The next morning, Mrs. Birkenfeld
went early to the widow’s house, where she was
most cordially received; for she as well as her friend
Lili had been a favorite pupil of Mrs. Kurd’s
husband. What pleasure the ardent teacher had
taken in these pupils, and what success he had had
in teaching them! He had never been tired of
talking about it, and his wife had never forgotten
it.
Mrs. Birkenfeld was shown into the
sitting-room, where Mrs. Kurd insisted on her taking
a seat, saying that she had much to tell her, for she
had not seen her before since she had had the strangers
from Karlsruhe in her house. There was a great
deal to say about them and especially about the accident
of the day before. When the widow had talked herself
out, Mrs. Birkenfeld asked if she could speak to the
lady, and to the little girl who had been hurt.
Mrs. Kurd carried the message to Mrs.
Ehrenreich, who came directly, followed by Dora, who
wore a thick bandage upon her arm, and looked very
pale and delicate. After the first greetings,
Mrs. Birkenfeld took Dora’s hand tenderly in
her own, and inquired with sympathy about the wound.
She then turned to Aunt Ninette and told her how deeply
she regretted the accident, and inquired in a friendly
way after her health and that of Mr. Ehrenreich.
Aunt Ninette lost no time in giving her full particulars
of her husband’s illness; how he had sadly needed
fresh country air, and how she had made inquiries
for a quiet secluded spot, and had at last chosen
this very place; how he had to keep the windows shut
tight, because he could not bear the least sound when
he was writing, and therefore he never got any fresh
air after all; and how anxious she was all the time,
lest the vertigo instead of being cured by his being
here, should come on worse than ever.
“I am very sorry indeed, that
Mr. Ehrenreich should suffer from my children’s
noise;” said Mrs. Birkenfeld, understanding at
once the state of the case, “if Mr. Ehrenreich
does not walk out at all, he certainly ought to have
an unusually airy place to work in. I have an
idea; quite at the farthest end of our garden, away
from the house, and from the frequented part of the
grounds, stands a cool summer house, with seats and
a table. If Mr. Ehrenreich would use that for
his study, I would direct the children to keep entirely
away from that part of the garden.”
Aunt Ninette was delighted with this
proposal; she said she would suggest it to her husband,
and she was sure that he would accept it with many
thanks.
“And you, my dear little girl,
I hope your Aunt will allow you to come to see us
to-day and every day. You shall get well in our
garden; my children have much to make up to you for.”
“Can I really go into that beautiful
garden where the children are?” asked little
Dora, who could scarcely believe in her good fortune;
and such a look of gladness shot from her eyes at
the thought, that her aunt looked at her with surprise,
for she had never seen an expression like that in
them before. This beam of delight that transfigured
the child’s face, spoke so directly to Mrs.
Birkenfeld’s heart, that tears came to her eyes,
and she loved the child from that moment. She
did not know why or wherefore; yet these joyfully-beaming
eyes had stirred a whole world of slumbering recollections
in her heart.
It was arranged that directly after
dinner Dora should go over into the garden, and stay
there till late in the evening. Thereupon Mrs.
Birkenfeld took her leave.
Aunt Ninette hastened at once to her
husband’s study, and laid the new plan before
him. Uncle Titus received it with pleasure, for
although the want of fresh air was becoming very trying
to him, yet taking a walk for air and exercise was
something he had never been accustomed to, and he
could not make up his mind to the loss of so much valuable
time. The offer was therefore very seasonable.
He even proposed to go to the summer-house directly,
and his wife accompanied him. They took the longest
way, round the outside of the garden, so as to avoid
meeting any one. At the farthest end they came
to a little garden-gate which led directly to the secluded
summer-house. Close to the little house were two
old nut-trees and a weeping willow, with thick pendent
branches, and behind, far away into the distance,
stretched the soft green meadows. Far and near,
all was perfectly still. Uncle Titus had brought
several thick books with him, under each arm, for
he thought he should like to take possession at once,
if he found it to his mind. Aunt Ninette carried
the inkstand and paper, and Dora brought up the rear,
with cigars and the wax-taper.
Mr. Ehrenreich was well pleased with
the place; he settled himself at once, took his seat
at the table, drew in a long breath of the pure air
which blew in through the open doors and windows, and
softly rubbed his hands with satisfaction. He
began to write directly, and Aunt Ninette and Dora
withdrew, and left him alone to his work.
By this time the news of the twins’
exploit of yesterday, had spread through the house.
For when Rolf returned from his morning lessons, he
went straight for his bow, and of course discovered
at once the loss of one arrow. Very much incensed,
he ran about the house to find out who had been meddling
with his property. He had little trouble in discovering
the offenders, for the twins were so broken down by
the suffering they had been through, that they confessed
at once, and told him the whole story, including their
horror at the cry of pain, and adding that their mother
had now gone to the cottage, to inquire who had been
hit. Then they showed Rolf where they had fired
the arrow through the hedge, and to be sure there
it was, lying on the ground, in Mrs. Kurd’s garden.
The recovery of his treasure put Rolf again in good-humor.
He rushed back to the house, calling out, “Jule,
Paula, did you know that the twins shot a child yesterday?”
And so it came about that all six of the children,
and Miss Hanenwinkel, besides, stood on the stone
steps, on tip-toe with excitement, awaiting the mother’s
return from the cottage. The moment she appeared,
Hunne called out, “Where was it hit?” and
then each one asked a different question, and all
at once:
“Is it a child?” “Is
it a boy?” “How big is it?” “What
is its name?” “Is it much hurt?”
“Come into the house, first,”
said the mother, turning a deaf ear to the shower
of questions; and when they were clustered about her
in the house, she told them about the pale, delicate
little maiden, with a bandage upon her arm, so tight
that she could scarcely use it. She said that
the child was apparently about Paula’s age;
that she spoke excellent German, and looked very nice
and well-bred; that her name was Dora, and last of
all, that she was to come into the garden after dinner,
and then they could make her acquaintance. All
was now curiosity and excitement; how did the child
look what would she say? And each began
to speculate what his own particular relation would
be to the new-comer.
Paula stood still in intense delight;
and only said, “Oh, if she is so nice, and just
my age, too, mamma, how happy I shall be!” She
had visions of a great, indissoluble friendship, and
she could hardly wait till afternoon. Rolf was
sure that Dora was just the right age to guess his
charades, and that he should make friends with her
at once on that ground. The twins had a feeling
that Dora belonged especially to them, because they
had shot her; and they thought she would be the very
one to help them in carrying out their schemes; for
they often needed a third person, and Paula was never
in the mood.
“Well, I am glad that Dora is
coming,” said Hunne, “for I can go to her
Saturdays, when all the chairs are standing on their
heads, and no one else will have me.”
Last of all Jule asked, “Hunne,
I want to get some good out of Dora, too, what shall
it be?”
“I know,” said the child,
after thinking awhile, “she can help you get
off your riding-boots you know there weren’t
enough of us, last time.”
“The very thing,” said Jule, laughing.
Dora was also greatly excited she
fairly trembled. One moment she did not know
what to do for joy that the longed-for happiness had
come, and she was to go into the garden, among the
lovely, sweet-smelling flowers, and all those merry
children. But the next moment she was afraid.
She had watched the children from a distance, and
she knew them all by sight; she already felt partly
acquainted with them, and each one had excited an
individual interest in her mind. But they had
not even seen her, at all; she was a perfectly strange
child to them. And then she said to herself with
real distress, that she was so ignorant and awkward,
and they knew so much, and were so clever, that they
would certainly despise her, and would want to have
nothing to do with her. She kept running it all
over and over in her mind during dinner, and could
scarcely eat a mouthful, in her excitement. Before
she knew it, the time had come, and her aunt said,
“Now, Dora, you can go!”
So Dora put on her hat and went over
to the next house. She went in at the front door,
and passed through the long entry, at the other end
of which the door into the garden stood open.
Going out of this door she found herself in full view
of the whole family. Directly in front of her,
under the apple-tree, sat Mr. and Mrs. Birkenfeld,
and round about them were the six children. Her
timidity came back again, at seeing the parents, for
she had expected to see only the children. She
stood hesitating, and glanced shyly at the company.
Little Hunne caught sight of her, and slipping down
from his seat, ran toward her with outstretched arms,
crying out,
“Come, Dora, there is room here
on my seat; Come!” and seizing her hand, he
pulled her along toward the others, who all came eagerly
to meet her, and welcomed her as cordially as if she
were an old friend. So, occupied with questions
and greetings, she came to where the parents sat, and
they were so friendly and kind, that all her shyness
passed away, and she was soon sitting on the same
seat with Hunne, in the midst of the circle, as much
at home as if she belonged there.
Mr. and Mrs. Birkenfeld soon left
their seats and walked up and down the garden; and
then the children pressed round Dora, and each had
some particular thing to say to her. Paula spoke
least; but she looked at the new acquaintance, as
if she were making a study of her. Rolf, Wili
and Lili stood as near Dora as they could squeeze,
to make her hear what they were saying, and Hunne
kept fast hold of her, as if afraid that she would
vanish away.
“If you squeeze Dora to death
the first time she makes us a visit, she will not
come a second time;” remarked Julius, who sat
stretched out at full length on a garden-bench; “so
take my advice, and give her room to breathe.”
“How old are you, Dora?
Not much older than I am?” asked Lili eagerly.
“I am just twelve.”
“Oh, what a shame! then you
are as old as Paula;” said Lili regretfully,
who had hoped that Dora would belong to her in every
respect, even in age.
“No, no,” cried Rolf,
“Dora is my age; at least nearer mine than Paula’s,
if she is only just twelve.”
Rolf thought this opened a favorable
prospect for special companionship. “Are
you good at guessing riddles? And are you fond
of them?”
“Yes, yes, and I have made a
riddle;” cried Hunne, putting in his oar, “Now
guess mine, Dora. My first you can eat but not
drink”
Rolf cut the little boy’s charade ruthlessly
in two with,
“Oh, get away with your old
riddle, Hunne; it is no riddle at all! Now listen,
Dora;
“My first conceals from light
of day ” But Rolf was not destined
to finish his verses, for Lili had seized Dora’s
hand and was pulling her with all her might, saying,
“Come, Dora, I will play you
everything I know.” Dora had asked her if
she was the one who played on the piano, and Lili
thought this a good excuse for stealing the new friend
for herself. Lili had her way, for Dora really
wanted to hear the piano, though she did not like to
disappoint Rolf.
“You must not take it amiss,”
she said, turning back to speak to him, as Lili drew
her away, “I am not good at guessing, and I should
only bother you with my stupidity.”
“Won’t you try just one?” asked
Rolf, rather disappointed.
“Oh, yes, if you want me to.
I will try bye and bye,” she called back, for
Lili was fairly dragging her towards the house.
Hunne had not let go his hold of Dora, and was pulled
along too. He kept calling out, “Mine too,
guess mine too,” and she promised that she would
do her best. Wili also went with them, and all
four betook themselves to the school-room where the
piano stood. The twins had been taking music lessons
from Miss Hanenwinkel for more than a year, not so
much because their parents cared about having them
learn to play on the piano, as because they thought
the lessons would be a pleasant occupation, and the
music would have a soothing effect on the children’s
somewhat restless dispositions; and moreover, last
but by no means least, the twins could not be up to
any mischievous pranks, while they were busy practising.
Now that they stood before the piano,
Lili’s ardor for playing it somewhat cooled,
and she reverted to her usual point of view with regard
to it.
“You know, Dora, of course,”
she said, “that playing on the piano is the
most tedious thing in the world. Why, when I have
to practise, I get perfectly tired to death, don’t
you, Wili?” Wili assented emphatically.
“How can you feel so?”
asked Dora, casting a longing look at the piano, “Oh,
if I could only sit down there and play as you do,
Lili, I should be perfectly happy.”
“Do you really think so?”
said Lili, struck with the expression of Dora’s
eyes. She opened the piano quickly, and began
to play a little melody. Dora sat by, thirstily
drinking in the sounds, and looking as charmed as
if Lili were conferring some substantial benefit upon
her. The sight of her pleasure was very inspiriting
to Lili, who kept on playing better and better, and
when Wili saw the impression produced, he wanted to
take his share.
“Now let me play, Lili,”
he said, as she came to the end; but Lili was now
quite in the spirit of it, and did not stop for an
instant, but began to repeat the piece from the beginning.
“Do you know any other tune?” asked Dora.
“No; Miss Hanenwinkel will not
teach me another till I have learned my exercises
better; but I know what I will do, Dora, just wait
till to-morrow, and then I will give you music lessons,
and we will learn ever so many tunes. Should
you like that?”
“Will you really?” asked
Dora, and she looked so overjoyed at the bare idea,
that Lili at once decided to begin the lessons on the
very next day.
“But my arm!” exclaimed
Dora. They had forgotten that. But Lili did
not give up her plans so easily.
“Oh, your arm will soon be better,”
she said, “and meantime I will learn ever so
many pieces, and be all the more able to teach you.”
At this moment the big bell rang for
supper. Hunne grasped Dora’s hand, declaring
that there was no time to lose, for his father always
came punctually to his meals, and Hunne liked to do
the same. The table was spread under the apple-tree,
and covered with a great variety of good things.
As she sat there looking about at these new acquaintances
who already seemed like old friends, Dora felt as
if she were dreaming; it was so much more delightful
even than she had hoped; and she was almost afraid
that she should wake up all at once, and find it only
a dream. But she did not wake up, except to find
that her plate had been loaded with good things, so
very real, that all anxiety passed away, and she realized
that she was living, and living remarkably well, into
the bargain.
“Do eat your cake, or you will
be the last to get through,” said Hunne, “see,
Dora, Jule and I have eaten four. Jule and I can
do a great many things; only we can’t pull the
riding-boots off very well. You’ll help
about that, won’t you, Dora?” “Eat
your cakes, and be quiet, Hunne,” said Jule,
in a warning tone; and Dora did not answer about the
boots, for Mr. Birkenfeld was asking her questions,
and she began to tell him about her father, and of
their life together in Hamburg and Karlsruhe.
Up to this time, Paula had not made
any attempt to talk with Dora; but when supper was
over, she came up to her, and said, softly,
“Will you come with me a little while now?”
Dora was delighted with the invitation,
for she had begun to be afraid that Paula did not
mean to have anything to say to her, and yet she had
been particularly attracted toward this quiet girl,
so near her own age. Paula had wanted to see
what sort of a girl Dora was, before she made advances,
and she was evidently well pleased with what she saw,
for she now took her new friend by the hand, and led
her away down the garden path. The twins and
Hunne, and even Rolf, were soon tired of waiting for
Dora to come back, and went calling and searching everywhere
for her; but they could not find her; she had quite
disappeared. In fact, Paula had taken her all
round the garden, and then up to her own room.
There the two girls sat and talked, and talked, about
all sorts of things. They told each other their
thoughts and feelings on various subjects, and found
themselves in perfect sympathy. It was a great
happiness to both, for neither had ever had an intimate
friend, of her own age, one whose tastes, purposes
and ideals were like her own.
“Now we will be ‘best
friends’ forever,” they said, and sat,
forgetful of all the world besides, till the stars
stood shining in the heavens above, and all the earth
was bathed in shadow.
The mother found them at last; she
had suspected that they had taken refuge in Paula’s
room. Dora sprang up hastily when she noticed
how dark it had grown, and recollected that her aunt
would be expecting her. The other children were
waiting below, rather a dissatisfied little party at
Dora’s disappearance; for they all wanted to
talk to her. Rolf was particularly annoyed.
“Why Dora,” he said, “I
thought you were going to guess my charade; will you
try now?”
But Dora said it was really time for
her to go home; so Mrs. Birkenfeld told them that
they must wait till to-morrow for all they had to say,
and that Dora would come every day to see them and
would take lessons with them too. This satisfied
them, and they charged Dora to come very early and
stay very late, for there was a great deal to do and
a great deal to show her. The leave taking lasted
a long time, but Rolf suddenly cut the thing short.
He was going to have the last word
with Dora, for he was to walk home with her.
As they crossed the grass plot towards the cottage,
the stars were shining so brightly overhead, that
Dora stood still.
“Look up, Rolf;” she said,
“do you see those five twinkling stars up there?
I know them very well; they were my own stars in Karlsruhe,
and they are here with me too.”
“Oh yes, I’ve seen those;
they are on our map of the Heavens. Do you know
their names, Dora?”
“No, indeed; can you tell the
names of the stars Rolf? How much you do know!”
said Dora admiringly. “Don’t those
five all belong together, and have one name?
There are others too that look as if they belonged
together. Do you know them all? How I should
like to learn them from you!”
Rolf was much pleased with the idea
of giving lessons in astronomy, to one so eager to
learn.
“Let us begin now,” said
he enthusiastically; “I will tell them all to
you one after another, even if it takes till midnight.”
This reminded Dora how late it was.
“No, Rolf” she said quickly,
“thank you very much, but no more to-night.
To-morrow; will you tell me to-morrow?”
“Well, to-morrow then, Dora, don’t forget.
Good-night.”
“Good-night, Rolf;” and
Dora hurried into the house. She was so brimming
over with happiness and the many pleasures of the day,
that she sprang up-stairs to Aunt Ninette, and began
to tell her everything all mixed up together, with
such astonishing vivacity, that her aunt drew back
rather startled.
“Dora! Dora! think a minute!
this excitement may go to your arm! Go to sleep
as quick as you can; that is the best thing you can
do.”
Dora went to her bed-room, but sleep
was impossible. She knelt down at her bed-side
and gave heart-felt thanks to God for sending her all
this happiness; she resolved that when these holidays
were over she would go back to her work again without
complaint; no matter how long the hours might be,
and she would never forget these happy days that the
good God had sent her now. It was long before
she could close her eyes for very bliss.