OF THE CHARACTER OF THE SONNETS AND THEIR RELATION TO THE OTHER WORKS OF THE SAME AUTHOR
In these pages I propose an examination
and study of the Shakespearean Sonnets, for the purpose
of ascertaining what information may be derived from
them as to the authorship of the Shakespearean plays
and poems. I am aware that any question or discussion
as to their authorship is regarded with objection
or impatience by very many. But to those not
friendly to any such inquiry I would say, let us at
least proceed so far as to learn precisely what the
author of these great dramas says of himself and of
his work in the only production in which he in any
manner refers to or speaks of himself. Certainly
an inquiry confined to such limits is appropriate,
at least is not disloyal. And if we study the
characters of Hamlet, Juliet or Rosalind, do we not
owe it to the poet whose embodiments or creations
they are, that we should study his character in the
only one of his works in which his own surroundings
and attachments, loves and fears, griefs and forebodings,
appear to be at all indicated?
From the Homeric poems, Mr. Gladstone
undertook to gather what they indicate as to the religion,
morals and customs of the time; of the birthplace
of the poet, and of the ethnology and migrations of
the Hellenic peoples. Those poems were not written
for any such purpose; they were for a people who,
in the main, on all those subjects knew or believed
as did their author. And it is both curious and
instructive to note how much information as to that
distant period Mr. Gladstone was able to gather from
the circumstances, incidents, and implications of
the Homeric poetry. The value of such deductions
no one can question. We may reject as myths the
Trojan War or the wanderings or personality of Ulysses,
but from these poems we certainly learn much of the
method of warfare, navigation, agriculture, and of
the social customs of those times.
So reading these Sonnets, we may perhaps
not believe that the grief or love of the poet or
the beauty of his friend was quite as great as the
poetry indicates. But we may fairly take as correct
what he says of his friend or of himself, as to their
relations and companionship, the incidents and descriptions,
which were but the framework on which he wove his
poetic wreaths of affection, compliment, or regret.
But before entering on this inquiry,
it is quite relevant to ascertain what relation these
Sonnets bear to the Shakespearean plays and poems.
The works of Shakespeare, as published, contain thirty-seven
separate plays. Most of them are of the highest
order, and rank with the most consummate products
of poetic genius. But criticism seems to have
established, and critics seem to agree, that in the
works accredited to him are plays of a lower order,
which certainly are not from the same author as the
remainder, and especially the greater plays. In
this widely different and lower class, criticism seems
to be agreed in placing the greater portion of Pericles,
Titus Andronicus, Timon of Athens, two
parts of Henry VI., and Henry VIII.
In addition to those, there are at least ten plays
not now published as Shakespeare’s, that are
conceded to be of a lower order and by a different
author, but which, apart from internal evidence, can
be almost as certainly shown to be his work as many
of the greater of the recognized Shakespearean plays.
In the same high class of poetry as the greater of
these dramas are the Sonnets; and they are unmistakably,
and I think concededly, the work of the author of those
greater plays.
It is of our poet, as the author of
these greater dramas as well as of the Sonnets, that
we would seek to learn in the study of the Sonnets.
It is only in the Sonnets that the poet speaks in the
first person, or allows us any suggestion of himself.
His dramas reveal to us the characters he has imagined
and desires to portray; but they reveal nothing of
the author. His two great poems are dramatic in
substance and equally fail to give us any hint of
their creator; but in the Sonnets his own is the character
whose thoughts and emotions are stated. There
we come nearest to him; and there it would seem that
we should be able to learn very much of him.
Perhaps we shall find that they do not present him
at his best; it may be that they were intended only
for the eye of the friend or patron to whom they are
addressed. Perhaps they reveal the raveled sleeve,
the anxieties of a straitened life and of narrow means.
Certainly, while they reveal the wonderful fertility,
resource, and fancy of the poet, they do not indicate
that in outward semblance, surroundings or history
their author was either fortunate or happy; and as
we read them, sometimes we may feel that we are entering
the poet’s heart-home unbidden and unannounced.
But if we have come there when it is all unswept and
ungarnished, may we not the more certainly rely on
what it indicates?
Before entering on the study of the
Sonnets we may inquire what, if anything, there is,
distinctive of our great poet, the recognition of
which may aid us in their interpretation.
Taine says that “the creative
power is the poet’s greatest gift, and communicates
an extraordinary significance to his words”;
and further, that “he had the prodigious faculty
of seeing in a twinkling of an eye a complete character."
The poet does not bring those characters
to us by description, but he causes them to speak
in words so true and apposite to the character he
conceives that we seem to know the individuals from
what they say and not from what the poet wrote or
said. But the poet goes much farther, and in
all his works presents surroundings and accessories,
impalpable but certain, which fit the characters and
their moods and actions. The picture of morning
in Venus and Adonis is apposite to the rich,
sensuous and brilliant colorings of the queen of love;
the reference in Romeo and Juliet to the song
of the nightingale “on yond’ pomegranate
tree” is but an incident to the soft, warm and
love-inviting night; Rosalind moves and talks to the
quickstep of the forest; in Macbeth the incantation
of the witches is but the outward expression of an
overmastering fate, whose presence is felt throughout
the play. Let us then, in studying the Sonnets,
consider that they are from the same great master
as the dramas. And we shall be thus prepared,
where the meaning seems plain and obvious, to believe
that the writer meant what he said, and to reject
any interpretation which implies that when he came
to speak of himself he said what he did not mean,
or filled the picture with descriptions, situations
or emotions, incongruous or inappropriate. And
if in so reading they seem clear and connected, fanciful
and far-drawn interpretations will not be adopted.
We should not distort or modify their meaning in order
to infer that they are imitations of Petrarch, or
that the genius of the poet, cribbed and confined
by the fashion of the time, forgot to soar, and limped
and waddled in the footsteps of the inconspicuous sonneteers
of the Elizabethan era.
I would illustrate my meaning.
Sonnet CXXVI. is sometimes said to be an invocation
to Cupid. That seems to me to destroy all its grace
and beauty. The first two lines of the Sonnet,
O thou, my lovely boy, who
in thy power
Dost hold Time’s fickle
glass, his sickle, hour
are quite appropriate, if addressed
to the god of love. But the lines succeeding
are quite the reverse. In effect they say that
you have not grown old because Nature, idealized as
an active personality, has temporarily vanquished
Time, but will soon obtain the full audit. If
the Sonnet is addressed to the god of love it reduces
him to the limitations of mortality; if it is addressed
to his friend, it indicates that, though but for a
little while, Nature has lifted him to an attribute
of immortality. The latter interpretation makes
the poet enlarge and glorify his subject; the former
makes him belittle it, and bring the god of love to
the audit of age and the ravage of wrinkles.
This is the last sonnet of the first series; with the
next begins the series relating to his mistress.
Reading it literally, considering it as addressed
to his friend, it is sparkling and poetic, a final
word, loving, admonitory, in perfect line and keeping
with the central thought of all that came before.
From this Sonnet, interpreted as I indicate, I shall
try to find assistance in this study. But if it
is a mere poetical ascription to Cupid, it, of course,
tells us nothing except that its author was a poet.
I should not, however, leave this
subject without stating that the fanciful interpretation
of these Sonnets does not seem to be favored by more
recent authors. I find no indication of such an
interpretation in Taine’s English Literature,
or in Grant White’s edition of Shakespeare.
Professor Edward Dowden, universally recognized as
a fair and competent critic, says: “The
natural sense, I am convinced, is the true one."
Hallam says: “No one can doubt that they
express not only real but intense emotions of the
heart." Professor Tyler, in a work relating to
the Sonnets, says: “The impress of reality
is stamped on these Sonnets with unmistakable clearness."
Mr. Lee, while regarding some of these as mere fancies,
obviously finds that many of them treated of facts.
Mr. Dowden, in a work devoted to the Sonnets, states
very fully the views which have been expressed by
different authors in relation to them. His quotations
occupy sixty pages and, I think, clearly show that
the weight of authority is decidedly in favor of allowing
them their natural or primary meaning.
There are one hundred and fifty-four
of these Sonnets. The last two are different
in theme and effect from those which go before, and
may perhaps not improperly be considered as mere exercises
in poetizing. They have no connection with the
others, and I would have no contention with those
who regard them as suggested by Petrarch, or as complaisant
imitations of the vogue or fashion of that time.
Those two Sonnets I leave out of this discussion,
and would have what may be here said, understood as
applying only to the one hundred and fifty-two remaining.
These one hundred and fifty-two Sonnets
I will now insist have a common theme. Most of
them may be placed in groups which seem to be connected
and somewhat interdependent. Those groups may
perhaps, in some cases, be placed in different orders,
without seriously affecting the whole. To that
extent they are disconnected. But in whatever
order those groups are placed, through them runs the
same theme the relations of the poet to
his friend or patron, and to his mistress, the mistress
of his carnal love, who is introduced only because
the poet fears that she has transferred her affections
or favors to his friend, wounding and wronging him
in his love or desire for each.
It is easy to pick out many Sonnets
which may be read as disconnected and independent
poetry. But very many more verses could be selected
from In Memoriam that can be read independently
of the remainder of that poem. And there are
none of the Sonnets, however they may read standing
alone, that do not fit the mode and movement of those
with which they stand connected. There is, I
submit, no more reason for sundering Sonnets of that
class from the others, than there is for taking the
soliloquy of Hamlet from the play that bears his name.
This statement of the theme and the
connected character of the Sonnets is not essential
to the views I shall present. Nevertheless, if
it is accepted, if we are able to agree that they
all are relevant and apposite to a common theme, it
strengthens the proposition that we should seek for
them a literal meaning and should reject any construction
which would make any of their description or movement
incongruous to any other part. Of course we shall
expect to find in them the enlargement or exaggeration
of poetic license. But so doing we must recall
the characteristics of their great author, who with
all exaggeration preserves harmony and symmetry of
parts, and harmony and correspondence in all settings
and surroundings. With such views of what is
fair and helpful in interpretation, I propose to proceed
to a closer view of the first one hundred and fifty-two
of what are known as the Sonnets of Shakespeare.