OF THE GENERAL SCOPE AND EFFECT OF THE SONNETS AS
INDICATING THEIR
AUTHOR
As has been said before, the Sonnets
obviously have a common theme. They celebrate
his friend, his beauty, his winning and lovable qualities,
leading the poet to forgive and to continue to love,
even when his friend has supplanted him in the favors
of his mistress. They are replete with compliment
and adulation. Little side views or perspectives
are introduced with a marvellous facility of invention;
and yet in them all, even in the invocation to marry,
in the jealousy of another poet, in the railing to
or of his false mistress, is the face or thought of
his friend, apparently his patron. No other poet,
it seems to me, could have filled two thousand lines
of poetry with thoughts to, of, or relating to one
person of his own sex. Who that person was critics
have not agreed. But that he was a person who
was somehow connected with the life-work of the poet
seems beyond dispute.
Mr. Lee, speaking of the purpose of
the Sonnets, at pages 125 and 126, says:
’Twenty Sonnets, which may for
purposes of exposition be entitled “dedicatory”
Sonnets, are addressed to one who is declared without
periphrasis and without disguise to be a patron of
the poet’s verse (Nos. XXIII.,
XXVI., XXXII., XXXVII., XXXVIII., LXIX., LXXVII.-LXXXVI.,
C., CI., CIII., CVI.). In one of these, Sonnet
LXXVIII., Shakespeare asserted:
So oft have I invoked thee for
my Muse
And found such fair assistance in my verse
As every alien pen hath got my use
And under thee their poesy disperse.
Subsequently he regretfully pointed
out how his patron’s readiness to accept
the homage of other poets seemed to be thrusting
him from the enviable place of pre-eminence in his
patron’s esteem.
Shakespeare’s biographer is under
an obligation to attempt an identification of
the persons whose relations with the poet are defined
so explicitly. The problem presented by the patron
is simple. Shakespeare states unequivocally
that he has no patron but one.
Sing [sc. O Muse!] to the
ear that doth thy lays esteem,
And gives thy pen both skill and argument
(C. 7-8).
For to no other pass my verses tend
Than of your graces and your gifts to
tell (CII-12).
The Earl of Southampton, the patron
of his narrative poems, is the only patron of
Shakespeare that is known to biographical research.
No contemporary document or tradition gives the faintest
suggestion that Shakespeare was the friend or dependent
of any other man of rank.’
This quotation has been made because
it is fair and accurate, because of the high authority
of the book, but principally because it is the view
of one who has no doubt that Shakespeare was the author
of the Shakespearean plays. Research and ingenuity
have been taxed to ascertain who was the unnamed and
mysterious friend at whose feet are laid so many poetic
wreaths, woven by such a master. All discussion
has assumed that this friend was a patron, who somehow
greatly aided the poet, and to whom the poet felt
himself greatly indebted. And so it was at once
suggested that his friend was one of the nobility or
peers of that age.
The Earl of Southampton (to whom by
name Venus and Adonis and Lucrece were
dedicated) has been very generally assumed to be the
person intended. Lord Pembroke [William Herbert]
has also been presented as the unnamed friend.
I think the Sonnets contain internal
evidence that they were not addressed to either of
these peers, AND WERE NOT ADDRESSED TO ANY ONE
OF THEIR CLASS.
It is very remarkable how narrow is
the range of these Sonnets, how little
they say, convey or indicate as to the person to whom
they were addressed. From the first seventeen
Sonnets we infer that the poet understood that his
friend was unmarried; a line in Sonnet III. perhaps
indicates a peculiar pride in his mother, and that
it pleased him to be told that he resembled her; from
a line in Sonnet XX., “A man in hue,”
etc., it has been inferred that his friend’s
beard or hair was auburn, and from Sonnets CXXXV.
and CXXXVI. it has been inferred that his friend was
familiarly called “Will,” or at any rate
that his name was William. Obviously he was in
some way a patron or helper to our poet, and to another
poet as well; he superseded the poet in the favors
of his mistress; he was beautiful, attractive, genial,
and sunny in disposition; that he was not infrequently
responsive to lascivious love is indicated. We
have already fully considered what the Sonnets indicate
as to his age. And now I put the inquiry:
Is there anything else as to the poet’s friend
that these two thousand lines of poetry state or indicate?
With diligent search I can find in all those lines
no other fact indicated or stated as to this mysterious
friend or patron.
In Sonnet CXXIV. the poet says:
If my dear love were but the child
of state,
It might for Fortune’s bastard be
unfather’d.
From that it has been argued that
his friend was of the nobility, a “child of
state.”
Reading those two lines, or reading
the entire Sonnet, it seems clear that if they contain
any indication as to the station of his friend, the
indication is rather against than in favor of his being
of the nobility, “a child of state.”
I do not think, however, that the
lines allow any clear or certain deduction either
way, but have called attention to them because they
are often cited on this point.
In Sonnet XIII. occurs the line,
Who lets so fair a house fall to
decay.
The word “house” as there
used has been interpreted as though used in the sense
of the House of York, and so made an implication that
his friend was of a lordly line. Such a far-fetched
and unusual interpretation should not be adopted unless
clearly indicated. And the context clearly indicates
that the phrase “so fair a house” is used
as a metaphor for the poet’s fair and beautiful
body. If this inquiry were to be affected by
far-drawn or even doubtful interpretations, I might
quote from Sonnet LXXXVI. There the poet, referring
to his rival, says:
But when your countenance fill’d
up his line.
By merely limiting the word countenance
to its primary meaning, we may have the inference
that his rival’s verse was spoken or acted
by his friend, and so that his friend was an actor.
I do not think, however, that either of the two lines
last cited are entitled to any weight as argument,
but they illustrate the distinction between lines
or Sonnets which may be the basis of surmise or conjecture,
and those elsewhere cited, to which two different
effects cannot be given without rending their words
from their natural meaning.
The Earl of Southampton was born in
1573. He bore an historic name; fields, forests,
and castles were his and had come to him from his
ancestors; all of England that was most beautiful or
most attractive was in the circle in which he moved
and to which his presence contributed. In 1595
he appeared in the lists at a tournament in honor
of the Queen; in 1596 and 1597 he joined in dangerous
and successful naval and military expeditions; in
1598 he was married. Is it conceivable that two
thousand lines of adulatory poetry could have been
written to and of him, and no hint appear of incidents
like these? It is simply incredible. What
is omitted rather than what is said clearly indicates
that the life of the poet’s friend presented
no such incidents, indeed no incidents
which the poet chronicler of court and camp would
interweave in his garlands of loving compliment.
Urging his friend to marry, the poet,
comparing the harmony of music to a happy marriage,
in Sonnet VIII. says:
Mark how one string, sweet husband to
another,
Strikes each in each by mutual ordering;
Resembling sire and child and happy mother,
Who, all in one, one pleasing note do
sing:
Whose speechless song, being
many, seeming one,
Sings this to thee: “Thou
single wilt prove none.”
But is it not a little strange that
the pen that drew Rosalind and Juliet should have
gone no farther, when by a touch he could have filled
it with suggestions of the fair, the stately and the
titled maidens who were in the court life of that
day, and whose names and faces and reputed characters
must have been known to the poet, whatever his place
or station in London? How would a tracing of
a mother, nobly born, or of a lordly but deceased
father, of some old castle, of some fair eminence,
of some grand forest, or of ancestral oaks shading
fair waters, have lightened the picture! And
could the poet who gave us the magnificent pictures
of English kings and queens, princes and lords could
that poet, writing to and of one of the fairest of
the courtly circle of the reign of Elizabeth, so withhold
his pen that it gives no hint that his friend was in
or of that circle, or any suggestion of his most happy
and fortunate surroundings? Surely, in painting
so fully the beauties of his friend, the poet would
have allowed to appear some hint of the beauty of light
and color in which he moved.
I have before me in the book of Mr.
Lee, a copy of the picture of the Earl of Southampton
painted in Welbeck Abbey. The dress is of the
court; and the sword, the armor, the plume and rich
drapery all indicate a member of the nobility.
Could our great poet in so many lines of extreme compliment
and adulation have always omitted any reference to
the insignia of rank which were almost a part of the
young Earl; and would he always have escaped all reference
to coronet or sword, to lands or halls, or to any
of the employments or sports, privileges or honors,
then much more than now, distinctive of a peer of
the realm?
And all that is here said equally
repels the inference that these Sonnets were addressed
to any person connected with the nobility. The
claim that they were addressed to Lord Pembroke [William
Herbert] I think is exploded, if it ever had substance.
Lord Pembroke did not come to London until 1598 and
was then but eighteen years old. There is not
a particle of evidence that he and Shakespeare had
any relations or intimacy whatever.
While I regard the view that the Sonnets
were addressed to Southampton as entirely untenable,
it nevertheless has this basis, two of the
Shakespearean poems were dedicated to Southampton.
At least we may say that, if they were addressed to
any person of that class, there is a strong probability
in his favor. And in order to consider that claim
I would ask the reader to turn back to Sonnet II.,
page 23. That certainly is one of the very earliest
of the Sonnets, almost certainly written when Shakespeare
was not older than thirty and Southampton not over
twenty-one years of age. With these facts in mind,
the assumption that those lines were addressed to
the Earl of Southampton becomes altogether improbable.
Can we imagine a man of thirty, in the full glow of
a vigorous and successful life, saying to a friend
of twenty-one, you should marry now, because
when you are forty years old (about twice your
present age and ten years above my own) your beauty
will have faded and your blood be cold?
We should not so slander the author
of the Shakespearean plays.
The language of the Sonnets implies
a familiarity and equality of intercourse not consistent
with the theory that they were addressed to a peer
of England by a person in Shakespeare’s position.
The dedication of Lucrece,
which apparently was written in 1593, omits no reference
to title, and envinces no disposition or privilege
to ignore the rank or dignities of the Earl. I
will quote no particular Sonnet on this point; but
the impression which the entire series seems to me
to convey, is that the poet was addressing a friend
separated from him by no distinction of rank.
Sonnets XCVI. and XCVII. are instances of such familiarity
of address and communication.
On the other hand, there is not a
single indication which the Sonnets contain as to
the poet’s friend which in any manner disagrees
with what we know of Shakespeare. It may be said
that being married the invocation to marry could not
have been addressed to him. But the test is, how
did he pass, how was he known in London, as married
or unmarried? He is supposed to have come to
London in 1586, or when he was twenty-two years of
age, and he was then married and had three children.
He remained in London about twenty-five years, and
there is no indication that any member of his family
ever resided there or visited him, and the clear consensus
of opinion seems to be that they did not. The indications
that he had little love for his wife are regrettably
clear. When the earlier Sonnets were written he
must have been living there about nine years, and
must have had an income sufficient easily to have maintained
his family in the city. That he led a life notoriously
free as to women cannot be questioned. Traditions
elsewhere referred to so indicate; and whether
the Sonnets were written by or to him they equally
so testify. Under such circumstances his friends
or acquaintances would not be led to presume that
he was married, but would assume the contrary.
They would have done or considered precisely as we
do, classing our friends as married or unmarried,
as their mode of life indicates. Hence the invocation
to marry is entirely consistent with the theory that
the Sonnets were addressed to Shakespeare. When
Sonnet CIV. was written, the poet had known his friend
but three years; the Sonnets referring to marriage
are printed first, and very probably were written
much earlier than Sonnet CIV., and perhaps when their
acquaintance was first formed. The fact that the
appeal ceases with the seventeenth Sonnet, and that
after that there is not even a hint of marrying, or
of female excellence and beauty, perhaps indicates
that the first seventeen Sonnets had provoked a disclosure
which restrained the poet from further reference to
those subjects.
The starting point in this chapter
is the fact stated by Mr. Lee, and I think conceded
or assumed by all writers on these Sonnets, that
they were written to some one intimately connected
with the Shakespearean plays, either as a patron or
in some other manner. Many, perhaps all, of the
plays were produced, and in that way published, at
the theatre where Shakespeare acted. Those of
the higher class or order as well as those of the
lower class were published as his. Those most
strenuous in supporting the claims of authorship for
Shakespeare, have, I think, generally conceded that
the plays, as we now have them, reveal in various
parts the work of more than one author. And from
that it has been suggested that Shakespeare must have
had a fellow-worker, a collaborator.
Lee’s Shakespeare, Brandes’s Critical
Study of Shakespeare, and the Temple edition of
Shakespeare’s works, are practically agreed on
this fact in relation to Henry VI., Henry
VIII., Titus Andronicus, and some other
plays. There must have been a very considerable
degree of intercourse between the two persons who
worked together even on a single one of these plays.
And there are Sonnets which at least suggest a degree
and kind of intercourse and communication between the
poet and his friend which such a relation would require.
Chiding his friend for absence in
Sonnets LVII. and LVIII., the poet indicates such
waiting and watching as would come to him had their
relations been very intimate, and perhaps indicates
that he and his friend lodged together.
Those Sonnets are as follows:
Being your slave, what should I do but
tend Upon the hours and times of your desire?
I have no precious time at all to spend, Nor services
to do, till you require. Nor dare I
chide the world-without-end hour Whilst I,
my sovereign, watch the clock for you, Nor
think the bitterness of absence sour When you have
bid your servant once adieu; Nor dare I question
with my jealous thought Where you may be,
or your affairs suppose, But, like a sad slave,
stay and think of nought Save, where you
are how happy you make those.
So true a fool is love that in your
will,
Though you do anything, he thinks no ill.
That God forbid that made me first your
slave,
I should in thought control your times
of pleasure,
Or at your hand the account of hours
to crave,
Being your vassal, bound to stay your
leisure!
O, let me suffer, being at your beck,
The imprison’d absence of your liberty;
And patience, tame to sufferance, bide
each check,
Without accusing you of injury.
Be where you list, your charter is so
strong
That you yourself may privilege your
time
To what you will; to you it doth belong
Yourself to pardon of self-doing crime.
I am to wait, though
waiting so be hell,
Not blame your pleasure,
be it ill or well.
I am not unaware that there are other
Sonnets which indicate that they lived apart, though
it is of course quite possible that they lived apart
at one time and together at another. But whether
or not they at any time lodged together, these Sonnets
indicate that their lives were brought together by
some common purpose, and that hours and seasons of
communication and perhaps of kindred labor were frequent
to them. Our affections or friendships do not
blossom in untilled fields; it is the comradeship
of common effort, mutually helpful and beneficial,
that more than often determines the impalpable garments
and coverings of our lives. Certainly we may
believe that the two characters that fill these two
thousand lines of poetry did not live and move so far
apart as were the busy actor at a theatre and the
courted and adventurous peer of England.
If the friend to whom the Sonnets
were addressed was Shakespeare, and if the author
of the Sonnets and of the accredited Shakespearean
plays was some “pale, wasted,” and unknown
student who sold his labors and his genius to another,
we may perhaps see how they would have had frequent
interviews and hours of labor, and how Shakespeare
might have had all the relations to the poet, which
the Sonnets imply of the poet’s friend.
But if Shakespeare, then well advanced both to fame
and fortune, was the poet it is very difficult to
imagine any one person who could have borne to him
all the relations which the Sonnets indicate patron
or benefactor and familiar associate and companion;
a rival and successor in the favors of his mistress,
and a loved or at least cherished friend.
While I present the view that some
unknown student wrote, and Shakespeare adopted and
published, the Shakespearean plays, I do not deny
to Shakespeare a part, perhaps a large part, in their
production. As I have said, there are many plays
attributed to Shakespeare, some or the greater portions
of which are distinctively of a lower class than the
greater plays or the Sonnets. The theory of collaboration
affects at least six plays commonly classed as Shakespearean,
and perhaps others classed as doubtful plays.
Why is not the situation satisfied if we ascribe to
Shakespeare a capacity equal to the composition of
Titus Andronicus? That is a play which
seems to have been attractive from its plot and the
character of its incidents. In it, however, there
are but few lines that seem to be from the same author
as the Sonnets and the greater of the recognized Shakespearean
plays. The remainder of the play has no poetic
merit which raises it far above the rustic poetry
which is handed down by tradition as Shakespeare’s.
And if we give the unknown student all credit for
authorship of the finer poetry of the greater dramas,
may we not still assume that Shakespeare labored with
him, assisting in moulding into form adapted to the
stage the poetry that burst from his friend with volcanic
force; or that he perhaps sometimes suggested the side
lights and sudden transitions which appear so often, for
instance, in the grave scene in Hamlet or the
nurse’s part in Romeo and Juliet?
And if some great unknown was the sole author and Shakespeare
was the publisher and was to take part in the representation
of these plays, may we not still, however they lodged,
find ample occasion for the waiting hours of the poet,
which would be entirely unexplained if the person
addressed was the Earl of Southampton or some other
member of the nobility?
Such a view explains very much which
is otherwise inexplicable. If into that series
of publications came the genius of the unknown author
of the Sonnets, touching some of the plays like stray
sunbeams, and as the work progressed absorbing and
filling all their framework, it must yet
be assumed that he did not labor without recompense.
And so we may believe that Shakespeare from friend
became patron, and that this employment, coming as
the poet was passing to life’s “steepy
night,” gave him the means and the leisure for
those dreams of lovers, of captains and of kings,
so visioned on his brain that he wrote of them as
of persons real and living. So regarding the author
of the Sonnets, we appreciate his jealousy, when (as
perhaps in Henry VIII.) another and almost
equal poet was employed, and may understand how he
could blame his false mistress and yet forgive his
friend. His poetry and the opportunity and leisure
for its enjoyment was his real mistress, like the
love of Andromache for Hector displacing and absorbing
all other loves.
If the Sonnets were written by Shakespeare,
who the friend and patron so intimately related to
the poet and his work was, is a riddle still unsolved;
but if they were written by some unknown poet, the
obvious and reasonable inference is that they were
addressed to Shakespeare.
It may be asked why I would leave
anything as the work of Shakespeare, if I deny to
him the authorship of the greater plays. My answer
is this: I believe he did not write the Sonnets;
and if the Sonnets are the work of another, I think
it fairly follows that the great dramas, considered
as mere poetry, are so clearly in the same class as
the Sonnets, that we must ascribe the authorship of
the greater Shakespearean dramas to the same great
unknown.
When it is once agreed that any considerable
portions of the plays credited to Shakespeare are
from different authors, almost the entire force of
the argument resting on report or tradition is destroyed;
because report or tradition is about equally satisfied
and equally antagonized by ascribing to him the authorship
of either section into which the admission of dual
authorship concedes that they are divided.
That Shakespeare must have had a genius
for dramatic work, though not necessarily
for poetry, his success as a reputed dramatist
and as a manager, all his history and traditions,
very clearly indicate. And conceding him that,
why is not the situation fully satisfied by considering
that he was the lesser, or one of the lesser, rather
than the greater of the collaborators; and that his
knowledge of the stage and his talent for conceiving
proper dramatic effects or situations, made his labors
valuable to the greater poet, aiding him to give to
his works a dramatic form and movement which many other
great poets have entirely failed to attain. So
considering, the Shakespearean plays will in some
degree still seem to us the work of the gentle Shakespeare,
although in large part the product of the older and
more mature mind, the dreaming and loving recluse
and student, who could say,
Your name from hence immortal life
shall have, Though I, once gone, to all the
world must die: The earth can yield me
but a common grave, When you entombed in
men’s eyes shall lie.
And so believing, may we not still
go with reverent feet to that grave upon the Avon?
For there, as I conceive, sleeps he whose sunny graces
won the undying love of the greatest of lovers and
of poets, and whose assistance and support made possible
the dreaming hours and days in which were delivered
from his loving friend’s overburdened brain the
marvellous and matchless creations of the Shakespearean
anthology.