The Emperor Augustus chose Ravenna
for one of his two naval stations, and in course of
time a new city arose by the sea-shore, which received
the name of Portus Classis. Between
this harbour and the mother city a third town sprang
up, and was called Caesarea. Time and neglect,
the ravages of war, and the encroaching powers of Nature
have destroyed these settlements, and nothing now
remains of the three cities but Ravenna. It would
seem that in classical times Ravenna stood, like modern
Venice, in the centre of a huge lagune, the fresh
waters of the Ronco and the Po mixing with the salt
waves of the Adriatic round its very walls. The
houses of the city were built on piles; canals instead
of streets formed the means of communication, and
these were always filled with water artificially conducted
from the southern estuary of the Po. Round Ravenna
extended a vast morass, for the most part under shallow
water, but rising at intervals into low islands like
the Lido or Murano or Torcello which surround Venice.
These islands were celebrated for their fertility:
the vines and fig-trees and pomegranates, springing
from a fat and fruitful soil, watered with constant
moisture, and fostered by a mild sea-wind and liberal
sunshine, yielded crops that for luxuriance and quality
surpassed the harvests of any orchards on the mainland.
All the conditions of life in old Ravenna seem to
have resembled those of modern Venice; the people
went about in gondolas, and in the early morning barges
laden with fresh fruit or meat and vegetables flocked
from all quarters to the city of the sea. Water
also had to be procured from the neighbouring shore,
for, as Martial says, a well at Ravenna was more valuable
than a vineyard. Again, between the city and
the mainland ran a long low causeway all across the
lagune like that on which the trains now glide
into Venice. Strange to say, the air of Ravenna
was remarkably salubrious: this fact, and the
ease of life that prevailed there, and the security
afforded by the situation of the town, rendered it
a most desirable retreat for the monarchs of Italy
during those troublous times in which the empire nodded
to its fall. Honorius retired to its lagunes
for safety; Odoacer, who dethroned the last Cæsar
of the West, succeeded him; and was in turn, supplanted
by Theodoric the Ostrogoth. Ravenna, as we see
it now, recalls the peaceful and half-Roman rule of
the great Gothic king. His palace, his churches,
and the mausoleums in which his daughter Amalasuntha
laid the hero’s bones, have survived the sieges
of Belisarius and Astolphus, the conquest of Pepin,
the bloody quarrels of Iconoclasts with the children
of the Roman Church, the mediaeval wars of Italy,
the victory of Gaston de Foix, and still stand gorgeous
with marbles and mosaics in spite of time and the decay
of all around them.
As early as the sixth century, the
sea had already retreated to such a distance from
Ravenna that orchards and gardens were cultivated on
the spot where once the galleys of the Caesars rode
at anchor. Groves of pines sprang up along the
shore, and in their lofty tops the music of the wind
moved like the ghost of waves and breakers plunging
upon distant sands. This Pinetum stretches along
the shore of the Adriatic for about forty miles, forming
a belt of variable width between the great marsh and
the tumbling sea. From a distance the bare stems
and velvet crowns of the pine-trees stand up like
palms that cover an oasis on Arabian sands; but at
a nearer view the trunks detach themselves from an
inferior forest-growth of juniper and thorn and ash
and oak, the tall roofs of the stately firs shooting
their breadth of sheltering greenery above the lower
and less sturdy brushwood. It is hardly possible
to imagine a more beautiful and impressive scene than
that presented by these long alleys of imperial pines.
They grow so thickly one behind another, that we might
compare them to the pipes of a great organ, or the
pillars of a Gothic church, or the basaltic columns
of the Giant’s Causeway. Their tops are
evergreen and laden with the heavy cones, from which
Ravenna draws considerable wealth. Scores of
peasants are quartered on the outskirts of the forest,
whose business it is to scale the pines and rob them
of their fruit at certain seasons of the year.
Afterwards they dry the fir-cones in the sun, until
the nuts which they contain fall out. The empty
husks are sold for firewood, and the kernels in their
stony shells reserved for exportation. You may
see the peasants, men, women, and boys, sorting them
by millions, drying and sifting them upon the open
spaces of the wood, and packing them in sacks to send
abroad through Italy. The pinocchi or
kernels of the stone-pine are largely used in cookery,
and those of Ravenna are prized for their good quality
and aromatic flavour. When roasted or pounded,
they taste like a softer and more mealy kind of almonds.
The task of gathering this harvest is not a little
dangerous. Men have to cut notches in the straight
shafts, and having climbed, often to the height of
eighty feet, to lean upon the branches, and detach
the fir-cones with a pole - and this for every
tree. Some lives, they say, are yearly lost in
the business.
As may be imagined, the spaces of
this great forest form the haunt of innumerable living
creatures. Lizards run about by myriads in the
grass. Doves coo among the branches of the pines,
and nightingales pour their full-throated music all
day and night from thickets of white-thorn and acacia.
The air is sweet with aromatic scents: the resin
of the pine and juniper, the mayflowers and acacia-blossoms,
the violets that spring by thousands in the moss,
the wild roses and faint honeysuckles which throw
fragrant arms from bough to bough of ash or maple,
join to make one most delicious perfume. And though
the air upon the neighbouring marsh is poisonous,
here it is dry, and spreads a genial health.
The sea-wind murmuring through these thickets at nightfall
or misty sunrise, conveys no fever to the peasants
stretched among their flowers. They watch the
red rays of sunset flaming through the columns of
the leafy hall, and flaring on its fretted rafters
of entangled boughs; they see the stars come out,
and Hesper gleam, an eye of brightness, among dewy
branches; the moon walks silver-footed on the velvet
tree-tops, while they sleep beside the camp-fires;
fresh morning wakes them to the sound of birds and
scent of thyme and twinkling of dewdrops on the grass
around. Meanwhile ague, fever, and death have
been stalking all night long about the plain, within
a few yards of their couch, and not one pestilential
breath has reached the charmed precincts of the forest.
You may ride or drive for miles along
green aisles between the pines in perfect solitude;
and yet the creatures of the wood, the sunlight and
the birds, the flowers and tall majestic columns at
your side, prevent all sense of loneliness or fear.
Huge oxen haunt the wilderness - grey creatures,
with mild eyes and spreading horns and stealthy tread.
Some are patriarchs of the forest, the fathers and
the mothers of many generations who have been carried
from their sides to serve in ploughs or waggons on
the Lombard plain. Others are yearling calves,
intractable and ignorant of labour. In order to
subdue them to the yoke, it is requisite to take them
very early from their native glades, or else they
chafe and pine away with weariness. Then there
is a sullen canal, which flows through the forest from
the marshes to the sea; it is alive with frogs and
newts and snakes. You may see these serpents
basking on the surface among thickets of the flowering
rush, or coiled about the lily leaves and flowers - lithe
monsters, slippery and speckled, the tyrants of the
fen.
It is said that when Dante was living
at Ravenna he would spend whole days alone among the
forest glades, thinking of Florence and her civil
wars, and meditating cantos of his poem. Nor have
the influences of the pine-wood failed to leave their
trace upon his verse. The charm of its summer
solitude seems to have sunk into his soul; for when
he describes the whispering of winds and singing birds
among the boughs of his terrestrial paradise, he says: -
Non pero dal lor esser
dritto sparte
Tanto, che gli
augelletti per lé cime
Lasciasser d’ operare
ogni lor arte:
Ma con piena letizia l’ aure
prime,
Cantando, ricevano
intra lé foglie,
Che tenevan bordone alle
sue rime
Tal, qual di ramo
in ramo si raccoglie
Per la pineta in sul
lito di Chiassi
Quand’ Eolo Scirocco
fuor discioglie.
With these verses in our minds, while
wandering down the grassy aisles, beside the waters
of the solitary place, we seem to meet that lady singing
as she went, and plucking flower by flower, ’like
Proserpine when Ceres lost a daughter, and she lost
her spring.’ There, too, the vision of
the griffin and the car, of singing maidens, and of
Beatrice descending to the sound of Benedictus and
of falling flowers, her flaming robe and mantle green
as grass, and veil of white, and olive crown, all
flashed upon the poet’s inner eye, and he remembered
how he bowed before her when a boy. There is yet
another passage in which it is difficult to believe
that Dante had not the pine-forest in his mind.
When Virgil and the poet were waiting in anxiety before
the gates of Dis, when the Furies on the wall
were tearing their breasts and crying, ’Venga
Medusa, e si ’l farem di smalto,’
suddenly across the hideous river came a sound like
that which whirlwinds make among the shattered branches
and bruised stems of forest-trees; and Dante, looking
out with fear upon the foam and spray and vapour of
the flood, saw thousands of the damned flying before
the face of one who forded Styx with feet unwet.
‘Like frogs,’ he says, ’they fled,
who scurry through the water at the sight of their
foe, the serpent, till each squats and hides himself
close to the ground.’ The picture of the
storm among the trees might well have occurred to
Dante’s mind beneath the roof of pine-boughs.
Nor is there any place in which the simile of the
frogs and water-snake attains such dignity and grandeur.
I must confess that till I saw the ponds and marshes
of Ravenna, I used to fancy that the comparison was
somewhat below the greatness of the subject; but there
so grave a note of solemnity and desolation is struck,
the scale of Nature is so large, and the serpents
coiling in and out among the lily leaves and flowers
are so much in their right place, that they suggest
a scene by no means unworthy of Dante’s conception.
Nor is Dante the only singer who has
invested this wood with poetical associations.
It is well known that Boccaccio laid his story of
‘Honoria’ in the pine-forest, and every
student of English literature must be familiar with
the noble tale in verse which Dryden has founded on
this part of the ‘Decameron.’ We all
of us have followed Theodore, and watched with him
the tempest swelling in the grove, and seen the hapless
ghost pursued by demon hounds and hunter down the glades.
This story should be read while storms are gathering
upon the distant sea, or thunderclouds descending
from the Apennines, and when the pines begin to rock
and surge beneath the stress of labouring winds.
Then runs the sudden flash of lightning like a rapier
through the boughs, the rain streams hissing down,
and the thunder ’breaks like a whole sea overhead.’
With the Pinetum the name of Byron
will be for ever associated. During his two years’
residence in Ravenna he used to haunt its wilderness,
riding alone or in the company of friends. The
inscription placed above the entrance to the house
he occupied alludes to it as one of the objects which
principally attracted the poet to the neighbourhood
of Ravenna: ‘Impaziente di visitare
l’ antica selva, che inspiro
già il Divino e Giovanni Boccaccio.’
We know, however, that a more powerful attraction,
in the person of the Countess Guiccioli, maintained
his fidelity to ’that place of old renown, once
in the Adrian Sea, Ravenna.’
Between the Bosco, as the people of
Ravenna call this pine-wood, and the city, the marsh
stretches for a distance of about three miles.
It is a plain intersected by dykes and ditches, and
mapped out into innumerable rice-fields. For
more than half a year it lies under water, and during
the other months exhales a pestilential vapour, which
renders it as uninhabitable as the Roman Campagna;
yet in springtime this dreary flat is even beautiful.
The young blades of the rice shoot up above the water,
delicately green and tender. The ditches are
lined with flowering rush and golden flags, while white
and yellow lilies sleep in myriads upon the silent
pools. Tamarisks wave their pink and silver tresses
by the road, and wherever a plot of mossy earth emerges
from the marsh, it gleams with purple orchises and
flaming marigolds; but the soil beneath is so treacherous
and spongy, that these splendid blossoms grow like
flowers in dreams or fairy stories. You try in
vain to pick them; they elude your grasp, and flourish
in security beyond the reach of arm or stick.
Such is the sight of the old town
of Classis. Not a vestige of the Roman city remains,
not a dwelling or a ruined tower, nothing but the
ancient church of S. Apollinare in Classe.
Of all desolate buildings this is the most desolate.
Not even the deserted grandeur of S. Paolo beyond
the walls of Rome can equal it. Its bare round
campanile gazes at the sky, which here vaults only
sea and plain - a perfect dome, star-spangled
like the roof of Galla Placidia’s tomb.
Ravenna lies low to west, the pine-wood stretches
away in long monotony to east. There is nothing
else to be seen except the spreading marsh, bounded
by dim snowy Alps and purple Apennines, so very far
away that the level rack of summer clouds seem more
attainable and real. What sunsets and sunrises
that tower must see; what glaring lurid afterglows
in August, when the red light scowls upon the pestilential
fen; what sheets of sullen vapour rolling over it
in autumn; what breathless heats, and rainclouds big
with thunder; what silences; what unimpeded blasts
of winter winds! One old monk tends this deserted
spot. He has the huge church, with its echoing
aisles and marble columns and giddy bell-tower and
cloistered corridors, all to himself. At rare
intervals, priests from Ravenna come to sing some special
mass at these cold altars; pious folk make vows to
pray upon their mouldy steps and kiss the relics which
are shown on great occasions. But no one stays;
they hurry, after muttering their prayers, from the
fever-stricken spot, reserving their domestic pieties
and customary devotions for the brighter and newer
chapels of the fashionable churches in Ravenna.
So the old monk is left alone to sweep the marsh water
from his church floor, and to keep the green moss from
growing too thickly on its monuments. A clammy
conferva covers everything except the mosaics
upon tribune, roof, and clerestory, which defy the
course of age. Christ on His throne sedet aternumque
sedebit: the saints around him glitter with
their pitiless uncompromising eyes and wooden gestures,
as if twelve centuries had not passed over them, and
they were nightmares only dreamed last night, and rooted
in a sick man’s memory. For those gaunt
and solemn forms there is no change of life or end
of days. No fever touches them; no dampness of
the wind and rain loosens their firm cement.
They stare with senseless faces in bitter mockery
of men who live and die and moulder away beneath.
Their poor old guardian told us it was a weary life.
He has had the fever three times, and does not hope
to survive many more Septembers. The very water
that he drinks is brought him from Ravenna; for the
vast fen, though it pours its overflow upon the church
floor, and spreads like a lake around, is death to
drink. The monk had a gentle woman’s voice
and mild brown eyes. What terrible crime had consigned
him to this living tomb? For what past sorrow
is he weary of his life? What anguish of remorse
has driven him to such a solitude? Yet he looked
simple and placid; his melancholy was subdued and calm,
as if life were over for him, and he were waiting
for death to come with a friend’s greeting upon
noiseless wings some summer night across the fen-lands
in a cloud of soft destructive fever-mist.
Another monument upon the plain is
worthy of a visit. It is the so-called Colonna
dei Francesi, a cinquecento pillar of Ionic
design, erected on the spot where Gaston de Foix expired
victorious after one of the bloodiest battles ever
fought. The Ronco, a straight sluggish stream,
flows by the lonely spot; mason bees have covered
with laborious stucco-work the scrolls and leafage
of its ornaments, confounding epitaphs and trophies
under their mud houses. A few cypress-trees stand
round it, and the dogs and chickens of a neighbouring
farmyard make it their rendezvous. Those mason
bees are like posterity, which settles down upon the
ruins of a Baalbec or a Luxor, setting up its tents,
and filling the fair spaces of Hellenic or Egyptian
temples with clay hovels. Nothing differs but
the scale; and while the bees content themselves with
filling up and covering, man destroys the silent places
of the past which he appropriates.
In Ravenna itself, perhaps what strikes
us most is the abrupt transition everywhere discernible
from monuments of vast antiquity to buildings of quite
modern date. There seems to be no interval between
the marbles and mosaics of Justinian or Theodoric and
the insignificant frippery of the last century.
The churches of Ravenna - S. Vitale,
S. Apollinare, and the rest - are too
well known, and have been too often described by enthusiastic
antiquaries, to need a detailed notice in this place.
Every one is aware that the ecclesiastical customs
and architecture of the early Church can be studied
in greater perfection here than elsewhere. Not
even the basílicas and mosaics of Rome, nor those
of Palermo and Monreale, are equal for historical
interest to those of Ravenna. Yet there is not
one single church which remains entirely unaltered
and unspoiled. The imagination has to supply
the atrium or outer portico from one building, the
vaulted baptistery with its marble font from another,
the pulpits and ambones from a third the tribune from
a fourth, the round brick bell-tower from a fifth,
and then to cover all the concave roofs and chapel
walls with grave and glittering mosaics.
There is nothing more beautiful in
decorative art than the mosaics of such tiny buildings
as the tomb of Galla Placidia or the chapel of the
Bishop’s Palace. They are like jewelled
and enamelled cases; not an inch of wall can be seen
which is not covered with elaborate patterns of the
brightest colours. Tall date-palms spring from
the floor with fruit and birds among their branches,
and between them stand the pillars and apostles of
the Church. In the spandrels and lunettes
above the arches and the windows angels fly with white
extended wings. On every vacant place are scrolls
and arabesques of foliage, - birds and
beasts, doves drinking from the vase, and peacocks
spreading gorgeous plumes - a maze of green
and gold and blue. Overhead, the vault is powdered
with stars gleaming upon the deepest azure, and in
the midst is set an aureole embracing the majestic
head of Christ, or else the symbol of the sacred fish,
or the hand of the Creator pointing from a cloud.
In Galla Placidia’s tomb these storied vaults
spring above the sarcophagi of empresses and emperors,
each lying in the place where he was laid more than
twelve centuries ago. The light which struggles
through the narrow windows serves to harmonise the
brilliant hues and make a gorgeous gloom.
Besides these more general and decorative
subjects, many of the churches are adorned with historical
mosaics, setting forth the Bible narrative or incidents
from the life of Christian emperors and kings.
In S. Apollinare Nuovo there is a most interesting
treble series of such mosaics extending over both
walls of the nave. On the left hand, as we enter,
we see the town of Classis; on the right the palace
of Theodoric, its doors and loggie rich with curtains,
and its friezes blazing with coloured ornaments.
From the city gate of Classis virgins issue, and proceed
in a long line until they reach Madonna seated on a
throne, with Christ upon her knees, and the three kings
in adoration at her feet. From Theodoric’s
palace door a similar procession of saints and martyrs
carry us to Christ surrounded by archangels. Above
this double row of saints and virgins stand the fathers
and prophets of the Church, and highest underneath
the roof are pictures from the life of our Lord.
It will be remembered in connection with these subjects
that the women sat upon the left and the men upon the
right side of the church. Above the tribune,
at the east end of the church, it was customary to
represent the Creative Hand, or the monogram of the
Saviour, or the head of Christ with the letters A and
[Greek O]. Moses and Elijah frequently stand
on either side to symbolise the transfiguration, while
the saints and bishops specially connected with the
church appeared upon a lower row. Then on the
side walls were depicted such subjects as Justinian
and Theodora among their courtiers, or the grant of
the privileges of the church to its first founder
from imperial patrons, with symbols of the old Hebraic
ritual - Abel’s lamb, the sacrifice
of Isaac, Melchisedec’s offering of bread and
wine, - which were regarded as the types of
Christian ceremonies. The baptistery was adorned
with appropriate mosaics representing Christ’s
baptism in Jordan.
Generally speaking, one is struck
with the dignity of these designs, and especially
with the combined majesty and sweetness of the face
of Christ. The sense for harmony of hue displayed
in their composition is marvellous. It would
be curious to trace in detail the remnants of classical
treatment which may be discerned - Jordan,
for instance, pours his water from an urn like a river-god
crowned with sedge - or to show what points
of ecclesiastical tradition are established these
ancient monuments. We find Mariolatry already
imminent, the names of the three kings, Kaspar, Melchior,
and Balthazar, the four evangelists as we now recognise
them, and many of the rites and vestments which Ritualists
of all denominations regard with superstitious reverence.
There are two sepulchral monuments
in Ravenna which cannot be passed over unnoticed.
The one is that of Theodoric the Goth, crowned by its
semisphere of solid stone, a mighty tomb, well worthy
of the conqueror and king. It stands in a green
field, surrounded by acacias, where the nightingales
sing ceaselessly in May. The mason bees have covered
it, and the water has invaded its sepulchral vaults.
In spite of many trials, it seems that human art is
unable to pump out the pond and clear the frogs and
efts from the chamber where the great Goth was laid
by Amalasuntha.
The other is Dante’s temple,
with its basrelief and withered garlands. The
story of his burial, and of the discovery of his real
tomb, is fresh in the memory of every one. But
the ’little cupola, more neat than solemn,’
of which Lord Byron speaks, will continue to be the
goal of many a pilgrimage. For myself - though
I remember Chateaubriand’s bareheaded genuflection
on its threshold, Alfieri’s passionate prostration
at the altar-tomb, and Byron’s offering of poems
on the poet’s shrine - I confess that
a single canto of the ‘Inferno,’ a single
passage of the ‘Vita Nuova,’ seems more
full of soul-stirring associations than the place
where, centuries ago, the mighty dust was laid.
It is the spirit that lives and makes alive. And
Dante’s spirit seems more present with us under
the pine-branches of the Bosco than beside his real
or fancied tomb. ’He is risen,’ - ’Lo,
I am with you alway’ - these are the
words that ought to haunt us in a burying-ground.
There is something affected and self-conscious in
overpowering grief or enthusiasm or humiliation at
a tomb.