How long I slept I do not know; but
in the midst of my sleep there sounded voices, which
at first intermingled themselves with my dreams, but
gradually became separate and sounded from without,
rousing me from my slumbers. I opened my eyes
drowsily, but the sight that I saw was so amazing
that in an instant all sleep left me. I started
to my feet, and gazed in utter bewilderment upon the
scene before me.
The aurora light was shining with
unusual brilliancy, and disclosed everything the
sea, the shore, the athaleb, the jantannin, the promontory,
all more plainly and more luminously than
before; but it was not any of these things that now
excited my attention and rendered me dumb. I
saw Almah standing there at a little distance, with
despairing face, surrounded by a band of armed Kosekin;
while immediately before me, regarding me with a keen
glance and an air of triumph, was Layelah.
“Ataesmzori alonla,” said
she, with a sweet smile, giving me the usual salutation
of the Kosekin.
I was too bewildered to say a word,
and stood mute as before, looking first at her and
then at Almah.
The sight of Almah a prisoner once
more, surrounded by the Kosekin, excited me to madness.
I seized my rifle, and raised it as if to take aim;
but Almah, who understood the movement, cried to me:
“Put down your sepet-ram, Atam-or!
you can do nothing for me. The Kosekin are too
numerous.”
“Sepet-ram!” said Layelah;
“what do you mean by that? If your sepet-ram
has any power, do not try to use it, Atam-or, or else
I shall have to order my followers to give to Almah
the blessing of death.”
At this my rifle was lowered:
the whole truth flashed upon me, and I saw, too, the
madness of resistance. I might kill one or two,
but the rest would do as Layelah said, and I should
speedily be disarmed. Well I knew how powerless
were the thunders of my fire-arms to terrify these
Kosekin; for the prospect of death would only rouse
them to a mad enthusiasm, and they would all rush
upon me as they would rush upon a jantannin to
slay and be slain. The odds were too great.
A crowd of Europeans could be held in check far more
easily than these death-loving Kosekin. The whole
truth was thus plain: we were prisoners, and
were at their mercy.
Layelah showed no excitement or anger
whatever. She looked and spoke in her usual gracious
and amiable fashion, with a sweet smile on her face.
“We knew,” said she, “that
you would be in distress in this desolate place, and
that you would not know where to go from Magones; and
so we have come, full of the most eager desire to
relieve your wants. We have brought with us food
and drink, and are ready to do everything for you
that you may desire. We have had great trouble
in finding you, and have coursed over the shores for
vast distances, and far over the interior, but our
athalebs found you at last by their scent. And
we rejoice to have found you in time, and that you
are both so well, for we have been afraid that you
had been suffering. Nay, Atam-or, do not thank
us; thanks are distasteful to the Kosekin: these
brave followers of mine will all be amply rewarded
for this, for they will all be made paupers; but as
for myself, I want no higher reward than the delightful
thought that I have saved you from suffering.”
The beautiful, smiling Layelah, who
addressed me in this way with her sweet voice, was
certainly not to be treated as an enemy. Against
her a rifle could not be levelled; she would have
looked at me with the same sweet smile, and that smile
would have melted all my resolution. Nor could
I even persist in my determination to remain.
Remain! For what? For utter despair!
And yet where else could we go?
“You do not know where lie the
lands of the Orin,” said Layelah. “The
athaleb does not know. You could not guide him
if you did know. You are helpless on his back.
The art of driving an athaleb is difficult, and cannot
be learned without long and severe practice. My
fear was that the athaleb might break away from you
and return, leaving you to perish here. Had you
tried to leave this place he would have brought you
back to the amir.”
To this I said nothing partly
because it was so true that I had no answer to make,
and partly also out of deep mortification and dejection.
My pride was wounded at being thus so easily baffled
by a girl like Layelah, and all my grief was stirred
by the sadness of Almah. In her eyes there seemed
even now the look of one who sees death inevitable,
and the glance she gave to me was like an eternal
farewell.
Almah now spoke, addressing herself to Layelah.
“Death,” said she, in
a voice of indescribable mournfulness, “is better
here than with you. We would rather die here than
go back. Let us, I pray you, receive the blessing
of death here. Let us be paupers and exiles,
and die on Magones.”
Layelah heard this, and stood for
a moment in deep thought.
“No one but a stranger,”
said she at length, “would ask such a favor
as that. Do you not know that what you ask is
among the very highest honors of the Kosekin?
Who am I that I can venture to grant such a request
as that? Ask for anything in my power, and I will
be glad to grant it. I have already arranged
that you shall be separated from Atam-or; and that,
surely, is a high privilege. I might consent to
bind you hand and foot, after the manner of the more
distinguished Asirin; you may also be blindfolded
if you wish it. I might even promise, after we
return to the amir, to keep you confined in utter
darkness, with barely sufficient food to keep you alive
until the time of the sacrifice; in short, there is
no blessing known among the Kosekin that I will not
give so long as it is in my power. And so, beloved
Almah,” continued Layelah, “you have every
reason for happiness; you have all the highest blessings
known among the Kosekin: separation from your
lover, poverty, want, darkness; and, finally, the
prospect of inevitable death ever before you as the
crowning glory of your lot.”
These words seemed to the Kosekin
the very excess of magnanimity, and involuntary murmurs
of admiration escaped them; although it is just possible
that they murmured at the greatness of the favor that
was offered. But to me it sounded like fiendish
mockery, and to Almah it sounded the same; for a groan
escaped her, her fortitude gave way, she sank on her
knees, buried her head in her hands, and wept.
“Almah,” cried I, in a
fury, “we will not go back we will
not be separated! I will destroy all the athalebs,
and we shall all perish here together. At least,
you and I will not be separated.”
At this Almah started up.
“No, no,” said she “no;
let us go back. Here we have nothing but death.”
“But we have death also at the
amir, and a more terrible one,” said I.
“If you kill the athalebs,”
said Layelah, “I will give Almah the blessing
of death.”
At this I recoiled in horror, and
my resolution again gave way.
“You have some mysterious power
of conferring death,” continued Layelah, “with
what Almah calls your sepet-ram; but do not kill the
athalebs, for it will do you no good. Almah would
then receive the blessing of death. My followers,
these noble Kosekin, would rejoice in thus gaining
exile and death on Magones. As for myself, it
would be my highest happiness to be here alone with
you. With you I should live for a few sweet joms,
and with you I should die; so go on kill
the athalebs if you wish.”
“Do not!” cried Almah “do
not! There is no hope. We are their prisoners,
and our only hope is in submission.”
Upon this all further thought of resistance
left me, and I stood in silence, stolidly waiting
for their action. As I looked around I noticed
a movement near the jantannin, and saw several athalebs
there, which were devouring its flesh. I now went
over to Almah and spoke with her. We were both
full of despair. It seemed as though we might
never meet again. We were to be separated now;
but who could say whether we should be permitted to
see each other after leaving this place? We had
but little to say. I held her in my arms, regardless
of the presence of others; and these, seeing our emotion,
at once moved away, with the usual delicacy of the
Kosekin, and followed Layelah to the jantannin to
see about the athalebs.
At last our interview was terminated.
Layelah came and informed us that all was ready for
our departure. We walked sadly to the place,
and found the athalebs crouched to receive their riders.
There were four beside ours. Layelah informed
me that I was to go with her, and Almah was to go
on another athaleb. I entreated her to let Almah
go with me; but she declined, saying that our athaleb
could only carry two, as he seemed fatigued, and it
would not be safe to overload him for so long a flight.
I told her that Almah and I could go together on the
same athaleb; but she objected on the ground of my
ignorance of driving. And so, remonstrances and
objections being alike useless, I was compelled to
yield to the arrangements that had been made.
Almah mounted on another athaleb. I mounted with
Layelah, and then the great monsters expanded their
mighty wings, rose into the air, and soon were speeding
over the waters.
We went on in silence for some time.
I was too despondent to say a word, and all my thoughts
turned toward Almah, who was now separated from me perhaps
forever. The other athalebs went ahead, at long
intervals apart, flying in a straight line, while ours
was last. Layelah said nothing. She sat
in front of me; her back was turned toward me; she
held in her hands the reins, which hung quite loose
at first, but after a while she drew them up, and
seemed to be directing our course. For some time
I did not notice anything in particular, for my eyes
were fixed upon the athaleb immediately before us,
upon which was seated the loved form of Almah, which
I could easily recognize. But our athaleb flew
slowly, and I noticed that we were falling behind.
I said this to Layelah, but she only remarked that
it was fatigued with its long journey. To this
I objected that the others had made as long a journey,
and insisted that she should draw nearer. This
she at first refused to do; but at length, as I grew
persistent, she complied, or pretended to do so.
In spite of this, however, we again fell behind, and
I noticed that this always happened when the reins
were drawn tight. On making this discovery I suddenly
seized both reins and let them trail loose, whereupon
the athaleb at once showed a perceptible increase
of speed, which proved that there was no fatigue in
him whatever. This I said to Layelah.
She acquiesced with a sweet smile,
and taking the reins again, she sat around so as to
face me, and said:
“You are very quick. It
is no use to try to deceive you, Atam-or: I wish
to fall behind.”
“Why?”
“To save you.”
“To save me?”
“Yes. I can take you to
the land of the Orin. Now is the time to escape
from death. If you go back you must surely die;
but now, if you will be guided by me, I can take you
to the land of the Orin. There they all hate
death, they love life, they live in the light.
There you will find those who are like yourself; there
you can love and be happy.”
“But what of Almah?” I asked.
Layelah made a pretty gesture of despair.
“You are always talking of Almah,”
said she. “What is Almah to you? She
is cold, dull, sad! She never will speak.
Let her go.”
“Never!” said I. “Almah is
worth more than all the world to me.”
Layelah sighed.
“I can never, never, never,”
said she, “get from you the least little bit
of a kind word even after all that I have
done for you, and when you know that I would lie down
and let you trample me under your feet if it gave
you any pleasure.”
“Oh, that is not the question
at all,” said I. “You are asking me
to leave Almah to be false to her and
I cannot.”
“Among the Kosekin,” said
Layelah, “it is the highest happiness for lovers
to give one another up.”
“I am not one of the Kosekin,”
said I. “I cannot let her go away I
cannot let her go back to the amir to meet
death alone. If she dies she shall see me by
her side, ready to die with her.”
At this Layelah laughed merrily.
“Is it possible,” said
she, “that you believe that? Do you not
know that if Almah goes back alone she will not die?”
“What do you mean?”
“Why, she can only die when
you are in her company. She has lived for years
among us, and we have waited for someone to appear
whom she might love, so that we might give them both
the blessing of death. If that one should leave
her, Almah could not receive the blessing. She
would be compelled to live longer, until some other
lover should appear. Now, by going with me to
the land of the Orin, you will save Almah’s
life and as for Almah, why, she will be
happy and dear papa is quite willing to
marry her. You must see, therefore, dear Atam-or,
that my plan is the very best that can be thought of
for all of us, and above all for Almah.”
This, however, was intolerable; and
I could not consent to desert Almah, even if by doing
so I should save her life. My own nature revolted
from it. Still it was not a thing which I could
dismiss on the instant. The safety of Almah’s
life, indeed, required consideration; but then the
thought came of her wonder at my desertion. Would
she not think me false? Would not the thought
of my falsity be worse than death?
“No,” said I, “I
will not leave her not even to save her
life. Even among us there are things worse than
death. Almah would rather die by the sacrificial
knife than linger on with a broken heart.”
“Oh no,” said Layelah,
sweetly; “she will rejoice that you are safe.
Do you not see that while you are together death is
inevitable, but if you separate you may both live
and be happy?”
“But she will think me dead,”
said I, as a new idea occurred. “She will
think that some accident has befallen me.”
“Oh no, she won’t,”
said Layelah; “she will think that you have gone
off with me.”
“Then that will be worse, and
I would rather die, and have her die with me, than
live and have her think me false.”
“You are very, very obstinate,” said Layelah,
sweetly.
I made no reply. During this
conversation I had been too intent upon Layelah’s
words to notice the athalebs before me; but now as
I looked up I saw that we had fallen far behind, and
that Layelah had headed our athaleb in a new direction.
Upon this I once more snatched the reins from her,
and tried to return to our former course. This,
however, I was utterly unable to do.
Layelah laughed.
“You will have to let me guide
our course,” said she. “You can do
nothing. The athaleb will now go in a straight
line to the land of the Orin.”
Upon this I started up in wild excitement.
“Never, never, never!”
I cried, in a fury. “I will not; I will
destroy this athaleb and perish in the water!”
As I said this I raised my rifle.
“What are you going to do?” cried Layelah,
in accents of fear.
“Turn back,” I cried, “or I will
kill this athaleb!”
Upon this Layelah dropped the reins,
stood up, and looked at me with a smile.
“Oh, Atam-or,” said she,
“what a thing to ask! How can I go back
now, when we have started for the land of the Orin?”
“We shall never reach the land
of the Orin,” I cried; “we shall perish
in the sea!”
“Oh no,” said Layelah;
“you cannot kill the athaleb. You are no
more than an insect; your rod is a weak thing, and
will break on his iron frame.”
It was evident that Layelah had not
the slightest idea of the powers of my rifle.
There was no hesitation on my part. I took aim
with the rifle. At that moment I was desperate.
I thought of nothing but the swift flight of the athaleb,
which was bearing me away forever from Almah.
I could not endure that thought, and still less could
I endure the thought that she should believe me false.
It was therefore in a wild passion of rage and despair
that I levelled my rifle, taking aim as well as I
could at what seemed a vital part under the wing.
The motion of the wing rendered this difficult, however,
and I hesitated a moment, so as to make sure.
All this time Layelah stood looking at me with a smile
on her rosy lips and a merry twinkle in her eyes evidently
regarding my words as empty threats and my act as
a vain pretence, and utterly unprepared for what was
to follow.
Suddenly I fired both barrels in quick
succession. The reports rang out in thunder over
the sea. The athaleb gave a wild, appalling shriek,
and fell straight down into the water, fluttering vainly
with one wing, while the other hung down useless.
A shriek of horror burst from Layelah. She started
back, and fell from her standing-place into the waves
beneath. The next instant we were all in the water
together the athaleb writhing and lashing
the water into foam, while I involuntarily clung to
his coarse mane, and expected death every moment.
But death did not come; for the athaleb
did not sink, but floated with his back out of the
water, the right pinion being sunk underneath and
useless, and the left struggling vainly with the sea.
But after a time he folded up the left wing and drew
it close in to his side, and propelled himself with
his long hind-legs. His right wing was broken,
but he did not seem to have suffered any other injury.
Suddenly I heard a cry behind me:
“Atam-or! oh, Atam-or!”
I looked around and saw Layelah.
She was swimming in the water, and seemed exhausted.
In the agitation of the past few moments I had lost
sight of her, and had thought that she was drowned;
but now the sight of her roused me from my stupor
and brought me back to myself. She was swimming,
yet her strokes were weak and her face was full of
despair. In an instant I had flung off my coat,
rolled up the rifle and pistol in its folds, and sprung
into the water. A few strokes brought me to Layelah.
A moment more and I should have been too late.
I held her head out of water, told her not to struggle,
and then struck out to go back. It would have
been impossible for me to do this, encumbered with
such a load, had I not fortunately perceived the floating
wing of the athaleb close beside me. This I seized,
and by means of it drew myself with Layelah alongside;
after which I succeeded in putting her on the back
of the animal, and soon followed myself.
The terror of the rifle had overwhelmed
her, and the suddenness of the catastrophe had almost
killed her. She had struggled in the water for
a long time, and had called to me in vain. Now
she was quite exhausted, and lay in my arms trembling
and sobbing. I spoke to her encouragingly, and
wrapped her in my coat, and rubbed her hands and feet,
until at last she began to recover. Then she wept
quietly for a long time; then the weeping fit passed
away. She looked up with a smile, and in her
face there was unutterable gratitude.
“Atam-or,” said she, “I
never loved death like the rest of the Kosekin; but
now but now I feel that death
with you would be sweet.”
Then tears came to her eyes, and I
found tears coming to my own, so that I had to stoop
down and kiss away the tears of Layelah. As I
did so she twined both her arms around my neck, held
me close to her, and sighed.
“Oh, Atam-or, death with you
is sweet! And now you cannot reproach me
You have done this yourself, with your terrible power;
and you have saved my life to let me die with you.
You do not hate me, then, Atam-or, do you? Just
speak once to a poor little girl, and say that you
do not hate her!”
All this was very pitiable. What
man that had a heart in his breast could listen unmoved
to words like these, or look without emotion upon
one so beautiful, so gentle, and so tender? It
was no longer Layelah in triumph with whom I had to
do, but Layelah in distress: the light banter,
the teasing, mocking smile, the kindling eye, the ready
laugh all were gone. There was nothing
now but mournful tenderness the timid appeal
of one who dreaded a repulse, the glance of deep affection,
the abandonment of love.
I held Layelah in my arms, and I thought
of nothing now but words of consolation for her.
Life seemed over; death seemed inevitable; and there,
on the back of the athaleb, we floated on the waters
and waited for our doom.