“Since long ago, a child at home,
I read and longed to rise and roam,
Where’er I went, what’er I
willed,
One promised land my fancy filled.
Hence the long road my home I made;
Tossed much in ships; have often laid
Below the uncurtained sky my head,
Rain-deluged and wind buffeted;
And many a thousand miles I crossed,
And corners turned love’s
labor lost,
Till, Lady, to your isle of sun
I came, not hoping, and like one
Snatched out of blindness, rubbed my eyes,
And hailed my promised land with cries.”
Once, while Louis was a discontented
student at the University of Edinburgh, the premier
of New Zealand, Mr. Seed, spent an evening with his
father and talked about the South Sea Islands until
the boy said he was “sick with desire to go
there.”
From that time on a visit to that
out-of-the-way corner of the earth was a cherished
dream, and he read everything he could lay hands on
that told about it.
While in California, the first time,
Mr. Virgil Williams, an artist, aroused his interest
still more by the accounts of his own trip in the
South Seas.
Now his opportunity to see them had
actually come. He already knew much of the kind
of places and people they were going among.
Three thousand miles across the open
sea lay the Marquesas Islands, the first group they
hoped to visit, and it was for that port their schooner,
the Casco, turned her head when she was towed
out of the Golden Gate at dawn on the 28th of June.
Besides the family and a servant,
Valentine Roch, who had been with them since Bournemouth
days, the party consisted of the skipper, Captain
Otis, who was well acquainted with the Pacific, a crew
of four deck-hands, and a Japanese cook.
The Casco was a fore-and-aft
schooner, ninety-five feet in length, of seventy tons’
burden. “She had most graceful lines and
with her lofty masts, white sails and decks, and glittering
brass work, was a lovely craft to the eye as she sat
upon the water.”
“I must try to describe the
vessel that is to be our home for so long,”
Mrs. Stevenson, senior, wrote to her sister at Colinton.
“From the deck you step down into the cockpit,
which is our open air drawing room. It has seats
all around, nicely cushioned, and we sit or lie there
most of the day. The compass is there, and the
wheel, so the man at the wheel always keeps us company....
At the bottom of the stairs on the right hand side
is the captain’s room. Straight ahead is
the main or after cabin, a nice
bright place with a skylight and four portholes.
There are four sofas that can be turned into beds if
need be, and there are lockers under them in which
our clothes are stored away. Above and behind
each sofa is a berth concealed by white lace curtains
on brass rods, and in these berths we three women
are laid away as on shelves each night to sleep.
“Opposite the entrance is a
mirror let into the wall, with two small shelves under
it. On each side of this is a door. The one
to the right leads ... to Lloyd’s cabin, and
beyond that again is the forward cabin, or dining
room. The door to the left opens into ...
Louis’ sleeping-room. It is very roomy
with both a bed and a sofa in it, so that he will
be very comfortable....
“The dining room has a long
table and chairs. Between the doors a very ugly
picture of fruit and cake. Louis would fain cover
it up if we could spare a flag with which to do it.
The doors at the further end lead to the pantry and
galley and beyond these are the men’s quarters.”
No expense had been spared in building
the Casco to make her comfortable. She
was intended, however, for cruising in the California
waters and was hardly suited to the rough handling
she received during the squally weather of the next
few months. Fortunately she stood the test well
and her passengers suffered few discomforts.
Once under way and settled for living,
the trip proved quite uneventful. The long days
were spent on deck reading or working, and Stevenson
began to gather material for a book on the South Seas.
The ship’s life suited him admirably; every
strange fish and new star interested him, and he grew
stronger hourly in the warm air.
“Since the fifth day,”
he wrote, “we were left behind by a full-rigged
English ship ... bound round the Horn, we have not
spied a sail, nor a land bird, nor a shred of sea-weed.
In impudent isolation, the toy schooner has plowed
her path of snow across the empty deep, far from all
track of commerce, far from any hand of help; now to
the sound of slatting sails and stamping sheet blocks,
staggering in the turmoil of that business falsely
called a calm, now, in the assault of squalls burying
her lee-rail in the sea.... Flying fish, a skimming
silver rain on the blue sea; a turtle fast asleep
in the early morning sunshine; the Southern Cross
hung thwart the forerigging like the frame of a wrecked
kite the pole star and the familiar plough
dropping ever lower in the wake; these build up thus
far the history of our voyage. It is singular
to come so far and see so infinitely little.”
The squalls that came very quickly,
frequently broke the monotony of the trip. One
moment the Casco would be sailing along easily
and the “next moment, the inhabitants of the
cabin were piled one upon another, the sea was pouring
into the cockpit and spouting in fountains through
forgotten deadlights, and the steersman stood spinning
the wheel for his life in a halo of tropical rain.”
After twenty-two days at sea they
sighted their first island, Nukahiva, one of the Marquesan
group, and were all on deck before dawn anxiously
watching for it. They not only looked forward
eagerly to the sight of land again after so many days
on the open ocean, but it was indeed an adventure
to come to a country totally strange to all of them,
where few white people had been before.
“Not one soul aboard the Casco
had set foot upon the Islands,” says Stevenson,
“or knew except by accident one word of any of
the island tongues; and it was with something perhaps
of the same anxious pleasure as thrilled the bosom
of the discoverers that we drew near these problematic
shores.
“Before yet the anchor plunged
a canoe was already paddling from the hamlet.
It contained two men: one white, one brown and
tattooed across the face with bands of blue, both
immaculate with white European clothes.... Canoe
followed canoe till the ship swarmed with stalwart,
six foot men in every stage of undress ... the more
considerable tattooed from head to foot in awful patterns
... all talking and we could not understand one word;
all trying to trade with us who had no thought of
trading, or offering us island curios at prices palpably
absurd.”
All this charmed and delighted Stevenson,
who had dreamed many times of witnessing just such
a scene. He wrote to Cummie that he was living
all over again many of the stories she had read to
him and found them coming true about himself.
For six weeks they cruised about among
these islands, frequently dropping anchor and going
ashore for several days. When the natives were
convinced that they had neither come to trade or to
make trouble, but were simply interested in them and
their country, they made the visitors most welcome
and showered presents of fruit, mats, baskets, and
fans upon them.
All were eager to visit the schooner,
which they called Pahi Mani, meaning the shining
or the silver ship. The chiefs tried to measure
its dimensions with their arms. The liveliest
curiosity was shown about everything; the red velvet
cushions, the looking-glasses, and the typewriter
pleased particularly. A photograph of Queen Victoria
hung in the fore-cabin and was always described to
the island callers as Vahiné Haka-iki Beritano,
which meant literally, woman-great-chief Britain.
It was a surprise to find how much many of them already
knew about her.
Some afternoons the Casco swarmed
with these strange visitors who were always delighted
at the refreshments of ship’s biscuits and pineapple
syrup and water offered them. A certain chief
was particularly taken with a pair of gloves belonging
to Mrs. Stevenson, senior. He smelled of them,
called them British tattooing, and insisted on her
putting them on and off a great many times.
The entire family fell quickly into
the island mode of living; dressed as the white inhabitants
did; ate all the strange kinds of native food; and
when ashore lived in the native houses, which resembled
bird-cages on stilts. The climate suited them
to perfection, and Stevenson particularly benefited
by it, bathing daily in the warm surf and taking long
walks along the beach in search of strange shells.
“Here we are,” his mother
wrote to Cummie, “in a little bay surrounded
by green mountains, on which sheep are grazing, and
there are birds very like our own ‘blackies’
singing in the trees. If it were not for the
groves of cocoanut palms, we might almost fancy ourselves
in our own dear land. But the climate here is
simply perfect. Of course it is hot, but there
are always fresh breezes.... We have our principal
meal at twelve o’clock, and spend the after
part of the day on shore ... bathing, gathering shells,
knitting, or reading. Our Japanese cook and steward
just sets out the table with cold meats, fruit, and
cake so that we can take our other meal at any time
in the evening that suits us.
“Fanny and I are dressed like
natives, in two garments. As we have to wade
to and from the boat in landing and coming back, we
discard stockings, and on the sands we usually go
barefoot entirely. Louis wears only a shirt and
trousers with the legs and arms rolled up as far as
they will go, and he is always barefooted. You
will therefore not be surprised to hear that we are
all as red as lobsters. It is a strange irresponsible
half savage life, and I sometimes wonder if we shall
ever be able to return to civilized habits again.
“The natives are very simple
and kindly people. The Roman Catholic priests
have persuaded them to give up their constant wars
and the practice of cannibalism, though only within
recent years....
“Louis has learned a good many
words of the language, and with the help of signs
can contrive to carry on a conversation, but I have
stuck fast with two words: ‘ka-oha’
which means ‘How do you do?’ ‘thank
you,’ and ‘good bye,’ and I am not
quite sure how much else, and ‘Mitai,’
meaning good, nice, pretty, kind. I don’t
expect to get beyond these, but it is wonderful how
much one can express with them....
“The natives have got names
for us all. Louis was at first ’the old
man,’ much to his distress; but now they call
him ‘Ona’ meaning owner of the
yacht, a name he greatly prefers to the first.
Fanny is Vahiné, or wife; I am the old woman,
and Lloyd rejoices in the name of Mate Karahi,
the young man with glass eyes (spectacles). Perhaps
it is a compliment here to be called old, as it is
in China, at any rate, one native told Louis that
he himself was old, but his mother was not!...
“A native dance was got up for
our benefit. None of the dancing-women appeared,
but five men dressed in shirt and trousers, danced
together with spirit and grace. The music was
provided by a drum, made out of an old tin box.
Many of the steps reminded me of a Highland reel, but
were curiously mixed up with calisthenic, and even
gymnastic exercises; the hands in particular were
used very gracefully, and they often took off their
hats and waved them to and fro. But they also
climbed on each other’s shoulders, and did other
strange things. After dancing for some time,
they sang songs to us in a curious, low, weird kind
of crooning. Altogether it was a strange sort
of afternoon party!”
The Marquesas Islands belong to the
French, and the commandant in charge was most cordial
to Stevenson, inviting him to his house frequently
during his stay in the islands. When at the expiration
of six weeks it was time for the Casco to weigh
anchor and the party sailed on to explore still farther,
they left behind them many friends who regretted their
departure. Here as elsewhere in the South Seas,
Stevenson showed his sympathy and kindliness toward
the island people regardless of who they were or their
rank. White or half-caste priest, missionary,
or trader, all were treated the same. No bribe,
he said, would induce him to call the natives savages.
Mr. Johnstone, an English resident
in the South Seas at the time of Stevenson’s
visit, says: “His inborn courtesy more than
any of his other good traits, endeared him to his
fellows in the Pacific ... in the hearts of our Island
people he built a monument more lasting than stone
or brass.”
The recollection of the history of
his own wild Scottish Islands, the people and conditions
his grandfather found among them, helped him to understand
these people and account for many of their actions.
Though at opposite ends of the earth, many of their
customs and legends corresponded. The dwellers
in the Hebrides in the old days likewise lived in
clans with their chief and struggled to retain their
independence against an invading power.
Tahiti, one of the group of Society
Islands, was their next stopping place. Before
starting a new mate was shipped, who was more familiar
with the course, which lay through the Dangerous Archipelago a
group of low, badly lighted islands.
The Society Islands are most beautiful,
Tahiti probably the gem of them all, but on arriving
Stevenson was in no condition to appreciate their
loveliness. A cold contracted on the trip made
him quite ill. The trip had proved very dangerous
even with the aid of a pilot, and twice they gave
themselves up for lost when they were becalmed and
drifted in toward the shore. “The reefs
were close in,” wrote Stevenson, “with
my eye! What a surf! The pilot thought we
were gone and the captain had a boat cleared, when
a lucky squall came to our rescue.”
After landing his condition became
so much worse his wife grew desperate and determined
to find a comfortable spot for him. After much
trouble a Chinaman with a team was secured, who agreed
to drive the entire family to Tautira, the largest
village, sixteen miles away over a road crossed by
no less than twenty-one streams. On this uncertain
venture they started, with the head of the family
in a state of collapse, knowing nothing of the village
they were going to or the living it would afford them.
None of them ever regretted the perseverance
which led them on, however, for in all their wanderings
in the South Seas before or after no place ever charmed
them more, or were they received with greater hospitality
than in Tautira.
The day after their arrival, Moe,
an island princess and an ex-queen, visited them.
When she found Stevenson ill she insisted he and his
family be moved to her own house where they could have
more comforts. The house at the time was occupied
by Ori, a subchief, a subject and relative of the
princess. But he and his family gladly turned
out to make room for the visitors and lived in a tiny
house near by.
“Ori is the very finest specimen
of native we have seen yet,” wrote Mrs. Stevenson.
“He is several inches over six feet, of perfect
though almost gigantic proportions.”
As soon as her husband was strong
enough to be about again he and Ori became great friends.
Finally, according to an island custom, Stevenson
was adopted into Ori’s clan and became his brother.
This likewise meant exchanging names and Ori became
Rui, the nearest possible approach to Louis since
there is no L or S in the Tahitian language. Louis
in turn became Teriitera (pronounced Ter_ee_terah),
which was Ori’s Christian name, Ori standing
merely for his clan title.
To show their gratitude for the hospitality
shown them by Ori and the people of the village, Stevenson
decided to give a public feast.
The feast day was set for Wednesday,
and the previous Sunday a chief issued the invitations
from the Farehau, a house resembling an enormous bird-cage
in the centre of the village, from which all the news
was read aloud to the people once a week.
A feast of such size necessitated much preparation.
“The chief, who was our guide
in the matter,” wrote Mrs. Stevenson, “found
four large fat hogs, which Louis bought, and four cases
of ship’s biscuit were sent over from the Casco,
which is lying at Papeete for repairs.... Our
hogs were killed in the morning, washed in the sea,
and roasted whole in a pit with hot stones. When
done they were laid on their stomachs in neat open
coffins of green basket work, each hog with his case
of biscuits beside him. Early in the morning the
entire population began bathing, a bath being the
preliminary to everything. At about three o’clock four
was the hour set there was a general movement
toward our premises, so that I had to hurry Louis into
his clothes, all white even to his shoes. Lloyd
was also in white, but barefoot.... The chief,
who speaks French very well, stood beside Louis to
interpret for him. By the time we had taken our
respective places on the veranda in front of our door,
an immense crowd had assembled. They came in
five detachments.... Each set of people came bending
under the weight of bamboo poles laden with fruits,
figs, fowls, etc. All were dressed in their
gayest and many had wreaths of leaves or flowers on
their heads. The prettiest sight of all was the
children, who came marching two and two abreast, the
bamboo poles lying lengthwise across their shoulders.
“When all the offerings had
been piled in five great heaps upon the ground, Louis
made his oration to the accompaniment of the squealing
of pigs, the cackling of hens, and the roar of the
surf.... A speech was made in return on behalf
of the village.... Each speaker finished by coming
forward with one of the smaller things in his hand,
which he offered personally to Louis, and then shook
hands with us all and retired. Among these smaller
presents were many fish-hooks for large fishing, laboriously
carved from mother-of-pearl shell. One man came
with one egg in each hand saying ’carry these
to Scotland with you, let them hatch into cocks, and
their song shall remind you of Tautira.’
The schoolmaster, with a leaf-basket of rose apples,
made his speech in French.”
While overhauling the Casco
two or three days before they planned to leave Tautira,
Captain Otis was shocked to find the whole upper half
of the main masthead completely eaten out by dry-rot.
This necessitated taking the schooner around to Papeete,
on the other side of the island, for repairs.
Under ordinary circumstances the setting of a new masthead
need to have delayed them but a few days; in the South
Seas, however, it was a different matter. Only
after searching for days in Papeete was he able to
find a man who knew anything of ship-carpentering,
and when found he worked according to his own sweet
will. So it was five weeks before the Casco
was ready to return for her passengers, who in the
meantime were in a state of anxiety as to her whereabouts.
During their enforced stay Ori treated
the entire family like a brother indeed, doing everything
in his power to make their visit pleasant.
At last, on Christmas Day, they were
ready to depart. The entire population of Tautira
came to the beach to bid them farewell, and as the
Casco swung out of the harbor one of the French
officials fired a salute of twenty-one guns with his
army rifle and the schooner returned it with a heavy-tongued
Winchester.
Tautira had grown to seem like a real
home to all of them. To leave it with very little
hope of ever returning to see such good friends as
Princess Moe and Ori was a real grief, while they in
their turn were quite heart-broken. Stevenson’s
friendship had brought something into their lives
they had never had before.
Honolulu was the goal of the Casco
now, and all eagerly looked forward to the letters
waiting for them there the first word from
home since leaving San Francisco.
Bad weather attended the Casco
all the way. They were delayed by a succession
of hurricanes and calms until the supply of food ran
very low and they were reduced to a diet of “salt-horse”
and ship-biscuit.
The last forty-eight hours of their
run was made in the very teeth of a furious gale when
the captain took big risks by carrying full sail, with
the hope of making port before their supply of food
and water was entirely exhausted. In spite of
the danger, Stevenson enjoyed this daring run hugely.
Later, when he and Lloyd wrote “The Wrecker”
together, this very episode figured in the story, Captain
Otis under the name of Captain Nares performing a
similar sail-carrying feat on the schooner Norah
Creina.
Mrs. Strong, Stevenson’s stepdaughter,
and her family were waiting in Honolulu and gave them
a warm welcome. The travellers soon found themselves
the centre of interest among Mrs. Strong’s large
circle of friends and it was with difficulty Stevenson
found time to finish the last chapters of “The
Master of Ballantrae,” which he had been working
on since leaving Saranac.
Honolulu, with its street-cars, shops,
electric lights, and mixture of native and foreign
population, seemed strangely crowded and modern after
the scenes they had recently left; too modern by far
to suit Stevenson, who preferred the unconventional
wild life of the islands they had come from.
At the Royal Palace in Honolulu, Kalakaua,
the last of the Hawaiian kings, still held court.
He enjoyed R.L.S. and invited him often to the palace
and told him the history and legends of many of the
islands of the South Seas. It was from Kalakaua
he first learned to know the troubled history of the
Samoan Islands and of Apia, which was to be his future
home.
The Island of Molokai, the leper colony,
lay not far off. While in Honolulu he spent several
days there, in the place where Father Damien had lately
done his splendid work.
According to their original scheme
they were to return home from Honolulu, but having
come so far they were eager to see more. They
had tasted the dangers and fascination of the life
among the wild islands, each so different, and it
had only whetted their appetites for what lay still
beyond. The chances of coming so far again were
slight; it seemed too good an opportunity to miss.
So Stevenson wrote to the friends at home, whom he
longed daily to see: “Yes I own
up I am untrue to friendship and (what
is less, but still considerable) to civilization.
I am not coming home for another year.... But
look here and judge me tenderly. I have had more
fun and pleasure of my life these past months than
ever before, and more health than any time in ten long
years.... And this precious deep is filled with
islands which we may still visit, and though the sea
is a dreadful place, I like to be there, and like
squalls (when they are over) and to draw near to a
new island I can not say how much I like....
“Remember me as I was at home,
and think of me sea-bathing and walking about, as
jolly as a sand boy; you will own the temptation is
strong; and as the scheme, bar fatal accidents, is
bound to pay into the bargain, sooner or later, it
seems it would be madness to come home now, with an
imperfect book ... and perhaps fall sick again by autumn.
“It is a singular thing that
as I was packing up old papers ere I left Skerryvore,
I came on the prophecies of a drunken Highland sibyl,
when I was sixteen. She said I was to be very
happy, to visit America and to be much
upon the sea.... I can not say why I like
the sea ... my poor grandfather it is from him I inherit
the taste I fancy, and he was around many islands
in his day; but I, please God, shall beat him at that
before the recall is sounded.”
So the Casco was shipped back
to San Francisco, Mrs. Stevenson, senior, returned
to Scotland for a visit, and the trading schooner
Equator was chartered for a trip among the Marshall,
Gilbert, and Samoan Islands.
Just before leaving, the following
letter came from Ori, which Stevenson says he would
rather have received than written “Red Gauntlet”
or the “Sixth AEneid.”
“I make you to know my great
affection. At the hour when you left us, I was
filled with tears; my wife Rui Telime, also, and
all my household. When you embarked I felt great
sorrow. It is for this that I went upon the road,
and you looked from that ship, and I looked at you
on the ship with great grief until you had raised
the anchor and hoisted the sail. When the ship
started I ran along the beach to see you still; and
when you were in the open sea I cried out to you ‘Farewell
Louis,’ and when I was coming back to my house
I seemed to hear your voice crying, ’Rui,
farewell.’ Afterwards I watched the ship
as long as I could until the night fell; and when
it was dark I said to myself: ’If I had
wings I should fly to the ship to meet you,’...
I wept then ... telling myself continually, ’Teriitera
returns to his own country and leaves his dear Rui
in grief.’... I will not forget you in my
memory. Here is the thought: I desire to
meet you again. It is my Teriitera makes the only
riches I desire in this world. It is your eyes
that I desire to see again. It must be that your
body and my body shall eat together at one table,
there is what would make my heart content. But
now we are separated. May God be with you all.
May His word and His mercy go with you, so that you
may be well and we also, according to the words of
Paul.
“ORI A ORI, that is to say, RUI.”
“All told,” said Stevenson,
“if my books have enabled or helped me to make
this voyage, to know Rui, and to have received
such a letter, they have ... not been writ in vain.”