In all highly civilised communities
Pretence is prominent, and sooner or later invades
the regions of Literature. In the beginning, this
is not altogether to be reprobated; it is the rude
homage which Ignorance, conscious of its disgrace,
offers to Learning; but after awhile, Pretence becomes
systematised, gathers strength from numbers and impunity,
and rears its head in such a manner as to suggest it
has some body and substance belonging to it.
In England, literary pretence is more universal than
elsewhere from our method of education. When young
gentlemen from ten to sixteen are set to study poetry
(a subject for which not one in a hundred has the
least taste or capability even when he reads it in
his own language) in Greek and Latin authors, it is
only a natural consequence that their views upon it
should be slightly artificial. The youth who
objected to the alphabet that it seemed hardly worth
while to have gone through so much to have acquired
so little, was exceptionally sagacious; the more ordinary
lad conceives that what has cost him so much time
and trouble, and entailed so many pains and penalties,
must needs have something in it, though it has never
met his eye. Hence arises our public opinion upon
the ancient classics, which I am afraid is somewhat
different from (what painters term) the private view.
If you take the ordinary admirer of AEschylus, for
example not the scholar, but the man who
has had what he believes to be ’a liberal education’ and
appeal to his opinion upon some passage in a British
dramatist, say Shakespeare, it is ten to one that
he shows not only ignorance of the author (the odds
are twenty to one about that), but utter inability
to grasp the point in question; it is too deep for
him, and, especially, too subtle. If you are cruel
enough to press him, he will unconsciously betray the
fact that he has never felt a line of poetry in his
life. He honestly believes that the ‘Seven
against Thebes’ is one of the greatest works
that ever were written, just as a child believes the
same of the ’Seven Champions of Christendom.’
A great wit once observed, when bored by the praises
of a man who spoke six languages, that he had known
a man to speak a dozen, and yet not say a word worth
hearing in any one of them. The humour of the
remark, as sometimes happens, has caused its wisdom
to be underrated; for the fact is that, in very many
cases, all the intelligence of which a mind is capable
is expended upon the mere acquisition of a foreign
tongue. As to getting anything out of it in the
way of ideas, and especially of poetical ones, that
is almost never attained. There are, indeed,
many who have a special facility for languages, but
in their case (with a few exceptions) one may say
without uncharity that the acquisition of ideas is
not their object, though if they did acquire them
they would probably be new ones. The majority
of us, however, have much difficulty in surmounting
the obstacle of an alien tongue; and when we have
done so we are naturally inclined to overrate the
advantages thus attained. Everyone knows the
poor creature who quotes French on all occasions with
a certain stress on the accent, designed to arouse
a doubt in his hearers as to whether he was not actually
born in Paris. He, of course, is a low specimen
of the class in question, but almost all of us derive
a certain intellectual gratification from the mastery
of another language, and as we gradually attain to
it, whenever we find a meaning we are apt to mistake
it for a beauty. Nay, I am convinced that many admire
this or that (even) British poet from the fact that
here and there his meaning has gleamed upon them with
all the charm that accompanies unexpectedness.
Since classical learning is compulsory
with us, this bastard admiration is much more often
excited with respect to the Greek and Latin poets.
Men may not only go through the whole curriculum of
a university education, but take high honours in it,
without the least intellectual advantage beyond the
acquisition of a few quotations. This is not,
of course (good heavens!), because the classics have
nothing to teach us in the way of poetical ideas,
but simply because to the ordinary mind the acquisition
of a poetical idea is very difficult, and when conveyed
in a foreign language is impossible. If the same
student had given the same time a monstrous
thought, of course, but not impracticable to
the cultivation of Shakespeare and the old dramatists,
or even to the more modern English poets and thinkers,
he would certainly have got more out of them, though
he would have missed the delicate suggestiveness of
the Greek aorist, and the exquisite subtleties of the
particle de. Having acquired these last,
however, and not for nothing, it is not surprising
that he should esteem them very highly, and, being
unable to popularise them at dinner-parties and the
like, he falls back upon praise of the classics generally.
Such are the circumstances which,
more particularly in this country, have led to a well-nigh
universal habit of literary lying of a
pretence of admiration for certain works of which in
reality we know very little, and for which, if we
knew more, we should perhaps care even less.
There are certain books which are
standard, and as it were planted in the British soil,
before which the great majority of us bow the knee
and doff the cap with a reverence that, in its ignorance,
reminds one of fetish worship, and, in its affectation,
of the passion for High Art. The works without
which, we are told at book auctions, ’no gentleman’s
library can be considered complete,’ are especially
the objects of this adoration. The ‘Rambler,’
for example, is one of them. I was once shut
up for a week of snowstorms in a mountain inn, with
the ‘Rambler’ and one other publication.
The latter was a Shepherd’s Guide, with illustrations
of the way in which sheep are marked by their various
owners for the purpose of identification: ’Cropped
near ear, upper key bitted far, a pop on the head
and another at the tail head, ritted, and with two
red strokes down both shoulders,’ etc.
It was monotonous, but I confess that there were times
when I felt it some comfort in having that picture-book
to fall back upon, to alternate with the ‘Rambler.’
The essay, like port wine, I have
noticed, requires age for its due appreciation.
Leigh Hunt’s ‘Indicator’ comprises
some admirable essays, but the general public have
not a word to say for them; it may be urged that that
is because they had not read the ‘Indicator’
But why then do they praise the ‘Rambler’
and Montaigne? That comforting word, ‘Mesopotamia,’
which has been so often alluded to in religious matters,
has many a parallel in profane literature.
A good deal of this mock worship is
of course due to abject cowardice. A man who
says he doesn’t like the ‘Rambler,’
runs, with some folks, the risk of being thought a
fool; but he is sure to be thought that, for something
or another, under any circumstances; and, at all events,
why should he not content himself, when the ‘Rambler’
is belauded, with holding his tongue and smiling acquiescence?
It must be conceded that there are a few persons who
really have read the ‘Rambler,’ a work,
of course, I am merely using as a type of its class.
In their young days it was used as a schoolbook, and
thought necessary as a part of polite education; and
as they have read little or nothing since, it is only
reasonable that they should stick to their colours.
Indeed, the French satirist’s boast that he
could predicate the views of any man with regard to
both worlds, if he were only supplied with the simple
data of his age and his income, is quite true in the
general with regard to literary taste. Given
the age of the ordinary individual that
is to say of the gentleman ’fond of books, but
who has really no time for reading’ and
it is easy enough to guess his literary idols.
They are the gods of his youth, and, whether he has
been ’suckled in a creed outworn’ or not,
he knows no other. These persons, however, rarely
give their opinion about literary matters, except
on compulsion; they are harmless and truthful.
The tendency of society in general, on the other hand,
is not only to praise the ‘Rambler’ which
they have not read, but to express a noble scorn for
those who have read it and don’t like it.
I remember, as a young man, being
greatly struck by the independence of character exhibited
by Miss Bronte in a certain confession she made in
respect to Miss Austen’s novels. It was
at a period when everybody professed to adore them,
and especially the great-guns of literature.
Walter Scott thought more highly of the genius of the
author of ‘Mansfield Park’ even than of
that of his favourite, Miss Edgeworth. Macaulay
speaks of her as though she were the Eclipse of novelists ’first,
and the rest nowhere’ though his opinion,
it is true, lost something of its force from the contempt
he expressed for ‘the rest,’ among whom
were some much better ones. Dr. Whewell, a very
different type of mind, had ‘Mansfield Park,’
I believe, read to him on his death-bed. And,
indeed, up to the present date, some highly-cultured
persons of my acquaintance take the same view.
They may be very possibly right, but that is no reason
why the people who have never read Miss Austen’s
novels and very few have should
ape the fashion. Now, the authoress of ‘Jane
Eyre’ did not derive much pleasure from the
perusal of the works of the other Jane. ’I
know it’s very wrong,’ she modestly said,
’but the fact is I can’t read them.
They have not got story enough in them to engage my
attention. I don’t want my blood curdled,
but I like it stirred. Miss Austen strikes me
as milk-and-watery, and, to say truth, as dull.’
This opinion she has, in effect, repeated
in her published writings, but I had only heard her
verbal expression of it; and I admired her courage.
If she had been a man, struggling, as she then was,
for a position in literature, she would not have dared
to say half as much. For, what is very curious,
the advocates of the classic authors those
I mean whom antiquity has more or less hallowed instead
of pitying those unhappy wights who confess their
want of appreciation of them, fly at them with bludgeons,
and dance upon their prostrate bodies with clogs.
’For who would rush
on a benighted man,
And give him two black eyes
for being blind?’
inquires the poet. I answer,
‘lots of people,’ and especially those
who worship the pagan divinities of literature.
The same thing happens but their
fury is more excusable, because they have less natural
intelligence with the lovers of music.
Instead of being sorry for the poor folks who have
‘no ear,’ and whom ‘a little music
in the evening’ bores to extremity, they overwhelm
them with reproaches for what is in fact a natural
infirmity. ‘You Goth! you Vandal!’
they exclaim, ’how contemptible is the creature
who has no music in his soul!’ Which is really
very rude. Even persons who are not musical have
their feelings. ’Hath not a Jew ears?’ that
is to say, though they have ‘no ear,’ they
understand what is abusive language and resent it.
I am not saying one word against established
reputations in literature. The very fact of their
being established (even the ‘Rambler,’
for example, has its merits) is in their favour; and,
indeed, some of the works I shall refer to are masterpieces.
My objection is to the sham admiration of them, which
does their authors no good (for their circulation
is now of no consequence to them), and is injurious
not only to modern writers (who are generally made
the subject of base comparison), but especially to
the utterers of this false coin themselves. One
cannot tell falsehoods, even about one’s views
in literature, without injury to one’s morals,
yet to ’tell the truth and shame the devil’
is easy, as it would seem, compared with telling the
truth and defying the critics.
I have alluded to the intrepidity
of Miss Bronte in this matter; and, curiously enough,
it is women who have the most courage in the expression
of their literary opinions. It may be said, of
course, that this is due to the audacity of ignorance,
and a well-known line may be quoted (for some people,
as I have said, are rude) in which certain angels
(who are not women) are represented as being
afraid to tread in certain places. But I am speaking
of women who are great readers. Miss Martineau
once confessed to me that she could see no beauties
in ‘Tom Jones.’ ‘Of course,’
she said, ’the coarseness disgusts me, but apart
from that, I see no sort of merit in it.’
‘What?’ I replied, ’no humour, no
knowledge of human life?’ ’No; to me it
is a wearisome book.’
I disagreed with her very much upon
that point, and do so still; yet, apart from the coarseness
(which does not disgust everybody, let me tell you),
there is a good deal of tedious reading in ‘Tom
Jones.’ At all events that expression of
opinion from such lips strikes me as noteworthy.
It may here be said that there are
many English authors of old date, some of whose beauties
are unintelligible except to those who are acquainted
with the classics; and ‘Tom Jones’ is one
of them. Many of the introductions to the chapters,
not to mention a certain travestie of an Homeric battle,
must needs be as wearisome to those who are not scholars,
as the spectacle of a burlesque is to those who have
not seen the original play. This is still more
the case with our old poets, especially Milton.
I very much doubt, in spite of the universal chorus
to the contrary, whether ‘Lycidas’ is much
admired by readers who are only acquainted with English
literature; I am quite sure it never touched their
hearts as, for example, ‘In Memoriam’ does.
I once beheld a young lady of great
literary taste, and of exquisite sensibility, torn
to pieces (figuratively) and trampled upon by a great
scholar for venturing to make a comparison between
those two poems. Its invocation to the Muses,
and the general classical air which pervades it, had
destroyed for her the pathos of ‘Lycidas,’
whereas to her antagonist those very imperfections
appeared to enhance its beauty. I did not interfere,
because the wretch was her husband, and it would have
been worse for her if I had, but my sympathies were
entirely with her. Her sad fate for
the massacre took place in public would,
I was well aware, have the effect of making people
lie worse than ever about Milton. On that same
evening, while some folks were talking about Mr. Morris’s
‘Earthly Paradise,’ I heard a scornful
voice exclaim, ’Oh! give ME “Paradise
Lost,"’ and with that gentleman I did
have it out. I promptly subjected him to cross-examination,
and drove him to that extremity that he was compelled
to admit he had never read a word of Milton for forty
years, and even then only in extracts from ’Enfield’s
Speaker.’
With Shakespeare though
there is a good deal of lying about him the
case is different, and especially with elderly people;
for ’in their day,’ as they pathetically
term it, Shakespeare was played everywhere, and everyone
went to the play. They do not read him, but they
recollect him; they are well acquainted with his beauties that
is, with the better known of them and can
quote him with manifest appreciation. They are,
intellectually, in a position much superior to that
of a fashionable lady of my acquaintance who informed
me that her daughters were going to the theatre that
night to see Shakespeare’s ’Turning of
the Screw.’
The writer who has done most, without
I suppose intending it, to promote hypocrisy in literature
is Macaulay. His ‘every schoolboy knows’
has frightened thousands into pretending to know authors
with whom they have not even a bowing acquaintance.
It is amazing that a man who had read so much should
have written so contemptuously of those who have read
but little; one would have thought that the consciousness
of superiority would have forbidden such insolence,
or that his reading would have been extensive enough
to teach him at least how little he had read of what
there was to read; since he read some things works
of imagination and humour, for example to
such very little purpose, he might really have bragged
a little less. One feels quite grateful to Macaulay,
however, for avowing his belief that he was the only
man who had read through the ‘Faery Queen;’
since that exonerates everybody I do not
say from reading it, because the supposition is preposterous but
from the necessity of pretending to have read it.
The pleasure derived from that poem to most minds
is, I am convinced, analogous to that already spoken
of as being imparted by a foreign author: namely,
the satisfaction at finding it in places intelligible.
For the few who possess the poetic faculty it has
great beauties, but I observe, from the extracts that
appear in Poetic Selections and the like, that the
most tedious and even the most monstrous passages
are those which are generally offered for admiration.
The case of Spenser in this respect which
does not stand alone in ancient English literature has
a curious parallel in art, where people are positively
found to go into ecstasies over a distorted limb or
a ludicrous inversion of perspective, simply because
it is the work of an old master, who knew no better,
or followed the fashion of his time.
Leigh Hunt read the ‘Faery Queen,’
by-the-bye, as almost everything else that has been
written in the English tongue, and even Macaulay alludes
with rare commendation to his ‘catholic taste.’
Of all authors indeed, and probably of all readers,
Leigh Hunt had the keenest eye for merit and the warmest
appreciation of it wherever found. He was actively
engaged in politics, yet was never blind to the genius
of an adversary; blameless himself in morals, he could
admire the wit of Wycherley; and a freethinker in
religion, he could see both wisdom and beauty in the
divines. Moreover, it is immensely to his credit
that this universal knowledge, instead of puffing
him up, only moved him to impart it, and that next
to the pleasure he took in books was that he derived
from teaching others to take pleasure in them.
Witness his ’Wit and Humour’ and his ‘Imagination
and Fancy,’ to my mind the greatest treasures
in the way of handbooks that have ever been offered
to students of English literature, and the completest
antidotes to pretence in it. How many a time,
as a boy, have I pondered over this or that passage
in the originals, from Shakespeare to Suckling, and
then compared it with the italicised lines in his
two volumes, to see whether I had hit upon the beauties;
and how often, alas! I hit upon the blots!
It is curious that Leigh Hunt, whose
style has been so severely handled (and, it must be
owned, not without some justice) for its affectations,
should have been so genuine (although always generous)
in his criticisms. It was nothing to him whether
an author was old or new; nor did he shrink from any
literary comparison between two writers when he thought
it appropriate (and he was generally right), notwithstanding
all the age and authority that might be at the back
of one of them. Thackeray, by the way, a very
different writer and thinker, had this same outspoken
honesty in the expression of his literary taste.
In speaking of the hero of Cooper’s five good
novels Leather-Stocking, Hawkeye, etc. he
remarks with quite a noble simplicity: ’I
think he is better than any of Scott’s lot.’
It is a ‘far cry’ from
the ‘Faery Queen’ to ‘Childe Harold,’
which, reckoning by years, is still a modern poem;
yet I wonder how many persons under thirty even
of those who term it ’magnificent’ have
ever read ‘Childe Harold.’ At one
time it was only people under thirty who had
read it; for poetry to the ordinary reader is the poetry
that was popular in his youth ’no
other is genuine.’
’A dreary, weary poem
called the Excursion,
Written in a manner which
is my aversion,’
is a couplet the frankness of which
has always recommended itself to me (though I like
the ’Excursion’); but, except for the rhyme,
it has a fatal facility of application to other long
poems. Heaven forbid that I should ‘with
shadowed hint confuse’ the faith in a British
classic; but, ye gods, how men have gaped (in private)
over ‘Childe Harold!’
‘Gil Blas,’ though not
a native classic, is included in the articles of the
British literary faith; not as a matter of pious opinion,
but de fide; a necessity of intellectual salvation.
I remember an interview I once had with a boy of letters
concerning this immortal work; he is a well-known
writer now, but at the time I speak of he was only
budding and sprouting in the magazines a
lad of promise, no doubt, but given, if not to kick
against authority, to question it, and, what was worse,
to question me about it, in an embarrassing
manner. The natural affability of my disposition
had caused him, I suppose, to treat me as his Father
Confessor in literature; and one of the sins of omission
he confided to me was in connection with the divine
Le Sage.
’I say about “Gil
Blas,” you know Bias [a great critic
of that day] was saying last night that if he were
to be imprisoned for life with only one book to read
he would choose the Bible or “Gil Blas."’
‘It is very gratifying to me,’
said I, wishing to evade my young friend, and also
because I had no love for Bias, ’that he should
have selected the Bible, even as an alternative; and
all the more so, since I should never have expected
it of him.’
‘Yes, papa’ (that was
what the young dog was wont to call me, though he
was no son of mine far from it); ’but
about “Gil Blas”? Is it really
the next best book? And after he had read it say
ten times would he not have been rather
sorry that he had not chosen well, Shakespeare,
for instance?’
The picture of Bias with a long white
beard, the growth of twenty years, reading that tattered
copy of ‘Gil Blas’ in his cell, almost
affected me to tears; but I made shift to answer gravely:
’Bias is a professional critic; and persons
of that class are apt to be a little dogmatic and
given to exaggeration. But “Gil Blas”
is a great work. As a picture of the seamy side
of human life of its vices and its weaknesses
at least it is unrivalled. The archbishop ’
‘Oh! I know that archbishop well,’
interrupted my young tormentor. ’I sometimes
think, if it hadn’t been for that archbishop,
we should never perhaps have heard of “Gil Blas."’
‘Tchut, tchut!’ said I; ‘you talk
like a child.’
’But to read it all through,
papa three times, ten times, for all one’s
life? Poor Mr. Bias!’
‘It is a matter of opinion,
my dear boy,’ I said. ’Bias has this
great advantage over you in literary matters, that
he knows what he is talking about; and if he was quite
sure ’
’Oh! but he was not quite sure:
he was rather doubtful, he said, about one of the
books.’
‘Not the Bible, I do hope?’ said I fervently.
’No, about the other. He
was not quite sure but that, instead of “Gil
Blas,” he ought to have selected “Don Quixote.”
Now really that seems to me worse than “Gil
Blas.”
‘You mean less excellent,’
I rejoined; ’you are too young to appreciate
the full signification of “Don Quixote."’
The scoundrel murmured, ’Do
you mean to tell me people read it when they are old?’
But I pretended not to hear him. ‘We do
not all of us,’ I went on, ‘know what
is good for us. Sancho Panza’s physician ’
’Oh! I know that physician well,
papa. I sometimes think, if it had not been for
that physician, perhaps ’
‘Hush!’ I exclaimed authoritatively;
‘let us have no flippancy, I beg.’
And so, with a dead lift as it were, I got rid of him.
He left the room muttering, ’But to read it
through three times, ten times, for all
one’s life?’ And I was obliged to confess
to myself that such a prolonged course of study, even
of ‘Don Quixote,’ would have been wearisome.
Rabelais is another article of our
literary faith, that is certainly subscribed to much
more often than believed in. In a certain poem
of Mr. Browning’s (I call it the Burial
of the Book, since the Latin name he has given it
is unpronounceable, even if it were possible to recollect
it), charmingly humorous, and which is also remarkable
for impersonating an inanimate object in verse as
Dickens does in prose, there occur these lines:
’Then I went indoors,
brought out a loaf,
Half a cheese
and a bottle of Chablis,
Lay on the grass, and forgot
the oaf
Over a jolly chapter
of Rabelais.’
Yet I have known some wonder to be
expressed (confidentially) as to where he found the
‘jolly chapter,’ and the looking for the
beauties of Rabelais to be likened to searching in
a huge dung-heap for a few heads of asparagus.
I have no quarrel with Bias and Company
(though they stick at nothing, and will presently
say that I don’t care for these books myself),
but I venture to think that they are wrong in making
dogmas of what are, after all, but matters of literary
taste; it is their vehemence and exaggeration which
drive the weak to take refuge in falsehood.
A good woman in the country once complained
of her stepson, ’He will not love his learning,
though I beats him with a jack-chain;’ and from
the application of similar aids to instruction, the
same result takes place in London. Only here
we dissemble and pretend to love it. It is partly
in consequence of this that works, not only of acknowledged
but genuine excellence, such as those I have been
careful to select, are, though so universally praised,
so little read. The poor student attempts them,
but failing from many causes no doubt,
but also sometimes from the fact of their not being
there to find those unrivalled beauties
which he has been led to expect in every sentence,
he stops short, where he would otherwise have gone
on. He says to himself, ‘I have been deceived,’
or ‘I must be a born fool;’ whereas he
is wrong in both suppositions. I am convinced
that the want of popularity of Walter Scott among the
rising generation is partly due to this extravagant
laudation; and I am much mistaken if another great
author, more recently deceased, will not in a few
years be added to the ranks of those who are more praised
than read from the same cause.
The habit of mere adhesion to received
opinion in any matter is most mischievous, for it
strikes at the root of independence of thought; and
in literature it tends to make the public taste mechanical.
It is very seldom that what is called the verdict
of posterity (absurdly enough, for are not we
posterity?) is ever reversed; but it has chanced to
happen in a certain case quite lately. The production
of ’The Iron Chest’ upon the stage has
once more brought into fashion ’Caleb Williams.’
Now that is a work, though by no means belonging to
the same rank as those to which I have referred, which
has a fine old crusted reputation. Time has hallowed
it. The great world of readers (who have never
read it) used to echo the remark of Bias and Company,
that this and that modern work of fiction reminded
them though at an immense distance, of
course of Godwin’s masterpiece.
I remember Le Fanu’s ‘Uncle Silas,’
for example (from some similarity, more fanciful perhaps
than real, in the isolation of its hero), being thus
compared with it. Now ‘Caleb Williams’
is founded on a very fine conception one
that could only have occurred, perhaps, to a man of
genius; the first part of it is well worked out, but
towards the middle it grows feeble, and it ends in
tediousness and drivel; whereas ‘Uncle Silas’
is good and strong from first to last. Le Fanu
has never been so popular as, in my humble judgment,
he deserves to be, but of course modern readers were
better acquainted with him than with Godwin.
Yet nine out of ten were always heard repeating this
cuckoo cry about the latter’s superiority, until
the ‘Iron Chest’ came out, and Fashion
induced them to read Godwin for themselves; which
has very properly changed their opinion.
I remember, in my own case, that,
from that reverence for authority which I hope I share
with my neighbours, I used to speak of ’Headlong
Hall’ and ’Crotchet Castle’ both
great favourites of our fore-fathers with
much respect, until one wet day in the country I found
myself shut up with them. I won’t say what
I suffered; better judges of literature than myself
admire them still, I know. I will only remark
that I don’t admire them. I don’t
say they are the dullest novels ever printed, because
that would be invidious, and might do wrong to works
of even greater pretensions; but to my mind they are
dull.
When Dr. Johnson is free to confess
that he does not admire Gray’s ‘Elegy,’
and Macaulay to avow that he sees little to praise
in Dickens and Wordsworth, why should not humbler
folks have the courage of their own opinions?
They cannot possibly be more wrong than Johnson and
Macaulay were, and it is surely better to be honest,
though it may expose one to some ridicule, than to
lie. The more we agree with the verdict of the
generations before us on these matters, the more, it
is quite true, we are likely to be right; but the
agreement should be an honest one. At present
very extensive domains in literature are, as it were,
enclosed and denied to the public in respect to any
free expression of their opinion. ‘They
are splendid, they are faultless,’ cries the
general voice, but the general eye has not beheld them.
Nothing, of course, could be more futile than that,
with every new generation, our old authors who have
won their fame should be arraigned anew at the bar
of public criticism; but, on the other hand, there
is no reason why the mouths of us poor moderns should
be muzzled, and still less that we ‘should praise
with alien lips.’
‘Until Caldecott’s charming
illustrations of it made me laugh so much,’
said a young lady to me the other day, ’I confess though
I know it’s very stupid of me I never
saw much fun in “John Gilpin."’ She evidently
expected a reproof, and when I whispered in her ear,
‘Nor I,’ her lovely features assumed a
look of positive enfranchisement.
‘But am I right?’ she inquired.
‘You are certainly right, my
dear young lady,’ said I, ’not to pretend
admiration where you don’t feel it; as to liking
“John Gilpin,” that is a matter of taste.
It has, of course, simplicity to recommend it; but
in my own case, though I’m fond of fun, it has
never evoked a smile. It has always seemed to
me like one of Mr. Joe Miller’s stories put into
tedious verse.’
I really almost thought (and hoped)
that that young lady would have kissed me.
‘Papa always says it is a free
country,’ she exclaimed, ’but I never
felt it to be the case before this moment.’
For years this beautiful and accomplished
creature had locked this awful secret in her innocent
breast that she didn’t see much fun
in ’John Gilpin.’ ‘You have
given me courage,’ she said, ’to confess
something else. Mr. Caldecott has just been illustrating
in the same charming manner Goldsmith’s “Elegy
on a Mad Dog,” and I’m very
sorry but I never laughed at that
before, either. I have pretended to laugh, you
know,’ she added, hastily and apologetically,
‘hundreds of times.’
‘I don’t doubt it,’
I replied; ’this is not such a free country as
your father supposes.’
‘But am I right?’
‘I say nothing about “right,"’
I answered, ’except that everybody has a right
to his own opinion. For my part, however, I think
the ‘Mad Dog’ better than ‘John
Gilpin’ only because it is shorter.’
Whether I was wrong or right in the
matter is of no consequence even to myself; the affection
and gratitude of that young creature would more than
repay me for a much greater mistake, if mistake it
is. She protests that I have emancipated her
from slavery. She has since talked to me about
all sorts of authors, from Sir Philip Sidney to Washington
Irving, in a way that would make some people’s
blood run cold; but it has no such effect upon me quite
the reverse. Of Irving she naively remarks that
his strokes of humour seem to her to owe much of their
success to the rarity of their occurrence; the flashes
of fun are spread over pages of dulness, which enhance
them, just as a dark night is propitious to fireworks,
or the atmosphere of the House cf Commons, or of a
Court of Law, to a joke. She is often in error,
no doubt, but how bright and wholesome such talk is
as compared with the platitudes and commonplaces which
one hears on all sides in connection with literature!
As a rule, I suppose, even people
in society (’the drawing-rooms and the clubs’)
are not absolutely base and yet one would really think
so, to judge by the fear that is entertained by them
of being natural. ’I vow to heaven,’
says the prince of letter-writers, ’that I think
the Parrots of Society are more intolerable and mischievous
than its Birds of Prey. If ever I destroy myself,
it will be in the bitterness of having those infernal
and damnable “good old times” extolled.’
One is almost tempted to say the same when
one hears their praises come from certain mouths of
the good old books. It is not everyone, of course,
who has an opinion of his own upon any subject, far
less on that of literature, but everyone can abstain
from expressing an opinion that is not his own.
If one has no voice, what possible compensation can
there be in becoming an echo? No one, I conclude,
would wish to see literature discoursed about in the
same pinchbeck and affected style as are painting and
music; yet that is what will happen if this prolific
weed of sham admiration is permitted to attain its
full growth.