A pompous old gander who lived
in a barn-yard thought himself wiser than the rest
of the creatures, and so decided to instruct them.
He called together all the fowls in
the barn-yard, and the pigeons off the barn-roof,
and told them to listen to him.
They gathered around and listened
very earnestly, for they thought they would learn
a great deal of wisdom.
“The first thing for you to
learn,” said the gander, “is to speak my
language. It is very silly for you to chatter
as you do. Now we will all say, ‘honk!’
one, two, three, ’honk!’”
The creatures all tried very hard
to say “honk!” but the sounds they made
were so remarkable that I cannot write them, and none
of them sounded like “honk!”
The gander was very angry.
“How stupid you are!”
he cried. “Now you all must practise till
you learn it. Do not let me hear a peep or cluck
or a coo! You must all ‘honk’ when
you have anything to say.”
So they obediently tried to do as he said.
When the little brown hen laid an
egg, instead of making the fact known with her sharp
little “cut cut cut-cut-ah-cut!”
as a well-ordered hen should do, she ran around the
barn-yard trying to say, “honk! honk!”
But nobody heard her, and nobody came
to look for the egg.
The guinea-fowls way down in the pasture
ceased calling “la croik! la croik!” and
there was no way of finding where they had hid their
nests. In the afternoon, when their shrill cries
should have warned the farmers that it was going to
rain, they were still honking, or trying to, so the
nicely dried hay got wet.
Next morning chanticleer, instead
of rousing the place with his lusty crow, made an
effort at honking that could not be heard a stone’s
throw away, and so the whole farm overslept.
All day there was a Babel of sounds
in the barn-yard. The turkeys left off gobbling
and made a queer sound that they thought was “honk!”
the ducks left off quacking, the chicks left off peeping,
and said nothing at all, for “honk!” was
too big a mouthful for them; and the soft billing
and cooing of the doves were turned into an ugly harsh
sound.
Things were indeed getting into a
dreadful state, and they grew worse, instead of better.
The hens forgot to lay eggs, the doves
became proud and pompous like the gander, and as for
the turkey gobblers, they kept the place in an uproar,
for they thought they could really honk! and they never
ceased from morning till night.
There’s no telling what it all
would have come to if there hadn’t been one
in the barn-yard, with an ear that could hear something
besides the dreadful discords.
One night the little brown hen was
roosting alone in the top of the hen-house. All
at once she was awakened by the sweetest song she had
ever heard.
She called to her chicks and to some
of her companions to wake up and listen; but they
were sleepy and soon dozed off again, so the little
brown hen was left listening alone.
“I will ask the gander what
this beautiful song means,” she said. “He
knows everything.”
So she awoke the gander and asked
him who was singing the beautiful song, and what it
meant.
The gander said gruffly: “It
is the nightingale. I do not know what her song
means. She should learn to honk!” And he
tucked his head back under his wing.
“Ah!” thought the little
brown hen, “if learning the gander’s language
does not help me to understand this beautiful song,
I do not think it is worth bothering with. I
shall never try to say ‘honk!’ again.”
So she went back to her roost and
listened till the nightingale’s song ceased.
Then she tucked her head under her little brown wing
and went to sleep, her little heart singing within
her.
At daylight she awoke, and hopping
down sought her companions, eager to tell them the
wonderful thing that was singing in her heart.
“This is a beautiful, simple
world,” she cried, “and I have learned
a very wonderful thing!”
But to her surprise, the creatures
had no desire to hear what it was, for they were all
in a flurry getting ready for their next lesson in
honking.
“Indeed, you need not bother
about honking,” cried the little brown hen,
but nobody paid any attention to her.
So she called her chicks about her,
and went her way, clucking merrily, while they picked
up bugs, and dared to peep once more when they found
a nice fat worm.
Meanwhile the class in honking made
very little headway, for no sooner were they settled
than they began to wish they knew what wonderful thing
the little brown hen had to tell.
They craned their necks to watch her,
and were filled with envy, seeing that she and her
chicks feasted bountifully, with very little scratching,
whereas they scratched in the barn-yard all
day, and found only enough bugs to quarrel over.
“Indeed!” said one old
rooster, “we have learned nothing about the best
way of scratching for bugs, with all our gabbling.”
“I should be glad,” spoke
up a duck, “to learn the wonderful thing that
the little hen has learned, so I could keep
from quarreling with my neighbors.”
They all grew quite uneasy, and the
gander became very angry.
“Such a stupid lot I have never
seen!” he cried. “I have a great mind
to let you go your ways and not bother with you!”
and thereat he dismissed the class in high dudgeon.
The first thing they all did was to
take after the little brown hen.
“What is the wonderful thing
you have learned?” asked the gobblers, shaking
their red throats and looking very important.
“Oh!” said the wise little
hen, “I learned it by listening to the nightingale,
and so can you, I presume, if you leave off that silly
honking. Just gobble as nicely as you can when
you have anything to say, but first be sure it is
worth saying.”
The turkeys wished the little brown
hen would tell them and save them the trouble of listening,
but as they had paid no attention when she offered,
they had nothing to do but follow her advice.
So they stopped honking and did very
little gobbling, for they found that they had not
much of importance to say.
The ducks and the chickens and the
doves all asked the same question, and the little
brown hen gave them much the same answer:
“Just quack and coo and cluck
as nicely as you can, and have a care to lay nice
eggs. Attend very strictly to your own affairs,
for I have found that one learns a great deal by listening.”
As they all took her advice, the barn-yard
became a quiet, well-ordered barn-yard again, with
only so much cackling and clucking, and so forth,
as to give it a business-like air.
For each one was listening to hear
when the nightingale came, and first thing they knew
each one heard the same song as the little brown hen,
for it was singing in all their hearts, and they understood
it, whether they quacked or gobbled or cooed.
“It does seem that there’s
a deal of talking these days,” said the little
brown hen, “and it’s mighty hard to listen;
but even if the old gander does honk every now and
then, nobody need pay any attention to him, for, after
all, it isn’t always those with the loudest voices
that have the best things to say.”