There exists an anonymous narrative
of the first voyage of Vasco da Gama to India
under the title Roteiro da Viagem de Vasco da Gama
em MCCCCXCVII. Although it is called a roteiro,
it is in fact a purely personal and popular account
of the voyage, and does not contain either sailing
directions or a systematic description of all the ports
which were visited, as one might expect in a roteiro.
There is no reason to believe that it was written
by Vasco da Gama. An officer in such high
authority would not be likely to write his narrative
anonymously. The faulty and variable orthography
of the roteiro also renders improbable the hypothesis
that Vasco da Gama was the author.
The journal of the first voyage of
Columbus contains many allusions to the birds which
were seen in the course of it by the great discoverer.
In this respect the roteiro of the first voyage of
Vasco da Gama resembles it. The journal
of Columbus is the earliest record of an important
voyage of discovery which recognises natural history
as an aid to navigators, the roteiro is the next.
The author of the roteiro notes that
birds resembling large herons were seen in the month
of August, 1497, at which time, I opine, the vessels
of Da Gama were not far from the Gulf of Guinea,
or were, perhaps, making their way across that gulf.
On the 27th of October, as the vessels approached
the south-west coast of Africa, whales and seals were
encountered, and also ‘quoquas.’
‘Quoquas’ is the first
example of the eccentric orthography of our author.
‘Quoquas’ is, no doubt, his manner of writing
‘conchas,’ that is to say ‘shells’;
the til over the o is absent; perhaps that is
a typographical error; probably the author wrote or
intended to write quoquas. These shells may have
been those of nautili.
On the 8th of November the vessels
under the command of Vasco da Gama cast anchor
in a wide bay which extended from east to west, and
which was sheltered from all winds excepting that
which blew from the north-west. It was subsequently
estimated that this anchorage was sixty leagues distant
from the Angra de Sam Bras; and as the Angra de Sam
Bras was estimated to be sixty leagues distant from
the Cape of Good Hope, the sheltered anchorage must
have been in proximity to the Cape.
The voyagers named it the Angra de
Santa Elena, and it may have been the bay which is
now known as St. Helen’s Bay. But it is
worthy of note that the G. de Sta. Ellena
of the Cantino Chart is laid down in a position
which corresponds rather with that of Table Bay than
with that of St. Helen’s Bay.
The Portuguese came into contact with
the inhabitants of the country adjacent to the anchorage.
These people had tawny complexions, and carried
wooden spears tipped with horn assagais
of a kind and bows and arrows. They
also used foxes’ tails attached to short wooden
handles. We are not informed for what purposes
the foxes’ tails were used. Were they used
to brush flies away, or were they insignia of authority?
The food of the natives was the flesh of whales, seals,
and antelopes (gazellas), and the roots of certain
plants. Crayfish or ‘Cape lobsters’
abounded near the anchorage.
The author of the roteiro affirms
that the birds of the country resembled the birds
in Portugal, and that amongst them were cormorants,
larks, turtle-doves, and gulls. The gulls are
called ‘guayvotas,’ but ‘guayvotas’
is probably another instance of the eccentric orthography
of the author and equivalent to ‘gaivotas.’
In December the squadron reached the
Angra de Sao Bras, which was either Mossel Bay or
another bay in close proximity to Mossel Bay.
Here penguins and seals were in great abundance.
The author of the roteiro calls the penguins ‘sotelycairos,’
which is more correctly written ‘sotilicarios’
by subsequent writers. The word is probably related
to the Spanish sotil and the Latin subtilis,
and may contain an allusion to the supposed cunning
of the penguins, which disappear by diving when an
enemy approaches.
The sotilicarios, says the chronicler,
could not fly because there were no quill-feathers
in their wings; in size they were as large as drakes,
and their cry resembled the braying of an ass.
Castanheda, Goes, and Osorio also mention the sotilicario
in their accounts of the first voyage of Vasco da
Gama, and compare its flipper to the wing of a bat a
not wholly inept comparison, for the under-surface
of the wings of penguins is wholly devoid of feathery
covering. Manuel de Mesquita Perestrello, who
visited the south coast of Africa in 1575, also describes
the Cape penguin. From a manuscript of his Roteiro
in the Oporto Library, one learns that the flippers
of the sotilicario were covered with minute feathers,
as indeed they are on the upper surface and that they
dived after fish, upon which they fed, and on which
they fed their young, which were hatched in nests
constructed of fishbones. There is nothing to cavil
at in these statements, unless it be that which asserts
that the nests were constructed of fishbones, for
this is not in accordance with the observations of
contemporary naturalists, who tell us that the nests
of the Cape Penguin (Spheniscus demersus) are
constructed of stones, shells, and debris. It is,
therefore, probable that the fishbones which Perestrello
saw were the remains of repasts of seals.
Seals, says the roteiro, were in great
number at the Angra de Sao Bras. On one occasion
the number was counted and was found to be three thousand.
Some were as large as bears and their roaring was as
the roaring of lions. Others, which were very
small, bleated like kids. These differences in
size and in voice may be explained by differences
in the age and in the sex of the seals, for seals of
different species do not usually resort to the same
locality. The seal which formerly frequented
the south coast of Africa for it is, I believe,
no longer a denizen of that region was
that which is known to naturalists as Arctocephalus
delalandii, and, as adult males sometimes attain
eight and a half feet in length, it may well be described
as of the size of a bear. Cubs from six to eight
months of age measure about two feet and a half in
length. The Portuguese caught anchovies in the bay,
which they salted to serve as provisions on the voyage.
They anchored a second time in the Angra de Sao Bras
in March, 1499, on their homeward voyage.
Yet one more allusion to the penguins
and seals of the Angra de Sao Bras is of sufficient
historical interest to be mentioned. The first
Dutch expedition to Bantam weighed anchor on the 2nd
of April, 1595, and on the 4th of August of the same
year the vessels anchored in a harbour called ‘Ague
Sambras,’ in eight or nine fathoms of water,
on a sandy bottom. So many of the sailors were
sick with scurvy ’thirty or thirty-three,’
says the narrator, ’in one ship’ that
it was necessary to find fresh fruit for them.
‘In this bay,’ runs the English translation
of the narrative, ’lieth a small Island wherein
are many birds called Pyncuins and sea Wolves, that
are taken with men’s hands.’ In the
original Dutch narrative by Willem Lodewyckszoon, published
in Amsterdam in 1597, the name of the birds appears
as ‘Pinguijns.’