can almost see Huahine from Raiatea,
and you’ll be sure to know some of them.
Find out all you can. And if any of the white
men show up, don’t start a row.”
An army of hermit crabs scuttled and
rustled away before him as he advanced up the beach,
but under the palms no pigs rooted and grunted.
The cocoanuts lay where they had fallen, and at the
copra-sheds there were no signs of curing. Industry
and tidiness had vanished. Grass house after
grass house he found deserted. Once he came upon
an old man, blind, toothless, prodigiously wrinkled,
who sat in the shade and babbled with fear when he
spoke to him. It was as if the place had been
struck with the plague, was Grief’s thought,
as he finally approached the Big House. All was
desolation and disarray. There were no flower-crowned
men and maidens, no brown babies rolling in the shade
of the avocado trees. In the doorway, crouched
and rocking back and forth, sat Mataara, the old queen.
She wept afresh at sight of him, divided between the
tale of her woe and regret that no follower was left
to dispense to him her hospitality.
“And so they have taken Naumoo,”
she finished. “Motauri is dead. My
people have fled and are starving with the goats.
And there is no one to open for you even a drinking
cocoa-nut. O Brother, your white brothers be
devils.”
“They are no brothers of mine,
Mataara,” Grief consoled. “They are
robbers and pigs, and I shall clean the island of them ”
He broke off to whirl half around,
his hand flashing to his waist and back again, the
big Colt’s levelled at the figure of a man, bent
double, that rushed at him from out of the trees.
He did not pull the trigger, nor did the man pause
till he had flung himself headlong at Grief’s
feet and begun to pour forth a stream of uncouth and
awful noises. He recognized the creature as the
one he had seen steal from the Valetta and
dive into the bush; but not until he raised him up
and watched the contortions of the hare-lipped mouth
could he understand what he uttered.
“Save me, master, save me!”
the man yammered, in English, though he was unmistakably
a South Sea native. “I know you! Save
me!”
And thereat he broke into a wild outpour
of incoherence that did not cease until Grief seized
him by the shoulders and shook him into silence.
“I know you,” Grief said.
“You were cook in the French Hotel at Papeete
two years ago. Everybody called you ‘Hare-Lip.’”
The man nodded violently.
“I am now cook of the Valetta,”
he spat and spluttered, his mouth writhing in a fearful
struggle with its defect. “I know you.
I saw you at the hotel. I saw you at Lavina’s.
I saw you on the Kittiwake. I saw you
at the Mariposa wharf. You are Captain
Grief, and you will save me. Those men are devils.
They killed Captain Dupuy. Me they made kill
half the crew. Two they shot from the cross-trees.
The rest they shot in the water. I knew them
all. They stole the girls from Huahine. They
added to their strength with jail-men from Nouméa.
They robbed the traders in the New Hebrides.
They killed the trader at Vanikori, and stole two
women there. They ”
But Grief no longer heard. Through
the trees, from the direction of the harbour, came
a rattle of rifles, and he started on the run for the
beach. Pirates from Tahiti and convicts from New
Caledonia! A pretty bunch of desperadoes that
even now was attacking his schooner. Hare-Lip
followed, still spluttering and spitting his tale of
the white devils’ doings.
The rifle-firing ceased as abruptly
as it had begun, but Grief ran on, perplexed by ominous
conjectures, until, in a turn of the path, he encountered
Mauriri running toward him from the beach.
“Big Brother,” the Goat
Man panted, “I was too late. They have taken
your schooner. Come! For now they will seek
for you.”
He started back up the path away from the beach.
“Where is Brown?” Grief demanded.
“On the Big Rock. I will tell you afterward.
Come now!”
“But my men in the whaleboat?”
Mauriri was in an agony of apprehension.
“They are with the women on
the strange schooner. They will not be killed.
I tell you true. The devils want sailors.
But you they will kill. Listen!” From the
water, in a cracked tenor voice, came a French hunting
song. “They are landing on the beach.
They have taken your schooner that I saw.
Come!”
III
Careless of his own life and skin,
nevertheless David Grief was possessed of no false
hardihood. He knew when to fight and when to run,
and that this was the time for running he had no doubt.
Up the path, past the old men sitting in the shade,
past Mataara crouched in the doorway of the Big House,
he followed at the heels of Mauriri. At his own
heels, doglike, plodded Hare-Lip. From behind
came the cries of the hunters, but the pace Mauriri
led them was heartbreaking. The broad path narrowed,
swung to the right, and pitched upward. The last
grass house was left, and through high thickets of
cassi and swarms of great golden wasps the
way rose steeply until it became a goat-track.
Pointing upward to a bare shoulder of volcanic rock,
Mauriri indicated the trail across its face.
“Past that we are safe, Big
Brother,” he said. “The white devils
never dare it, for there are rocks we roll down on
their heads, and there is no other path. Always
do they stop here and shoot when we cross the rock.
Come!”
A quarter of an hour later they paused
where the trail went naked on the face of the rock.
“Wait, and when you come, come
quickly,” Mauriri cautioned.
He sprang into the blaze of sunlight,
and from below several rifles pumped rapidly.
Bullets smacked about him, and puffs of stone-dust
flew out, but he won safely across. Grief followed,
and so near did one bullet come that the dust of its
impact stung his cheek. Nor was Hare-Lip struck,
though he essayed the passage more slowly.
For the rest of the day, on the greater
heights, they lay in a lava glen where terraced taro
and papaia grew. And here Grief made his
plans and learned the fulness of the situation.
“It was ill luck,” Mauriri
said. “Of all nights this one night was
selected by the white devils to go fishing. It
was dark as we came through the passage. They
were in boats and canoes. Always do they have
their rifles with them. One Raiatea man they shot.
Brown was very brave. We tried to get by to the
top of the bay, but they headed us off, and we were
driven in between the Big Rock and the village.
We saved the guns and all the ammunition, but they
got the boat. Thus they learned of your coming.
Brown is now on this side of the Big Rock with the
guns and the ammunition.”
“But why didn’t he go
over the top of the Big Rock and give me warning as
I came in from the sea?” Grief criticised.
“They knew not the way.
Only the goats and I know the way. And this I
forgot, for I crept through the bush to gain the water
and swim to you. But the devils were in the bush
shooting at Brown and the Raiatea men; and me they
hunted till daylight, and through the morning they
hunted me there in the low-lying land. Then you
came in your schooner, and they watched till you went
ashore, and I got away through the bush, but you were
already ashore.”
“You fired that shot?”
“Yes; to warn you. But
they were wise and would not shoot back, and it was
my last cartridge.”
“Now you, Hare-Lip?” Grief said to the
Valetta’s cook.
His tale was long and painfully detailed.
For a year he had been sailing out of Tahiti and through
the Paumotus on the Valetta. Old Dupuy
was owner and captain. On his last cruise he
had shipped two strangers in Tahiti as mate and supercargo.
Also, another stranger he carried to be his agent
on Fanriki. Raoul Van Asveld and Carl Lepsius
were the names of the mate and supercargo.
“They are brothers, I know,
for I have heard them talk in the dark, on deck, when
they thought no one listened,” Hare-Lip explained.
The Valetta cruised through
the Low Islands, picking up shell and pearls at Dupuy’s
stations. Frans Amundson, the third stranger,
relieved Pierre Gollard at Fanriki. Pierre Gollard
came on board to go back to Tahiti. The natives
of Fanriki said he had a quart of pearls to turn over
to Dupuy. The first night out from Fanriki there
was shooting in the cabin. Then the bodies of
Dupuy and Pierre Gollard were thrown overboard.
The Tahitian sailors fled to the forecastle. For
two days, with nothing to eat and the Valetta
hove to, they remained below. Then Raoul Van
Asveld put poison in the meal he made Hare-Lip cook
and carry for’ard. Half the sailors died.
“He had a rifle pointed at me,
master; what could I do?” Hare-Lip whimpered.
“Of the rest, two went up the rigging and were
shot. Fanriki was ten miles away. The others
went overboard to swim. They were shot as they
swam. I, only, lived, and the two devils; for
me they wanted to cook for them. That day, with
the breeze, they went back to Fanrika and took on
Frans Amundson, for he was one of them.”
Then followed Hare-Lip’s nightmare
experiences as the schooner wandered on the long reaches
to the westward. He was the one living witness
and knew they would have killed him had he not been
the cook. At Nouméa five convicts had joined
them. Hare-Lip was never permitted ashore at any
of the islands, and Grief was the first outsider to
whom he had spoken.
“And now they will kill me,”
Hare-Lip spluttered, “for they will know I have
told you. Yet am I not all a coward, and I will
stay with you, master, and die with you.”
The Goat Man shook his head and stood up.
“Lie here and rest,” he
said to Grief. “It will be a long swim to-night.
As for this cook-man, I will take him now to the higher
places where my brothers live with the goats.”
IV
“It is well that you swim as
a man should, Big Brother,” Mauriri whispered.
From the lava glen they had descended
to the head of the bay and taken to the water.
They swam softly, without splash, Mauriri in the lead.
The black walls of the crater rose about them till
it seemed they swam on the bottom of a great bowl.
Above was the sky of faintly luminous star-dust.
Ahead they could see the light which marked the Rattler,
and from her deck, softened by distance, came a gospel
hymn played on the phonograph intended for Pilsach.
The two swimmers bore to the left,
away from the captured schooner. Laughter and
song followed on board after the hymn, then the phonograph
started again. Grief grinned to himself at the
appositeness of it as “Lead, Kindly Light,”
floated out over the dark water.
“We must take the passage and
land on the Big Rock,” Mauriri whispered.
“The devils are holding the low land. Listen!”
Half a dozen rifle shots, at irregular
intervals, attested that Brown still held the Rock
and that the pirates had invested the narrow peninsula.
At the end of another hour they swam
under the frowning loom of the Big Rock. Mauriri,
feeling his way, led the landing in a crevice, up which
for a hundred feet they climbed to a narrow ledge.
“Stay here,” said Mauriri.
“I go to Brown. In the morning I shall
return.”
“I will go with you, Brother,” Grief said.
Mauriri laughed in the darkness.
“Even you, Big Brother, cannot
do this thing. I am the Goat Man, and I only,
of all Fuatino, can go over the Big Rock in the night.
Furthermore, it will be the first time that even I
have done it. Put out your hand. You feel
it? That is where Pilsach’s dynamite is
kept. Lie close beside the wall and you may sleep
without falling. I go now.”
And high above the sounding surf,
on a narrow shelf beside a ton of dynamite, David
Grief planned his campaign, then rested his cheek on
his arm and slept.
In the morning, when Mauriri led him
over the summit of the Big Rock, David Grief understood
why he could not have done it in the night. Despite
the accustomed nerve of a sailor for height and precarious
clinging, he marvelled that he was able to do it in
the broad light of day. There were places, always
under minute direction of Mauriri, that he leaned
forward, falling, across hundred-foot-deep crevices,
until his outstretched hands struck a grip on the
opposing wall and his legs could then be drawn across
after. Once, there was a ten-foot leap, above
half a thousand feet of yawning emptiness and down
a fathom’s length to a meagre foothold.
And he, despite his cool head, lost it another time
on a shelf, a scant twelve inches wide, where all
hand-holds seemed to fail him. And Mauriri, seeing
him sway, swung his own body far out and over the
gulf and passed him, at the same time striking him
sharply on the back to brace his reeling brain.
Then it was, and forever after, that he fully knew
why Mauriri had been named the Goat Man.
V
The defence of the Big Rock had its
good points and its defects. Impregnable to assault,
two men could hold it against ten thousand. Also,
it guarded the passage to open sea. The two schooners,
Raoul Van Asveld, and his cutthroat following were
bottled up. Grief, with the ton of dynamite,
which he had removed higher up the rock, was master.
This he demonstrated, one morning, when the schooners
attempted to put to sea. The Valetta led,
the whaleboat towing her manned by captured Fuatino
men. Grief and the Goat Man peered straight down
from a safe rock-shelter, three hundred feet above.
Their rifles were beside them, also a glowing fire-stick
and a big bundle of dynamite sticks with fuses and
decanators attached. As the whaleboat came beneath,
Mauriri shook his head.
“They are our brothers. We cannot shoot.”
For’ard, on the Valetta,
were several of Grief’s own Raiatea sailors.
Aft stood another at the wheel. The pirates were
below, or on the other schooner, with the exception
of one who stood, rifle in hand, amidships. For
protection he held Naumoo, the Queen’s daughter,
close to him.
“That is the chief devil,”
Mauriri whispered, “and his eyes are blue like
yours. He is a terrible man. See! He
holds Naumoo that we may not shoot him.”
A light air and a slight tide were
making into the passage, and the schooner’s
progress was slow.
“Do you speak English?” Grief called down.
The man startled, half lifted his
rifle to the perpendicular, and looked up. There
was something quick and catlike in his movements, and
in his burned blond face a fighting eagerness.
It was the face of a killer.
“Yes,” he answered. “What do
you want?”
“Turn back, or I’ll blow
your schooner up,” Grief warned. He blew
on the fire-stick and whispered, “Tell Naumoo
to break away from him and run aft.”
From the Rattler, close astern,
rifles cracked, and bullets spatted against the rock.
Van Asveld laughed defiantly, and Mauriri called down
in the native tongue to the woman. When directly
beneath, Grief, watching, saw her jerk away from the
man. On the instant Grief touched the fire-stick
to the match-head in the split end of the short fuse,
sprang into view on the face of the rock, and dropped
the dynamite. Van Asveld had managed to catch
the girl and was struggling with her. The Goat
Man held a rifle on him and waited a chance. The
dynamite struck the deck in a compact package, bounded,
and rolled into the port scupper. Van Asveld
saw it and hesitated, then he and the girl ran aft
for their lives. The Goat Man fired, but splintered
the corner of the galley. The spattering of bullets
from the Rattler increased, and the two on
the rock crouched low for shelter and waited.
Mauriri tried to see what was happening below, but
Grief held him back.
“The fuse was too long,”
he said. “I’ll know better next time.”
It was half a minute before the explosion
came. What happened afterward, for some little
time, they could not tell, for the Rattler’s
marksmen had got the range and were maintaining a
steady fire. Once, fanned by a couple of bullets,
Grief risked a peep. The Valetta, her port
deck and rail torn away, was listing and sinking as
she drifted back into the harbour. Climbing on
board the Rattler were the men and the Huahine
women who had been hidden in the Valetta’s
cabin and who had swum for it under the protecting
fire. The Fuatino men who had been towing in the
whaleboat had cast off the line, dashed back through
the passage, and were rowing wildly for the south
shore.
From the shore of the peninsula the
discharges of four rifles announced that Brown and
his men had worked through the jungle to the beach
and were taking a hand. The bullets ceased coming,
and Grief and Mauriri joined in with their rifles.
But they could do no damage, for the men of the Rattler
were firing from the shelter of the deck-houses, while
the wind and tide carried the schooner farther in.
There was no sign of the Valetta,
which had sunk in the deep water of the crater.
Two things Raoul Van Asveld did that
showed his keenness and coolness and that elicited
Grief’s admiration. Under the Rattler’s
rifle fire Raoul compelled the fleeing Fuatino men
to come in and surrender. And at the same time,
dispatching half his cutthroats in the Rattler’s
boat, he threw them ashore and across the peninsula,
preventing Brown from getting away to the main part
of the island. And for the rest of the morning
the intermittent shooting told to Grief how Brown was
being driven in to the other side of the Big Rock.
The situation was unchanged, with the exception of
the loss of the Valetta.
VI
The defects of the position on the
Big Rock were vital. There was neither food nor
water. For several nights, accompanied by one
of the Raiatea men, Mauriri swam to the head of the
bay for supplies. Then came the night when lights
flared on the water and shots were fired. After
that the water-side of the Big Rock was invested as
well.
“It’s a funny situation,”
Brown remarked, who was getting all the adventure
he had been led to believe resided in the South Seas.
“We’ve got hold and can’t let go,
and Raoul has hold and can’t let go. He
can’t get away, and we’re liable to starve
to death holding him.”
“If the rain came, the rock-basins
would fill,” said Mauriri. It was their
first twenty-four hours without water. “Big
Brother, to-night you and I will get water. It
is the work of strong men.”
That night, with cocoanut calabashes,
each of quart capacity and tightly stoppered, he led
Grief down to the water from the peninsula side of
the Big Rock. They swam out not more than a hundred
feet. Beyond, they could hear the occasional
click of an oar or the knock of a paddle against a
canoe, and sometimes they saw the flare of matches
as the men in the guarding boats lighted cigarettes
or pipes.
“Wait here,” whispered
Mauriri, “and hold the calabashes.”
Turning over, he swam down. Grief,
face downward, watched his phosphorescent track glimmer,
and dim, and vanish. A long minute afterward
Mauriri broke surface noiselessly at Grief’s
side.
“Here! Drink!”
The calabash was full, and Grief drank
sweet fresh water which had come up from the depths
of the salt.
“It flows out from the land,” said Mauriri.
“On the bottom?”
“No. The bottom is as far
below as the mountains are above. Fifty feet
down it flows. Swim down until you feel its coolness.”
Several times filling and emptying
his lungs in diver fashion, Grief turned over and
went down through the water. Salt it was to his
lips, and warm to his flesh; but at last, deep down,
it perceptibly chilled and tasted brackish. Then,
suddenly, his body entered the cold, subterranean
stream. He removed the small stopper from the
calabash, and, as the sweet water gurgled into it,
he saw the phosphorescent glimmer of a big fish, like
a sea ghost, drift sluggishly by.
Thereafter, holding the growing weight
of the calabashes, he remained on the surface, while
Mauriri took them down, one by one, and filled them.
“There are sharks,” Grief
said, as they swam back to shore.
“Pooh!” was the answer.
“They are fish sharks. We of Fuatino are
brothers to the fish sharks.”
“But the tiger sharks? I have seen them
here.”
“When they come, Big Brother,
we will have no more water to drink unless
it rains.”
VII
A week later Mauriri and a Raiatea
man swam back with empty calabashes. The tiger
sharks had arrived in the harbour. The next day
they thirsted on the Big Rock.
“We must take our chance,”
said Grief. “Tonight I shall go after water
with Mautau. Tomorrow night, Brother, you will
go with Tehaa.”
Three quarts only did Grief get, when
the tiger sharks appeared and drove them in.
There were six of them on the Rock, and a pint a day,
in the sweltering heat of the mid-tropics, is not
sufficient moisture for a man’s body. The
next night Mauriri and Tehaa returned with no water.
And the day following Brown learned the full connotation
of thirst, when the lips crack to bleeding, the mouth
is coated with granular slime, and the swollen tongue
finds the mouth too small for residence.
Grief swam out in the darkness with
Mautau. Turn by turn, they went down through
the salt, to the cool sweet stream, drinking their
fill while the calabashes were filling. It was
Mau-tau’s turn to descend with the last calabash,
and Grief, peering down from the surface, saw the glimmer
of sea-ghosts and all the phosphorescent display of
the struggle. He swam back alone, but without
relinquishing the precious burden of full calabashes.
Of food they had little. Nothing
grew on the Rock, and its sides, covered with shellfish
at sea level where the surf thundered in, were too
precipitous for access. Here and there, where
crevices permitted, a few rank shellfish and sea urchins
were gleaned. Sometimes frigate birds and other
sea birds were snared. Once, with a piece of frigate
bird, they succeeded in hooking a shark. After
that, with jealously guarded shark-meat for bait,
they managed on occasion to catch more sharks.
But water remained their direst need.
Mauriri prayed to the Goat God for rain. Taute
prayed to the Missionary God, and his two fellow islanders,
backsliding, invoked the deities of their old heathen
days. Grief grinned and considered. But
Brown, wild-eyed, with protruding blackened tongue,
cursed. Especially he cursed the phonograph that
in the cool twilights ground out gospel hymns from
the deck of the Rattler. One hymn in particular,
“Beyond the Smiling and the Weeping,”
drove him to madness. It seemed a favourite on
board the schooner, for it was played most of all.
Brown, hungry and thirsty, half out of his head from
weakness and suffering, could lie among the rocks with
equanimity and listen to the tinkling of ukuleles and
guitars, and the hulas and himines of the Huahine
women. But when the voices of the Trinity Choir
floated over the water he was beside himself.
One evening the cracked tenor took up the song with
the machine:
“Beyond the smiling
and the weeping,
I
shall be soon.
Beyond the waking and
the sleeping,
Beyond the sowing and
the reaping,
I
shall be soon,
I
shall be soon.”
Then it was that Brown rose up.
Again and again, blindly, he emptied his rifle at
the schooner. Laughter floated up from the men
and women, and from the peninsula came a splattering
of return bullets; but the cracked tenor sang on,
and Brown continued to fire, until the hymn was played
out.
It was that night that Grief and Mauriri
came back with but one calabash of water. A patch
of skin six inches long was missing from Grief’s
shoulder in token of the scrape of the sandpaper hide
of a shark whose dash he had eluded.
VIII
In the early morning of another day,
before the sun-blaze had gained its full strength,
came an offer of a parley from Raoul Van Asveld.
Brown brought the word in from the
outpost among the rocks a hundred yards away.
Grief was squatted over a small fire, broiling a strip
of shark-flesh. The last twenty-four hours had
been lucky. Seaweed and sea urchins had been
gathered. Tehaa had caught a shark, and Mauriri
had captured a fair-sized octopus at the base of the
crevice where the dynamite was stored. Then,
too, in the darkness they had made two successful
swims for water before the tiger sharks had nosed them
out.
“Said he’d like to come
in and talk with you,” Brown said. “But
I know what the brute is after. Wants to see
how near starved to death we are.”
“Bring him in,” Grief said.
“And then we will kill him,” the Goat
Man cried joyously.
Grief shook his head.
“But he is a killer of men,
Big Brother, a beast and a devil,” the Goat
Man protested.
“He must not be killed, Brother. It is
our way not to break our word.”
“It is a foolish way.”
“Still it is our way,”
Grief answered gravely, turning the strip of shark-meat
over on the coals and noting the hungry sniff and look
of Tehaa. “Don’t do that, Tehaa,
when the Big Devil comes. Look as if you and
hunger were strangers. Here, cook those sea urchins,
you, and you, Big Brother, cook the squid. We
will have the Big Devil to feast with us. Spare
nothing. Cook all.”
And, still broiling meat, Grief arose
as Raoul Van Asveld, followed by a large Irish terrier,
strode into camp. Raoul did not make the mistake
of holding out his hand.
“Hello!” he said. “I’ve
heard of you.”
“I wish I’d never heard of you,”
Grief answered.
“Same here,” was the response.
“At first, before I knew who it was, I thought
I had to deal with an ordinary trading captain.
That’s why you’ve got me bottled up.”
“And I am ashamed to say that
I underrated you,” Grief smiled. “I
took you for a thieving beachcomber, and not for a
really intelligent pirate and murderer. Hence,
the loss of my schooner. Honours are even, I fancy,
on that score.”
Raoul flushed angrily under his sunburn,
but he contained himself. His eyes roved over
the supply of food and the full water-calabashes, though
he concealed the incredulous surprise he felt.
His was a tall, slender, well-knit figure, and Grief,
studying him, estimated his character from his face.
The eyes were keen and strong, but a bit too close
together not pinched, however, but just
a trifle near to balance the broad forehead, the strong
chin and jaw, and the cheekbones wide apart.
Strength! His face was filled with it, and yet
Grief sensed in it the intangible something the man
lacked.
“We are both strong men,”
Raoul said, with a bow. “We might have been
fighting for empires a hundred years ago.”
It was Grief’s turn to bow.
“As it is, we are squalidly
scrapping over the enforcement of the colonial laws
of those empires whose destinies we might possibly
have determined a hundred years ago.”
“It all comes to dust,”
Raoul remarked sen-tentiously, sitting down. “Go
ahead with your meal. Don’t let me interrupt.”
“Won’t you join us?” was Grief’s
invitation.
The other looked at him with sharp steadiness, then
accepted.
“I’m sticky with sweat,” he said.
“Can I wash?”
Grief nodded and ordered Mauriri to
bring a calabash. Raoul looked into the Goat
Man’s eyes, but saw nothing save languid uninterest
as the precious quart of water was wasted on the ground.
“The dog is thirsty,” Raoul said.
Grief nodded, and another calabash was presented to
the animal.
Again Raoul searched the eyes of the natives and learned
nothing.
“Sorry we have no coffee,”
Grief apologized. “You’ll have to
drink plain water. A calabash, Tehaa. Try
some of this shark. There is squid to follow,
and sea urchins and a seaweed salad. I’m
sorry we haven’t any frigate bird. The
boys were lazy yesterday, and did not try to catch
any.”
With an appetite that would not have
stopped at wire nails dipped in lard, Grief ate perfunctorily,
and tossed the scraps to the dog.
“I’m afraid I haven’t
got down to the primitive diet yet,” he sighed,
as he sat back. “The tinned goods on the
Rattler, now I could make a hearty meal off
of them, but this muck ” He
took a half-pound strip of broiled shark and flung
it to the dog. “I suppose I’ll come
to it if you don’t surrender pretty soon.”
Raoul laughed unpleasantly.
“I came to offer terms,” he said pointedly.
Grief shook his head.
“There aren’t any terms.
I’ve got you where the hair is short, and I’m
not going to let go.”
“You think you can hold me in this hole!”
Raoul cried.
“You’ll never leave it
alive, except in double irons.” Grief surveyed
his guest with an air of consideration. “I’ve
handled your kind before. We’ve pretty
well cleaned it out of the South Seas. But you
are a how shall I say? a sort
of an anachronism. You’re a throwback, and
we’ve got to get rid of you. Personally,
I would advise you to go back to the schooner and
blow your brains out. It is the only way to escape
what you’ve got coming to you.”
The parley, so far as Raoul was concerned,
proved fruitless, and he went back into his own lines
convinced that the men on the Big Rock could hold
out for years, though he would have been swiftly unconvinced
could he have observed Tehaa and the Raiateans, the
moment his back was turned and he was out of sight,
crawling over the rocks and sucking and crunching
the scraps his dog had left uneaten.
IX
“We hunger now, Brother,”
Grief said, “but it is better than to hunger
for many days to come. The Big Devil, after feasting
and drinking good water with us in plenty, will not
stay long in Fuatino. Even to-morrow may he try
to leave. To-night you and I sleep over the top
of the Rock, and Tehaa, who shoots well, will sleep
with us if he can dare the Rock.”
Tehaa, alone among the Raiateans,
was cragsman enough to venture the perilous way, and
dawn found him in a rock-barricaded nook, a hundred
yards to the right of Grief and Mauriri.
The first warning was the firing of
rifles from the peninsula, where Brown and his two
Raiateans signalled the retreat and followed the besiegers
through the jungle to the beach. From the eyrie
on the face of the rock Grief could see nothing for
another hour, when the Rattler appeared, making
for the passage. As before, the captive Fuatino
men towed in the whaleboat. Mauriri, under direction
of Grief, called down instructions to them as they
passed slowly beneath. By Grief’s side
lay several bundles of dynamite sticks, well-lashed
together and with extremely short fuses.
The deck of the Rattler was
populous. For’ard, rifle in hand, among
the Raiatean sailors, stood a desperado whom Mauriri
announced was Raoul’s brother. Aft, by
the helmsman, stood another. Attached to him,
tied waist to waist, with slack, was Mataara, the old
Queen. On the other side of the helmsman, his
arm in a sling, was Captain Glass. Amidships,
as before, was Raoul, and with him, lashed waist to
waist, was Naumoo.
“Good morning, Mister David Grief,” Raoul
called up.
“And yet I warned you that only
in double irons would you leave the island,”
Grief murmured down with a sad inflection.
“You can’t kill all your
people I have on board,” was the answer.
The schooner, moving slowly, jerk
by jerk, as the men pulled in the whaleboat, was almost
directly beneath. The rowers, without ceasing,
slacked on their oars, and were immediately threatened
with the rifle of the man who stood for’ard.
“Throw, Big Brother!”
Naumoo called up in the Fuatino tongue. “I
am filled with sorrow and am willed to die. His
knife is ready with which to cut the rope, but I shall
hold him tight. Be not afraid, Big Brother.
Throw, and throw straight, and good-bye.”
Grief hesitated, then lowered the
fire-stick which he had been blowing bright.
“Throw!” the Goat Man urged.
Still Grief hesitated.
“If they get to sea, Big Brother,
Naumoo dies just the same. And there are all
the others. What is her life against the many?”
“If you drop any dynamite, or
fire a single shot, we’ll kill all on board,”
Raoul cried up to them. “I’ve got
you, David Grief. You can’t kill these
people, and I can. Shut up, you!”
This last was addressed to Naumoo,
who was calling up in her native tongue and whom Raoul
seized by the neck with one hand to choke to silence.
In turn, she locked both arms about him and looked
up beseechingly to Grief.
“Throw it, Mr. Grief, and be
damned to them,” Captain Glass rumbled in his
deep voice. “They’re bloody murderers,
and the cabin’s full of them.”
The desperado who was fastened to
the old Queen swung half about to menace Captain Glass
with his rifle, when Tehaa, from his position farther
along the Rock, pulled trigger on him. The rifle
dropped from the man’s hand, and on his face
was an expression of intense surprise as his legs
crumpled under him and he sank down on deck, dragging
the Queen with him.
“Port! Hard a port!” Grief cried.
Captain Glass and the Kanaka whirled
the wheel over, and the bow of the Rattler
headed in for the Rock. Amidships Raoul still
struggled with Naumoo. His brother ran from for’ard
to his aid, being missed by the fusillade of quick
shots from Tehaa and the Goat Man. As Raoul’s
brother placed the muzzle of his rifle to Naumoo’s
side Grief touched the fire-stick to the match-head
in the split end of the fuse. Even as with both
hands he tossed the big bundle of dynamite, the rifle
went off, and Naumoo’s fall to the deck was
simultaneous with the fall of the dynamite. This
time the fuse was short enough. The explosion
occurred at the instant the deck was reached, and
that portion of the Rattler, along with Raoul,
his brother, and Naumoo, forever disappeared.
The schooner’s side was shattered,
and she began immediately to settle. For’ard,
every Raiatean sailor dived overboard. Captain
Glass met the first man springing up the com-panionway
from the cabin, with a kick full in the face, but
was overborne and trampled on by the rush. Following
the desperadoes came the Huahine women, and as they
went overboard, the Rattler sank on an even
keel close to the base of the Rock. Her cross-trees
still stuck out when she reached bottom.
Looking down, Grief could see all
that occurred beneath the surface. He saw Mataara,
a fathom deep, unfasten herself from the dead pirate
and swim upward. As her head emerged she saw
Captain Glass, who could not swim, sinking several
yards away. The Queen, old woman that she was,
but an islander, turned over, swam down to him, and
held him up as she struck out for the unsubmerged
cross-trees.
Five heads, blond and brown, were
mingled with the dark heads of Polynesia that dotted
the surface. Grief, rifle in hand, watched for
a chance to shoot. The Goat Man, after a minute,
was successful, and they saw the body of one man sink
sluggishly. But to the Raiatean sailors, big
and brawny, half fish, was the vengeance given.
Swimming swiftly, they singled out the blond heads
and the brown. Those from above watched the four
surviving desperadoes, clutched and locked, dragged
far down beneath and drowned like curs.
In ten minutes everything was over.
The Huahine women, laughing and giggling, were holding
on to the sides of the whaleboat which had done the
towing. The Raiatean sailors, waiting for orders,
were about the cross-tree to which Captain Glass and
Mataara clung.
“The poor old Rattler,” Captain
Glass lamented.
“Nothing of the sort,”
Grief answered. “In a week we’ll have
her raised, new timbers amidships, and we’ll
be on our way.” And to the Queen, “How
is it with you, Sister?”
“Naumoo is gone, and Motauri,
Brother, but Fuatino is ours again. The day is
young. Word shall be sent to all my people in
the high places with the goats. And to-night,
once again, and as never before, we shall feast and
rejoice in the Big House.”
“She’s been needing new
timbers abaft the beam there for years,” quoth
Captain Glass. “But the chronometers will
be out of commission for the rest of the cruise.”